Какая музыка была! Межиров Александр

  • Может родина сына обидеть,
  • Или даже камнями побить,
  • Можно родину возненавидеть.
  • Невозможно ее разлюбить.

Издалека

  • По Леонтьеву – возраст империй,
  • А по утренним сводкам – потери,
  • А потерю попробуй, верни.
  • Часть проезжая скована льдом.
  • И в Лебяжьем проулке седом
  • Дом доходный, Михалковский дом,
  • Повидал всевозможные виды
  • И стоит, опираясь с трудом
  • На старинные кариатиды.
  • Тьма кромешная. Грохот и вой.
  • И накрыто волной штормовой
  • Побережье Флориды.

«Потомки праха, чада пыли…»

  • Потомки праха, чада пыли,
  • Вам всё на свете все равно.
  • Вы на иконах молотили
  • Зерно.
  • И, лихо плевелы отвеяв,
  • С холма зубчатого Москвы
  • На разночинцев и евреев
  • Российский грех сложили вы.
  • Вы, хамы, обезглавив храмы
  • Своей же собственной страны,
  • Создали общество охраны
  • Великорусской старины.

1962

Набросок

О, если б я прямей возник…

Б. Пастернак

1

  • Всю жизнь мелькали страны, города, —
  • И расставались мы с тобой немало…
  • Такой разлуки долгой никогда
  • Почти за полстолетья не бывало.
  • Ах, лет назад почти что пятьдесят
  • В анапесте, Некрасовым испетом,
  • Просил, чтоб камни, что в меня летят,
  • В тебя не попадали рикошетом.
  • Но там, где жизнь светла и хороша,
  • Тебе за то лишь только, что была ты
  • Моей душой, не избежать расплаты,
  • Любимая моя, моя душа.

2

  • За что? За то, что может, вдруг, однажды,
  • Из вас случиться с каждым и любым, —
  • За то, что знал из вас об этом каждый,
  • Тот, кто судьбой обижен, кто любим, —
  • За то, что знали вы, что быть не может
  • Виновного в случившемся, что ночь
  • По-разному две жизни подытожит,
  • Не даст прийти на помощь и помочь, —
  • Вы не смогли бы жить, когда бы выжил
  • Тот, кто в потемках из подъезда вышел
  • Упасть на часть проезжую пути,
  • И кто-нибудь успел его спасти.

3

  • За что?.. За то, что жил в одной системе
  • Со всеми, но ни с этими, ни с теми,
  • Ни в этой стае не был и ни в той,
  • Ни к левой не прибился и ни к правой,
  • Увенчан и расплатой, и расправой
  • На похоронах жизни прожитой
  • И на похоронах страны кровавой,
  • С которой буду проклят и забыт, —
  • За стыд, за раны бед неисчислимых,
  • Позор побед, пощечины обид
  • В Манхэттенах и Иерусалимах —
  • Сквозь Реки Вавилонские – навзрыд.

4

  • А жизнь на реках этих шутка адова,
  • Там за нее подъемлет свой фиал
  • Герой фиесты, персонаж Довлатова
  • В забавной повестушке «Филиал».
  • Не помню, что там дальше, но, по-моему,
  • В дальнейшем персонаж его бухой
  • Питается кипящими помоями
  • Из газетенки желтой – неплохой.
  • По той причине, что за бусурманский,
  • За инглиш этот за американский,
  • Как следовало, так и не засел,
  • Три слова знает: шопинг, чендж и сейл.
  • Там человека жизнь, как хочет, пользует,
  • И, доживая с горем пополам,
  • Там в православном храме цадик ползает,
  • Размазывая сопли по полам.
  • Из бруклинского университетика,
  • В котором ценят мой спецкурс «Эстетика
  • Жванецкого» довольно высоко,
  • Иду сквозь черной ночи молоко,
  • Из Бруклина в Манхэттен по безлюдию,
  • В свою, так называемую, студию,
  • Обставленную в стиле рококо.
  • Тащу котомку ветхую на вые,
  • Из плена – в плен, впервые – не впервые.

5

  • А ты все пишешь мне, чтоб не насиловал
  • Судьбу у нашей смерти на краю, —
  • И без того полжизни эмигрировал,
  • Недоосуществляя, репетировал
  • Повсюду эмиграцию свою.

6

  • Там, где природа горная сурова,
  • Где покрывался льдом наскальный мох
  • И где никто по-русски ни полслова
  • Не знал и знать не ведал и не мог,
  • Родную музу на позор не выдав
  • И на чужую не жалея сил,
  • Поэмы из эпохи Багратидов,
  • Подстрочник залучив, переводил.
  • В аулах диких зимами глухими
  • Я перевоплощал поэмы те
  • И приобщал себя к посту и схиме
  • И непреоборимой немоте.
  • Еду на утро вечером во мраке
  • Нес из духана. И снега мели.
  • И выгрызали хлеб из рук собаки,
  • Но раны ни одной не нанесли.
  • И, снежными заносами и льдами
  • Отрезанный, немотствовал в глуши,
  • Жил только в мире собственной души,
  • Ни с кем ни слова не сказав годами.

7

  • И вот в горах Манхэттена живу…
  • Единственное – все, что мной любимо —
  • Дарованную Господом жену
  • Уже почти не вижу из-за дыма.
  • Вернуться, чтобы на нее навлечь
  • Еще одну палаческую речь,
  • Секретарем вчерашним цекамола
  • Подписанную в левую печать,
  • Чтобы, как прежде, справа обличать,
  • Затем, что жизнь, она и есть – крамола.
  • Ах, этот бледный комсомольский вождь,
  • По-прежнему кусающий как вошь,
  • Ах, этот я – беглец, подлец, Иуда.
  • В Манхэттене жара. Конец июля.

8

  • Ах, не увел в пустыню Моисей
  • От рубежа всемирной Палестины
  • И не дал умереть когортой всей
  • Тем, кто виновны, всем, кто неповинны.
  • Напрасно, раздраженьем исходя, —
  • Не все ль равно, кусаешь или жалишь
  • Больного комсомольского вождя, —
  • Ты сам рабом в Египте был вчера лишь.
  • А если независимей других
  • И вправду был, то в том вина не их
  • И не твоя тем более заслуга, —
  • Мы засухой единой взращены, —
  • И обернулась голодом засуха
  • Для тела и для духа. Для страны.
  • А если был и вправду одинок,
  • То лавровый примеривать венок
  • Тебе за это вовсе не пристало,
  • Природу в ранг поступка возводить
  • В жару такую и в такую стыдь
  • И огрызаться хрипло и устало.

9

  • Во всем жару июля обвиню,
  • Она меня в Манхэттене сморила.
  • Приплыть в ладье без весел и ветрила
  • К тебе с 6-й какой-то авеню
  • И погубить кощунственным возвратом,
  • Чтобы не посчитали виноватым.
  • Сквозь океаны и через моря
  • К тебе, любовь моя, душа моя,
  • Прибыть в ладье без паруса и весел
  • И погубить, чтоб не сказали «бросил».
  • Хорошей миной при игре плохой
  • Уже не потревожу напоследок
  • Твой мученический, но все ж покой
  • В кругу подруг унылых и соседок.

10

  • Она была от века не прямая
  • («О, если б я прямей…») моя стезя.
  • Я долго жил, свою судьбу ломая,
  • Что делать можно было, но нельзя.

11

  • И все ж спасибо всем за все, что было…
  • В погибельную втянута игру,
  • Давно Татьяна обо мне забыла,
  • Давным-давно не слышен поутру
  • Откуда-то из центра, с Малой Бронной,
  • Вибрирующий в трубке телефонной
  • Вадима воспаленный говорок
  • В краю, который кроток и жесток,
  • Где наша благодать закон попрала,
  • На меч опять перековав орало,
  • Чтоб миру страшный преподать урок.

Армагеддон

  • Год русской смуты. Муторный и тяжкий.
  • Затмение души.
  • С трагическими лицами алкашки,
  • С тупыми алкаши.
  • В тени домов скользят как тень от тени,
  • Предвосхищая светопреставленье,
  • Потоп Всемирный или же пожар…
  • А тот, кто кашу заварил – сбежал…

«К вулкану Карадагскому спиной…»

Мише[6]

  • К вулкану Карадагскому спиной,
  • В последний раз по некрутому склону
  • Иду сквозь дождь весенний проливной
  • К последнему Волошинскому лону.
  • И младший друг и брат идет со мной.
  • Там, на могиле, новая плита
  • Послевесенним ливнем залита,
  • Но и могила на холме не та,
  • Которая запомнилась когда-то,
  • Когда из халцедона и агата,
  • Из привезенных с берега камней
  • Пришлец бесстрашный выложил на ней
  • Бесстрашные слова: «Memento mori».
  • И под холмом все так же плещет море,
  • Свидетель прошлых и грядущих дней.
  • Дыханья моего осталось мало,
  • Дождем прибило пыль, прохладней стало,
  • И сделалось чуть легче и видней.
  • В последний раз по склону некрутому
  • К последнему Волошинскому дому.

«От весны, от бессонных, бездомных ночей…»

Лёле…

  • От весны,
  •               от бессонных, бездомных ночей
  • Зацветают пути трын-травой.
  • И живу на земле я
  •                             не твой и ничей,
  • А ничей, потому что не твой.
1944

«Не забывай меня, Москва моя…»

  • Не забывай меня, Москва моя…
  • Зимой в Нью-Йорке проживаю я,
  • А летом в Орегоне, где сухие
  • Дожди, дожди. И океан сухой,
  • А в Портленде и климат неплохой,
  • Почти как в средней полосе России.
  • Оказия случится, поспеши,
  • Чтобы письмо упало не в могилу.
  • Пошли негодованье – от души,
  • А также одобренье – через силу.

«Два свидетеля требуются для того…»

  • Два свидетеля требуются для того,
  • Чтобы установить или удостоверить,
  • И расчислить, и вервью суровой измерить
  • Степень горя пожизненного моего,
  • И едва ли посильного для человека,
  • Степень горя, делимого только с одной,
  • Только с той, что почти (и подумать-то страшно)
  •                полвека
  • Все делила и делит со мной.
  • Здесь ее воспевать, понимаю, не место,
  • Но везде и повсюду она
  • До могилы единственный друг и невеста,
  • И возлюбленная и жена.

«Быть может жизнь и окаянна…»

  • Быть может жизнь и окаянна, —
  • Ее не перекантовать.
  • Сырая стужа океана,
  • В чужом Содоме – благодать.
  • Навстречу пересудам, сплетням,
  • В Манхэттене, на холоду,
  • Теплом овеянный последним,
  • По калориферу иду.

«Пускай другого рода я…»

  • Пускай другого рода я
  • И племени иного, —
  • Но вы напрасно у меня
  • Конфисковали слово.
  • Ах, эта Пятая статья
  • Народа  небольшого, —
  • Но вы напрасно у меня
  • Конфисковали слово.
  • Ведь слово – родина моя
  • И всех основ основа, —
  • И вы напрасно у меня
  • Конфисковали слово.
  • Конечно, дело не во мне,
  • Убитом на другой войне,
  • В огне иных сражений,
  • А в том, что здесь, увидев свет,
  • На даче, до недавних лет,
  • Великий русский жил поэт,
  • Русскоязычный гений.
  • И жизнь была его сестрой,
  • И здесь недавний предок мой
  • Схоронен был в земле сырой
  • В палящий, душный, майский зной
  • Бессолнечновесенний.
  • Не обо мне, конечно, речь,
  • А о моем предтече.
  • Вам долго предстоит беречь
  • Его божественную речь,
  • Часть речи, вашей речи.
  • Он отодвинул далеко
  • Мишень, – и пули в молоко
  • От вас уйдут в полете.
  • Он поднял планку высоко,
  • Вам будет прыгать нелегко,
  • И вы ее собьете.

«Ты прожил жизнь… Там прожил, где тебя…»

  • Ты прожил жизнь… Там прожил, где тебя
  • Всегда любили, ненавидя люто,
  • И люто ненавидели, любя, —
  • Так надо было небу. Не кому-то.
  • Ты избран был не кем-то. Избран им,
  • Служить ему – и только, – и за это
  • Был ненавидим всеми и любим
  • По воле неба и Его Завета.

«Все круче возраст забирает…»

  • Все круче возраст забирает,
  • Блажными мыслями бедней
  • От года к году забавляет.
  • Но и на самом склоне дней
  • И, при таком солидном стаже,
  • Когда одуматься пора,
  • Всё для меня игра и даже
  • То, что и вовсе не игра.
  • И, даже крадучись по краю,
  • В невозвращенца, в беглеца
  • И в эмиграцию играю.
  • И доиграю до конца.

Смотровая площадка

  • Восьмой десяток минул… Ну и ну…
  • Как мог предположить, что дотяну
  • Через войну кровавую, сквозь гноище
  • Туда, туда, где ни одно окно еще
  • Не гасло по ночам, где виден весь
  • Со смотровой, или почти с двухсотого
  • Манхэттен – карнавальный разворот его,
  • Из Ван-Дер-Роэ, Сван и Райта смесь.

«Что Эллада, что Египет…»

  • Что Эллада, что Египет,
  • Если к небу вознесен
  • Желтый параллелепипед,
  • Ван-Дер-Роэ черный сон.

Просьба

  • С поэзией родной наедине
  • Всю жизнь свободным прожил я в неволе.
  • Никитина стихи прочтите мне,
  • Стихи Ивана Саввича о поле.
  • Кто я такой? Секрета в этом нет,
  • И уж теперь тем более не тайна,
  • Что я несостоявшийся поэт,
  • Поэт, не состоявшийся случайно.

Поэт

  • Служил забытому искусству
  • Жизнь выражать через слова —
  • И непосредственному чувству
  • Вернул в поэзии права.
  • Над ним одним дыханье ада
  • И веющая благодать.
  • Обожествлять его не надо,
  • Необходимо оправдать.

«О, жизнь моя, ты и в разлуке…»

  • О, жизнь моя, ты и в разлуке
  • С далекой родиной, от муки
  • Кончающаяся, спеша, —
  • Ты и такая хороша.
  • Ты грешная, а не святая,
  • Проигранная до гроша,
  • До дней последних прожитая,
  • Ты и такая хороша.

«Любил не то чтобы веселье…»

Страницы: «« 12

Читать бесплатно другие книги:

Ли Куан Ю – первый премьер-министр Сингапура, творец «сингапурского экономического чуда». Под его ру...
В схватке с мародерами Зигфрид спасает странного чужеземца. Тот направляется в Кремль за помощью. Ес...
Учебно-методический комплекс предназначен для студентов заочного отделения, обучающихся по направлен...
Верите ли вы в магию? Верите ли вы в любовь? А может быть, они неразрывно связаны?Авторы этой книги ...
Привет! Меня зовут Пиппа, и я люблю лошадей. Я просила маму купить мне пони, но оказалось, что это н...
Юлия Миронкина не зря считала себя самой счастливой женщиной на земле. Муж-красавец. Дом – полная ча...