Словарь стереотипных названий русского человека Токарев Григорий

© Токарев Г. В., 2014

© Издательство «ФЛИНТА», 2014

Предисловие

Термин квазиэталон был предложен В. Н. Телия в работе «Русская фразеология: семантико-прагматический и лингвокультурологический аспекты». Квазиэталон следует отнести к числу лингвокультурологических средств, ёмко выражающих культурную информацию. Это наиболее напряжённые в культурном отношении языковые структуры, которые выражают национальную специфику языка. Правильнее было сказать, что квазиэталон – это единица лингвокультурного уровня.

В. Н. Телия, подарившая научному сообществу новое понятие, предлагает понимать под квазиэталоном языковую единицу, которая указывает не на референт (обозначенный предмет), а на какую-либо идею, связанную с представлениями о качествах человека, репрезентированную образом данного референта. [Телия В. Н., 1996: 245]. Уточняя данное определение, отметим, что квазиэталон является элементом лингвокультуры, который репрезентирует стереотипы человека с опорой на средства естественного языка. Под стереотипом мы понимаем устойчивое мнение о чём-либо, в языке они объективированы внутренними формами – квазистереотипами. Квазиэталоны не следует отождествлять со стереотипами, поскольку они имеют разную природу: первые материально выражены, вторые – идеальны, функционируют на концептуальном уровне. Квазиэталоны репрезентируют стереотипы о стандартных качествах и свойствах человека.

Квазиэталоны являются устойчивыми координатами, константами данного лингвокультурного пространства. При всей динамичности культурного процесса квазиэталоны остаются наиболее стабильной частью лингвокультуры. Они обобщают и организуют квазистереотипы, отражают доминанты языковой интерпретации тех или иных аспектов действительности, закрепляют наблюдения, которые стали житейскими правилами. Квазиэталоны наиболее точно и ёмко отражают особенности национального характера.

Квазиэталоны как единицы лингвокультуры необходимо отличать от смежных феноменов. Для разграничения необходимо использовать лингвистические и собственно культурные признаки. Так, квазиэталоны смежны с сравнениями и фразеологизмами. Все вышеперечисленные единицы вербализуют стереотипы. Дифференциальными признаками здесь могут выступать знаковые, «телесные» черты квазиэталонов. Сравнения включают союз как либо выражены формой творительного падежа. В отличие от сравнений и фразеологических единиц большинство квазиэталонов выражено существительным, которое иногда имеет при себе распространители. Языковая природа квазиэталонов определяет сферу бытования этой лингвокультурной единицы – разговорная речь. Квазиэталоны обладают синтаксически обусловленным значением, которое реализуется в позиции предиката. Сравнения основаны на ситуативном подобии предмета, квазиэталоны обозначают устойчивое представление, в основе которого лежит тождество. Поясним нашу точку зрения, так выражение Х – муравей

Читать бесплатно другие книги:

Почему мы так редко думаем о том, как отзовутся наши слова и поступки в будущем? Почему так редко по...
В этом томе отражены результаты победителей, призеров и финалистов всех Олимпийских Игр современност...
Прошло два года с тех пор, как отряд казаков, отколовшийся от ватаги Ермака, обнаружил мир, где древ...
Survarium – серия остросюжетных фантастических романов, представляющих собой новеллизации одноименно...
Вот ведь угораздило меня завалить зачет по истории! И экзамен по неклассическим логикам. Ну ничего –...
Существуют книжные герои, с которыми ни за что не хочется расставаться. К таким персонажам относится...