Кому же достанется кровать? Андерсон Натали
Во время поездки в лифте в животе все стянулось в тугой узел. Может, дело совсем не в лифте. Возможно, это результат нервозности и мелькнувшей надежды на счастье. Под лучами утреннего солнца она глубоко вдохнула и заморгала. Неужели она сможет пройти по улице, как обычный человек?
Последние несколько недель в Лондоне она провела в виртуальном заключении, боясь не только папарацци, но и реакции общественности. Смертельно боялась быть узнанной. Ей приклеили ярлык «бывшая подруга-психопатка привлекательного молодого актера», называли сумасшедшей, желающей во что бы то ни стало вернуть любовника. Писали, будто желание Доминика порвать с ней заставило ее буквально преследовать его, забеременеть и сделать аборт, когда мужчина отказался продолжать отношения.
Ложь. Возмутительная ложь до самого последнего слова.
Разумеется, не обошлось без статей, в которых Кейтлин сравнивали с сестрой. Она гордилась Ханной. Теперь пресса поляризировала их, «хорошая» сестра против «плохой», «талантливая» против «старательной», «настоящий профессионал» против «требовательной дивы». Ханна не обращала на это внимания, стараясь не подливать масла в огонь, что с успехом делал их отец. По его словам, он продолжал попытки достучаться до «проблемной младшей дочери». Разумеется, через прессу. Словно верил в истинность опубликованного. Она никогда не сможет простить отца. Не предполагала, что жизнь может превратиться в ужасное реалити-шоу. Разве она жаждала легкой известности, как отец, или славы актрисы, как сестра? В детстве она стала моделью, потом актрисой, но лишь потому, что ей велели. А еще потому, что были нужны деньги. Она бросила эту работу, как только смогла, как только убедила их отказаться от нее. Сейчас она мечтает лишь о тишине и покое.
По улицам Нью-Йорка спешили по своим делам люди, даже не глядя на тех, кто рядом, занятые, как все, своими мыслями. Они передвигались быстро и свободно. Кейтлин так хотелось быть похожей на них.
– Первый раз на Манхэттене? – Голос Джеймса вывел ее из задумчивости.
Оказалось, она стоит на тротуаре, не сводя глаз с толпы. Она моргнула и перевела взгляд на Джеймса, силясь растянуть губы в улыбку.
– Это так заметно?
– Что у нас первым номером в списке?
– В списке? – пробормотала Кейтлин, смутившись. Казалось, при свете дня только этот высокий красивый мужчина может привлекать взгляды прохожих.
– Ну, из того, что надо увидеть, посетить.
– Ах да. – Кейтлин поравнялась с Джеймсом. – Понимаешь, я сама не знаю. Как-то не было времени все обдумать. – Она подняла голову и увидела его удивленное лицо. – Отправиться в Нью-Йорк – спонтанное решение.
– Но ведь о чем-то ты думала? Нет? – Он нахмурился. – Ладно, давай где-то поедим и составим программу твоего отдыха.
– Путеводитель Вольфа?
– Что-то вроде того.
Они прошли еще пару кварталов, свернули направо, и Джеймс распахнул перед ней дверь.
Это заведение напомнило о сериалах с Джерри Сенфилом.
Кейтлин невольно усмехнулась. Что ж, сразу ясно: ты в «Большом яблоке».
Опустившись на диван, она взяла меню.
– Готовы сделать заказ? – поинтересовалась подошедшая официантка.
– Мне блинчики с голубикой, пожалуйста, – произнес Джеймс и подмигнул Кейтлин. – Лучшее, что можно придумать для позднего завтрака.
Она кивнула и заказала только кофе.
– И все? – удивился Джеймс, провожая взглядом официантку.
– Моему аппетиту нужно время, чтобы проснуться. – Она лгала. Место не из дешевых, а ей стоит быть экономнее.
– Давно пара проснуться, – фыркнул Джеймс. – Уже перевалило за полдень. Мы проспали и завтрак, и ланч.
Ее бюджет рассчитан лишь на один прием пищи в день, но не стоит выдавать все секреты.
– Итак, надо составить список, – продолжал Джеймс, наблюдая, как девушка наливает им кофе. – Начнем с самого распространенного: статуя Свободы, Таймс-сквер, Рокфеллеровский центр.
– Да, так будет лучше. – Она взяла чашку и подула на кофе, прежде чем сделать глоток.
Джеймс смотрел на нее с подозрением.
– Кажется, просмотр достопримечательностей не очень тебя вдохновляет.
Она улыбнулась и поставила чашку.
– Нет, отчего же. Даже очень. – Она не стала говорить о том, что не предполагала, что когда-то здесь окажется. Не могла себе такого позволить. И еще она была рада, что наконец сбежала из ада. На секунду в душе даже появилось ощущение счастья. Она свободна! Даже может себе позволить получать удовольствие на этом чертовом Манхэттене.
Подали блинчики, и Джеймс принялся уничтожать огромную гору с небывалой скоростью. Подняв глаза, он перехватил ее шокированный взгляд.
– Во всем виноват брат. Ешь быстро, или тебе ничего не достанется.
– Я не собираюсь воровать у тебя из тарелки.
Он покосился на ее одинокую чашку с кофе.
– Может, тебе бы и стоило.
– Не могу сказать, что очень люблю блинчики.
В его взгляде было столько недоверия, что Кейтлин поспешила сменить тему.
– А что бы ты порекомендовал посмотреть, кроме статуи Свободы?
– Ну, это от многого зависит, – пробормотал он, пережевывая очередной кусок.
– Например?
– От твоих желаний. В этом городе найдется интересное для любого человека. Ты что любишь?
– Не знаю.
Он перестал жевать и посмотрел ей в глаза.
– Не знаешь, что тебе нравится, а что нет?
Кейтлин почувствовала, как у нее загораются щеки. Почему ей чудится подвох во всем, что говорит этот мужчина?
– Мне хочется многое посмотреть.
– Посмотреть или сделать?
На этот раз ей точно не показалось.
– Возможно.
– В таком случае стоит заказать что-то, кроме кофе.
– Что ж, тогда сегодня я буду только смотреть.
– Ясно. – Он открыл бумажник.
– Ты не должен платить.
– Да? Не ожидал, что ты угостишь меня завтраком. Знаешь, позволь мне угостить тебя кофе в качестве извинений за вчерашнее. – Он внимательно вгляделся в ее лицо. – Значит, договорились.
Кейтлин с трудом проглотила остатки кофе. Какая же она идиотка! Всему виной впечатлительность. События последних недель превратили ее в параноика. Она привыкла никому не доверять, со всеми вести себя грубо.
– Прости и ты меня. Я была груба с тобой. Очень ценю твою помощь.
Их взгляды встретились, на лице Джеймса заиграла улыбка. Улыбка открытого человека, ничего не прячущего за пазухой, от которой становится теплее на душе.
– Все в порядке.
Она поспешила встать, чтобы стряхнуть с себя воздействие его обаяния.
– Спасибо.
Оказавшись на улице, Джеймс достал мобильный телефон и включил его, стараясь при этом не терять из виду новую соседку по комнате, идущую впереди.
Наконец-то она улыбнулась. Значит, расслабилась и смирилась со сложившейся ситуацией. И приняла его извинения. Отлично. Теперь осталось только скорее избавиться от нее. Ему надо спешно получить задание, и квартира останется в ее распоряжении.
Он посмотрел на экран. Никаких сообщений. Большинство знакомых не знают, где он, и не ждут от него звонка. Исключением является лишь начальство. Он нашел имя своей начальницы в телефонной книге. Она ответила после второго сигнала.