Падение (сборник) Деменков Андрей
– А пацан-то, похоже, не врёт, – раздались голоса. – Эй, Еуджен, давай своих волкодавов!
Тот бросился к дому и вывел трёх огромных кавказских овчарок. В руках он нёс ружьё. Однако, запереть калитку он не забыл. Вся толпа бегом кинулась к реке.
Я легко перемахнул через ограду ворот и тихонько позвал Дари. Он откликнулся откуда-то из-за дома. Я зашёл на задний двор. Никого не было, домочадцы этого кулака, видно, тоже бросились на выгон. Было тихо. В пыли возились куры. Крошечная рыжая собачонка вдруг кинулась мне под ноги и залилась лаем. У меня сначала сердце ушло в пятки, но потом я ощерился и зарычал на неё. Она изумлённо вякнула, плюхнувшись на хвост, а потом быстренько скрылась в сарайчике.
В клетке, которая стояла возле стены, сидел нетерпеливо скулящий волчонок. Болтающиеся уши и огромные лапы говорили о том, что он ещё не вышел из щенячьего возраста. Сбить хлипкий замок с дверцы клетки не составило труда. Я распахнул дверцу, и мой младший братишка кинулся ко мне, неуклюже подскочил в воздухе и перевернулся. В моих объятиях очутился голый шестилетний ребятёнок.
– Волчи, ты пришёл за мной! Я так ждал! Видишь, я даже обернулся первый раз! От радости, – тараторил он.
– Идём! Надо уходить, – я стащил с верёвки чью-то сушившуюся рубашку и натянул её на Дари.
Хорошо, что мальчишка обернулся, так легче уходить от собак.
Тайком мы пробрались к огромному полю пшеницы. Мужики всё ещё горестно чесали в затылках, глядя на кровавую бойню. В живых осталось только две коровёнки, принадлежавшие двум семьям с выводками детей. Собаки Еуджена бестолково бегали туда-сюда, безуспешно пытаясь взять след.
Скрываясь в пшенице, мы пробрались к оврагу и кувырком скатились в него, с удовольствием вдыхая такой знакомый запах травы и земли. Дари по дороге принял более привычную ему звериную форму.
Аркан ждал нас на опушке леса. Я подпрыгнул, переворачиваясь в воздухе, подбежал к нашему вожаку и почтительно лизнул его в окровавленную морду.
– Молодец, Волчевукр, – кивнул он лобастой головой.
Таркун, Кведри, Линда и другие мои друзья окружили меня, поздравляя. Мы обменялись поцелуями. У них у всех морды были в крови. Даже подростки, группой стоящие поодаль, не решаясь надоедать взрослым, тоже довольно облизывались. Мне вдруг стало завидно, что я не принимал участие в этой кровавой мести людям.
Моя старенькая мама родила Дари, вернее Волкодара, и умерла. Выкормила его Линда вместе с двумя своими волчатами. Воспитывали его всей стаей. А у семи нянек, как известно…
Любопытный маленький Волкодар убежал погулять и угодил в заячьи силки, расставленные этим чёртовым Еудженом. Малыш был слаб, чтобы вырваться из петли. Как назло, именно тогда крестьянин и отправился проверить, не попался ли кто. Схватив рычащего и отбивающегося волчонка за загривок, он сунул его в мешок, а потом посадил в клетку у себя во дворе.
Нет, мы не хотели резать стадо. Сначала я нанялся пастухом в эту деревушку. Ночью я пытался приручить собак этого богатея Еуджена. Но хорошо выдрессированные псы мигом кидались на меня, едва я пытался перелезть к нему во двор.
Вечерами я рассказывал деревенским ребятишкам всякие истории. В том числе и о том, что если поймать или убить какого-нибудь волка, стая отомстит за него, вырезав всё стадо. Меня приходили послушать даже крестьянские девки и парни. Постепенно в головы этих тугодумов внедрялась мысль о том, что из-за Еуджена волки перережут их коровёнок. Я надеялся, что деревенские заставят его выпустить моего братишку. Но всё было бесполезно. Эти сельские недоумки только недовольно бурчали, что Еуджен накличет на всех беду, но потребовать у него, выпустить волчонка, они не решались.
Вот тогда у меня и возник план, как заставить Еуджена убрать на время собак со двора.
Вырезать стадо – это самая крайняя мера, и нам пришлось на неё пойти. Я только показал Аркану несколько коров, которых просил не трогать.
Волки никогда не пакостят крестьянам там, где живут. Теперь нам придётся искать другое место для нашей стаи. Ну, ничего. Лес простирался на много километров, не пропадём.
– Дядя Аркан, а я перекинулся! Первый раз! – мой непоседливый братишка скакал вокруг вожака и пытался цапнуть его за ухо.
Два его молочных братца, щенки Линды, с завистью смотрели на него. Сами они перекидываться ещё не умели.
Аркан опрокинул наглого сопляка на землю и перевернул его на спину, прижав лапой. Потом легонько куснул хныкающего паршивца за живот. И правильно!
– Начал перекидываться, значит, становишься взрослым, – сурово заявил он. – Вот и веди себя по-взрослому!
Только несмышлёные щенки, которых балует вся стая, могут так бесцеремонно наскакивать на вожака. Раз начал перекидываться – ты уже не щенок, так что изволь соблюдать субординацию.
– Ага, а праздник? – ныл несносный мальчишка.
У нас в стае, когда щенок первый раз сумеет обратиться в человека, устраивают пиршество.
– На новом месте мы обязательно устроим праздник, – терпеливо пообещал ему Аркан и скомандовал. – Ребята, нам пора!
И наша стая волков-оборотней устремилась вглубь леса.
Крысолов
рассказ
Резкий осенний ветер дул прямо в лицо. Низкие тёмные тучи грозили пролиться ледяным дождём. Я поёжился. Ненавижу осень и зиму. Но работать лучше всего именно осенью, когда собран урожай, и люди набивают кладовые в предвестии зимы.
Осмотрев окрестности Гамельна, я обнаружил удобную заброшенную каменоломню с полуобвалившимся входом. Прекрасное местоположение! И сам городок небольшой. Рядом с городом течёт речка Везер, это тоже хорошо. Гамельн славился своей выпечкой, продукцию местной хлебопекарни вывозили даже в другие городки, стоящие неподалёку. Значит, в городе полно мешков с зерном и мукой, а также крыс.
Через неделю я опять был возле Гамельна. Я вошёл в городок под вечер. Одет я был как небогатый горожанин: в куртку из дешёвой кожи, потёртые штаны, растоптанные башмаки, и не привлёк ничьего внимания.
Заметив таверну поприличнее, я вошёл туда. Народу было битком, в воздухе стоял дым и чад. Вечером и мастеровые, и наёмные работяги, и зажиточные жители хотели пообщаться, потрепаться, сыграть в кости, выпить кружечку пивка или бокальчик вина, а то и снять девку на ночь.
Я сел за стол, заказал соляночку и кружку пива и прислушался к разговорам.
– Сначала крысы, а потом, не приведи господь, чума, мор и глад.
– Или война!
– Точно! Крысы – первое предзнаменование!
– А вы заметили, какие они огромные? Раньше крыса была чуть больше мыши, серая, пугливая. А эти огромные, чёрные, гладкие, что твои кролики!
– Бл. дь! У меня кошка их боится! Вчера всю ночь вопила в погребе, пришлось выпустить. А она обычно за ночь пару крыс всегда ловила.
– Мужики, да они реально жрут всё подряд! У меня в кладовой картофель в мешках, так я вчера все мешки развязал, посмотрел. Эти суки понадкусывали каждую картофелину!
– У моего сынишки погрызли тетрадь. Ему в школу идти, а домашнее задание изгрызено. Он в рёв, говорит, учитель высечет.
Вдруг из кухни в общий зал выскочила огромная тёмно-серая крыса с приметным белым пятном вокруг глаза. У неё в зубах был немаленький кусок ветчины. Крыса стремглав промчалась под столами, ловко увертываясь от тяжёлых сапог мастеровых, и юркнула в отверстие в углу. Толстяк трактирщик выволок за ухо худую заморенную девчонку лет двенадцати. Она была одета в какое-то затрапезное платье, вместо фартука у ней было подвязано полотенце.
– Ты что же это, паршивка, делаешь? – орал хозяин. – Крыс прикармливаешь?
– Он сказал, что голодный… – лепетала девочка.
– Кто сказал? – хозяин обалдело вытаращился на неё.
– Кры-ы-ыс, – ревела девчонка. – Дядя, прост-и-ите, я больше не бу-уду…
– Я тебя, сироту, приютил, а ты крысам продукты переводишь?! Ах ты, стерва! – он отвесил девчушке подзатыльник.
– Может, она всех этих крыс и приманила? Может, она ведьма? – загомонил народ. – Вызвать инквизицию, да на костёр! Чего бургомистр думает? У нас тут живая ведьма, а он только яйца чешет, муд. к!
– Какая ведьма! Это же племяшка моя! Сестра померла, пришлось взять сироту. Ну, да, родила её без мужа… Ну, ведь не выгонять же девчонку на улицу, родная кровь, всё-таки… – бормотал трактирщик, испугавшись и упоминания инквизиции и того, что останется без дармовой рабочей силы.
– Вот из таких выблядков ведьмы и получаются!
Я решил вмешаться.
– Эй, хозяин, по кружке пива всем, я угощаю! – крикнул я.
– Лорка, живо! – рявкнул хозяин.
В предвкушении дармовой выпивки народ мигом забыл про ведьму. Девчушка забегала с подносом, разнося всем пиво. Когда она подошла ко мне, я смог разглядеть её. На худом личике с грязными дорожками слёз сияли огромные синие глазища. Ветхий чепец не скрывал копны тёмно-рыжих кудряшек.
– Спасибо, господин, – застенчиво улыбнулась она.
– Как тебя зовут, красавица?
– Ханнелора, – прозвучал тихий ответ. В чаду кабака внезапно повеяло чем-то свежим, как будто я очутился в глубине весеннего леса.
Я расплатился и вышел. Я разведал обстановку, горожане созрели. Теперь мой выход.
На другой день в полдень я опять вошёл в город, уже одетый в свой рабочий пёстрый наряд: красный утеплённый камзол с жёлтыми вставками, зелёные штаны. На моей широкополой шляпе мелодично звенело несколько колокольчиков. В руках я нёс дудочку.
Моё намеренно пёстрое одеяние сразу привлекло внимание горожан.
– Крысолов! Крысолов! Дудочник пришёл! Наконец-то! – слышались возгласы на улицах.
Меня с почётом проводили в ратушу, где располагался городской магистрат, и где меня сразу принял бургомистр Гамельна герр Рудольф Биркен. Это был поджарый невысокий человек с непроницаемым выражением лица и умным взглядом чёрных глаз. Густые иссиня-чёрные волосы были собраны сзади в небольшую косичку. Мы подписали стандартный договор: я вывожу всех крыс, город платит мне за работу. Сумму я запросил такую, которая необходима мне, чтобы моё большое семейство спокойно и в достатке пережило зиму. Зимой я не работал, терпеть не могу холод. Зимой надо сидеть в качалке возле камина, потягивая горячий грог и читая какой-нибудь захватывающий роман. Размеренно тикают часы, в кладовых полно провизии, с кухни доносятся аппетитные запахи. А там и весёлое Рождество с ёлкой и подарками, когда все домашние будут веселиться и объедаться всякими вкусностями.
Я на мгновение представил это, и мне сделалось весело. Ещё дня два, и я смогу вернуться домой.
Остаток дня я провёл в самом лучшем номере городской гостиницы, наслаждаясь сервисом и объедаясь фирменными сардельками с кислой капустой. А потом ко мне в комнату скользнула смазливая горничная, которая шепнула, что до следующего утра она совершенно свободна. Я не стал отказываться от её услуг, в конце концов, я не монах и ничто человеческое мне не чуждо. Но часа в два ночи я бесцеремонно вытолкал её вон. Надо выспаться, мне предстоит непростая работёнка.
В семь часов утра, когда мастера и подмастерья начинают работу, когда рабочие, поёживаясь от холода, плетутся на местную хлебопекарню, а лавочники, позёвывая и почёсывая брюхо, открывают многочисленные магазинчики, я вышел на улицу и поднёс дудочку ко рту. Я должен был обойти город и играть, не прерываясь. Этим я и занялся. Не торопясь, я обходил улочки. Из подвалов домов, а кое-где и прямо из дверей квартир выскакивали огромные тёмно-серые, почти чёрные крысы. Он роились возле моих ног, залезая друг на друга, бежали за мной по улицам. Они заполонили улицы, горожане шарахались в стороны, стараясь не попасть под этот чёрный лоснящийся поток. Крысы не обращали на них внимания. Ведомые звуком дудочки, они следовали за мной, выстраиваясь в организованную колонну. Провожаемые немногочисленными зеваками, мы строем вышли за городские ворота, которые стражники широко распахнули передо мной.
Возле речной пристани уже была пришвартована лодка. Я сел в неё и оттолкнулся веслом, держа другой рукой дудочку и не переставая играть. Лодка поплыла по течению. Крысы сначала бежали за мной по берегу, потом стали кидаться в воду.
Отплыв подальше от города я пристал на другом берегу напротив каменоломни, а потом возвратился в Гамельн через мост за вознаграждением. Было уже одиннадцать утра. К моему удивлению, бургомистр ещё не прибыл. Я полчаса прождал его, сидя в общей приёмной под бдительным взором старенького охранника с не менее старинным мушкетом.
Наконец, герр Биркен вошёл в приёмную и жестом пригласил меня в свой кабинет.
– И что вам угодно? – скучающим тоном спросил он.
– Плату за дератизацию вашего города, – по учёному выразился я и пожал плечами.
– Я должен видеть результат вашей работы.
– В смысле?
– Когда вы предъявите хвосты всех уничтоженных вами грызунов, я выплачу то, что вам причитается, – надменно заявил он.
– Но все крысы покинули город. И больше не вернутся, они утонули, – я не понимал, почему он разговаривает так презрительно.
– Представьте хотя бы с десяток утонувших крыс, – скупо улыбнулся он.
– Это неслыханно! Как вы смеете сомневаться в качестве моей работы?!
– Лет пятнадцать назад, когда я ещё был молоденьким писарем в этом же магистрате, у нас в Гамельне уже было нашествие крыс, подобное этому, – усмехаясь, поведал он мне, сверля меня своими чёрными глазами. – И было всё точно так же, как сейчас. Сначала нашествие крупных чёрных крыс, с которыми было невозможно бороться, а ровно через неделю появился крысолов. Это ведь был ваш батюшка, если я не ошибаюсь? Сейчас я просто задумался и сопоставил факты. А, собственно, как вы узнали, что в городе нашествие крыс? Ведь мы не приглашали никакого… э-э-э…дератизатора. Так что, я хочу видеть результаты вашей работы.
Я не стал показывать свою ярость. Я просто кивнул и вышел, проклиная про себя этого дотошного бюргера.
В моей работе никогда не было таких обломов.
Всё всегда проходило по давно отлаженному плану. Сначала в город проникал десяток разведчиков. В течение двух дней они разнюхивали, много ли в городе коренных обитателей, места их наибольших скоплений, каковы запасы еды. Потом ночной город оккупировали мои остальные солдаты. Они тихо и быстро вырезали всех аборигенов.
А потом, как всегда, город отдавался на разграбление. Мои распоясавшиеся воины прогрызали мешки с зерном, обгладывали припасенные окорока, пробовали на зуб буквально каждую картофелину и морковку, которую горожане запасли на зиму. Эти хулиганы даже забирались в городскую библиотеку и грызли книги. Смельчаки отваживались поработать зубами над документами в магистрате. Конечно, горожане тут же принимались ставить мышеловки, а то и капканы, но я не зря провожу целые дни, обучая и тренируя молодых солдат. В капканы попадаются только тупые аборигены, которых мои воины не успели уничтожить.
А после недели этой вакханалии в город входил я.
Я, не спеша, проходил к городской ратуше, где обычно располагался магистрат. Переговоры с бургомистром, который с беспокойством прислушивался к выкрикам горожан, собравшихся на городской площади и требовавших, чтобы глава города, наконец-то, принял меры по избавлению почтенных жителей от напасти, предсказуемо заканчивались заключением соглашения. Я обещал избавить город от крыс, бургомистр обещал выплатить мне нехилое вознаграждение. День я проводил, наслаждаясь прекрасными апартаментами, хорошей едой, а иногда и услугами местной жрицы любви. Всё это мне охотно предоставлял город.
А на другой день, обычно утром, когда народ начинает рабочий день, я выходил на площадь, доставал свою дудочку и давал своему войску сигнал к отступлению. Я медленно шёл по улице к городским воротам, а моё войско стройными колоннами следовало за мной. Из подвалов домов выбегали всё новые и новые воины и вливались в эти ряды. Если рядом с городом протекала река, я вёл своих солдат туда. Накануне я требовал предоставить мне лодку побольше. Я залезал в лодку, отталкивался от берега и отплывал на небольшое расстояние, подальше от посторонних глаз, не переставая играть на дудочке. Мои тренированные воины смело бросались в воду, оплывали вокруг лодки и незаметно залезали на борт. С берега ликующие горожане видели, как крысы следуют за звуком дудочки прямиком в воду и, наверняка, тонут.
Если возле города не было реки, зрелище огромной армии крыс, покидающей город через широко распахнутые городские ворота, тоже представляло собой довольно внушительное зрелище. Я отводил свою армию подальше, а сам возвращался в город. Градоначальник обычно верил, что я уничтожил крыс где-то там, за городом. Он отдавал мне мешок с золотыми, и мы расставались, довольные друг другом. В конце концов, я и впрямь избавлял его город от всех крыс (именно от всех!): местных мои воины уничтожали под корень, а потом и сами уходили. А на эти деньги я мог всю зиму не только кормить своих поданных, но и откладывать часть средств на чёрный день. Ведь я Мышиный Король и обязан заботиться о своём королевстве.
Десять лет назад я, двенадцатилетний пацан, остался сиротой после того, как этот серийный убийца Щелкунчик уничтожил моих родителей и половину нашего войска.
Господи! Мои мама и отец приняли свою анимагическую форму и залезли в особняк к богатым горожанам, чтобы принести моему двухлетнему больному братишке дорогих и забавных человеческих игрушек. Да все эти игрушки можно было спокойно купить в магазине! Но было Рождество, все веселились. Вот и мои родители тоже захотели развлечься и вспомнить молодость. И напоролись на этого садиста с огромной челюстью. Урод! К ним на помощь рванули элитные части нашего войска. И все погибли. На меня, оцепеневшего от горя, свалились заботы и о малыше, и о нашем огромном царстве. Отец, конечно, учил меня всем премудростям: и как принимать анимагическую форму, присущую всему нашему роду Повелителей подземного мира, и как настраивать волшебную дудочку и играть на ней. Я умел разговаривать с нашими подданными на их языке, и они понимали и слушались меня. Просто смерть родителей была так оглушающе неожиданна, что я растерялся. Ясное дело, мне, двенадцатилетнему сопляку, пришлось принять титул Мышиного Короля. Хотя в моём подчинении не только и не столько мыши, но и крысы, а также кроты, землеройки и прочие обитатели подземного мира, вплоть до дождевых червей.
Но наши крысы занимают особое место. Они разумны и живут намного дольше, чем обычные. Это они в первые ужасные дни моего горя приносили мне еду, тыкались носами мне в щёки, слизывая мои слёзы, разговаривали со мной и давали мне советы. Через полгода мой братик умер. Он родился недоношенным и болел всё время. Я остался совсем один и начал всячески укреплять и обиходить моё королевство. Чтобы прокормить моих подданных я и продолжил ремесло отца: стал Крысоловом. Мы умело разыгрывали перед легковерными горожанами пьесу, имитируя нашествие огромных крыс и своевременное появление Дудочника, избавлявшего город от этой напасти.
И всё шло прекрасно, пока мы не натолкнулись на этого чёртова гамельнского бургомистра.
Я торопливо прошёл к каменоломне. Моё войско ждало меня и радостно кинулось ко мне.
– Домой, Ваше величество? – спросил меня тёмно-серый лоснящийся упитанный крыс с белым пятном вокруг глаза. Хоргус, мой первый советник и друг.
Заклинанием я открыл портал и отправил всё моё войско домой в Подземный дворец. При себе я оставил несколько десятков пожилых и рассудительных воинов. Приказав им ждать в пещере, я опять отправился в город. Похоже, что горожане уже были в курсе того, как меня отшил герр бургомистр. Они глазели на меня, отпускали шуточки, спрашивали, куда я дел крыс и были ли у них хвосты.
Я не обращал на них внимания. Недолго вам смеяться! Я перенастроил дудочку и заиграл. Опять обошёл весь город, долго играл перед зданием городской школы. Ребятишки выскочили на перемену и глазели на меня, боясь подойти. В сторонке от остальных ребятишек я заметил свою знакомую Ханнелору в какой-то облезлой кацавейке. Девчушка незаметно кивнула мне, здороваясь. Детишки заметно сторонились её. Да, быть незаконнорожденной у людей считается неприличным. Это у нас любые ребятишки всегда в радость.
К двум часам дня я вошёл в гостиницу, потребовал бумагу и чернила и написал письмо. Его я бросил в ящик для жалоб, установленный в перед входом в магистрат. В какой-то безлюдной подворотне я переоделся в обычный костюм и, неузнаваемый, отправился гулять по городу.
Съел порцию неплохих горячих сосисок у разносчика на улице, закупил немного вяленого мяса и сыра, большую сковородку, которую давно просили у меня мои поварихи, порошок для чистки серебра, ещё каких-то мелочей. Потом я отправился в каменоломню.
Мелодия отсроченного призыва уже должна начать действовать.
После уроков дети выбегали из школы, торопясь домой. Домой они не пришли.
Я не стал призывать дошкольников или подростков. Мне вполне хватит ребятишек от восьми до двенадцати лет.
Неслышным шагом я вошёл в каменоломню.
Все детишки насмерть перепуганные сбились в углу. Было их человек сорок. Огромные чёрные крысы окружили их и пугали, разевая пасти и демонстрируя острые резцы… Малыши откровенно плакали, старшие крепились, но и у них глаза были на мокром месте. И только один ребёнок прекрасно проводил время. Ханнелора сидела на камне, держала на руках моего Хоргуса и гладила его.
– Если бы я знала, что ты здесь, я бы тебе принесла ещё ветчины, – тихо приговаривала она.
Толстяк жмурился от удовольствия, а потом вообще перевернулся на спину, развратно подставив ей под руку свой животик и свои большие причиндалы.
– Ты что это делаешь, бесстыдник? – рявкнул я.
Хоргус от неожиданности дёрнулся, свалился на землю, отряхнулся и кинулся к рядовым крысам, делая вид, что он несёт службу вместе со всеми.
– Ой, зачем вы его испугали, – девчонка жалобно смотрела на меня синими глазищами.
– Ага, испугаешь его! Он сам кого хочешь, испугает! – рассмеялся я, а потом скомандовал. – Ребятишки, если ваши родители быстренько соберут денег для выкупа, то уже к ночи вы будете дома. А теперь живо идите сюда.
Я открыл портал, и мои воины погнали хнычущих пленников в мой подземный дворец.
– Они соберут выкуп, будьте уверены, – хихикнула Ханнелора. – Вон тот мальчишка – Бруно Биркен, младший сыночек нашего бургомистра.
Я и сам обратил внимание на худенького маленького пацана с чёрными глазами и непокорными чёрными волосами. Надо отдать ему должное, он единственный из всех не плакал, а с ненавистью смотрел на меня. Дав указание Хоргусу относительно пленников, я закрыл портал. Потом принял анимагическую форму и стал ждать, от души угощаясь вяленым мясом и сыром.
В шесть вечера стемнело. Возле каменоломни раздались шаги. Я затаился за камнем. Человек двадцать стражников во главе с бургомистром с опаской заглянули в каменоломню. В руках каждого были зажженные фонари.
– Простите, герр Биркен, я дальше сам не пойду, и вас не пущу, – заявил начальник стражи. – Там всё давно обвалилось. Где он может прятать тут детей?
– Ладно, кладите оба мешка, и уходим, – распорядился бургомистр. – И глаз со входа не спускать. Когда-то же он придёт за выкупом.
Стражники расположились вокруг каменоломни, прячась за валунами. Они не переговаривались, но я ощущал их запах и слышал их дыхание. Обратясь в человеческую сущность, я тихо подошёл к мешкам. Судя по весу, бургомистр выполнил мои требования: в одном мешке была плата за освобождение города от крыс, в другом точно такая же сумма за возвращение ребятишек живыми. Я специально потребовал выкуп точно равным плате за дератизацию, презрительно приравняв детей к крысам.
Открыл портал и переместился к себе домой. Ребятишки сидели на ковре перед горящим камином и с удовольствием наворачивали горячую кашу, черпая из одного большого котла. Я же не изверг, естественно, я приказал Хоргусу накормить пленников.
Сам Хоргус вразвалку вышел из кухни. Он что-то жевал, на усах у него налипли крошки пирога. Я показал ему мешки с деньгами.
– Вы только посмотрите, Ваше Величество, – заговорщицки запищал он, показывая в сторону кухни.
Я посмотрел. Ханнелора что-то помешивала в сковороде. Две мои поварихи, Фрида и Хильда, все в муке, запорошившей их чёрную шерсть, резали пирог и раскладывали порции на тарелки.
– Хотите пирога с яблоками? – улыбнулась мне девчонка.
– Я хочу, – мой первый советник чуть не сшиб меня с ног, рванувшись на кухню.
– Сначала избавимся от гостей, – сказал я.
Мои крысы быстро подняли разомлевших в тепле ребятишек и погнали их в открытый мной портал. Я стоял в каменоломне и направлял детей прямиком на выход, туда, где стражники понапрасну караулили меня. Последней шла Ханнелора. Меня обжёг её взгляд. В синих глазищах плескалось такое отчаяние, что мне стало больно.
– Ваше Величество… – Хоргус прыгнул мне на плечо и просительно потёрся носом о мою щеку. – Года через два девчонка будет вполне взрослой… Наследники…
И я согласно кивнул головой.
Я удержал девчонку за руку, втолкнул назад и свернул портал за нашими спинами. Я Мышиный король, на мне огромное царство. Случись что со мной… Наследники… Наследники мне нужны…
– Спасибо-спасибо-спасибо… – Ханнелора опустилась на колени и прижалась к моей руке. Она, несмело улыбаясь, смотрела на меня. В синих глазах плескалось счастье.
«И злобный колдун, в отместку, за то, что ему не заплатили за работу, сманил всех детей города и утопил их в реке. А сам скрылся», – дочитал я и захлопнул толстую книжку сказок, которые я читал на ночь детям.
Двое моих ребятишек и двое отпрысков Хоргуса сидели перед горящим камином, наслаждаясь сказкой.
– Пап, а ты вправду, утопил их? – с любопытством спросил Стефан, мой шестилетний сынишка.
– Я бы утопила, – кровожадно заявила Стефания, его сестра-близнец. – Человечьи дети тупые. Крысы лучше, – она прижала к себе Петроса, сынишку Хоргуса.
– Нет, я получил за них выкуп, – засмеялся я.
– И ты их всех-всех отпустил? – допытывался мой сын.
Я кивнул.
– Не всех, одну девочку он оставил, – раздался тихий смешок, и моя жена плюхнулась мне на колени.
Синие глазища оказались совсем близко от лица, и мой рот закрыл страстный поцелуй.
– Пошли, ребятишки, пора спать. Петрос, Хорна, вас это тоже касается, – и старый седой Хоргус, деликатно увёл сорванцов из каминного зала.
Ханнелора соскользнула с моих колен на ковёр и потянула меня за руку.
– Сделаем ещё пару наследников? – не то спросила, не то предложила она.
И я согласно кивнул головой.