Если свадьба завтра Лайт Виктория

– Здесь полно магазинов, – пробурчал водитель. – Куда именно вам надо?

– Если бы только я знала, – вздохнула девушка печально.

– Ну-ну, не грустите, – неожиданно улыбнулся водитель. – Что-нибудь придумаем. В первый раз в Ньюайленде?

– Да, – кивнула Мэгги.

И, надеюсь, в последний, добавила она про себя.

Всю дорогу водитель развлекал Мэгги местными анекдотами, и девушка немного приободрилась. Хорошие люди есть везде. И если она будет внимательнее смотреть по сторонам, она больше не вляпается ни в одну историю.

– Вот здесь есть неплохой магазин золота и серебра, – сообщил таксист, останавливая машину. – Если не понравится этот, то через квартал есть еще один. И вообще в этом районе полно всяких магазинчиков, погуляйте, присмотритесь. Обязательно найдете то, что нужно.

Мэгги поблагодарила водителя, заплатила и вылезла из машины. И тут же позабыла обо всех сегодняшних неудачах. Потому что она наконец попала в настоящий Ньюайленд, крупный оживленный город, где жизнь не затихает даже ночью и где в одном магазине за день тратится столько денег, что можно купить весь Барривиль!

Торговый центр, к которому привезли Мэгги, был в семь этажей высотой. Стеклянные окна блестели на ярком солнце, зазывные рекламные щиты пестрели в глазах. Вокруг Мэгги кипела жизнь – поток машин на дороге, люди, обгоняющие друг друга на тротуарах, гудение моторов и клаксонов, ругань водителей, призывные крики уличных торговцев снедью, веселая музыка рекламного ролика, который крутили по огромному телевизору, установленному на крыше торгового центра… Она ощутила себя щепкой в бурном океанском водовороте или пылинкой, втянутой в щетку мощного пылесоса…

Кто-то задел Мэгги плечом, она чуть не упала и в свою очередь почти сбила с ног мальчишку, торгующего газетами.

– Смотри, куда идешь, – сурово буркнул он, и Мэгги поняла, что опасно стоять без дела в этом людском водовороте. Нужно слиться с ним, стать его частью, и тогда она никому не будет мешать…

Девушка вошла в торговый центр, и с ее губ сорвался невольный возглас восхищения. Гулкий пол, выложенный светлыми мраморными плитами, не посрамил бы любой дворец. В центре – большой фонтан и эскалаторы, ведущие наверх. Повсюду множество людей и таких красивых вещей, что можно целый день бродить, не чувствуя усталости…

С душераздирающим вздохом Мэгги подошла к подробному плану торгового центра. Ее удел – быстрое обследованию ювелирных магазинов и возвращение в родной, любимый, но такой безнадежно скучный Барривиль.

Магазинчик «Бриллианты вечны» на первом этаже не смог предложить Мэгги ничего, кроме изделий с бриллиантами. Второй этаж порадовал больше, но и здесь Мэгги не смогла подобрать ничего путного. Одно кольцо с рубином было ей неприлично велико, а второе уж слишком отличалось от того, которое ей подарил Фрэнк. Зато на четвертом этаже, в магазине «Золотой глаз» массивных колец с рубинами было несметное количество. Мэгги присела за столик, вежливый консультант в черном галстуке разложил перед ней всю коллекцию колец, и девушка принялась примерять одно за другим.

– Кажется, вот это подойдет, – сказала она.

Конечно, точной копией кольца Фрэнка оно не было, но на первый взгляд было очень на него похоже. Фрэнк вряд ли рассматривал свое кольцо в подробностях, утешала себя Мэгги. Да и принадлежит оно теперь мне до того момента, когда наш сын решит жениться…

При мысли о будущем сыне и семейной жизни с Фрэнком Мэгги впервые не испытала никакой эйфории. Так далеко был Барривиль с его мелкими тревогами и радостями, что казалось невероятным, что завтра она вдруг выйдет замуж.

– Четыреста семьдесят два доллара, мадам, – улыбнулся консультант, выводя Мэгги из состояния задумчивости.

– Что? – встрепенулась она. – Ах да, конечно…

С собой у Мэгги было пятьдесят долларов наличными и кредитка. Четыреста семьдесят два доллара – не маленькая сумма, но ведь она и не рассчитывала дешево отделаться.

Мэгги взяла сумочку и с неприятным чувством обнаружила, что ее замочек расстегнут. Она заглянула внутрь, и сердце ее, весь день выделывавшее невероятные курбеты, внезапно перестало биться. Сумочка была пуста. Ни документов, ни сотового, ни, самое главное, кошелька!

– Что-то не так? – участливо поинтересовался консультант. – Вы очень бледны, мадам.

– Я потеряла кошелек, – выдохнула Мэгги.

Когда она в последний раз видела его? Когда расплачивалась с водителем такси? Нет, у нее случайно завалялась в куртке десятка, и она не стала вытаскивать кошелек. Может быть, его вытащили, когда она сидела в кафе с Диего? Или когда глазела на великолепную обстановку торгового центра? Сейчас ей об этом уже не вспомнить…

– У меня его украли, – пояснила девушка через секунду.

Консультант помрачнел. А он-то надеялся на выгодную продажу…

– Может быть, у вас где-нибудь завалялась кредитная карточка? – предположил он, желая, чтобы Мэгги быстрее пришла в себя.

– Н-нет… Кредитка была в кошельке… Боюсь, я не смогу купить ваше кольцо сегодня… – Мэгги стащила кольцо с пальца и положила обратно на столик.

У нее было такое потерянное выражение лица, что сердце консультанта дрогнуло.

– Если вы желаете, мадам, я придержу это кольцо для вас до завтра, – предложил он. – Или даже до послезавтра. Правилами это не разрешается, но в исключительных случаях мы можем отступить от правил.

Мэгги вымученно улыбнулась.

– Спасибо, – прошептала она, – но кольцо мне нужно сегодня. Вы случайно не продаете драгоценности в кредит?

Она с мольбой смотрела на консультанта, которому пришлось взять себя в руки, чтобы не подпасть под действие этих прекрасных умоляющих глаз.

– Это невозможно, – сухо сказал он и проворно собрал все кольца.

Мэгги вздохнула и побрела к выходу. Весь масштаб катастрофы еще не в полной мере дошел до нее, но потихоньку кусочки картины складывались в единое целое. Она потеряла кольцо Фрэнка и целый день в Ньюайленде. У нее украли машину и кошелек с документами и телефоном. Она одна в незнакомом городе, без денег, знакомых, без средств связи. Конечно, вернуться в Барривиль – не проблема. Она вызовет такси, а потом возьмет деньги из дома и заплатит. Но с каким лицом она войдет в родной дом? Что скажет родителям? Они уверены, что она мило проводит время накануне свадьбы с лучшей подругой, и будут ужасно разочарованы, узнав, что она обманула их. А Тесс? Она столько всего сделала, чтобы Мэгги смогла исправить свою ошибку. Сегодня Мэгги подвела и ее – ведь Тесс лгала наравне с ней.

А Фрэнк? При мысли о женихе у Мэгги защипало в носу. Несмотря на столько усилий, ей придется рассказать ему обо всем. И о том, что она потеряла его подарок, кольцо, которое уже несколько поколений хранилось в его семье. И о том, что она пила кофе с жуликом в подозрительном кафе, где собираются одни бандиты. И что она была достаточно глупа, чтобы прозевать деньги, телефон и документы одновременно!

Мэгги громко всхлипнула, и на нее стали оборачиваться. Она не замечала ничьих взглядов – смотрела прямо перед собой, но ничего и никого не видела. Безмозглая курица! – мысленно ругала она себя. Маменькина дочка. Идиотка. Ни на что не годная дуреха…

Мэгги шла по торговому центру, и люди сами обходили ее. Кто-то попытался с ней заговорить, но она никак не отреагировала, и ее оставили в покое. Мало ли странных девиц бродит по городу. Лучше не обращать на эту внимания и заниматься своими делами!

Однако нашелся сейчас в торговом центре человек, которому было дело до бедной Мэгги. Молодой привлекательный, но чересчур серьезный мужчина в легкой ветровке и серой мятой шляпой в руках неотрывно следил за ее передвижениями по торговому центру. Впрочем, не он один. В соответствии с указаниями молодого человека со шляпой, незаметные люди в штатском кольцом окружали расстроенную девушку, а охранники торгового центра, прижав ко рту рации, сообщали друг другу обо всех ее действиях…

Мэгги спустилась по эскалатору на первый этаж и медленно пошла к выходу. Ее больше не волновало то, что происходит вокруг. Мысленным взором она видела огорченные лица любимых людей, и от этого ей становилось так тошно, что хоть волком вой.

Мужчина в ветровке и шляпе перегородил Мэгги дорогу, и она, по-прежнему ничего не видя перед собой, с размаху налетела на него.

Изумление, мелькнувшее в глазах девчонки из Чикаго, немало позабавило Стива. Надо же быть настолько увлеченной своими мыслями, чтобы не замечать никого вокруг. Дуглас явно просчитался, когда доверил ей работу. Такая мечтательница может запросто все дело завалить.

– Простите, я вас не увидела, – пролепетала девушка, чуть покраснев.

Но Стиву не нужны были ее извинения. Он невозмутимо разглядывал ее. Вблизи она была ее красивее, чем издалека. Такая нежная, ранимая, с глазами испуганного ребенка и пухлыми губами соблазнительницы. Но Стив и не такое повидал за свою жизнь, поэтому невозмутимо продолжил:

– Я Стивен Маршалл, лейтенант полиции. Прошу вас, пройдемте со мной.

Стив ожидал любую реакцию – от наигранного непонимания до откровенной злости. Но эта девица поставила его в тупик. Она вдруг просияла, словно Стив был ее лучшим другом, и радостно воскликнула:

– Вы нашли мой кошелек?

6

Мужчина, на которого Мэгги так неудачно натолкнулась, был необыкновенно хорош собой. Не так, как Диего, какой-то дешевой, опереточной красотой, а красотой настоящего мужчины из серии покорителей Дикого Запада. Как бы ни была Мэгги расстроена, она не смогла не отметить этого. Лицо незнакомца своими четкими линиями напоминало профиль, отчеканенный на монете. Широкие скулы, нос с горбинкой, серые глаза, отливающие сталью, и неожиданно светлые, с жемчужным отливом волосы.

Однако выражение лица у этого мужчины было неподобающе серьезным. Когда на вас налетает симпатичная девушка, принято улыбаться, грозить пальчиком и даже пытаться познакомиться. Однако глаза незнакомца так надменно разглядывали Мэгги, что ей захотелось куда-нибудь от них спрятаться.

– Я Стивен Маршалл, лейтенант полиции, – представился он, удивив Мэгги несказанно. – Прошу вас, пройдемте со мной.

Да, только полицейским может быть такой красивый и серьезный человек. Герой, совершающий негласные подвиги каждый день, должен выглядеть именно так. Человек, чья работа состоит в том, чтобы вытаскивать девушек из ям, куда их загоняет собственная глупость…

– Вы нашли мой кошелек? – просияла Мэгги.

В серых глазах мелькнуло замешательство. Нет, дело не в кошельке… А в чем тогда?

– Какой кошелек? – спросил мужчина.

– Мой. Голубой такой… – начала Мэгги, лишь позже сообразив, что говорит не то. – Я потеряла его сегодня. Вернее, у меня его украли…

– Сожалею, – без энтузиазма отозвался полицейский. – Но я хотел бы поговорить с вами по другому вопросу. Пойдемте.

– Вы насчет квитанции? – спохватилась Мэгги. – Я обязательно заплачу, не сомневайтесь. Просто сейчас у меня украли все деньги, но завтра…

Тут Мэгги вспомнила, что квитанция находится в бардачке угнанной машины, и приуныла. Как она теперь докажет этому человеку, что она не преступница?

– Давайте не будем привлекать внимание, – процедил мужчина сквозь зубы. – В ваших интересах вести себя хорошо. Моя машина на улице. Идем.

Он взял Мэгги под локоть. Девушка возмущенно вырвалась.

– Не смейте меня трогать! – воскликнула она. – Никуда я с вами не пойду. Покажите ваши документы.

Мужчина непонятно зачем надел на себя шляпу, распахнул ветровку и продемонстрировал Мэгги бляху полицейского, висевшую на ремне.

– Все равно, – упрямо сказала Мэгги. – С какой стати я должна с вами…

Договорить она не успела. В один миг ее окружили люди, казавшиеся обычными посетителями торгового центра. А сероглазый покоритель Дикого Запада бесцеремонно схватил ее за руку и стал говорить невероятные вещи.

– Вы арестованы по подозрению в пособничестве наркокурьерам. Вы имеете право хранить молчание… Все, что вы скажете, может быть использовано против вас… Вы имеете право нанять адвоката, если же у вас нет средств, полиция Ньюайленда обязуется предоставить вам адвоката…

Стандартные слова при аресте Стив произносил несчетное количество раз. Но ни разу он не видел, чтобы у преступника были такие изумленные глаза. Неужели девчонка напрочь отрицала возможность провала? Тогда Дуглас недостаточно хорошо подготовил ее, и выпытать у нее подробности сделки будет несложно. Может быть, ему даже удастся сгладить ошибки, допущенные этим ослом Кирком. Кто бы мог подумать, что он, опытный полицейский, поставит машину слишком далеко от входа в кафе и вместо того, чтобы выполнять указания начальника, погонится за серым «бьюиком» и вдобавок упустит его? В результате, когда Стив вышел из «Трех Кварталов», чикагской девчонки и след простыл!

Стив схватил преступницу за руку и проворно нацепил наручники. С виду эта девушка – безобидная овечка, но он то знает, что с ней надо держать ухо востро. Один раз она уже ловко ускользнула от слежки. Второй раз он ее не упустит.

В полицейском отделении ошарашенную Мэгги привели в маленькую комнатку без окон, посередине которой стояли стол и два стула. С нее сняли позорные наручники и подтолкнули к одному из стульев. Девушка безвольно опустилась на него. Напротив сел тот самый сероглазый герой, который оказался настоящим подлецом…

Если бы у Мэгги были силы или время оглядеться по сторонам, она поняла бы, что находится в комнате для допросов, с зеркалом-окном на стене, за которым скрываются зрители. Но Мэгги была слишком подавлена, чтобы оглядываться, и ей казалось, что злые духи похитили ее и утащили в мрачное подземелье, из которого нет выхода. После всего, что произошло с ней сегодня, она уже не могла ничему удивляться.

– Отвечайте на мои вопросы! – сердито рявкнул самый главный дух с волосами цвета жемчуга, и Мэгги испуганно вжала голову в плечи. – Полное имя?

– М-меган Элеонора Р-роджерс, – пролепетала девушка.

– Местожительство?

– Барривиль, штат Орегон, Честнат Авеню, дом семь.

Блондин недобро усмехнулся, и Мэгги поняла, что он ей не верит.

– Возраст? – продолжил он.

– Двадцать два года.

Стив покачал головой. Куда катится мир, если уже такие юные девчонки встают на путь преступления?

– Документы?

– У меня, – Мэгги всхлипнула, – все украли!

– Очень удобно, не правда ли?

Мэгги с изумлением посмотрела на своего мучителя. То, что он говорил ей в торговом центре, совершенно выветрилось из ее памяти. Но сейчас она постепенно приходила в себя. Почему они забрали ее в полицию? Она не сделала ничего дурного, а они допрашивают ее и обращаются с ней как с преступницей.

– В чем вы меня обвиняете? – возмутилась она.

Какая великолепная актриса, невольно восхитился про себя Стив. Будь я зрителем в театре, ни за что бы не усомнился в ее искренности.

– Я уже предъявлял вам обвинение, – жестко сказал он.

– Я не помню.

Мэгги чувствовала враждебность, исходящую от этого большого красивого мужчины, но вопреки обыкновению страха не испытывала. Если бы вчера кто-нибудь сказал ей, что через сутки она будет сидеть в полиции и задиристо отвечать полицейскому, она бы рассмеялась этому человеку в лицо. Мэгги Роджерс была законопослушной гражданкой, притом довольно пугливой и застенчивой. Но сегодня с ней случилось столько всего, что у нее больше не было сил бояться или переживать.

– Хорошо, я вам напомню, – кивнул мужчина и откинулся на спинку стула, сложив руки на груди. – Я обвиняю вас, Меган Роджерс или как вас там на самом деле зовут…

– Что значит «как там меня на самом деле зовут»? – оскорбленно перебила его Мэгги. – Я Меган Роджерс из Барривиля. Для друзей просто Мэгги.

Личико девушки горело негодованием. Стив усмехнулся и продолжал.

– В том, что вы являетесь связной между чикагскими наркоторговцами и ньюайлендскими наркоторговцами, курьером, который сообщает время и дату передачи товара, а иногда возит и сам товар.

Мэгги вытаращила глаза. В торговом центре она была не в себе и не могла адекватно реагировать. Но зато сейчас нелепость обвинения поразила ее до глубины души.

– Вы что, рехнулись? – непочтительно воскликнула она.

Это было уже чересчур. Стив перегнулся через стол и схватил Мэгги за руку.

– Послушай, детка, хватит придуриваться. Игра проиграна, и ты сильно рискуешь провести немало лет за решеткой. Единственный шанс для тебя – сотрудничать с полицией. Поняла?

Мэгги смотрела на Стива, как кролик на удава. Второй раз за сегодня она слышит это «не притворяйся, детка». Словно лейтенант полиции и мелкий жулик Диего специально договорились свести ее с ума.

– Я-я… готова сотрудничать, – прошептала Мэгги. – Но я не знаю, как.

Стив довольно отпустил ее руку и сел обратно на стул.

– Это уже другое дело, – улыбнулся он. – Умница.

Улыбка так красила его суровое лица, что Мэгги почувствовала, что краснеет. Ну что за наказание? Ей бы о своих неприятностях думать, а не об улыбке этого феноменально красивого полицейского. Как там, кстати, его зовут?

– Итак, Меган…

– Можно Мэгги.

– Отлично, Мэгги. Расскажи мне все с самого начала.

Мэгги призадумалась. С самого начала будет трудно. Она уже сама почти забыла, что было в начале.

– Я могу помочь тебе вопросами, – предложил Стив.

Мэгги кивнула.

– Кто прислал тебя в Ньюайленд?

– Никто, – буркнула Мэгги. – Я сама приехала.

– Хорошо. – Стив решил подойти с другого конца. Ясно, что сейчас лучше поиграть в доброго полицейского, чем в злого. Пусть девочка расслабится. – С какой целью ты приехала в Ньюайленд?

Мэгги подняла на него измученные глаза, и у Стива непривычно екнуло сердце. Какая она все-таки милая, эта чикагская девчонка. Личико нежное, почти детское, но уже по-взрослому красивое… Стиву приходилось концентрироваться, чтобы не уклоняться от допроса.

– Мне нужно было купить кольцо, – вздохнула Мэгги.

– Кольцо? Какое кольцо?

– Золотое, большое. С рубином. Бекки дала Тесс, а Тесс – мне адрес ювелирного магазина Джошуа Бигелоу в Ньюайленде. Вот я и приехала.

Мысль Стива заработала с лихорадочной быстротой. Какая, оказывается, у них длинная цепочка. Тесс, Бекки… Возможно, эта девочка понятия не имеет о Дугласе и вообще случайно замешана в этой истории…

Неизвестно почему, но Стиву очень захотелось, чтобы это было именно так.

– Бекки, Тесс, – повторил он. – Кто они?

– Мои подруги, – бесхитростно ответила Мэгги. – С Тесс мы дружим очень давно, а Бекки три года назад переехала в Барривиль…

– Из Чикаго? – сообразил Стив.

– Нет, из Феникса, – удивилась Мэгги.

– И кто из них дал тебе задание?

– Какое задание?

Карие глаза Мэгги были чисты и наивны, как у ребенка. Стив начал злиться. Девчонка пользуется своей красотой и нагло водит его за нос! А он еще мечтает, чтобы она оказалась случайной жертвой, а не преступницей. Слабак!

– Ладно, Мэгги, подождем с вопросами, – спокойно сказал Стив. – Давай я расскажу все, что знаю, а ты добавишь детали.

Мэгги кивнула.

– Три дня назад мы арестовали Джошуа Бигелоу, который под прикрытием ювелирного магазина торговал наркотиками.

Мэгги непроизвольно ахнула.

– Нам стало известно, что товар он регулярно получал от чикагских поставщиков. К Бигелоу время от времени приезжал курьер с информацией о том, где и в какое время он должен получить товар. Дело было поставлено так, что не подкопаешься. Но у полиции есть верные агенты и головы на плечах. – Тут Стив позволил себе скромно улыбнуться. – Нам удалось собрать улики против Бигелоу, и мы поджидали курьера из Чикаго, чтобы накрыть всю тамошнюю шайку. Надеюсь, ты нам в этом поможешь.

Мэгги растерянно хлопала глазами. Теперь многое становилось понятно, особенно в поведении Диего. Он – представитель тех самых людей, которые вместе с Джошуа Бигелоу занимаются торговлей наркотиками. Как и полиция, он допустил ошибку, приняв Мэгги за ту, кем она на самом деле не является.

– А как вы поняли, что я курьер из Чикаго? – полюбопытствовала Мэгги.

– Сумочка, – лаконично ответит Стив.

– Простите?

– Опознавательным знаком в этот раз должна была служить красная дамская сумочка.

Мэгги вспомнила свою несчастную сумочку, подарок Тесс на рождество, которую вначале выпотрошили карманники, а теперь обследуют дотошные полицейские. Диего, кажется, тоже ориентировался на сумочку… Мэгги закрыла лицо руками и расхохоталась.

Никто так самозабвенно не смеялся на допросах у Стива Маршалла. Вначале он решил, что девчонка хохочет над ним. Но нет, она смеялась чему-то своему, понятному лишь ей одной, и смех ее был радостным и искренним, как смех ребенка.

– Это немыслимо… – бормотала Мэгги сквозь смех. – Невероятно… Какое совпадение…

– Не хочешь объяснить мне, в чем дело? – сварливо бросил Стив.

– Я п-попробую, – сказала Мэгги, утирая слезы. – Итак, начнем с начала. Меня зовут Меган Роджерс, мне двадцать два года, и всю свою сознательную жизнь я прожила в Барривиле. Ни разу не была в Чикаго или его окрестностях. Полгода назад мой друг Фрэнк сделал мне предложение и подарил старинное кольцо, которое по традиции передается в их семье от отца к сыну. Вчера я потеряла это кольцо, и моя подруга Тесс предложила мне съездить в Ньюайленд и купить похожее, чтобы Фрэнк ничего не заподозрил. Наша общая подруга Бекки дала мне адрес магазина, в котором она когда-то покупала цепочку. Сегодня утром я приехала в Ньюайленд и зашла в магазин Джошуа Бигелоу. Он был закрыт. Вот, собственно, и вся моя история.

Мэгги развела руками.

– Складно придумано, ничего не скажешь, – засмеялся Стив. – Но чем вы можете подтвердить вашу историю, мисс Меган Роджерс? У вас есть документы?

– Я же говорила, что у меня украли кошелек!

– Ах да! – картинно «вспомнил» Стив. – Как насчет того, чтобы позвонить кому-нибудь из родных и друзей?

– Сотовый лежал в сумочке, его тоже вытащили, – вздохнула Мэгги. – А наизусть я не помню ни одного номера.

– Тоже очень удачно. Ну а где ваша машина, на которой вы приехали? Серый «бьюик», если я не ошибаюсь?

– Угнали, – сердито бросила Мэгги. – Когда я сидела в кафе с Диего.

Стив щелкнул пальцами. Вот наконец крупица правды в море лжи.

– Расскажи о Диего, – сказал Стив.

– А что о нем рассказывать? Вы, наверное, и так все знаете. Я его нечаянно сбила в переулке и по глупости предложила подвезти. А он, так же, как и вы, решил, что я курьер из Чикаго. Только тогда я об этом еще ничего не знала…

– Значит, Крамер получил информацию, – пробормотал Стив себе под нос. – Плохо…

– Ну какую информацию он мог получить, если я понятия ни о чем не имею? – закричала Мэгги. – Я устала твердить одно и то же. Я не наркокурьер. Я закончила колледж ландшафтного дизайна и занимаюсь газонами своих соседей. Я самая обычная девушка, которой просто очень не повезло сегодня!

В голосе Мэгги зазвучало такое отчаяние, что Стиву стало не по себе. Что, если он на самом деле ошибся? Нелепое совпадение, одно из тех, что в состоянии разрушить любую карьеру… Что если девочка говорит правду, а он только теряет с ней драгоценное время?

А если это все же отлично сыгранный спектакль, поставленный исключительно для него? За свою работу полицейским Стив повидал всякого и нередко попадался на удочку добросердечия. Эта девочка так красива, так нежна, так искренна… Ей невозможно не поверить. И все-таки правоту своих слов она ничем не может доказать, поэтому лучше он все проверит сам.

– Ладно, Мэгги, сделаем перерыв. Я пошлю запрос в участок Барривиля и все выясню. А ты пока посидишь у нас, в камере предварительного заключения.

Над головой Мэгги словно грянул гром.

– Вы меня арестовываете?

– Вы уже арестованы, – терпеливо напомнил ей Стив.

– Но я же все объяснила!

– К сожалению, одних слов недостаточно.

Мэгги поникла. Сегодня самый черный день в ее жизни. Наверняка во всех гороскопах написано, что маленькой Мэгги Роджерс надо сидеть весь день дома и носа не улицу не высовывать.

– Скажите, а вы долго будете все выяснять? – жалобно спросила она.

– Думаю, за неделю управимся, – ответил Стив.

– Неделю? – Мэгги вскочила на ноги. – Но я не могу сидеть в тюрьме неделю!

Ее негодование было по-детски спонтанным и яростным. Стив едва сдерживал улыбку.

– Почему? – поинтересовался он.

– Потому что у меня завтра свадьба!

7

Позвоните в Барривиль сейчас, пожалуйста! – взмолилась Мэгги. – Мне нужно сегодня вечером быть дома. Обязательно!

– Ничего не могу обещать. У полиции есть дела и поважнее.

– Важнее, чем оправдывать невинных людей?

– Наша основная задача – ловить преступников, – отрезал Стив.

– Вот и ловите! – выпалила Мэгги и шагнула к двери.

Крепкая рука Стива легла ей на плечо.

– Не добавляй себе попытку к бегству, крошка, – мрачно сказал он.

У девушки задрожали губы. Что же случилось сегодня с миром? Выберется ли она когда-нибудь из этого водоворота несчастий? Может быть, если она применит к полицейскому ту же тактику, что и к Диего, ей удастся сбежать? Полицейский участок, конечно, не кафе «Три Квартала», отсюда так легко не выберешься… Но тогда ей тоже пришлось несладко, и все-таки она ускользнула из логова бандитов.

– Хорошо, легавый, давай договоримся, – презрительно проговорила Мэгги, вспомнив известный по фильмам лексикон. – Я рассказываю тебе все, что знаю, а ты отпускаешь меня сегодня же. Идет?

У Стива отвисла челюсть. Он уже начал верить Мэгги. Хрупкой красивой девушке, с нежными, непередаваемо честными глазами. Ей удалось невероятное – поколебать его уверенность в своей правоте, и он всерьез подумывал о том, чтобы связаться с барривильской полицией прямо сейчас…

Как хорошо, что он не поспешил. Его внутренний голос ни на что не годится. Клюнул на уловку опытной актрисы. Позор тебе, Стив Маршалл.

– Давно бы так, – вздохнул Стив и показал рукой на стул, на котором сидела Мэгги. – Столько времени зря потеряли.

Мэгги внимательно следила за выражением его лица. Теперь только от ее наблюдательности и фантазии зависит, выберется ли она сегодня на свободу. Пока полицейский вел себя странно. Она рассчитывала, что он обрадуется ее «признанию», и она сможет выторговать у него свободу. Но он казался разочарованным, словно в признании Мэгги уже не нуждался.

Однако обратного пути не было. Мэгги развалилась на стуле и, вспоминая свой разговор с Диего, начала:

– Меня послал Дуглас. Сказал, что я должна передать старине Бигелоу одну бумажку. Он сказал мне пароль, я положила бумажку в сумку, и вот я уже в Ньюайленде.

– Ты знала, что в бумажке?

– Неа. Ну понятно, что-то, связанное с товаром. Но я в дела Дугласа не лезу. Можно собственной шкурой поплатиться.

Стив поморщился, и Мэгги испуганно замолчала. Может быть, она перегибает палку? Она бы очень удивилась, если бы узнала, что каждое ее слово причиняет Стиву боль. Он привык к самым разным женщинам и самым разным признаниям, но никого ему не было так тяжело слушать, как эту темноволосую девушку с лицом ангела.

– У Бигелоу было закрыто, – продолжала Мэгги в том же тоне. – Я долго стучала.

– Я видел, – не удержался Стив.

– Следил за мной?

– Не за тобой. За домом Бигелоу, – пояснил он, но тут же спохватился. – Рассказывай дальше, не отвлекайся.

– Я постояла у дома Бигелоу. Не знала, что делать…

– Ты могла бы связаться с Дугласом, чтобы получить указания.

– У меня телефон разряд… То есть Дуглас строго-настрого запрещает звонить ему, когда находишься на задании, – сообразила Мэгги. – Самой надо было выкручиваться.

– Дальше?

– Я решила поехать в другой магазин… В смысле найти еще…

– Я понял, – кивнул Стив. – Другая точка сбыта. Кто они? Снова ювелирный магазин? В том торговом центре, где мы тебя задержали?

– Слушайте, мне и так тяжело, – возмутилась Мэгги. – Я буду рассказывать по порядку или вообще не буду ничего говорить!

– Ладно, не сердись.

– Я свернула в переулок и случайно сбила одного парня. Не сильно, совсем чуть-чуть, – торопливо добавила Мэгги. Еще не хватало, чтобы ей приписали наезд на человека. – Вообще-то он сам бросился мне под колеса… Мы поболтали, потом я предложила подвезти его, и мы сели в машину… Ах да, был еще кто-то, кто заехал в переулок за мной и долго сигналил, требуя проезда. Может, он тоже из шайки?

– Это был я, – невольно улыбнулся Стив. – Слежка за тобой не прекращалась ни на секунду, Мэгги.

Господи, он все время был рядом, ахнула про себя девушка. Был рядом и ничего не сделал, чтобы спасти ее от кошмарного Диего. Даже если бы ее прикончили в этих «Трех Кварталов», он бы пальцем не пошевелил. Зачем тогда нужна полиция, если они абсолютно ничего не понимают?

Мэгги закусила губу, чтобы не разреветься. Стив удивленно смотрел на нее, не понимая причин такой странной перемены в настроении.

– Значит, я его подвезла, – с усилием продолжала Мэгги. – До кафе.

Страницы: «« 12345678 »»

Читать бесплатно другие книги:

Эта книга о казачьих обрядах, традициях, культуре, о вековых устоях, которые чтили наши предки, и к ...
Аварии электросети (блекауты), локальные, техногенные и масштабные катастрофы могут в миг вывести из...
Элинор Фарджон – одна из самых читаемых и почитаемых в Великобритании сказочниц. За долгую писательс...
Золотой век подошел к концу: халиф Харун ар-Рашид умер, разделив царство между двумя сыновьями. Не б...
Это повесть из сказочного цикла про волшебный город Акватику, где люди верят, что произошли от аквар...