Фея Грёз, или Изнанка желаний Соколова Наталья
Утро выдалось солнечное и яркое, какие редко бывают осенью. Золотистые лучики разбудили Утти. Феечка сладко зевнула и сёла на кровати, сонно хлопая голубыми глазами. Быстренько приведя себя в порядок, девчушка умылась и пошла искать наставницу.
– Молодец, что сама встала, я уже собиралась идти будить тебя. Церберус и бельчата напоили негодниц отваром и сонным зельем после того, как Мили напоила их крепким бульоном с травами.
Тётушка Фермопена дала девчушки старинную книгу с заклинаниями и велела приготовить несколько снадобий. Утар, довольно потирая руки, вцепилась в фолиант в переплёте из двух досочек с растительным узором.
Утар с упоением закопошилась в солидном коробе, плетёном из берёсты, в которой хранились мешочки с на совесть высушенными лесными дарами. Подобрав всё необходимое, феечка поставила на огонь котелок с водой и занялась перетирать в ступке разнообразные сушёные травы и ягоды, отмеряя порошок с помощью специальных весов, похожих на те, которыми пользуются аптекари.
Когда наставница вернулась, девчушка уже разливала по флаконам янтарный напиток:
– Молодец, деточка, тебе определённо надо обратить повышенное внимание и на зельеварение. У тебя, определённо, Дар Травяной Феи, Утти. Ты сможешь, как и Крисиг, варить снадобья, которые не по зубам твоим подругам.
– Ого, – счастливо пискнула ученица и довольно улыбнулась.
– Тут есть один отвар, Утти, он поможет быстро поднять твоих подруг на ноги, я не могу его сделать. Поможешь?
– Покажите мне рецепт. Постараюсь сделать, – кивнула головой Утти, уткнувшись носом в затёртые страницы.
Девчонка углубилась в чтение рецептуры, а потом стала подбирать ингредиенты. Она так увлеклась, что и не обратила внимания, когда старая фея удалилась по своим делам. Утар же аккуратно отмеряла травяные порошки, что-то негромко напевая себе под нос.
– Ого, какой состав! – Воскликнула Фея Серых Туманов, сунув нос в книгу с потёртым кожаным переплётом и пожелтевшими от времени пергаментными страницами с обломанными уголками, которую с хитрым выражением на морде вручил ей Церберус. – А ты уверен, что её можно брать, и тётушка Фермопена не задаст нам взбучку? – Бельчонок потешно махнул лапкой и закатил глаза, словно насмехаясь над трусостью девчонки.
– Зелье для Вызова Ночных Кошмаров? Странно, почему ты настаиваешь именно на этом составе? – Церберус недовольно застрекотал и топнул на феечку лапкой, – не буду я его варить, мне оно не нравится. Не люблю кошмары, – буркнула Утар, захлопнула томик и положила туда, где лежал, найдя интересную рецептуру восстановления фейских возможностей в случае слишком интенсивного использования дара.
Бельчонок опять стянул многострадальную книжку и прокрался в кладовку. Мили и Крисиг чувствовали себя уже намного лучше, поэтому хвостатый интриган запрыгнул к ним в кровать без всякого смущения и уронил на колени Цветочной Феечки заветный томик, ткнув коготком в ту же рецептуру. Он надеялся, что подружки Утар не будут столь привередливы. Девчонки полностью оправдали его ожидания. Как только всё крепко уснули, Мили прокралась в кладовку в другом конце дома и собрала всё необходимые компоненты. Тём временем Крисиг, не обращая внимания на возмущённые попискивания Кото Фея и сердитые взгляды Миусси, уже ставила воду под зелье в печь. Затем заговорщицы быстро приготовили сложный многокомпонентный состав, оставалось только тщательно всё перемешать и высыпать в кипяток. Их совсем не пугало, что придётся не спать до рассвета, так как состав готовился довольно долго.
– Представляешь, как мы всех напугаем? – Закатывая глазки, тихонько пищала Мили, – покажем этим занудам, что такое настоящее Фейское веселье.
– Естественно, с нашими-то талантами, это пара пустяков, – важно буркнула Крисиг, отпихивая ногой Миусси, запустившую острые коготки в её ступню, – брысь отсюда, негодница, мы имеем полное право слегка развлечься. Такое впечатление, что у тётки Фермопены в голове кроме работы и целительства больше ничего и нет.
– Жаль, что Утар втянуть в проделку не удастся. Она – неправильная фея, как же можно так осторожничать? – вторила подруге Мили.
Перелив красивое янтарное зелье во флакон, девчонки закутались в плащи и, как были, вышли на крыльцо. Крисиг прочитала заковыристый речитатив, выкинула зелье в предрассветный мрак, и они, не оборачиваясь, как того требовал ритуал, вернулись в дом и залезли под одеяло.
Рассвет начался жуткой суматохой: мертвенно бледная тётушка Фермопена примчалась домой с перекошенным от ужаса лицом: оказывается, вместо спокойных коровок в хлеву были какие-то желеобразные твари, которые стянули с головы Старой Феи её любимый платок и сожрали, такая же участь постигла и новый добротный плащ. Неизвестно, чем бы всё это кончилось, если бы она чуть крепче завязала завязки.
Крисиг и Мили сделали вид, что они всё ещё крепко спят, на их счастье, после выхода на улицу у них снова подскочила температура. Они метались в полубреду и сильно стонали. Утар, прибираясь в кладовке, куда временно переселили больных, нашла ту самую книгу, которую отказалась брать у Церберуса, и не на шутку переполошилась.
– Тётушка Фермопена, кажется, я знаю, с чего начался весь сыр-бор, Феечка крепко ухватила бельчонка за шкирку и приволокла на кухню, где Старая Фея пыталась прийти в себя после пережитого наяву кошмара.
На стол легла давешняя книга. Напротив заклинания по вызову кошмаров в реальный мир красовалось свежее травяное пятно. Бельчонок от расплаты не ушёл: не на шутку рассвирепевшая Старая Фея задала ему знатную взбучку, чтобы он больше не давал неразумным соплячкам настолько опасных книг. Потом провинившегося зверёныша заперли в железной клетке, в которой тётушка Фермопена обычно держала лесных грызунов, для которых деревянные прутья не являлись преградой.
– Утти, прочитай вот это заклинание и представь, что ты просыпаешься. Мы видим то, что девчонки переживают в горячечном жару и полубреду.
– Бедные, – пропищала Утар, – они, конечно, набедокурили, но Церберус виноват больше, – вы бы убрали её под замок в сундук, как и другие томики, где есть опасные заклинания. А то мало ли. Хорошо ещё, что Церберус чего похуже им не подсказал.
– Не всё так просто, на ближайшую неделю покидать дом нельзя, чары рассеются лишь к понедельнику. Надеюсь, бедные коровы и козы переживут это приключение, иначе Крисиг и Мили придётся возмещать ущерб их владельцам. Почему они никогда не думают о последствиях?
– Не знаю, наверно это я – неправильная фея, как они частенько меня дразнят.
– Хватит глупости повторять за двумя дурёхами, пошли уже завтракать.
Утар тяжело вздохнула и потопала на кухню вслед за наставницей, откуда так упоительно пахло свежими медовыми лепёшками и медовым сбитнем.
Глава 7. Новый год – Новым годом, а проказы по расписанию
Милисандра долго вертелась перёд зеркалом, рассматривая себя и так, и этак. Ей безумно нравилось платье, которое она заказала себе у лучшей портнихи столицы. Глубокий изумрудно-зелёный цвет лишь выгодно оттенял её принадлежность к фейскому народу. Девчонка закрутила волосы в высокую причёску и поняла, что многочасовое стояние на табурете и нудные примерки стоили того, чтобы немного потерпеть. Талли одобрительно свистнула, подтверждая, что хозяйка выглядит на редкость обворожительно. «Если бы Тюльпановое Дерево не было таким хрупким и не боялось чужой магии, не пришлось бы шить наряды к новогоднему балу обычными методами». – Тяжело вздохнула Фея Грёз, переоделась в рубаху и штаны и, прихватив сумку и накинув тёплый зимний плащ, отправилась на ярмарку за новогодними подарками и кое-какими приятными мелочами для себя.
Утар уехала к родителям, помочь подготовить празднество для многочисленной родни. Фея Серых Туманов вернётся только за пару дней до начала Новогоднего Бала в Академии. Крисиг уже куда-то усвистала с самого утра и пока так и не объявилась.
– Вы с ума сошли, пять золотых за кусок серебристой полупрозрачной тафты! – сердито притопнула ногой Кри, сердясь на жадную орчанку, которая никак не хотела дать ей скидку, – он весь мятый, вон кто-то зацепок наставил, да больше двух никто и не даст.
– Проваливай, пигалица, откуда у тебя такие деньжищи, – раздражённо буркнула зеленокожая деваха и повернулась к нахальной покупательнице спиной, всем своим видом говоря, что разговор окончен.
– Ну, сама напросилась, – прошипела феечка и прошептала заклинание, как только завернула за угол.
– Помогите, меня отфеячили, – во всю силу своей лужёной глотки орала жадная дочь Великой Степи, глядя, как товар, обернувшись роем снежинок, улетел вместе с очередным порывом стылого ветра.
Крисиг забрала уже готовый наряд для новогоднего карнавала. В этом году она решила переодеться дриадой. Проказливо улыбаясь, феечка пошла докупать подарки родне, друзьям и знакомым, хотя волшебную сумку она так себе и не приобрела, потому многочисленные коробки и тючки уже порядком оттягивали руки. Плечики и спина начинали побаливать. «Надеюсь, у меня достанет сил всё это дотащить до своей комнаты, – неуверенно подумала она, – вряд ли мне попадётся сейчас навстречу тот, кто поможет мне справиться с этой маленькой проблемой».
– Крисиг, тебе не стоило набирать зараз столько добра, давай помогу.
Девчонка завертела головой в описках того, кто оказался так любезен, и от удивления выронила всё свои сумки, благо биться там было нечему: к ней быстрым шагом приближался Наор, который частенько дразнил первокурсниц, а ей доставалось больше всех вместе взятых.
– Да, мне не хочется тебя задерживать. Не хочу, чтобы из-за меня ты не успел купить всем, кому нужно, подарки.
– Не говори глупостей, я никогда не тяну до последнего, когда цены взлетают до небес. Просто вышел проветриться и посмотреть, не привезли ли в книжные лавки новых фолиантов по рунной магии. Так что, вполне могу тебе помочь, – улыбнулся старшекурсник и вместе с Цветочной Феечкой принялся собирать покупки, – И не сердись за то, что половину первого курса мы над вами подшучивали. Это всего лишь глупая студенческая традиция, не более того. После новогодних каникул всё изменится в лучшую сторону. Кстати, ты в курсе, что на Новогодний Бал не принято приходить без пары? Это считается не просто дурным тоном, а верхом неприличия. Потом до следующего нового года дразнить станут не только слушатели Академии, но и преподаватели.
– Ни о чём подобном и не догадывалась, – Крисиг пригорюнилась. У них на курсе было всего несколько подходящих парней, но у тех уже было с кем пойти, а гномов Феечка на дух не выносила, особенно лекарей и травников, слишком уж занудным характером они отличались.
– Тогда давай решим эту проблему вместе, – Наор успел поймать обе сумки и улыбнулся, – Не вредничай. Кри, это последний Новогодний Бал в Академии для меня. Лётом у нас будет практика, выпускные экзамены и последний Студенческий Бал.
– У меня нет причин для отказа, только вот та противная оркская торговка так и не продала мне отрез серебристой тафты. Надо будет вернуться и поискать в других лавках. Только вот с орчанками я больше не буду связываться: товар у них плохонький, а цены взвинчены до небес. Без плаща мой костюм будет не доделан.
Вернувшись домой и, поставив покупки прямо на кровать, Цветочная Феечка снова покинула территорию Академии. Наор решил ей показать эльфийскую лавку с тканями:
– Пошли, посмотрим, может быть, мастер Тириэль не всё ещё распродала. Кстати, какой образ ты себе выбрала?
– Утар и Мили уговорили меня приобрести костюм дриады из Заповедных Лесов, тех, которые управляют дождями по всему нашему миру.
Темноволосая эльфийка подошла к вопросу с ожидаемой педантичностью, велела принести наряд сюда, чтобы подобрать недостающие детали:
– Это твой первый Новогодний Бал в Академии, а у Наора последний. Вы не имеет права ударить лицом в грязь, причём, оба, – фиолетовые глаза девушки смеялись, она явно чуяла, что всё тут не так просто, но такие умения были присущи только её народу, – Заодно и тебя, молодой господин, приведём в порядок. Правила Бала ведь остались прежними, значит, ты должен соответствовать своей подруге.
Отпустила их Тириэль только поздно вечером. Зато образы к празднику были продуманы до мелочей.
– Если вы станете победителями в тяжбе за призы за лучший костюм, не забудьте сказать, что моя мастерская помогла вам добиться столь разительных результатов, – дождавшись обещания, так и поступить, мастерица их милостиво отпустила.
Наор тихо прошептал феечке в ухо, чтобы никто случайно не услышал:
– Ты когда-нибудь видела, как ректор Онэриль и тётушка Фермопена выращивают тюльпанное дерево к Новому Году? – Крисиг отрицательно покачала головой, – Хочешь посмотреть?
– Конечно, а разве можно?
– Можно, если тебя пригласит кто-нибудь из тех, кому была оказана честь помочь им собственной магией. Это всегда те, кто последний год учится в Академии. Пошли, отнесём покупки, я зайду за тобой за полчаса до срока. Это действо всегда начинается ровно в полночь. Законы Рунной Магии очень строги на этот счёт. Только, будь добра, никому об этом не говори, – парень сделал «страшные» глаза, пытаясь не рассмеяться и умчался по своим делам, оставив девчонку в некотором недоумении.
Крисиг зашла внутрь, разобрала подарки и подписала открытки. Чтобы не привлекать внимания она облачилась в тёмно-серые бриджи и куртку с капюшоном и убрала светлые волосы в тугой пучок. До урочного часа оставалось совсем немного, поэтому она ещё решила перекусить, а то, кто знает, когда она вернётся домой.
– Молодец, а то в лунном свете ты будешь в глаза бросаться, – Кото Фей обнюхал протянутую руку парня и благодушно потёрся мордочкой о пальцы. Миусси лишь хитро сверкнула изумрудными глазищами и стала благопристойно умываться. Она прекрасно помнила, чей фолиант по рунной магии она не так уж давно изгадила.
– А ректор Онэриль не рассердится на тебя?
– Нет, вообще-то, туда положено приходить парами. Главное, что ты мне нравишься, надеюсь, я тебе тоже, – синева глаз прямо-таки завораживала цветочную феечку, она сердито тряхнула головой, прогоняя странное наваждение, и опёрлась на поданную руку.
– Прости, Наор, я как-то не думала о тебе, в таком качестве, – смущённо пролепетала девчонка и потупилась.
– Ну, обычно мы больше всего изводим тех, кто нам больше всего нравится, – лукаво улыбнулся рунный фей и прибавил шагу, – Кстати, вы со следующего семестра начнёте изучать руны. Если будет что-то непонятно, обращайся, всегда помогу.
Тут Кри окончательно растерялась и весь оставшийся путь они просто молчали.
Тётушка Фермопена уже вовсю шпыняла троих старшекурсников, три девушки из выпускного класса с удивлением воззрились на пигалицу, которая случайно затесалась в их высокое общество, но промолчали.
– Наор, мозги у тебя точно работают, как надо. Грядут какие-то большие перемены в жизни Царства Фей, поэтому магия Цветочной Силы поможет нам не опозориться и в этом году. Что-то мы уже неделю никак не можем вырастить Тюльпанное Дерево к Новому Году.
– Не думал, что всё так серьёзно. Вообще-то на Зимний Бал Кри пойдёт со мной, – ошарашил он присутствующих, сдув упавшую на синий глаз тёмную прядь и насмешливо посмотрел на сокурсников, чьи удивлённые лица стали ему настоящей наградой.
– Вот и говорю, что с мозгами у тебя всё в порядке. Крисиг проходила осеннюю практику на моём хуторе, в отличие от остальных здесь присутствующих, она не белоручка, хоть ещё немножко ума набраться ей будет весьма кстати. А где твой оболтус Церберус шляется?
– Это кто такой? Какой он специализации? – взвился Наор, сверля старую фею недобрым взглядом.
– Мда, ясно всё с тобой. Это не фей, а громовой бельчонок. Предпочла бы, чтобы он сидел у Крисиг на плече, а то этот пакостник вполне способен нашкодить так, что мало никому не будет. Милочка, позвала бы ты его, вполне возможно, что магия каменного дуба будет единственным, что позволит празднику состояться, не нарушая традиций наших предков.
Цветочная феечка прикрыла голубые глаза и послала зов. Церберус, конечно, был жутко недоволен. Хозяйка вытащила его из кладовой, где повар хранил свои запасы орехов. Молниевый бельчонок долго дулся на хозяйку, оттаскал её за ухо и даже перекусал всех, включая ректора Онэриль. Сменил он гнев на милость только тогда, когда Крисиг вырастила из орехового пола целый куст лещины со спелыми плодами, которыми он и занялся, пуляя скорлупой и что-то сердито стрекоча себе под нос.
– Так, – скомандовала Фермопена, а теперь объединяем усилия и взываем к каменному дубу, чтобы он выбрал пару, которая посадит в землю семечко Тюльпанного Дерева.
Студенты во всё глаза смотрели, как из резного деревянного ларчика, чьи бока и крышку украшал затейливый растительный узор, переплетённый с древними рунами, поднималось округлое овальное семечко, светящееся жемчужно-розовым светом. Оно плавно покачивалось в воздухе, точно кувшинка на речной глади. Молодые феи затаили дыхание в предвкушении истинно фейского волшебства. Их наставницы вздохнули, вспоминая те далёкие времена, когда и они, затаив дыхание, ждали, на кого падёт выбор в этот раз. Казалось, всё даже дышать перестали.
Семечко пометалось туда-сюда нерешительно, а потом сделало так: издав протяжный свистящий звук, оно рухнуло в выкопанную в земляном полу ямку, а потом грунт сам вернулся на место. Лейка деловито полила место, где должно будет вырасти Новогоднее Тюльпанное Дерево.
Замершие в столбняке феи растерялись, не зная, как им поступить дальше. Ничего подобного ещё на их памяти не было. Подождав с полчаса и увидев, что семечко так и не проклюнулось, Онэриль, поминая тихим злым словом Тувина и ему подобные отродья, опустилась на колени и взяла в руку совок. Церберус, до этого беспокойно метавшийся по Крисиг и громко возмущавшийся, что ему не дают принимать участие в столь выдающемся развлечении, спрыгнул на пол. Не удержавшись на земляном паркете, бельчонок неловко растянулся. Лапы его разъехались, и мордочка с громким стуком встретилась с ореховым паркетом. Возмущённое верещание долго металось по просторному залу.
Вскочив на лапки, бельчонок запустил острые коготки в древесину и решительно направился к люку в полу. Спрыгнув на землю, он принюхался и оглушительно чихнул. Тюльпанное Дерево всё не прорастало. По толпе поползли шепотки. Громовой бельчонок с мгновение подумал, а потом принялся копать землю не хуже бригады городских землекопов. Над люком вырос высокий фонтан. Те, кто стоял поближе к отверстию, поспешно отступили назад, отряхиваясь от влажных комьев.
Рытьё продолжалось добрых пятнадцать склянок на песочных часах. Откуда-то из-под земли донёсся восторженный писк, возвестивший о том, что рьяный землекоп достиг-таки своей цели. Через пару мгновений из люка показалась довольная рыжая морда, держащая в лапках злополучное семечко, которое и не думало проклёвываться.
Присев на краю люка, Церберус деловито отряхнулся. Выплюнув добычу в лапки, он внимательно осмотрел семечко и недовольно заворчал. Что-то в его внешнем виде громовой белке явно не понравилось. Вновь отправив его в пасть, он крепко сжал челюсти. По залу разнеслось громкое «Крак». Затем на пол полетели карминовые остатки оболочки, а в лапках бельчонка засветилось освобождённое из плена ядро. Довольно пискнув, Церберус снова исчез в люке. Через несколько томительных склянок вверх взметнулось Тюльпанное Дерево, на верхушке которого важно восседал гордый землекоп. Правда, его ожидал маленький сюрприз: дерево выросло столь быстро и так высоко, что макушка Церберуса хорошенько припечаталась о потолочную балку.
Как утверждали позже досужие зеваки, стоявшие рядом, они расслышали даже лёгкий звон наподобие того, который издаёт бронзовый котелок, ударившийся обо что-то твёрдое. Правда это или нет, мы утверждать не берёмся, но с тех пор бельчонка иначе как Церберус Медноголовый не величали. К слову сказать, эту традицию пришлось отменять, так как дерево после окончания двух седьмиц празднования так и не обернулось новым семечком.
Однако же вернёмся к нашему герою. Потерев лапками ушибленный затылок, пушистый прохвост демонстративно закатил глаза и рухнул с верхушки прямо в руки испуганной Крисиг. Цветочная феечка исцелила огромную шишку и что-то ласково лопотала в пушистые уши питомца. Кото Фей, расстроенно попискивая, вылизывал пострадавшую макушку пострадавшего в неравном бою с потолком приятеля. Миусси потёрлась зелёной щёчкой о бочок «страдальца», ободряюще мурлыча. Тот благосклонно принимал заботу, посверкивая хитрющими глазками.
Каждую ветвь, чем-то похожую на сосновую, венчал жемчужно-розовый бутон. Нежные лепестки были плотно сомкнуты. Лишь в момент наступления Нового Года они расцветали, давая возможность каждому, кто присутствует на Зимнем Балу, получить один из фейских талантов. Причём, никаких ограничений не накладывалось.
– Ну, и долго вы обираетесь лентяйничать? Вас сюда пригласили залу к празднику в порядок приводить, а не изображать соляные столбы, – резкий голос ректора Онэриль вывел всех из затянувшегося ступора.
Тётушка Фермопена припахала всех: Кото Фей и Церберус Медноголовый украшали дерево яркими шёлковыми лентами. Миусси несла на своей спинке две зачарованные корзинки с сахарными фигурками и орехами в сияющей фольге. Магическая гирлянда с маленькими огоньками разных цветов, загадочно сияла в предрассветной мгле.
– Молодцы всё, особенно Церберус. Вы понимаете, что если бы не он, то мы бы в этом году остались без Тюльпанного Дерева, а по нашим поверьям, такое происшествие сулит неисчислимыми бедами Царству Фей? – Выражение ужаса, промелькнувшее на лицах присутствующих в зале, изрядно позабавило старую травницу. Проняло даже обычно спокойную Онэриль.
После того, как зал был полностью подготовлен к празднику, феи спешно разошлись по домам. Зевали всё так, что грозили вывихнуть себе челюсти. Бедная Кри постоянно клевала носом и пыталась прикорнуть в самых неподходящих местах. Наор, тихонько посмеиваясь, тряс девчонку за плечо и настойчиво тянул за собой.
– Ты совсем вымоталась, Кри, но это не повод ночевать на улице.
Цветочная феечка тяжко вздыхала и, не открывая глаз, шла, куда её вели. Наор довёл подопечную до столовой и заставил выпить кружку бодрящего травяного отвара и немного поесть.
– Так, а теперь пошли, я провожу тебя до дверей твоей комнаты. Тебе следует отоспаться, как и всем, кто всю ночь вкалывал на благо Академии. – Последние метры ему пришлось нести феечку на руках: ноги у неё уже подкашивались почти при каждом шаге.– Вот теперь и ты в курсе, чего стоит новогоднее веселье для тех, кого припахали на подготовку к новогодним торжествам.
Крисиг с трудом отперла дверь, ненадолго разлепив точно залитые свинцом веки, и отперла дверь. Торопливо поблагодарив за помощь, она юркнула в свою комнату и, задвинув засов, с трудом доковыляла до кровати и, даже не сняв сапог, рухнула на одеяло. Кото Фей, Миусси и Церберус вскоре засопели в унисон с хозяйкой.
Мили было откровенно скучно. Крисиг так и не появилась в столовой на завтраке. Девчонка, теряясь в догадках, куда запропастилась Цветочная Феечка, решила сходить в лавку, посмотреть, нельзя ли пополнить свою личную библиотеку магических книг.
В лавке эльфийского торговца редкими фолиантами Талисиэля было непривычно тихо. Сам он с кем-то спорил по магической связи, поэтому лишь коротко кивнул и улыбнулся, приветствуя постоянную покупательницу, которой он лично часто советовал ту или иную книгу. Тут её отвлёк шум падающих томов и шелест свитков.
– Не отвлекайтесь, айлэт Талисиэль, я посмотрю, что там стряслось и помогу этому неловкому посетителю поставить всё, как было. Заодно и выберу себе что-нибудь этакое почитать.
Милисандра увидела донельзя расстроенного белокурого фея с пронзительными голубыми глазами. Незнакомый паренёк с вышивкой рунами на рукаве форменной куртке, гласившей, что он учится на третьем курсе Академии, усердно потирал наливавшуюся лиловым на лбу солидную шишку, даже не пытаясь вырваться из книжного капкана.
– Не расстраивайся, моя тётка тоже постоянно ворчит, что мы с подругами – настоящее стихийное бедствие. Мы постоянно что-нибудь роняем, особенно когда носимся. Правда её лучше не злить, угостит метлой по спине от всего сердца. Один плюс – бытовая магия осваивается на раз-два, – Мили сделала несколько пассов, заставляя книги показать ей свою обложку и потом улететь на своё место.
Минут через пятнадцать от кавардака, устроенного пареньком, не осталось и следа. Феечка подала ему руку и помогла встать на ноги. Тот только беспомощно хлопал ресницами и продолжал потирать ставшую фиолетовой шишку на лбу.
– Мили, – представилась шустрая девчонка, заправляя прядь тёмных волос за ухо, из кармана форменной куртки высунулась заспанная и недовольная мордочка Кото Фея, и он недовольно заворчал, протестуя против того, что его так бесцеремонно разбудили.
– Ронар, – не остался в долгу он, – Фей Снежных Буранов.
– Редкая какая, повезло тебе, – попыталась подбодрить девчонка нового знакомого, – А я обычная Фея Грёз, – печально вздохнула она, – это моя основная специализация.
– Не вредничай, – Ронар проказливо улыбнулся, – вот от моего дара толку практического почти никакого, в отличие от твоего.
– Что ж ты у айлэта Талисиэля помощи не попросил? Он знает всё свои фолианты наперечёт.
– Спрашивал, не знает он, что можно использовать для номера с применением Магии Снежных Буранов и Льда. Да, и вообще, одному там не справиться, а со мной на Новогодний Бал вряд ли кто пойдёт, – Ронар печально вздохнул и совсем загрустил.
– Почему?
– Я три месяца назад попал в Конюшни за неуспеваемость.
– Любого может лень одолеть, – повела плечиком Милисандра. – Я тут недавно одно поисковое заклинание выучила, может быть, оно поможет тебе найти нужные фолианты. Хотя, не думаю, чтобы его кто-то использовал в таком качестве.
– И что это за плетение?
– Оно помогает находить утерянные или украденные предметы и находить людей.
– Мне бы и в голову такое не пришло! – Глаза Ронара стали совсем круглыми от удивления. – Помоги мне, пожалуйста.
Следующие десять склянок они развлекались тем, что гоняли ни в чём неповинные книжки в поисках интересного номера для выступления.
– Смотри, вот тут можно из снега и льда настоящие джунгли вырастить или ещё более причудливые растения и птиц или бабочек. Наверно, будет очень красиво.
– Мне такое не по зубам, тут надо ещё Магией Грёз владеть или чтобы подсобил кто-то с таким талантом, – Ронар с такой мольбой посмотрел на Феечку, что та не смогла отказать. – Если ты ещё никого не пригласила на праздник, может быть, согласишься с моей кандидатурой?
– Почему бы и нет, – кокетливо хлопнула ресницами Мили, – только давай номером займёмся завтра, а то мне ещё надо тётке помочь.
Айлэт Талисиэль церемонно поблагодарил феечку за помощь и посетовал, что в этот раз она ничего себе не подобрала. Ронар заплатил за парочку фолиантов в голубоватых обложках, и молодые люди покинули книжную лавку и разошлись по своим делам.
Церберусу надоело слушать тихое посапывание Крисиг, он вскочил на подоконник и выскользнул в приоткрытую форточку. В животике у него начинало бурчать, что не могло нравиться бравому забияке. Тут до его носа долетели аппетитные запахи пирожных с ореховой начинкой, которые Ронар и Мили купили в эльфийской кондитерской, девчонка не собиралась идти к тётке с пустыми руками, фей же просто предложил перекусить и выпить какао.
– Ну, вот мы и пришли. До завтра, Ронар, – попрощалась с новым приятелем Мили и исчезла за дверью, ведущей в жилой корпус Академии, где проживали студентки.
– До завтра, – весело отозвался паренёк, радуясь, что день, определённо удался. Впрочем, у капризной богини Удачи на этот счёт было своё собственное мнение, а чужое её мало волновало.
Голодный молниевый бельчонок спрыгнул фею на плечо и стал искать, а где же заветные орехи. К сожалению, ничего, кроме восхитительного запаха ему найти так и не удалось. Оскорблённый в лучших чувствах зверёныш возмущённо заверещал, укусил недруга за нос и, вырвав одну из книг из рук растерявшегося студента, быстро унёс ноги. Ронар пытался догнать воришку, да куда там: Церберус точно на крыльях летел, ловко лавируя между препятствиями и мастерски путая следы. Расстроенный фей вскоре отстал, потеряв проказника из вида. «Ну, погоди, вредная белка, я ещё надеру тебе наглые уши с кисточками, – мстительно подумал он и стал вспоминать подходящее случаю заклинание. К сожалению, ничего полезного в его арсенале не оказалось, и он был вынужден признать, что чтобы вернуть пропажу, придётся проглотить свою гордость и попросить помощи у новой знакомой.
Церберус легко вскарабкался на верхушку дуба и устроился в развилке. Удрав от погони в виде взбешённого кражей Фея, он стал обнюхивать добычу, а потом зашелестел страничками, пробегая глазками по цепочкам букв.
Проказник давно искал способ напакостить ректору Онэриль за то, что она постоянно выгоняла из своего кабинета, где на маленьком столике стояла заветная корзинка, в которой никогда не кончались орехи, причём там были не только лесные.
Уже начинало темнеть, когда громовой бельчонок нашёл, наконец, то самоё плетение и с довольным видом принялся его изучать. Зверёк тщательно выдал одному ему ведомую черёду свиста и щёлканья и пальнул в сторону окна, открытого в святая святых Академии, мерцающим голубовато-белым призрачным светом сгусток энергии.
Удовлетворённо присвистнув, он заставил фолиант уменьшиться до размеров маленького медальона и обзавестись цепочкой. Повесив занятную книжицу себе на шею, он пошёл проверить, не проснулась ли, наконец, его ленивая Цветочная Фея.
Ректору Онэриль так и не удалось заснуть. Странные события и несоответствия предвещали большие перемены. «Знать бы ещё, что предвещает весь этот кавардак», – едва слышно пробубнила она себе под нос, прикладывая амулет к входной двери и берясь за ручку. Происходящее пугало старую фею, она чувствовала, что вскоре ставший привычным мир разительно изменится.
Переступив порог Онэриль с удивлением обнаружила, что замёрзла. Вокруг возносились толстые стебли ледяных цветов и порхали морозные бабочки. Тоненькое шёлковое платье совсем не согревало удивлённую женщину, тут её левая нога поехала и она рухнула в сугроб на том месте, где стоял письменный стол, обернувшись каменной статуей.
Вся Академия гудела, как растревоженный медведем улей: впервые в жизни ректор Онэриль не явилась на пару. Студенты терялись в догадках, но с утра, оказывается, никто пропавшую Нериаяль Дар Онэриль не видел. Она даже на завтрак и обед не соизволила прийти. Тётушка Фермопена разбила преподавателей и старших студентов на поисковые отряды и сама возглавила один из них.
– Церберус, это твоих лапок дело? – строго посмотрев на питомца, прошептала Мили, заметив маленький фолиантик на шее у громового бельчонка.
Тот возмущённо заверещал и попытался удрать. Крисиг крепко ухватила его за пушистый хвост и сурово велела отвести туда, где он нашкодил. Обиженно шмыгнув носом и сделав печальные глазёнки, бельчонок безуспешно попытался давить на жалость. Что-то сердито пробурчав себе под нос, зверёныш повёл девчонок к кабинету ректорши и плюхнулся на пушистый задик прямо у незапертой двери, но внутрь не пустил.
– Он говорит, что колдовство сильное и так было бы, а с громовым светом вообще убойное. Туда может зайти и развеять чары только Фей Снежных Буранов. Вот засада, я не знаю, есть ли в Академии хоть кто-то с такой редкой специализацией… – в глазах Крисиг явственно читался страх, ведь чём дольше ректор находится под действием этого плетения, тем меньше шансов вернуть её к жизни.
– Нам повезло, я вчера познакомилась именно с таким парнем. Церберус, отдай мне украденный у Ронара фолиант. Надеюсь, он сможет нам помочь.
– А с чего решила, что этот твой Ронар полезет в заколдованный кабинет? Громовый свет наделяет магические плетения слишком сильными побочными эффектами и необычными свойствами.
– Я с ним обещала на Новогодний Бал сходить, а лишняя благодарность от ректора после отбывания наказания в Конюшнях за плохую успеваемость ему не помешает. Церберус, отдай, пожалуйста, книгу. Ты не должен был так поступать, ректор Онэриль может погибнуть… – Недовольно застрекотав, бельчонок выскочил через окно на макушку дуба и удрал. Он отказывался выручать из беды противную фею.
– Вот что с ним делать прикажешь? – Кри чуть не плакала от обиды.
– Громовые белки очень своенравны. Успокойся, Крисиг, у Ронара оставался ещё один фолиант, может быть, он сможет нам помочь, – попыталась успокоить подругу феечка грёз, и со всех ног помчалась в крыло Академии, где жили мальчишки.
Фей Снежных Буранов спокойно выслушал Мили и согласился помочь. На всякий случай он прихватил с собой томик, который покупал ещё вчера вместе с пропавшим фолиантом.
– Я постараюсь помочь, Милисандра, но ничего не обещаю. Третий курс всего лишь… – он печально вздохнул и припустил вслед за бледной от пережитых треволнений девчонкой.
Когда парочка проходила мимо дуба, росшего под окнами Онэриль, от ствола у нижней ветки отделилась огненно-рыжая фигурка с пушистым хвостом и звонко припечатала тяжёлым фолиантом фея по макушке, украсив её внушительной шишкой, которая росла прямо на глазах. Ронар только погрозил зверьку кулаком, но предпочёл не тратить время на то, чтобы воззвать к не существующей у Церберуса совести. Дорог был каждый миг. По лестнице они буквально взлетели, перепрыгивая через две, а то и три ступени.
Ронар, вытерев испарину со лба, и решительно взялся за ручку. Из-за двери сильно фонило громовой магией, но оконфузиться перёд восхищённо смотрящими на него девчонками он не мог. Тут Миусси появилась в сопровождении Наора. Рунный фей поймал парня за полу куртки и прошипел:
– И куда тебя несёт, бестолочь? Совсем голову потерял от зеленоглазой кокетки?
– Пусти, – прошипел Ронар и рванулся в тщетной попытке вырваться.
– Да погоди ты, торопыга безголовый! Другого Фея Снежных Буранов в ближайшие сутки нам найти вряд ли удастся, а часов через двенадцать заклятие станет необратимым. Я понимаю, чего тебя так несёт навстречу приключениям, но мне совсем не хочется, чтобы сегодня оплакивали сразу двух безвременно почивших фей…
Наор проигнорировал взбешённый вопль третьекурсника и, достав серебряное стило, стал неторопливо наносить на пол, косяк и дверь сложный рунный орнамент, сопровождая каждую проведённую сияющую линию словом, жестом или звуком. Спустя три склянки он удовлетворённо хмыкнул и самодовольно сказал.
– Вот теперь магия Громового Духа не причинит тебе вреда. Сейчас я ещё на тебя пару амулетов навешу и можешь отправляться геройствовать во славу юной Феи Грёз, – старшекурсник ободряюще хлопнул товарища по плечу и гостеприимно распахнул дверь, предварительно закутав девчонок в прихваченные тёплые плащи, – не хватало ещё вам простыть под Новый Год. От нас с Ронаром вам так просто избавиться не удастся.
Феечки синхронно повернули к насмешнику головы и, показав язык, стали с любопытством наблюдать, что же произойдёт дальше.
Произнеся заковыристое заклинание, Фей Снежных Буранов осторожно схлопнул ледяное великолепие и заключил его в хрустальном шаре, решив выпустить на сцене во время Новогоднего Бала. Усмирённое колдовство больше никому не могло причинить вреда. Прикасаться к окаменевшей ректорше было боязно, да и не владел он Магией Жизни.
– Заходите, я не знаю, что делать дальше. У меня нет соответствующего дара, чтобы вернуть её из небытия. – Ронар печально вздохнул и покосился на присмиревшую Мили. Девчонка усиленно морщила лобик, пытаясь вспомнить, кого следует позвать на помощь.
Ворча и ругаясь, Кото Фей настойчиво тянул тётушку Фермопену за белоснежный передник и что-то пытался втолковать бестолковой травнице. Его радужная шёрстка от огорчения стояла дыбом, а в глазах застыла такая тоска, что всех встречных пробирало до костей.
– Куда ты меня тащишь, негодник хвостатый? Мало на мою бедную голову несносного Церберуса, так ещё ты зачудил. Вот допроситесь, обоих метлой угощу!
Тут Милисандра радостно пискнув, утащила тётку внутрь и отпустила лишь около ледяной глыбы, которая ещё вчера была грозой всей Академии Онэриль.
– Вы ведь можете вернуть её к жизни? У вас же второй Дар позволяет?
– Ох, ты ж, горе луковое. Кому же ты, девонька, так насолила, что тебе такой подарочек преподнесли. Ну, Церберус, ну, прохвост хвостатый, твоё счастье, что нет времени сейчас прямо тебя искать. А то задала бы. Ишь, что удумал, рыжий злодей. Из-за каких-то орехов, чуть не погубил фею. Крисиг, потом вместе придумаем, как наказать это недоразумение с кисточками на ушах. Надеюсь, книгу он вернул Ронару?
– Вернул, правда, шишку поставил ещё одну. Но это всё мелочи, главное вовремя госпожу ректора расколдовать.
– Потом напомни, полечу. Крисиг, ты бы придумала, как урезонить этого безобразника, чай тут Академия, а не бесплатный балаган, – сердито проворчала старая фея.
– Не послушает он меня, – печально вздохнула цветочная феечка, – сколько раз уже пробовала с ним договориться, а всё никак не выходит.
– Не переживай, деточка, придумаем что-нибудь. Только вот о том, что тут Церберус порезвился, никому говорить не стоит. Он ещё слишком молод, чтобы понять, что не всякую обиду стоит так жестоко наказывать. Кстати, Феечки, вам письмо от Утар. Она на Новогодний Бал не одна приедет. Её навестить приехал друг, с которым она ещё в детстве дружила, Да вы помните, Торвард, Фей Праздничных Огней. Рыжий такой, конопатый и глаза фиолетовые и вечно смеются.
– Помним, – синхронно сначала скривились, а потом закатили глаза подружки, – это тот, который вам жаб в пунш напускал и мне под кровать целый выводок лесных полёвок подселил, – Крисиг недовольно насупилась, что-то про себя подсчитывая. – Надеюсь, он стал не таким противным, чем тот, каким я его помню.
– Если он остался хотя бы вполовину таким, то, встречаться с ним вредно для здоровья, – прошипела Мили, поддерживая Цветочную Феечку.
– Знаете, девоньки, не думаю, что он рискнёт с вами троими связываться. Вы даже совсем малявками умудрялись одерживать над ним верх и сразу ставить на место.
– Так-то оно так, – вздохнула Крисиг, – но заниматься подобной ерундой в свой первый Новогодний Бал мне не охота, – Мили одобрительно хмыкнула, поддерживая Кри, и пнула валявшуюся на полу ореховую скорлупку носком изящной туфельки.
Тётушка Фермопена с удивлением осознала, что всё её магические потуги пропали втуне. На лбу у старой феи выступила испарина, но ничего так и не изменилась: Онэриль так и осталась ледяной скорбной статуей.
– Да что же это такое? – взвыла Кри, – почему колдовство развеиваться не желает?
– Скорее всего, – коварно проронил Ронар, вспомнив посаженную фолиантом шишку, – это магия громового бельчонка основательно изменила первоначальное плетение. Крисиг, зови этого засранца, нам без него не обойтись.
Церберус появился далёко не сразу, у Цветочной Феечки от напряжения уже начинала раскалываться голова. Вопросительно пискнув, он обиженно повернулся к компании хвостом и демонстративно скрестил лапки на груди, всем своим видом показывая нежелание чувствовать в этой авантюре.
Феечки попробовали подлизаться к бельчонку, называя его всякими ласковыми сюсюкательными прозвищами, пытались погладить по пушистой спинке, но не преуспели.
– Да что с ним такое сегодня! – Ахнула Старая Фея. – А ну вышли все вон! Чем эти вертихвостки умудрились огорчить моего кистеухого героя?
Церберус бросил на старую фею подозрительный взгляд, но всё-таки повернулся к ней. Положа руку на сердце, громовые белки, особенно мужского пола, втайне были падки на грубую неприкрытую лесть, но тщательно скрывали эту свою особенность от окружающих. Видя, что дело на мази, женщина продолжила:
– Да кто ж посмел огорчить самого умного бельчонка в Старом Лесу? – каменное сердце прохвоста растаяло и потекло, как пчелиный воск в жаркий полдень. Вспрыгнув Фермопене на руки, он поудобнее устроился и разразился длинной стрекочущей тирадой, перемежая её оглушительным писком и свистом. Помогая себе в этом многотрудном деле отчаянными жестами и подёргиваниями кисточек на ушках, Церберус забыл, где сидит, и законы природы сделали своё подлое дело. Великий герой не смог удержать равновесие и с громким бряканьем шлёпнулся на пол. Старая фея сделала вид, что не заметила сей досадной оплошности и снова подняла его себе на руки, не забыв ласково почесать за левым ухом. Церберус довольно вздохнул и показал лапкой на дверь, за которой находилась выставленная в коридор компания. Скорчив рожицу, которая напомнила его хозяйку, бельчонок сделал жест, как будто бы что-то перелистывает, и, ударив себя кулачком в грудь, возмущённо заверещал.
– Ах, она, пакостница бессовестная! – Пожалела бедолагу женщина и погладила по спинке, чувствуя, как он успокаивается.
Заметив вороватые взгляды, которые бельчонок искоса бросал на огромный Морской Орех, царивший в корзинке на столике, старая фея подмигнула вымогателю и огласила условия контракта:
– А давай меняться, золотко моё?
Бельчонок оживился и вопросительно пискнул.
– Ты снимаешь своё сильномогучее заклинание с этой вертихвостки, – и она указала жестом на статую ректорши, – а взамен тут же получаешь Орех, а за обедом двойную порцию орехового кекса.
Церберус развёл лапки пошире, показывая всем своим видом, что порция должна быть минимум тройной или четверной, и согласно кивнул головой.
– Как скажешь, мой золотенький. Всё выполню в точности.
Подслушивающие за дверью девчонки только завистливо вздохнули, они тоже были без ума от орехового кекса старой феи.
Бельчонок проворно спрыгнул на пол, оббежал вокруг застывшей Онэриль, понюхал подол её заледеневшего платья, задрал пушистый хвостик и щедро опрыскал его. Пропищав что-то, напомнившее Фермопене древнее фейское присловье «Поделись праздничным пирогом даже с врагом твоим», юный заклинатель почесал лапкой затылок и принялся за дело. Отбарабанив положенную серию щелчков и свистов, он выпустил маленькую молнию, угодившую ректорше прямо в грудь напротив сердца, и с довольным видом отряхнул лапки. Не обращая внимания на происходившее в кабинете далее, Церберус одним прыжком взлетел на хлипкий столик и сграбастал вожделенный гонорар, не забыв набить защёчные мешки лесными орехами, всём видом показывая, что за ударный труд ему положена хоть какая-никакая премия.
Покончив с решением этого жизненно важного вопроса, громовой бельчонок примостился у старой феи на плече и сделал приглашающий жест: «Ну, кого ждём? Расколдовывай уже свою вредную жадину. Теперь всё получится, не боись». Фермопена снова принялась за дело, на этот раз плетение формировалось как надо, не встречая магических преград.
– Что случилось с моим кабинетом? – Хватаясь за голову, взвыла ректор, поскользнувшись на ледяном полу и приложившись локтем о бывший письменный стол.
– Не знаю, Онэриль, кто-то неудачно пошутил с неизвестным мне заклятьем, – старая фея помогла женщине подняться. Рабочая комната стала быстро возвращаться к привычному виду, даже луж от пропавшего льда нигде не было видно.
– Какое свинство! – Нериаяль Дар Онэриль даже громко зашипела: горячий чай, заботливо поданный старой подругой, превратился в сплошной лёд. – Узнаю, кто так нашкодил, одними Конюшнями не отделается! Отчислю…
– Ты попроси Милисандру, чтобы она исполнила твоё желание избавиться от этого любопытного побочного эффекта. Боюсь, сам по себе он никогда не пропадёт…
– Я? Просить сопливую студентку? Пена, ты что, переработала на своём хуторе? Я – ректор, а не челобитчица. Пусть только попробует напортачить, её не спасёт даже тот факт, что вы в родстве! – У Феи начиналась роскошная истерика, в таких случаях спорить с Онэриль не решился бы даже оркский воин или шаман.
– Успокойся, Нери, не стоит так нервничать. Мили с удовольствием поможет тебе избавиться от этого досадного побочного эффекта.
– Надеюсь, у неё всё получится, иначе я буду очень недовольна вами обеими! – прошипела ректор и стрелой вылетела за дверь.
В коридоре тут же воцарилась гробовая тишина, а потом чистый голосок Милисандры нараспев произнёс одно из базовых заклинаний Исправления Последствий, и через несколько минут Онэриль поблагодарила девчонку за помощь и послышались её удаляющиеся шаги.
– Церберус, солнышко моё. Я бы настоятельно тебе порекомендовала пока окопаться в комнате Крисиг и не попадаться ректору на глаза. Если она почует, кто виноват в её бедах, проблемы будут не только у тебя и твоей милой хозяйки. Бери свой морской орех и постарайся носа за дверь не высовывать до самого Новогоднего Бала.
Бельчонок торопиться не желал, он обхватил заслуженный трофей всеми четырьмя лапками и попытался прокусить волосатую твёрдую скорлупу.
– Церберус, сокровище моё, тебе уже давно пора домой, – что-то в тоне Фермопены заставило рыжего безобразника подчиниться и покинуть многострадальный ректорский кабинет.
Бельчонок проник в комнату хозяйки обычным способом: через форточку. Благо, она была такая большая, что пролез и вожделенный трофей. Правда с приземлением Церберус чуть не рассчитал и с протестующим писком сверзился на пол, а морской орех ещё и крепко приложил его по животику.
Проказник сердито застрекотал и попытался укусить волосатую скорлупу, но не тут-то было. Острые зубки только скользнули по коричневой поверхности, да пару «шерстинок» застряли в алчущей вкусного ядра пасти. Церберус негодовал, ещё ни разу в жизни его так не унижали.
Оглядевшись, бельчонок увидел на полу камень, которым Крисиг подпирала колченогий табурет. Победно пискнув, он со всей силы ударил упрямым орехом о поверхность, уже предвкушая заслуженную победу. Упрямый морской орех и не думал сдаваться: он мягко спружинил и ударил надоедливого зверька прямо в лоб, а потом раздался грохот: неустойчивое сооружение упало в опасной близости от пушистого хвоста.
Выдав гневную тираду, Церберус вцепился лапками в отвалившуюся ножку и, издавая стрекочущие звуки, со всей силой ударил противника. Палка отскочила, припечатав проказника по лбу, а «волосатое чудовище» укатилось под кровать цветочной феечки.
На этом злоключения громового бельчонка и не думали заканчиваться. Кри с детства до дрожи в коленках боялась серых грызунов после того, как Торвард, Фей Праздничных Огней, подселил под её кровать целый выводок полёвок. Маленькая девчушка перепугалась до полусмерти, и с тех несчастливых времён у неё появилась неприятная для многих привычка заполнять подкроватное пространство разного рода мышеловками.
Бедный Церберус сначала наглотался пыли, которая скопилась в самом дальнем углу, куда и укатился злополучный волшебный плод с острова с далёкого и таинственного юга. Потом события начали набирать обороты. Раздались два громких щёлка, и бельчонок почувствовал, как его роскошный хвост защемила стальная пластина. Он возмущённо пискнул и попытался вырваться, но тут обе его задние лапки оказались в плену. Пытаясь вырваться из стальных объятий, громовой бельчонок задевал всё новые и новые устройства, превращаясь в причудливое подобие дикобраза. Вскоре их вес надёжно припечатал его к пыльному полу, лишая последней надежды добраться до нахального волосатого беглеца.
– Церберус, ты тут? – голос любимой Кри вывел пушистого охотника за орехами из ступора, в ответ прозвучал жалобный писк.
Хозяйке пришлось долго отряхивать питомца, который стал серым от пыли и паутины, от которых даже с помощью бытовой магии никогда до конца избавиться не удавалось ещё никому. На то, чтобы вызволить бедного узника из объятий мышеловок ушли два часа трудов не только цветочной феечки, но и Наора. Достать морской орех удалось, только сдвинув кровать Крисиг. Велев скорлупе распасться на две равные половинки, она поставила обе перед жертвой обстоятельств, который ласково ткнувшись носом в руку девчонки, жадно вылакал похожую на молоко жидкость и деловито обгрыз сочную мякоть.
– Кри, боюсь, табурет придётся выбросить. Восстановить его невозможно даже с помощью рунной магии, – расстроенно вынес свой окончательный вердикт Наор.
– Не страшно, давно пора было купить новый, пока кто-нибудь сильно не расшибся, навернувшись с этого колченого уродца. Не переживай.
– Первый раз вижу, чтобы морской орех пытались вскрыть посредством табуретки. – Дружный хохот фей заставил Церберуса перестать рефлексировать и запустить в насмешников обломком дерева от ножки.
– Нет, ну вот надо же было до такого додуматься, – не унимался Наор, – Кому скажи – подумают, что я их разыграть пытаюсь.
– Церберус, сегодня ты сам себя превзошёл! – Рассмеялась девчушка, гладя негодника по рыжей спинке. Бельчонок печально вздохнул, многочисленные ссадины и ушибы изрядно отравляли ему жизнь. Миусси и Кото Фей ласково успокаивали приятеля и пытались зализать ранки.
Торвард, Фей Праздничных Огней, который когда-то и подселил под кровать Кри целый выводок полёвок, совсем не напоминал того рыжего сорванца с тёмно-зелёными глазами, образ которого хранила память цветочной феечки. Волосы его стали ещё темнее и были больше похоже на бронзу, чём на морковку. Непривычное высокомерие сквозило в каждом жесте и взгляде.
– Добрый день, – церемонно поклонился он подругам Утар и их спутникам, – Торвард Рейнер к вашим услугам. Госпожа Утар приняла моё предложение сопровождать её на Новогодний Бал в этом году.
– Добрый.– Пробубнил Наор. По его голосу было ясно без слов, что сказанное является всего лишь данью вежливости, и не более того.
– Утар, нам надо отрепетировать наш номер, пойдём, дорогая, – Утти судорожно вздохнула и как привязанная пошла за высокомерным феем.
– Знаете, ребята, тот Торвард, которого я помню, мне как-то больше нравится, – сказала Цветочная Феечка, пнув ни в чём не повинную лавку, на которой студенты частенько коротали время перемен.
– Что этот хлыщ сделал с Ути? – в глазах Мили показались слёзы, – она даже не сделала попытки рассказать нам, как провела две недели дома.
