Notice: Undefined variable: contentRead in /var/www/www-root/data/www/knizh.ru/funcs.php on line 681

Notice: Undefined variable: row in /var/www/www-root/data/www/knizh.ru/funcs.php on line 719

Notice: Trying to access array offset on value of type null in /var/www/www-root/data/www/knizh.ru/funcs.php on line 719

�������� � �������� �������. ���������� � �������� ����� ��������� ���������

Ein arglistiges Lcheln verzog den breiten Mund des Kobolds (��������/������� ������� ��������� ������� ��� �����; arglistig � ��������, �������; arg � ����; listig � ������ /� ������ ������/, ��������; verziehen � �������, ��������). �Willst du nicht erst dein Wasser in den Zuber gieen (�� ������ �� �� ������ ������ ���� ���� � �������)?� fragte er (������� ��); �das schne Viehzeug ist ja schier verschmachtet (���� ��� �����: ��������� �������� ��� ����� �������; schier � ������ /��� �������/; �����, ���� ���� ��, �����; verschmachten � ��������, ����������, �������).�

�Da habt Ihr zum vierten Male Recht (��� �� ��� � �������� ��� �����)!� erwiderte der Bursche (������� ������) und ging mit seinen Eimern um den Hgel herum (� ����� �� ������ ������ � ����� �����; der Eimer; um etwas herumgehen � �������� ���-����). Als er aber das Wasser in den heien Zuber goss (��/������ ����� �� ����� ���� � �������/���������� �������; gieen), schlug es zischend empor (/�� ��� ����/ � �������� ��������; emporschlagen; empr � �����; schlagen � ����, �������) und verprasselte in weien Dampfwolken in die Luft (�, ������������� � ����� ������ ����, ��������� � ������: �� ����� ������ � ����� ������� ���� � �������; verprasseln � �������, ����������� /� �������/; der Dampf � ���, ���; die Wolke � ������).

Ein arglistiges Lcheln verzog den breiten Mund des Kobolds. �Willst du nicht erst dein Wasser in den Zuber gieen?� fragte er; �das schne Viehzeug ist ja schier verschmachtet.�

�Da habt Ihr zum vierten Male Recht!� erwiderte der Bursche und ging mit seinen Eimern um den Hgel herum. Als er aber das Wasser in den heien Zuber goss, schlug es zischend empor und verprasselte in weien Dampfwolken in die Luft.

Auch gut (���� ������)! dachte er (������� ��), meine Schafe treibe ich mit mir heim (����� ���� � ����� �����; treiben � �����), und morgen mit dem frhesten (� ������ � ������ ������� /����/) geleite ich Maren zu der Regentrude (� ������ ����� � ����������; geleiten � ���������, ������������, ������������). Die soll sie schon erwecken (�� ���-�� ������ � ���������)!

Auf der andern Seite des Hgels aber (�� ������ �� ������� �����; der Hgel) war der Kobold von seinen Steinen aufgesprungen (���� ������� �� ����� ������; aufspringen). Er warf seine rote Mtze in die Luft (�� ��������� � ������ ���� ������� �����; werfen � �������, ������) und kollerte sich mit wieherndem Gelchter den Berg hinab (�, /������������/ ������� �������, ������� �������� � ����: �� ��������� �������� � ������ ������ � ���� ����; kollern � �������� ��������; wiehern � �����; das Gelchter � ����; lachen � ��������).

Auch gut! dachte er, meine Schafe treibe ich mit mir heim, und morgen mit dem frhesten geleite ich Maren zu der Regentrude. Die soll sie schon erwecken!

Auf der andern Seite des Hgels aber war der Kobold von seinen Steinen aufgesprungen. Er warf seine rote Mtze in die Luft und kollerte sich mit wieherndem Gelchter den Berg hinab.

Dann sprang er wieder (����� �� ����� �������; springen) auf seine drren Spinelbeine (�� ���� ����� ��� ����� ����; drr � �����, �����; die Spindel � ��������; das Bein � ����; drr wie eine Spindel � ����� ��� �����), tanzte wie toll umher (���������� � ������� �����: ����������� ��� �����������/������� ������) und schrie dabei mit seiner Qukstimme einmal bers andere (���������� ��� ���� ��� �� �����: ����� ��� ����� ������ ����� ��������� �������; schreien � �������): �Der Kindskopf (����������; das Kind � ����; der Kopf � ������), der Bauerlmmel (���� ����������� ������; der Bauer � ����������; der Lmmel � ������, ����) dachte mich zu bertlpeln (����� ��������� ����; denken) und wei noch nicht (� ��� �� ����� /����/), dass die Trude sich nur durch das rechte Sprchlein wecken lsst (��� ����� = ���������� ����� ��������� ���� ��� ������ ����������� ����������: ���� ����� ���/��������� ���� �����������). Und das Sprchlein wei keiner als Eckeneckepenn (� ����� ���������� �� ����� �����, ����� �����������), und Eckeneckepenn, das bin ich (� ���������� � ��� �)!�

Der bse Kobold wusste nicht (������� ������ �� ����; wissen), dass er am Vormittag (��� �� /���� ��/ �����; der Vormittag � ������ �������� ���) das Sprchlein selbst verraten hatte (��� �� � ����� ��� ����������; verraten � ��������; ���������).

Dann sprang er wieder auf seine drren Spindelbeine, tanzte wie toll umher und schrie dabei mit seiner Qukstimme einmal bers andere: �Der Kindskopf, der Bauerlmmel dachte mich zu bertlpeln und wei noch nicht, dass die Trude sich nur durch das rechte Sprchlein wecken lsst. Und das Sprchlein wei keiner als Eckeneckepenn, und Eckeneckepenn, das bin ich!�

Der bse Kobold wusste nicht, dass er am Vormittag das Sprchlein selbst verraten hatte.

Auf die Sonnenblumen (�� ����������; die Sonne � ������; die Blume � ������), die vor Marens Kammer im Garten standen (������� ����� � ���� ����� ����� ��������� �����; die Kammer � ��������; der Garten � ���; stehen � ������), fiel eben der erste Morgenstrahl (��� ��� ���� ������ ��� ������; fallen; der Morgen � ����; der Strahl � ���), als sie schon das Fenster aufstie (��� ��� ��� ���������� ����; aufstoen � ����������; stoen � �������) und ihren Kopf in die frische Luft hinaussteckte (� ��������� ������: �� �������� ���� ������ �� ������ �������). Der Wiesenbauer, welcher nebenan im Alkoven des Wohnzimmers schlief (����������, ������� ���� � ������� �������� �������; der Alkoven � ������ /���� ��� �������/; das Wohnzimmer; schlafen), musste davon erwacht sein (������ ����, ��������� �� �����); denn sein Schnarchen (��� ��� ����; das Schnarchen; schnarchen � �������), das noch eben durch alle Wnde drang (������� ��� ������ ��� �������� ������ ��� �����; die Wand; dringen), hatte pltzlich aufgehrt (����� �����������; aufhren � ����������/��/). �Was treibst du, Maren (��� �� ��� �����������/��� �����������, �����; treiben � �����; ����������)?� rief er mit schlfriger Stimme (������� �� ��������� �������). �Fehlt�s dir denn wo (��� ��� � �����: ����� ���, ���-�� �� �������; fehlen � �����������, �� �������, �������������; was fehlt dir?�� ��� � �����/�� ��� ���������?; denn � ��, ��� ��; wo = irgendwo)?�

Auf die Sonnenblumen, die vor Marens Kammer im Garten standen, fiel eben der erste Morgenstrahl, als sie schon das Fenster aufstie und ihren Kopf in die frische Luft hinaussteckte. Der Wiesenbauer , welcher nebenan im Alkoven des Wohnzimmers schlief, musste davon erwacht sein; denn sein Schnarchen, das noch eben durch alle Wnde drang, hatte pltzlich aufgehrt. �Was treibst du, Maren?� rief er mit schlfriger Stimme. �Fehlt�s dir denn wo?�

Das Mdchen fuhr sich mit dem Finger an die Lippen (������� /������/ ��������/��������� ����� � �����; fahren � ������, �����; �����, ������; /��������� �� ������� ��������/; der Finger; die Lippe � ����); denn sie wusste wohl (������ ��� ��� ��������� �����; wohl � ������; ��������; ��������; wissen), dass der Vater, wenn er ihr Vorhaben erfhre (��� ���� �� ������ ���� ����� � � ���������; erfahren � ��������; er erfuhr � �� �����; er erfhre � �� ����� ��; etwas vorhaben � ������������ /���-�� �������/; das Vorhaben � ���������), sie nicht aus dem Hause lassen wrde (/�� ��/ �� �������� �� � �� ����). Aber sie fasste sich schnell (������ ��� ������ ����� ���� � ����; sich fassen � �����������, ����� ���� � ����). �Ich habe nicht schlafen knnen, Vater (��� �� �������: �� �� ����� ������, ����)�, rief sie zurck (���������� ���: ��������� ��� �����; rufen), �ich will mit den Leuten auf die Wiesen (� ���� /�����/ �� ���� �� �����: �� ���� � ������ �� ����; die Leute � ����; die Wiese � ���); es ist so hbsch frisch heute morgen (������� ����� ������ ����: ���� ������������ ����� ������� �����; hbsch � ��������, �����).�

Das Mdchen fuhr sich mit dem Finger an die Lippen; denn sie wusste wohl, dass der Vater, wenn er ihr Vorhaben erfhre, sie nicht aus dem Hause lassen wrde. Aber sie fasste sich schnell. �Ich habe nicht schlafen knnen, Vater�, rief sie zurck, �ich will mit den Leuten auf die Wiesen; es ist so hbsch frisch heute morgen.�

�Hast das nicht ntig, Maren (�� ����, �����: ������� ��� �� ������; die Not � �����)�, erwiderte der Bauer (�������� ����������), �meine Tochter ist kein Dienstbot (��� ���� � �� ��������; der Dienstbote � �����; ���������; der Dienst � ������; dienen � �������; der Bote � ���������, ��������, ��������: die Botschaft � ��������; ����������).� Und nach einer Weile fgt er hinzu (� ��������� ����� ������ �� ��������; hinzufgen): �Na, wenn�s dir Plsier macht (��, ���� ������ ��� �������� ���� ������������)! Aber sei zur rechten Zeit wieder heim (�� /������/ ������� ����������� �����: ��� ���� � ������� ������� ����� ����), eh die groe Hitze kommt (������ ��� �������� ��������� �����: �������� ����). Und vergiss mein Warmbier nicht (� �� ������ �� ����� ����; vergessen; warm � �����; das Bier � ����; das Warmbier � ����� ���� /� ������� � ����������/)!� Damit warf er sich auf die andere Seite (� ����� /�������/ �� ������������: ���������� �� ������ ���; sich werfen), dass die Bettstelle krachte (��� ��� �� ��������� �������; das Bett � �������; �������; die Stelle � �����), und gleich darauf (� ������: ������ ����� �����) hrte auch das Mdchen wieder (������� ��� ����� �������) das wohlbekannte (���� /�����/ ������ /��/ ���������; wohl � ������; bekannt � ���������) abgemessene Schnarchen (����������� ����).

�Hast das nicht ntig, Maren�, erwiderte der Bauer, �meine Tochter ist kein Dienstbot.� Und nach einer Weile fgt er hinzu: �Na, wenn�s dir Plsier macht! Aber sei zur rechten Zeit wieder heim, eh die groe Hitze kommt. Und vergiss mein Warmbier nicht!� Damit warf er sich auf die andere Seite, dass die Bettstelle krachte, und gleich darauf hrte auch das Mdchen wider das wohlbekannte abgemessene Schnarchen.

Behutsam drckte sie ihre Kammertr auf (��� ��������� ������� ����� ����� �������; behutsam � ���������; behten � ���������, ������������; die Hut � ������, ������; aufdrcken � ��������� /�������������, ��������/: die Tr aufdrcken � ������� /����������/ �����; drcken � ������, ��������). Als sie durch die Torfahrt ins Freie ging (����� �� ������: ������ ��� ����� ������ �� ������ ������/�� ��������� ������������ �����; gehen), hrte sie eben (��� ��� ��� ��������) den Knecht die beiden Mgde wecken (/���/ �������� ����� ����� ��������: ���������� ���� �������� �������; die Magd). Es ist doch schnd (���, �� ��, ��������; schnde � �����������������, ��������������; �������, ��������, ����������, �������), dachte sie (������ ���; denken), dass du so hast lgen mssen (��� ���� ���������� ��� �����; lgen � �����, ����������), aber � und sie seufzte dabei ein wenig (�� � � ��� ���� ��� ������ ���������; ein wenig � �������) � was tut man nicht um seinen Schatz (���� �� �������� ���� ������ ������: ����������; der Schatz � ���������, ���������, ����; ������������).

Drben (�� ������ ������� /�����/) in seinem Sonntagsstaat (� ���� �������� �������; der Sonntag � �����������; der Staat � �����, �������� ������: in vollem Staat erscheinen � ������� ��� ������ ������) stand schon Andrees ihrer wartend (��� ����� ������, ������ �; stehen). �Weit du dein Sprchlein noch (�� ��� ������� ��� ����������; wissen � �����, weit du noch?�� �� �������: ��� ��� �������?)?� rief er ihr entgegen (������� ��, ������ �; rufen � �����; �������; entgegen � ���������).

Behutsam drckte sie ihre Kammertr auf. Als sie durch die Torfahrt ins Freie ging, hrte sie eben den Knecht die beiden Mgde wecken. Es ist doch schnd, dachte sie, dass du so hast lgen mssen, aber � und sie seufzte dabei ein wenig � was tut man nicht um seinen Schatz.

Drben in seinem Sonntagsstaat stand schon Andrees ihrer wartend. �Weit du dein Sprchlein noch?� rief er ihr entgegen.

�Ja, Andrees (��, ������)! Und weit du noch den Weg (� �� ��� ������� ������)?� Er nickte nur (�� ������ ������ /� �����/). �So lass uns gehen (����� �����: ������ ���/������� ��� ����)!�

Aber eben (� ���� ������: ��� ��� ��� ���) kam noch Mutter Stine aus dem Hause (������� ����� ����� �� ������ ����; kommen � ���������) und steckte ihrem Sohne ein mit Met geflltes Flschchen in die Tasche (� �������� ������ ���� � ������ ��������� � ������� ��������; stecken � �������; ������, ��������, �������, ��������; der Met � ��� /�������/; fllen � ���������; die Flasche � �������; das Flschchen � ���������; die Tasche � ������; �����).

�Der ist noch von der Urahne (��� ��� �� ��������)�, sagte sie (������� ���), �sie tat allezeit sehr geheim und kostbar damit (��� ������ ���������� � ����� ��� � ������� ����� �������������: ���� ������ ������ ����� ���������� � ����������� � ����; geheim � ������, ���������; kostbar � /�����/������, �������; tun � ���������, ������, ���������, ���������), der wird euch guttun in der Hitze (�� ��� /���/ ���������� � ���� = �������� ������ ������ �� ����� ����; guttun � ���� ��������, ��������� ������: ������� ������)!�

�Ja, Andrees! Und weit du noch den Weg?� Er nickte nur. �So lass uns gehen!�

Aber eben kam noch Mutter Stine aus dem Hause und steckte ihrem Sohne ein mit Met geflltes Flschchen in die Tasche.

�Der ist noch von der Urahne�, sagte sie, �sie tat allezeit sehr geheim und kostbar damit, der wird euch guttun in der Hitze!�

Dann gingen sie im Morgenschein die stille Dorfstrae hinab (����� ���, /�������/ �������� ������, ����� ����� ����� ����������� �����; der Morgen � ����; der Schein � ����, ������, ��������; hinabgehen � ���� ����, ���� /�� ����� �� ������ � ������� �������/; das Dorf � �������), und die Witwe stand noch lange (� ����� ��� ����� ������; stehen) und schaute nach der Richtung (� �������� ����: �� �� �����������), wo die jungen krftigen Gestalten verschwunden waren (��� �������� /�� ����/ ��������� �� ������� ������� �����; die Gestalt � �����, ���, �����; verschwinden � ��������).

Der Weg der beiden (�� ����: ����� ������) fhrte hinter der Dorfmark (��������: ��� �� �������� �������; das Dorf � �������, ����; die Mark � �����, �������, �����: die Marken des Reiches � ������� �������) ber eine weite Heide (����� ������� ��� = �� �������� ����; die Heide � �������; ���������� �����; ����; ���). Danach kamen sie in den groen Wald (����� ��� ��������� � ������� ����; kommen � ���������, ���������).

Aber die Bltter des Waldes lagen meist verdorrt am Boden (������ ����� ��� ������ � ���� ���� ������� � ������ �� �����; das Blatt, die Bltter � ����; liegen � ������; meist � ����� �������, ������� �����, � ��������; verdorren � ��������), so dass die Sonne berall hindurchblitzte (��� ��� ������� ��������� ������; hindurch � �����, ��������; blitzen � ��������); sie wurden fast geblendet von den wechselnden Lichtern (�� ����� ��������� ��� ������ � ����� ������ �����/����: ���� ����������� ����� ���������� ����� ������������ ������� = ���� ������������ ������; werden � �����������; blenden � ���������; blind � ������; wechseln � ������; das Licht, die Lichter � ����).

Dann gingen sie im Morgenschein die stille Dorfstrae hinab, und die Witwe stand noch lange und schaute nach der Richtung, wo die jungen krftigen Gestalten verschwunden waren.

Der Weg der beiden fhrte hinter der Dorfmark ber eine weite Heide. Danach kamen sie in den groen Wald.

Aber die Bltter des Waldes lagen meist verdorrt am Boden, so dass die Sonne berall hindurchblitzte; sie wurden fast geblendet von den wechselnden Lichtern.

Als sie eine geraume Zeit zwischen den hohen Stmmen der Eichen und Buchen fortgeschritten waren (�������� ��� �������� ����� ����� ������� ������� ����� � �����: ������ ��� ��������������� ����� ����� �������� �������� ����� � ����� ������; geraum � ��������������� eine geraume Zeit � ������� ����, ��������������� �����; der Stamm, die Stmme � �����; die Eiche � ���; die Buche � ���; fortschreiten � ����, ������������; fort � ������; schreiten � ������), fasste das Mdchen die Hand des jungen Mannes (������� �������� ����� �� ����).

�Was hast du, Maren (��� ���������/��� � �����, �����: ���� �� �������)?� fragte er (������� ��).

�Ich hrte unsere Dorfuhr schlagen, Andrees (� ��������, ��� � ��� ������� ���� � �������: �� �������� ���� ����������� ���� ��������; das Dorf � �������, ����; die Uhr � ����).�

�Ja, mir war es auch so (��, ��� ���� ��� ����������: ���� ���� ��� ���� ���).�

�Es muss sechs Uhr sein (������ ����, ��� ����� �����: ������� ����� ����� �����)!� sagte sie wieder (����� ������� ���). �Wer kocht denn dem Vater nur sein Warmbier (��� �� ������ ���� ��� ����� ����)? Die Mgde sind alle auf dem Felde (/���� ��� �������� �� ����; die Magd; das Feld).�

Als sie eine geraume Zeit zwischen den hohen Stmmen der Eichen und Buchen fortgeschritten waren, fasste das Mdchen die Hand des jungen Mannes.

�Was hast du, Maren?� fragte er.

�Ich hrte unsere Dorfuhr schlagen, Andrees.�

�Ja, mir war es auch so.�

�Es muss sechs Uhr sein!� sagte sie wieder. �Wer kocht denn dem Vater nur sein Warmbier? Die Mgde sind alle auf dem Felde.�

�Ich wei nicht, Maren (� �� ����, �����); aber das hilft nun doch weiter nicht (�� ��� �� �� ����� ������ �� ���������: ��� ��� ���� �� �� ������ �� �������)!�

�Nein�, sagte sie (��: ����,�� ������� ���), �das hilft nun weiter nicht (�� ����� ������ �� ���������). Aber weit du denn auch noch unser Sprchlein (� ������� �� �� ��� ���� ����������)?�

�Freilich, Maren (�������, �����)!

Dunst ist die Welle (���������� �����),

Staub ist die Quelle (�������� ���� �����)!�

Und als er einen Augenblick zgerte (� ����� �� �� ��������� �����������; zgern � �������, ����������), sagte sie rasch (��� ������ ������� = ����������):

�Stumm sind die Wlder (���� ����),

Feuermann tanzet ber die Felder (������� ������ �� �����)!

�Ich wei nicht, Maren; aber das hilft nun doch weiter nicht!�

�Nein�, sagte sie, �das hilft nun weiter nicht. Aber weit du denn auch noch unser Sprchlein?�

  • �Freilich, Maren!
  • Dunst ist die Welle,
  • Staub ist die Quelle!�

Und als er einen Augenblick zgerte, sagte sie rasch:

  • �Stumm sind die Wlder,
  • Feuermann tanzet ber die Felder!

�Oh�, rief sie (��,�� ����������� ���; rufen), �wie brannte die Sonne (��� ����� ������; brennen � ������; ��������, ����, ����)!�

�Ja�, sagte Andrees (��,�� ������� ������) und rieb sich die Wange (� ���� ���� ����; reiben), �es hat auch mir ordentlich einen Stich gegeben (� ���� �� ���� ���� ����� ��� ��������� ����: ���� ����� � ��� �������� ���� ����; ordentlich � ����������, �������, ��������, ��������; der Stich � ����, ����, ����; stechen � ������; ������ /� ���������/: die Mcke sticht � ����� ������).�

Endlich kamen sie aus dem Walde (������� ��� ����� �� ����; der Wald), und dort, ein paar Schritte vor ihnen (� ���, � ���������� ����� �� ���; ein paar � ����, ���������), stand auch schon der alte Weidenbaum (������-���� �� ����� ������ ������ ������; stehen; schon � ���; ��; auch � �����, ����). Der mchtige Stamm war ganz gehhlt (������ ����� ��� ������ ������/���������; die Macht � ����; ������, ����; hohl � �����; hhlen ������������, �������; ������ �����), und das Dunkel, das darin herrschte (� ����, ������� ������ ������; herrschen � ��������������, ������), schien tief in den Abgrund der Erde zu fhren (��������, ������� � ����� ����� �����: ��������� ���������; scheinen � ��������; der Abgrund � ��������, ������).

�Oh�, rief sie, �wie brannte die Sonne!�

�Ja�, sagte Andrees und rieb sich die Wange, �es hat auch mir ordentlich einen Stich gegeben.�

Endlich kamen sie aus dem Walde, und dort, ein paar Schritte vor ihnen, stand auch schon der alte Weidenbaum. Der mchtige Stamm war ganz gehhlt, und das Dunkel, das darin herrschte, schien tief in den Abgrund der Erde zu fhren.

Andrees stieg zuerst allein hinab (������� ������ ��������� /����/ ����; hinabsteigen � ����������, �������, �������; hinab � ����: �����-����; steigen � �����������, ����������), whrend Maren (� �� ����� ��� �����) sich auf die Hhlung des Baumes lehnte (���������� ��� ������ � �����: ��������� �� ����� ������) und ihm nachzublicken suchte (������� ��� ����������: �� ��������� ������� ��� �����; suchen � ������; ���������, ��������; nachblicken � ������� ����� ����-������; blicken � �������, ���������). Aber bald sah sie nichts mehr von ihm (������ ������ ��� ��� �� ���� �����: ������� ������ ��� ������ ������ ������ �� ����; sehen), nur das Gerusch des Hinabsteigens schlug noch an ihr Ohr (�� � ����� ������� ���� �����, /���������� �� ���/ �������� ����: ������� ����� ��������� ��� = ��������� �� � ���; das Gerusch � ���, �����; rauschen � ������; ���������, �������; hinabsteigen � ����������, �������, �������; schlagen � ����, �������). Ihr begann angst zu werden (�� ������ ����������� �������; beginnen � ����������), oben um sie her (������� ������ ��) war es so einsam (���� ��� �������), und von unten (� �����) hrte sie endlich auch keinen Laut mehr (��� ��� ����� ���� �� ������� ������ ������� ������). Sie steckte den Kopf tief in die Hhlung (��� �������� ������ �������� � �����) und rief (� �������/��������; rufen): �Andrees, Andrees!� Aber es blieb alles still (������ �� ���� ����; bleiben � ����������), und noch einmal rief sie (� ��� ������� ��� ���): �Andrees!�

Andrees stieg zuerst allein hinab, whrend Maren sich auf die Hhlung des Baumes lehnte und ihm nachzublicken suchte. Aber bald sah sie nichts mehr von ihm, nur das gerusch des Hinabsteigens schlug noch an ihr Ohr. Ihr begann angst zu werden, oben um sie her war es so einsam, und von unten hrte sie endlich auch keinen Laut mehr. Sie steckte den Kopf tief in die Hhlung und rief: �Andrees, Andrees!� Aber es blieb alles still, und noch einmal rief sie: �Andrees!�

Da nach einiger Zeit war es ihr (��� ����� �����-�� ����� �� ����������: ����� ��� ��; mir war es = ��� /��/��������), als hre sie es von unten wieder heraufkommen (����� ��� ������, ��� ��� = ���-�� ����� ����������� ������), und allmhlich erkannte sie (� ���������� ��� ������; erkennen) auch die Stimme des jungen Mannes (����� � ����� �����), der ihren Namen rief (������� ���� � �� �����: �������� ������ � ����), und fasste seine Hand (� /�����/ ���������� �� ��� ����), die er ihr entgegenstreckte (������� �� �������� ��; entgegen � ���������; strecken � �����������). �Es fhrt eine Treppe hinab (���� ���� ��������)�, sagte er (������ ��), �aber sie ist steil (�� ��� /��������/ ������) und ausgebrckelt (� ���������������: �������������; der Brocken � �������; ������; �������, �������; brckeln � �������/��/; brckelig � �����������, �������), und wer wei (� ��� �����), wie tief nach unten zu dem Abgrund ist (��� /���/ ������ �� ���; tief � ��������; nach unten � ����; der Abgrund � ��������, ������)!�

Maren erschrak (����� ����������; erschrecken). �Frchte dich nicht�, sagte er (�� �����,�� ������ ��), �ich trage dich (� ���� ������); ich habe einen sichern Fu (� ���� ������/������� �������: �� ���� ������� ����).�

Da nach einier Zeit war es ihr, als hre sie es von unten wieder heraufkommen, und allmhlich erkannte sie auch die Stimme des jungen Mannes, der ihren Namen rief, und fasste seine Hand, die er ihr entgegenstreckte. �Es fhrt eine Treppe hinab�, sagte er, �aber sie ist steil und ausgebrckelt, und wer wei, wie tief nach unten zu dem Abgrund ist!�

Maren erschrak. �Frchte dich nicht�, sagte er, �ich trage dich; ich habe einen sichern Fu.�

Dann hob er das schlanke Mdchen (����� �� ������: ������� ��������/������� �������; heben � ���������) auf seine breite Schulter (�� ��� ������� �����); und als sie die Arme fest um seinen Hals gelegt hatte (� ����� ��� ������/������ ������ ������ ��� ���: ������ ��� �������� ���� ������ ������ ��� ���), stieg er behutsam mit ihr in die Tiefe (�� ����� ��������� ���������� ���� ������ � ���; steigen � �����������; ����������; die Tiefe � �������). Dichte Finsternis umgab sie (�� ������ ������ ����; finster � �����, �������; umgeben); aber Maren atmete doch auf (������ ����� �� �� � ����������� ���������; aufatmen � �������� /� �����������/), whrend sie so Stufe um Stufe (� �� ����� ��� ���, ��������� �� ����������; die Stufe), wie in einem gewundenen Schneckengange hinabgetragen wurde (������ �� ����������� ���� ������, ��� ������������: ����� ���������� ����; winden � ������, ����������; ����������, ������; die Schnecke � ������; der Gang � ���, ������, �������; der Schneckengang � ���������� ���; ��������; hinab � ����; tragen � �����); denn es war khl hier im Innern der Erde (������ ��� �����, � ������ �����, ���� ���������; das Innere � ���������� �����). Kein Laut von oben drang zu ihnen herab (� ��� �� ��������� �� ����� �������; der Laut � ����; herab � ����; dringen � ���������); nur einmal (���� ���� ���) hrten sie dumpf aus der Ferne die unterirdischen Wasser brausen (�� ��� �������� ������� ������ ��� �������� ��������� ���: ���� �������� ����� ��������, ��� ������ ��������� ���� �; dumpf � ������, �������������, �������, �������; brausen � ��������, ������, ������, �������), die vergeblich zum Lichte emporarbeiteten (������� �������� ��������� ���� ������ � �����; das Licht; empor � �����; arbeiten � ��������; �����������, ������������ ���� ����).

Dann hob er das schlanke Mdchen auf seine breite Schulter; und als sie die Arme fest um seinen Hals gelegt hatte, stieg er behutsam mit ihr in die Tiefe. Dichte Finsternis umgab sie; aber Maren atmete doch auf, whrend sie so Stufe um Stufe wie in einem gewundenen Schneckengange hinabgetragen wurde; denn es war khl hier im Innern der Erde. Kein Laut von oben drang zu ihnen herab; nur einmal hrten sie dumpf aus der Ferne die unterirdischen Wasser brausen, die vergeblich zum Lichte emporarbeiteten.

�Was war das (��� ��� ����)?� flsterte das Mdchen (���������� �������; flstern � �������).

�Ich wei nicht, Maren (� �� ����, �����).�

�Aber hat�s denn noch kein Ende (��, ��� ��, ���� /�������/ ������ �� ����� �����)?�

�Es scheint fast nicht (������� �����, ��� �� �����).�

�Wenn dich der Kobold nur nicht betrogen hat (���� ������ ��� ������ ������ ���� �� �������; betrgen)!�

�Ich denke nicht, Maren (� /���/ �� �����, �����).�

�Was war das?� flsterte das Mdchen.

�Ich wei nicht, Maren.�

�Aber hat�s denn noch kein Ende?�

�Es scheint fast nicht.�

�Wenn dich der Kobold nur nicht betrogen hat!�

�Ich denke nicht, Maren.�

So stiegen sie tiefer und tiefer (��� ��� ���������� �� ������ � ������; steigen � �����������; ����������). Endlich sprten sie wieder den Schimmer des Sonnenlichts unter sich (������� ��� �������� ����� ��� ����� ������ ��������� ���������� �����; spren � �����������, �������; der Schimmer � ������ ����, ��������, �����, ��������), das mit jedem Tritte leuchtender wurde (������� � ������ ����� ���������� �� ����; der Tritt � ���; treten � �������); zugleich aber (� �� �� �����, ������) drang auch eine erstickende Hitze zu ihnen herauf (� ��� ������ ����� ��������� � ��������� ����; dringen � ���������; herauf � ������: �����-�������).

Als sie von der untersten Stufe ins Freie traten (����� ��� /����������/� ��������� ��������� /�/ ����� ������; die unterste Stufe � ����� ������ ���������; treten � �������, �����������, ��������; das Freie � ������� ������), sahen sie eine gnzlich unbekannte Gegend vor sich (/��/ ������� ����� ����� ���������� ���������� ���������; sehen). Maren sah befremdet umher (����� �������� ���������� ������; befremdet � ��������, �������� /� �������� ������/; befremden � /���������/ ��������, ��������, ��������; �������� ��������; fremd � �����, ������; umhersehen; umher � ������). �Die Sonne scheint aber doch dieselbe zu sein (������, �������, �� �� �� �� �����; scheinen � ��������; aber doch � ��-����, �� ��)!� sagte sie endlich (����������� ��� �������).

�Klter ist sie wenigstens nicht (�� ������� ����, ��� �� �������� /������/; kalt)�, meinte Andrees (�������/������ ������), indem er das Mdchen zur Erde hob (������� ������� �� �����; heben � ���������, ������; �������, ���������).

So stiegen sie tiefer und tiefer. Endlich sprten sie wieder den Schimmer des Sonnenlichts unter sich, das mit jedem Tritte leuchtender wurde; zugleich aber drang auch eine erstickende Hitze zu ihnen herauf.

Als sie von der untersten Stufe ins Freie traten, sahen sie eine gnzlich unbekannte Gegend vor sich. Maren sah befremdet umher. �Die Sonne scheint aber doch dieselbe zu sein!� sagte sie endlich.

�Klter ist sie wenigstens nicht�, meinte Andrees, indem er das Mdchen zur Erde hob.

Von dem Platze (�� ���� �����; der Platz), wo sie sich befanden (��� ��� ����������; sich befinden), auf einem breiten Steindamm (/� ���������� ���/ �� ������� �������� ������/�����; der Stein � ������; der Damm � �����, �������, �������, ������), lief eine Allee von alten Weiden in die Ferne hinaus (������ ����� ������� ������ ������ �����; hinauslaufen � ��������; hinaus � ������: �����-������; die Alle; laufen � ������, ����, ����, ���������; die Weide). Sie bedachten sich nicht lange (��� �� ����� �����������; sich bedenken � ������������; ����������, �����������), sondern gingen, als sei ihnen der Weg gewiesen, zwischen den Reihen der Bume entlang (� ����� ����� ������ ��������, ����� /��/ ��������� �� ������: ��� �����, ��� ����� �� ���� ������, ����� ������ �������� ������; weisen � ����������, ���������; die Reihe � ���; der Baum � ������). Wenn sie nach der einen oder andern Seite blickten (����� ��� ������� �� ��������: ��� � ����, �� � ������ �������), so sahen sie in ein des, unabsehbares Tiefland (�� ����� ����������� ���������, ����������� �������: ���� �������� � ���������, ����������� �������; sehen), das so von aller Art Rinnen und Vertiefungen zerrissen war (������� ���� ��������� ��������/��������� ������������� ��������� � ���������: �������������; zerreien � ���������; de Rinne; die Vertiefung; vertiefen � ���������; tief � ��������), als bestehe es (����� ��������) nur aus einem endlosen Gewirre (���� �� ����������� ����������/������������; das Gewirre � ��������; ��������; wirr � ����������, ���������) verlassener See� und Strombetten (���������� ��� � �������: ���������� ������ � �������� ����; das Bett � �������; �����; die See � ����; der See � �����; der Strom).

Von dem Platze, wo sie sich befanden, auf einem breiten Steindamm, lief eine Allee von alten Weiden in die Ferne hinaus. Sie bedachten sich nicht lange, sondern gingen, als sei ihnen der Weg gewiesen, zwischen den Reihen der Bume entlang. Wenn sie nach der einen oder andern Seite blickten, so sahen sie in ein des, unabsehbares Tiefland, das so von aller Art Rinnen und Vertiefungen zerrissen war, als bestehe es nur aus einem endlosen Gewirre verlassener See� und Strombetten.

Dies schien auch dadurch besttigt zu werden (���, ��������, �������������� ��� � ���; scheinen; besttigen � ������������), dass ein beklemmender Dunst, wie von vertrocknetem Schilf, die Luft erfllte (��� ������ ��� ����� ������� ����������� �� �������� ������ ��������������: ���� ������ ���������, ��� �� ��������� ���������/������, ��������� �������; beklemmen � ��������, �������; die Klemme � �����; das Schilf � ��������; trocken � �����). Dabei lagerte zwischen den Schatten der einzelstehenden Bume eine solche Glut (��� ���� /� �����������/ ����� ������ �������� ������� �������� ����: ��������������� ����� �����; das Lager � ����; ������; lagern � ������������� /�������/; ������ ������; ������; der Schatten; der Baum), dass es den beiden Wanderern war (��� ����� ���������������� ��������; wandern � �������������� ������; ������ � ������), als shen sie (����� ��� �����) kleine weie Flammen ber den staubigen Weg dahinfliegen (��� ��� ������� ������� ��������� ��������� ����� �����: ��������; der Staub � ����; die Flamme � �����, �����). Andrees musste an die Flocken aus dem Feuerbarte des Kobolds denken (������� ����� ����������� ����� ���� �� �������� ������ �����; denken � �������, ������; die Flocke � ��������, �������; ����. ����� � ������; der Bart � ������).

Dies schien auch dadurch besttigt zu werden, dass ein beklemmender Dunst, wie von vertrocknetem Schilf, die Luft erfllte. Dabei lagerte zwischen den Schatten der einzelstehenden Bume eine solche Glut, dass es den beiden Wanderern war, als shen sie kleine weie Flammen ber den staubigen Weg dahinfliegen. Andrees musste an die Flocken aus dem Feuerbarte des Kobolds denken.

Einmal war es ihm sogar (���� ��� ��� ���� ����������), als she er zwei dunkle Augenringe in dem grellen Sonnenschein (����� � ����� ��������� ����� �� ������ ��� ����� �����; er sah � �� ������; er she � �� ������ � �� ������ ��; /�����/ �� ������; die Augenringe � ����� ��� �������; das Auge � ����; der Ring � ������, ����; der Sonnenschein � ��������� ����); dann wieder glaubte er deutlich neben sich das tolle Springen der kleinen Spindelbeine zu hren (����� ��� ����� ����������, ��� �� ��������� ������ ����� � ����� /���� ��/ ��������� ��������� ��������� ����� �����; glauben � ������; ��������; toll � �������, �����������, ��������, ������������, �����, �������; die Spindel � ��������; drr wie eine Spindel = ����� ��� �����; das Bein � ����).

Bald war es links, bald rechts an seiner Seite (/���� ���������/ �� �����, �� ������ �� ����: �� ��� ��������; bald� bald � �� ��). Wenn er sich aber wandte (����� �� �� ������������; sich wenden), vermochte er nichts zu sehen (��� ������ �� ��������� �������; vermgen � ���� � ���������, ���� ������� ���-����); nur die glutheie Luft (���� ���������� ������; gluthei � ��������, ������; die Glut � ����, ���, �����; hei � ������) zitterte flirrend und blendend vor seinen Augen (������ � ��������, ������ ����� ��� �������; zittern � �������; flirren � ��������, �������, ��������; blenden � �������, ���������). Ja, dachte er (��, ����� ��), indem er des Mdchens Hand erfasste (������ ���� �������: �� �� ����� ��� �� ��������� ���� ���������) und beide mhsam vorwrts schritten (� ��� � ������ ������������ �����; schreiten � ������), sauer machst du�s uns (���������� �� ��� /������/; sauer � ������; �������, ������; jemandem das Leben sauer machen = ��������� ����-���� �����, �������������); aber Recht behltst du heute nicht (�� �� ����� ������� ��-������; Recht behalten = ���������/���������� ������; das Recht � �����; behalten � ��������� ����, ����������; halten � �������)!

Einmal war es ihm sogar, als she er zwei dunkle Augenringe in dem grellen Sonnenschein; dann wieder glaubte er deutlich neben sich das tolle Springen der kleinen Spindelbeine zu hren.

Bald war es links, bald rechts an seiner Seite. Wenn er sich aber wandte, vermochte er nichts zu sehen; nur die glutheie Luft zitterte flirrend und blendend vor seinen Augen. Ja, dachte er, indem er des Mdchens Hand erfasste und beide mhsam vorwrts schritten, sauer machst du�s uns; aber recht behltst du heute nicht!

Weiter und weiter gingen sie (��� ��� �� ������ � ������; gehen), der eine nur auf das immer schwerere Atmen des andern hrend (���� ������������� �� �� ����� ������������� ������� ���� �����). Der einfrmige Weg schien kein Ende zu nehmen (��������, ��� ���� ������������ ������ �� ����� �����; scheinen; nehmen � �����); neben ihnen unaufhrlich die grauen und halb entbltterten Weiden (����� � ���� � ������������ /������/ ����� �� � ���������� ����������� ��������; aufhren � ����������; entblttern � ������ �������; das Blatt � ����; die Weide), seitwrts hben und drben unter ihnen (/�/ �� ��������: ��� �������� � ��� � ����� ��� ����) die unheimlich dunstende Niederung (����� ������������ ������; unheimlich � ������).

Weiter und weiter gingen sie, der eine nur auf das immer schwerere Atmen des andern hrend. Der einfrmige Weg schien kein Ende zu nehmen; neben ihnen unaufhrlich die grauen und halb entbltterten Weiden, seitwrts hben und drben unter ihnen die unheimlich dunstende Niederung.

Pltzlich blieb Maren stehen (����� ����� ������������; stehen bleiben � ������������: ��������� �������) und lehnte sich mit geschlossenen Augen (�, ������ �����: �� ��������� �������, ������������; schlieen � ���������) an den Stamm einer Weide (� ������ ����� �� ��). �Ich kann nicht weiter (� ������ �� ����)�, murmelte sie (���������� ���; murmeln � ���������, �������� ��������) �die Luft ist lauter Feuer (������ � �������� �����; das Feuer).�

Da gedachte Andrees des Metflschchens (��� ������ �������� � ��������� � ������� ��������; gedenken), das sie bis dahin unberhrt gelassen hatten (������� ��� �� ��� ��� �� ���� ��� �� ���������������: �������� ��� �� ��� ��� ���������������� ��������; berhren � ��������, �������������). Als er den Stpsel abgezogen (����� �� ������� ������; abziehen � �������, �������), verbreitete sich ein Duft (/�� ������/ ��������������� ����� ������; der Duft), als seien die Tausnde von Blumen noch einmal zur Blte auferstanden (����� �����: ���� ��� ��������� �� ������ ������; die Blte � ��������; blhen � ������; auferstehen � ����������), aus deren Kelchen (� ���� �������; der Kelch, die Kelche � �����, ����; ������� ������) vor vielleicht mehr als hundert Jahren (��������, ����� ��� ��� �����) die Bienen den Honig zu diesem Tranke zusammengetragen hatten (����� ������� �� ��� ����� �������; die Biene; der Trank; zusammentragen � ������� /� ���� �����/, ��������).

Pltzlich blieb Maren stehen und lehnte sich mit geschlossenen Augen an den Stamm einer Weide. �Ich kann nicht weiter�, murmelte sie; �die Luft ist lauter Feuer.�

Da gedachte Andrees des Metflschchens, das sie bis dahin unberhrt gelassen hatten. Als er den Stpsel abgezogen, verbreitete sich ein Duft, als seien die Tausende von Blumen noch einmal zur Blte auferstanden, aus deren Kelchen vor vielleicht mehr als hundert Jahren die Bienen den Honig zu diesem Tranke zusammengetragen hatten.

Kaum hatten die Lippen des Mdchens den Rand der Flasche berhrt (���� ���� ������� ��������� ���� ���������), so schlug sie schon die Augen auf (��� ��� ��� /�����/ ������� �����; aufschlagen � ����������, ����������). �Oh�, rief sie (��,�� ����������� ���; rufen), �auf welcher schnen Wiese sind wir denn (�� ����� �� ���������� ���� �� ���������)?�

�Auf keiner Wiese, Maren (/��/ �� �� ����, �����); aber trink nur (�� /��/ ����� ������ /���/ = �����-��), es wird dich strken (��� ������� ���� ����; stark � �������)!�

Als sie getrunken hatte (����� �� ���������; trinken), richtete sie sich auf (��� ���������; sich aufrichten � ������������; �����������; �������� �� ����) und schaute mit hellen Augen um sich her (� � ������������ ������: �������� ���������� ������; hell � �������). �Trink auch einmal, Andrees (����� � �� ����, ������)�, sagte sie (������� ���).

Kaum hatten die Lippen des Mdchens den Rand der Flasche berhrt, so schlug sie schon die Augen auf. �Oh�, rief sie, �auf welcher schnen Wiese sind wir denn?�

�Auf keiner Wiese, Maren; aber trink nur, es wird dich strken!�

Als sie getrunken hatte, richtete sie sich auf und schaute mit hellen Augen um sich her. �Trink auch einmal, Andrees�, sagte sie.

Aber das ist ein echter Tropfen (�� ��� ����� ��������� ��������; echt � ���������, ���������; der Tropfen � �����, ��������� /� ������/)!� rief Andrees (���������� ������), nachdem er auch gekostet hatte (����� ����, ��� ���� ���������� /���� �������/; kosten � ���������, ����������). �Mag der Himmel wissen (������ ���� ��������: ������ ���� ����� = ��������, ���� �����), woraus die Urahne den gebraut hat (�� ���� ��� ����������� ��������; brauen � ������ /�������/)!�

Dann gingen sie gestrkt und lustig plaudernd weiter (�����, � ������ ������/�������������, ������ ������, ��� ����� ������; plaudern � �������, ����������). Nach einer Weile aber (������ ��������� ����� ������) blieb das Mdchen wieder stehen (������� ����� ������������; stehen bleiben). �Was hast du, Maren (��� ���������: ���� �� �������, �����)?� fragte Andrees (������� ������).

�Aber das ist ein echter Tropfen!� rief Andrees, nachdem er auch gekostet hatte. �Mag der Himmel wissen, woraus die Urahne den gebraut hat!�

Dann gingen sie gestrkt und lustig plaudernd weiter. Nach einer Weile aber blieb das Mdchen wieder Stehen. �Was hast du, Maren?� fragte Andrees.

�Oh, nichts (��, ������); ich dachte nur (� ������ ��������) � �

�Was denn, Maren (� ��� ��, �����)?�

�Siehst du, Andrees (������ ��, ������)! Mein Vater hat noch sein halbes Heu drauen auf den Wiesen (� ����� ���� �������� /�����/ ��� ���� ��� /�����/ �� �����; drauen � �������; �� �����; �� �������/�����; die Wiese); und ich gehe da aus (� ��� � ����������� � ����; ausgehen � ��������, ��������� � ����) und will Regen machen (� ���� �������: ��������� �����; der Regen)!�

�Dein Vater ist ein reicher Mann, Maren (���� ���� � ������� �������, �����); aber wir andern haben unser Fetzchen Heu schon lngst in der Scheuer (������ � ��� ��������� �������: ��������� ������ ���� ��� ����� /������/ � �����: ���� ����� � ������; der Fetzen � ������, ������, �����, ����, �������; die Scheuer � �����, �����) und unsere Frucht noch alle auf den drren Halmen (� ���� �����: ���� ���� ��� ��� /�����/ �� ����� ������� = � ���� ������ ��������; der Halm, die Halme).�

�Ja, ja, Andrees, du hast wohl Recht (��, ��, ������, ��, �������, ����); man muss auch an die anderen denken (����� ���� ������ � � ������)!�

�Oh, nichts; ich dachte nur � �

�Was denn, Maren?�

�Siehst du, Andrees! Mein Vater hat noch sein halbes Heu drauen auf den Wiesen; und ich gehe da aus und will Regen machen!�

�Dein Vater ist ein reicher Mann, Maren; aber wir andern haben unser Fetzchen Heu schon lngst in der Scheuer und unsere Frucht noch alle auf den drren Halmen.�

�Ja, ja, Andrees, du hast wohl Recht; man muss auch an die anderen denken!�

Im stillen bei sich selber aber (��� ���� ��: ����� ���� ����� ��) setzte sie nach einer Weile hinzu (��� ��������� ����� ������ ���������; hinzusetzen): �Maren, Maren, mach dir keine Flausen vor (�����, �� ����������; die Flause � ������; jemandem etwas vormachen � ���������� ����-����, ������� � ����������� ������������ ����-����); du tust ja doch alles (�� �� ���� ������� �� ���) nur von wegen deinem Schatz (������ ���� ������ �������������/���������; der Schatz)!�

So waren sie wieder eine Zeitlang fortgegangen (����, ��� ����� �����-�� ����� ��� ������; fortgehen � ����, ������������ �����), als das Mdchen pltzlich rief (� ����� ������� �����������): �Was ist denn das (��� �� ���)? Wo sind wir denn (��� ��� ��)? Das ist ja ein groer, ungeheuerer Garten (�� ��� �� ���� �������, /������ ���� ����/ �������� ���; ungeheuer � ����������; ��������; das Ungeheuer � ��������)!�

Im stillen bei sich selber aber setzte sie nach einer Weile hinzu: �Maren, Maren, mach dir keine Flausen vor; du tust ja doch alles nur von wegen deinem Schatz!�

So waren sie wieder eine Zeitlang fortgegangen, als das Mdchen pltzlich rief: �Was ist denn das? Wo sind wir denn? Das ist ja ein groer, ungeheuerer Garten!�

Und wirklich waren sie, ohne zu wissen wie (� �������������, ���� �� ���� ���), aus der einfrmigen Weidenallee in einen groen Park gelangt (��� �� ������������ ������ ����� ������ � ����������: �������� ����). Aus der weiten, jetzt freilich versengten Rasenflche (��� ����������: ��� �����������, ������ ���, ������, �������� /�������/ �������� �������������/�����; freilich � �������; ������; versengen � �������, ������; der Rasen �����, �����, ���; die Flche � ���������, �������, �������) erhoben sich berall (������� �����������; sich erheben) Gruppen hoher prachtvoller Bume (������ ������� ������������ ��������; die Gruppe; der Baum; die Pracht � �������, �����������). Zwar war ihr Laub zum Teil gefallen (������, ����� �� ������ /���/ ��������; das Laub; der Teil � �����; fallen � ������) oder hing drr oder schlaff an den Zweigen (���� ����� � ������� ������ �� ������; hngen � ������; schlaff � �����, �������������, �������, ��������, ����������; der Zweig, die Zweige), aber der khne Bau ihrer ste strebte noch in den Himmel (������ �������� ����� �� ��� ������������ � ����: ������� ������ �������� ������ ������������ ��� � ����; der Bau � �������������, ���������, ��������, �����������; der Ast � ���, �����), und die mchtigen Wurzeln (� ������ �����; die Wurzel) griffen noch weit ber die Erde hinaus (�� ��� ������ ����������� �� �����: �������� ��� ������ �� ����� ������; greifen � �������, ��������, ����������������).

Und wirklich waren sie, ohne zu wissen wie, aus der einfrmigen Weidenallee in einen groen Park gelangt. Aus der weiten, jetzt freilich versengten Rasenflche erhoben sich berall Gruppen hoher prachtvoller Bume. Zwar war ihr Laub zum Teil gefallen oder hing drr oder schlaff an den Zweigen, aber der khne Bau ihrer ste strebte noch in den Himmel, und die mchtigen Wurzeln griffen noch weit ber die Erde hinaus.

Eine Flle von Blumen, wie die beiden sie nie zuvor gesehen (����� �������� ������, ������ ��� ��� ������� �� ����� �� ������; die Flle � �������, ��������; sehen), bedeckte hier und da den Boden (��������� ��� � ��� �����/�����), aber alle diese Blumen (������ ��� ��� �����) waren welk (���� ��������) und dftelos (� ����������� ���� ������: �� ��� ������; der Duft, die Dfte � ������, �����) und schienen mitten in der hchsten Blte von der tdlichen Glut getroffen zu sein (� ��������, ��� ����������� ���� ������ �� ����� � ����� ������ �� ��������: �� �������� ������� ���������� �������� ����������� ����� ������������; scheinen; treffen � ������� /� ����/; ���������, ���������; die Glut � ���, ����, �����).

�Wir sind am rechten Orte, denk ich (� �����, ��� �� � ������ �����; recht � ������, ����������, ������; der Ort)!� sagte Andrees (������ ������).

Maren nickte (����� �������). �Du musst nun hier zurckbleiben (������ ���� ����� �������� �����; zurck � �����; bleiben � ����������), bis ich wiederkomme (���� � /��/ �������; wieder � �����; kommen � ���������).�

Eine Flle von Blumen, wie die beiden sie nie zuvor gesehen, bedeckte hier und da den Boden, aber alle diese Blumen waren welk und dftelos und schienen mitten in der hchsten Blte von der tdlichen Glut getroffen zu sein.

�Wir sind am rechten Orte, denk ich!� sagte Andrees.

Maren nickte. �Du musst nun hier zurckbleiben, bis ich wiederkomme.�

�Freilich (/��/, �������)�, erwiderte er (������� ��), indem er sich in den Schatten einer groen Eiche ausstreckte (����������� � ���� �������� ����; sich ausstrecken � �����������; ������� ���������; strecken � �����������, �����������). �Das brige ist nun deine Sache (������ �� �� ���� �� �����: ��� ��������� ������ ��� ����; die Sache � ����, �������; ����, ������)! Halt nur das Sprchlein fest (������ �� ������ ����������: ������ ������ ���������� ������) und verred dich nicht dabei (� �� �������, /����� ������ ����������� ���/ = � �� ��������� ��� ����; reden � ��������; sich verreden = sich versprechen � �����������)!�

So ging sie denn allein ber den weiten Rasen und unter den himmelhohen Bumen dahin (����, ������ �� ����, ��� ����� ������ �� ����� ���������/����������� ����, ��� ���������, �� ����� �������������� ���������; gehen; der Rasen � �����, �����, ���; �����: �������� �����������, ���; der Himmel � ����; hoch � �������; der Baum, die Bume) und bald sah der Zurckbleibende nichts mehr von ihr (� ������ ���������� /� ���������� ������/ ������ ������� � �� ����: �� ������ ����� ���������� ������ ������ �� �帻; sehen; zurckbleiben � ���������� /����� ���-���� ������ ��������/).

�Freilich�, erwiderte er, indem er sich in den Schatten einer groen Eiche ausstreckte. �Das brige ist nun deine Sache! Halt nur das Sprchlein fest und verred dich nicht dabei!�

So ging sie denn allein ber den weiten Rasen und unter den himmelhohen Bumen dahin, und bald sah der Zurckbleibende nichts mehr von ihr.

Sie aber schritt weiter und weiter durch die Einsamkeit (��� �� �� ������ � ������ ������������ �� ����� ���������� �����; schreiten � ������, ����; die Einsamkeit � �����������, ���������; einsam � ��������). Bald hrten die Baumgruppen auf (������ �������: ������� �������� �����������; aufhren � �����������, ����������/��/), und der Boden senkte sich (� ����� ����������/���������� = ����� ����; sich senken � ����������, �������, ����������). Sie erkannte wohl (��� ����� ����������; erkennen � ��������, ����������; wohl � ������; ������), dass sie in dem ausgetrockneten Bette eines Gewssers ging (��� ���: ���� �� ��������� ����� �����-�� ����; das Bett � �������; �����; das Gewsser � ���); weier Sand und Kiesel bedeckten den Boden (����� ����� � ������ ��������� �����; der Sand; der Kiesel), dazwischen lagen tote Fische (������� ������ ������ ������; dazwischen � ����� ���-����; liegen; der Fisch) und blinkten mit ihren Silberschuppen an der Sonne (������� �� ������ ������ ����������� ���������; das Silber � �������; silbern � ����������; die Schuppe � �����). In der Mitte des Beckens (� �������� /���������/ ��������; das Becken � ���; �������) sah sie einen grauen fremdartigen Vogel stehen (��� ������� �����-�� �������� ����� �����; fremdartig � ��������, �����������; fremd � �����; die Art � ���; stehen � ������); er schien ihr einem Reiher hnlich zu sein (����� ���������� �� ������� �� �����; scheinen; der Reiher), doch war er von solcher Gre (������ � �� �� ����� ��� ���� ����� ��������: ������ ���������; die Gre � ������, ��������), dass sein Kopf, wenn er ihn aufrichtete (��� ���� �� ������� ���� ������; der Kopf; aufrichten � ���������, ����������), ber den eines Mannes hinwegragen musste (/��/ ��������� �� ���� ��� �������: ���� ��� /�������/ ������ �������� ����������� ������ ����; ragen � �����������, ��������, ���������; hinweg � �����; /������ �� ������� ����-����, �������� ���-����/); jetzt hatte er den langen Hals zwischen den Flgeln zurckgelegt (������ �� ��� �������� �������� ���� ������� ���: �������� ��� ����� �������� ��������; zurcklegen � �����������, ����������; zurck � �����; legen � ��������; der Flgel) und schien zu schlafen (�, ��������, �����).

Sie aber schritt weiter und weiter durch die Einsamkeit. Bald hrten die Baumgruppen auf, und der Boden senkte sich. Sie erkannte wohl, dass sie in dem ausgetrockneten Bette eines Gewssers ging; weier Sand und Kiesel bedeckten den Bode, dazwischen lagen tote Fische und blinkten mit ihren Silberschuppen un der Sonne. In der Mitte des Beckens sah sie einen grauen fremdartigen Vogel stehen; er schien ihr einem Reiher hnlich zu sein, doch war er von solcher Gre, dass sein Kopf, wenn er ihn aufrichtete, ber den eines Mannes hinwegragen musste; jetzt hatte er den langen Hals zwischen den Flgeln zurckgelegt und schien zu schlafen.

Maren frchtete sich (����� ����� �������; sich frchten � ����������, ���������; die Furcht � �����). Auer dem regungslosen unheimlichen Vogel (����� ���� ����������, ������ �����; regungslos � �����������; sich regen � ����������, ���������; der Vogel) war kein lebendes Wesen sichtbar (/�����/ �� ���� ����� �� ������� ������ ��������; sichtbar � �������; die Sicht � ���������), nicht einmal das Schwirren einer Fliege unterbrach hier die Stille (�� ���� ���� ���� �� ���� �� �������� ������ ����� ���������: ��� ���� �������� ���� �� �������� ����� ������; schwirren � �����������, ����������, ��������� /�� �������/; unterbrechen � ���������); wie ein Entsetzen lag das Schweigen ber diesem Orte (��� ���� ������ ������� /����������/ ������� ����� ������ /������/ ������: ���� ���� ������ �������� ��� ���� ������; liegen; der Ort). Einen Augenblick trieb sie die Angst (�����-�� ����� ����� �������� �; treiben � �����; ���������, ���������; der Augenblick � �����, ���, ���������, ������), nach ihrem Geliebten zu rufen (������� ������ �������������), aber sie wagte es wiederum nicht (������ ��� �� ���������� �� � �� ���); denn der Laut ihrer eigenen Stimme in dieser de zu hren dnkte sie noch schauerlicher als alles andere (������ ��� ���� � ������������ ������ � ���� �������/����� �������� �������� �� ��� �������, ��� �� ���������; dnken � ����������, ��������).

Maren frchtete sich. Auer dem regungslosen unheimlichen Vogel war kein lebendes Wesen sichtbar, nicht einmal das Schwirren einer Fliege unterbrach hier die Stille; wie ein Entsetzen lag das Schweigen ber diesem Orte. Einen Augenblick trieb sie die Angst, nach ihrem Geliebten zu rufen, aber sie wagte es wiederum nicht; denn der Laut ihrer eigenen Stimme in dieser de zu hren dnkte sie noch schauerlicher als alles andere.

So richtete sie denn ihre Augen fest in die Ferne (����, ���������� ����� �����: ���������� ��� ���� ����� ������ ������; fest � �����, ���������, ������, ������������, ����������), wo sich wieder dichte Baumgruppen ber den Boden zu erheben schienen (���, ��� ��������, ����� ��������� ������������� ��� ����� ����� ����������� ������ ��������; scheinen � ��������; sich erheben � �����������, �����������; dicht � ������, �������), und schritt weiter (/���/ ��� �������� ������; schreiten), ohne rechts oder links zu sehen (�� ����� �� ��������: ��� ������� �� ������). Der groe Vogel rhrte sich nicht (��������: ��������� ����� /����/ �� �����������), als sie mit leisem Tritt an ihm vorberging (����� ������� �������� ��������� ����: ������ ��� ����� ����� ���� �� ���������; der Tritt; vorbergehen � ��������� ����), nur fr einen Augenblick (���� �� ���������) blitzte es schwarz unter der weien Augenhaut hervor (��-��� ������ ���� ��������/������� ������ /����/: ��������� ������ ��-��� ������ ����; hervor � �������, ������; blitzen � ��������; das Auge � ����; die Haut � ����).�� Sie atmete auf (������� /����������/ ���������; aufatmen).

So richtete sie denn ihre Augen fest in die Ferne, wo sich wieder dichte Baumgruppen ber den Boden zu erheben schienen, und schritt weiter, ohne rechts oder links zu sehen. Der groe Vogel rhrte sich nicht, als sie mit leisem Tritt an ihm vorberging, nur fr einen Augenblick blitzte es schwarz unter der weien Augenhaut hervor.�� Sie atmete auf.

Nachdem sie noch eine weite Strecke hingeschritten (����� ��� ������ ��� ������: ������ ���� ��� ��� ��� ������ ���������� ������; /dahin/schreiten � ������ /����, � �� �������/), verengte sich das Seebette zu der Rinne eines migen Baches (������ ����� �������� �� �������� ���������� �����; mig � ���������, ������������; das Ma � ����; die Rinne � ����, �������), der unter einer breiten Lindengruppe durchfhrte (������������ ��� ������������ ������: �������� ��� ������� ������� ��� ��������; durchfhren � ���������). Das Geste dieser mchtigen Bume (����� ���� �������/������ ��������) war so dicht (���� ��������� �������), dass ungeachtet des mangelhaften Laubes (��� /����/ �������� �� ��, ��� ������ ���� ����� ����: ��������� �� ������������� ������; mangelhaft � �������������, ��������������������; der Mangel � ����������, ��������; das Laub) kein Sonnenstrahl hindurchdrang (�� ���� ��������� ��� �� ���������� /����/; die Sonne � ������; der Strahl � ���; hindurch � ��������; dringen � ���������). Maren ging in dieser Rinne weiter (����� ��� ������ �� ���� �������); die pltzliche Khle um sie her (��� ��������� �������� ������ ��; khl � ����������), das hohe dunkle Gewlbe der Wipfel ber ihr (������� ����� ���� ���� ��� ���; der Wipfel); es schien ihr fast (�� ����� ��� �������� = � �� ���� �������), als gehe sie durch eine Kirche (����� ��� ��� ����� ������� = �� ������).

Nachdem sie noch eine weite Strecke hingeschritten, verengte sich das Seebette zu der Rinne eines migen Baches, der unter einer breiten Lindengruppe durchfhrte. Das Geste dieser mchtigen Bume war so dicht, dass ungeachtet des mangelhaften Laubes kein Sonnenstrahl hindurchdrang. Maren ging in dieser Rinne weiter; die pltzliche Khle um sie her, das hohe dunkle Gewlbe der Wipfel ber ihr; es schien ihr fast, als gehe sie durch eine Kirche.

Pltzlich aber wurden ihre Augen von einem blendenden Licht getroffen (����� � ����� ���� ��������� ������� ������ �����; blendend � �������������, ���������; das Licht; treffen � ������� /� ����/; ���������, ���������); die Bume hrten auf (������� �����������; aufhren), und vor ihr (� ����� ���) erhob sich ein graues Gestein (����������� /�������� �����/ ����� ������; sich erheben; das Gestein � �����, ������ ������), auf das die grellste Sonne niederbrannte (��������� ����������� �������: ��� ������� ������ ���� �������� ������; grell � �����, ������� ����� /����/; ������, �������������; nieder � ����; brennen � ������; ����).

Maren selbst (���� �� �����) stand in einem leeren sandigen Becken (������ � ���������� �������� ��������; der Sand � �����; das Becken � ���; �������), in welches sonst (� ������� ������) ein Wasserfall ber die Felsen hinabgestrzt sein mochte (������ ����, ����������� �� ���� �������; der Wasserfall; das Wasser � ����; fallen � ������; der Fels � �����; hinabstrzen � ������������ ������; hinab � ����: �����-����; strzen � ������, ��������), der dann unterhalb durch die Rinne seinen Abfluss in den jetzt verdunsteten See gehabt hatte (������� ����� �� ������� /�����/ ������ ������������ ������ ��� �����: ����� ���� � �����; der Abfluss � ����, ������; abflieen � �������). Sie suchte mit den Augen (��� ����� ������: ���� �������� �������), wo wohl der Weg zwischen den Klippenhinauffhre (��� ����� ����� ������� ����� �� ������ ������ ������; hinauf � ������; fhren � �����; die Klippe � ����, �����).

Pltzlich aber wurden ihre Augen von einem blendenden Licht getroffen; die Bume hrten auf, und vor ihr erhob sich ein graues Gestein, auf das die grellste Sonne niederbrannte.

Maren selbst stand in einem leeren sandigen Becken, in welches sonst ein Wasserfall ber die Felsen hinabgestrzt sein mochte, der dann unterhalb durch die Rinne seinen Abfluss in den jetzt verdunsteten See gehabt hatte. Sie suchte mit den Augen, wo wohl der Weg zwischen den Klippen hinauffhre.

Pltzlich aber schrak sie zusammen (����� ��� ������������/���������� �� �����; zusammenschrecken � ���������� /�� �����/). Denn das dort auf der halben Hhe des Absturzes (��� ��, /��� ����������/ �� ������ �������� ������: ���� �� ��� �� �������� ������ ������) konnte nicht zum Gestein gehren (�� �������� �������: ��� ����� � ������ �����������; das Gestein; gehren � ������������; ����������); wenn es auch ebenso grau war (� ���� ��� /�����/ � ���� ����� �� �����) und starr wie dieses in der regungslosen Luft lag (�, ��� � ���, ��������� � ���������� �������: �� ��������� ��� ��� � ����������� ������� ������; liegen), so erkannte sie doch bald (��� �� �� ������ �������; erkennen � ��������), dass es ein Gewand sei (��� ��� � �������; das Gewand), welches in Falten eine ruhende Gestalt bedeckte (����������� /������/ ��������� ���������� /�� ������/ ������: �������� � �������� ���������� ������ ���������; die Falte).�� Mit verhaltenem Atem (������ �������: �� �������� ��������; der Atem; verhalten � ���������� /����, ����/; ����������� /�������/; halten � �������) stieg sie nher (��� ������� �������; steigen � �����������, ����������; nah � �������). Da sah sie es deutlich (��� ��� /���/ ����� �������); es war eine schne mchtige Frauengestalt (��� ���� ����������� ������� ���������� �������: ��������� ��������/������� ������� ������; die Gestalt � �����, ���, �����, ������). Der Kopf lag tief aufs Gestein zurckgesunken (������ ��� �������� �� �����: ������� ������ �����/������� �� ����� ���������; tief � �������; ������; �����; zurcksinken � ��������/��/ �����); die blonden Haare (������� ������), die bis zur Hfte hinabflossen (����������� �� �����; hinab � ����; flieen � ����, ���������), waren voll Staub und drren Laubes (���� ��� � ���� � ����� ������: ����� ����� ���� � ����� �������; der Staub; das Laub).

Pltzlich aber schrak sie zusammen. Denn das dort auf der halben Hhe des Absturzes konnte nicht zum Gestein gehren; wenn es auch ebenso grau war und starr wie dieses in der regungslosen Luft lag, so eskannte sie doch bald, dass es ein Gewand sei, welches in Falten eine ruhende Gestalt bedeckte.�� Mit verhaltenem Atem stieg sie nher. Da sah sie es deutlich; es war eine schne mchtige Frauengestalt. Der Kopf lag tief aufs Gestein zurckgesunken; die blonden Haare, die bis zur Hfte hinabflossen, waren voll Staub und drren Laubes.

Maren betrachtete sie aufmerksam (����� /�����/ ����������� � �������������; betrachten � ���������, �������������). Sie muss sehr schn gewesen sein (���, ������ ����, ���� ����� ��������; sein/war-gewesen/ � ����), dachte sie (/��/������ ���), ehe diese Wangen so schlaff und diese Augen so eingesunken waren (������ ��� ��� ���� ����� ������ ������, � ����� � ������ ���������; die Wange; schlaff � �����, �������������; �������, ��������; das Auge; einsinken � �����������, �������), ach, und wie bleich ihre Lippen sind (��, ��� �� ������ � ����; die Lippe � ����)! Ob es denn wohl die Regentrude sein mag (�� �� ���������� �� ���: ��� �� ���������� �� ��� ����� �����; wohl � ������; ��������, ��������; mgen � ���� /�������� �����������/)?�� Aber die da schlft nicht (������ ��, /��� �����/ �����, �� ����); das ist eine Tote (��� ������: ���� � �������)! Oh, es ist entsetzlich einsam hier (�, ����� ������ �������)!

Maren betrachtete sie aufmerksam. Sie muss sehr schn gewesen sein, dachte sie, ehe diese Wangen so schlaff und diese Augen so eingesunken waren, ach, und wie bleich ihre Lippen sind! Ob es denn wohl die Regentrude sein mag?�� Aber die da schlft nicht; das ist eine Tote! Oh, es ist entsetzlich einsam hier!

Das krftige Mdchen hatte sich indessen bald gefasst (������ �������: ��������� ������� ������ ����� ���� � ����; die Kraft � ����; indessen � ��� ��������; ������, �� ��; sich fassen � �����������, ����� ���� � ����; fassen � �������, ��������). Sie trat ganz dicht herzu (��� ������� ������ ������; treten), und niederkniend (�, ����� �� ������; nieder � ����; ������; das Knie � ������; niederknien � ����������/����� �� ������; ���������� ������) und zu ihr hingebeugt (/���/ �����������: �� � ��� �������������; sich beugen � �������, ����������, �����������), legte sie ihre frischen Lippen (� ������������ ������ ������� ������: ���������� ��� ���� ������ ����) an das marmorblasse Ohr der Ruhenden (� ��������� ��������: ��������� �������� ��� ����������; der Marmor � ������; blass � �������; die Ruhende � ����������; ruhen � ���������). Dann, all ihren Mut zusammennehmend (�����, ������ �� ��� ��������; zusammen � ������; nehmen � �����), sprach sie laut und deutlich (��� ������ � ����� ����������; sprechen):

�Dunst ist die Welle (����� ����������: ���� ���� �����),

Staub ist die Quelle (�������� ���� �����)!

Stumm sind die Wlder (���� �������),

Feuermann tanzet ber die Felder (������� ������ �� �����)!�

Das krftige Mdchen hatte sich indessen bald gefasst. Sie trat ganz dicht herzu, und niederkniend und zu ihr hingebeugt, legte sie ihre frischen Lippen an das marmorblasse Ohr der Ruhenden. Dann, all ihren Mut zusammennehmend, sprach sie laut und deutlich:

  • �Dunst ist die Welle,
  • Staub ist die Quelle!
  • Stumm sind die Wlder,
  • Feuermann tanzet ber die Felder!�

Da rang sich ein tiefer klagender Laut aus dem bleichen Munde hervor (��� = � ���� ������ �� ������� ��� �������� ��������/��������� �������� ����; hervor � ������; sich ringen � ����������; klagen � ����������; ��������; ����������; der Laut � ����, ���; der Mund); doch das Mdchen sprach immer strker und eindringlicher (������ ������� /����������/ �������� �� ������ � �����������; eindringlich � �����������, ������������; eindringen � ���������):

�Nimm dich in acht (�� � �� � ��������!)!

Eh du erwacht (�� ������� ����������),

holt dich die Mutter heim in die Nacht (��� � ������ ���� ���� ���� �������: �������� ���� ���� ����� � �����)!�

Da rang sich ein tiefer klagender Laut aus dem bleichen Munde hervor; doch das Mdchen sprach immer strker und eindringlicher:

  • �Nimm dich in acht!
  • Eh du erwacht,
  • holt dich die Mutter
  • heim in die Nacht!�

Da rauschte es sanft durch die Wipfel der Bume (��� ����� ������ �������� �� ��������� ��������; rauschen � ���������; sanft � ������, ������; �����, ���������; �����; der Wipfel; der Baum), und in der Ferne (� �����) donnerte es leise (���� ��������� ����; der Donner � ����; donnern � ������� /� �����/) wie von einem Gewitter (��� ���� �� �������� �����: ���� �� ������; das Gewitter). Zugleich aber (� ��� �� ���: ��� ������������), und, wie es schien (�, ��� ����������), von jenseits des Gesteines kommend (������-�� ��-�� ������; kommen � ���������, ���������, ���������; ����������/� �����/; jenseits � �� �� �������), durchschnitt ein greller Ton die Luft (�������� ����� ������������� ����: �������������� ���� �������� �������; durchschneiden � �����������: ������� ���������; der Ton � ���, ����), wie der Wutschrei eines bsen Tieres (����� ��� ��� �������� ��� ����������� �����; die Wut � ������, ���������, ����, �����, ����������; der Schrei � ����, �����; schreien � �������; bse � ����; das Tier). Als Maren emporsah (����� ����� ���������� ������; emporsehen), stand die Gestalt der Trude hoch aufgerichtet vor ihr (/�� �������, ���/ ����� ���, ������������ �� ���� ����, ������ ���� ����������: ������� ������ ���������� ������ ������������ ����� ���).

Da rauschte es sanft durch die Wipfel der Bume, und in der Ferne donnerte es leise wie von einem Gewitter. Zugleich aber, und, wie es schien, von jenseits des Gesteines kommend, durchschnitt ein greller Ton die Luft, wie der Wutschrei eines bsen Tieres. Als Maren emporsah, stand die Gestalt der Trude hoch aufgerichtet vor ihr.

�Was willst du (��� ���� �����: ���� �� �������)?� fragte sie (�������� ���).

�Ach, Frau Trude (��, ������� �����)�, antwortete das Mdchen (�������� �������) noch immer kniend (�� ��� ���� �� �������). �Ihr habt so grausam lang geschlafen (�� ����� ��� ������ �����; schlafen), dass alles Laub (��� ��� ������; das Laub � ������, ������) und alle Kreatur (� �� �����; die Kreatr � ��������, ��������, �����) verschmachten will (/��� ������ ����������/ ����������; verschmachten � ��������, ��������, ����������, �������).�

Die Trude sah sie mit weit aufgerissenen Augen an (���������� ���������� �� �� ������ ���������� �������; jemanden ansehen � ���������� �� ����-����; aufreien � ���������; �����������), als mhe sie sich (����� �������; sich mhen � ���������, ���������), aus schweren Trumen zu kommen (������ /� ����/ ����� ������ ����������; der Traum, die Trume). Endlich fragte sie mit tonloser Stimme (������� ��� ��� ������ ��������: ���� �������� ���������� �������; tonlos � ����������; der Ton � ����): �Strzt denn der Quell nicht mehr (����� �������� ��� ������ �� �����������: ��� ������; der Quell � ����, ������, ��������, �����)?�

�Nein, Frau Trude (���, ������� �����)�, erwiderte Maren (�������� �����).

�Was willst du?� fragte sie.

�Ach, Frau Trude�, antwortete das Mdchen noch immer kniend. �Ihr habt so grausam lang geschlafen, dass alles Laub und alle Kreatur verschmachten will.�

Die Trude sah sie mit weit aufgerissenen Augen an, als mhe sie sich, aus schweren Trumen zu kommen. Endlich fragte sie mit tonloser Stimme: �Strzt denn der Quell nicht mehr?�

�Nein, Frau Trude�, erwiderte Maren.

�Kreist denn mein Vogel nicht mehr ber dem See (� ��� ����� ��� ������ �� ������ ��� ������; der Vogel; der See)?�

�Er steht in der heien Sonne und schlft (��� ����� �� ����� ���������: �� �������/������ ������ � ����.)�

�Weh!� wimmerte die Regenfrau (� ����!�� ���������� �������� �����; wimmern � ������� �������; �������). �So ist es hohe Zeit (����, ���� �������; hoch � �������, �������; die Zeit � �����; es ist hohe Zeit � ����� ����; es ist hohe Zeit zu gehen � ����� ����). Steh auf und folge mir (������� � ������ �� ����; aufstehen), aber vergiss nicht den Krug (������ �� ������ ������; vergessen), der dort zu deinen Fen liegt (��� ����� � ����� ���; der Fu, die Fe � ����, �����)!�

Maren tat (����� �������; tun), wie ihr geheien (��� �� ���� ������; heien � ��������; ������), und beide stiegen nun an der Seite des Gesteins hinauf (� ��� ������ ���������� ������ �� ����������� ������; aufsteigen; die Seite � �������, ���; das Gestein � �����, ������ ������).

�Kreist denn mein Vogel nicht mehr ber dem See?�

�Er steht in der heien Sonne und schlft.�

�Weh!� wimmerte die Regenfrau. �So ist es hohe Zeit. Steh auf und folge mir, aber vergiss nicht den Krug, der dort zu deinen Fen liegt!�

Maren tat, wie ihr geheien, und beide stiegen nun an der Seite des Gesteins hinauf.

Noch mchtigere Baumgruppen (��� ����� ������ ������ ��������; der Baum; die Gruppe), noch wunderbarere Blumen (��� ����� ����������� �����; die Blume) waren hier der Erde entsprossen (������������ ����� �� �����; entsprieen), aber auch hier war alles welk und dftelos (�� � ����� �� ���� ����� � �����������; der Duft � �����, ������). Sie gingen an der Rinne des Baches entlang (��� ��� ����� ����� �����; die Rinne � �����, �������; entlang � �����), der hinter ihnen seinen Abfall vom Gestein gehabt hatte (������� �����-�� ����������� � �������� �����, ��� ���������� � ��� ������: �������� ������ ��� ���� ����� � ������ ����). Langsam und schwankend schritt die Trude dem Mdchen voran (��������, �����������, ���������� ��� ������� �������; schreiten � ������), nur dann und wann (���� ����� �� �������; dann und wann � ����� �� �������: ������ � �����) die Augen traurig umherwendend (������� ����� �� ��������: ������ ������� ����������� ������; die Trauer � ������, ������).

Noch mchtigere Baumgruppen, noch wunderbarere Blumen waren hier der Erde entsprossen, aber auch hier war alles welk und dftelos. Sie gingen an der Rinne des Baches entlang, der hinter ihnen seinen Abfall vom Gestein gehabt hatte. Langsam und schwankend schritt die Trude dem Mdchen voran, nur dann und wann die Augen traurig umherwendend.

Dennoch meinte Maren (� �� �� ����� ��������), es bleibe ein grner Schimmer auf dem Rasen, den ihr Fu betreten (����� �� �����, �� ������� ������� � /����������/ ����, ������� ����� ����������� ��������; der Rasen � �����, �����, ���; etwas betreten � ������� �� ���-����; bleiben � ����������; der Schimmer � ��������, �����), und wenn die grauen Gewnder (� ����� /�/ ����� �������; das Gewand) ber das drre Gras schleppten (���������� �� ����� �����), da rauschte es so eigen (�� ��������� ����� ������������ ������; eigen � �����������; ������������; ������������, ���������, ��������; rauschen � ������, ���������, �������, �������), dass sie immer darauf hinhren musste (��� ������ �� ����� /�������������/ �������������� � ����� �����: ���� ��� �� ����� ������ ���� � ����� ���������������). �Regnet es denn schon, Frau Trude?� fragte sie (��� �� ��� �����, ������� �����?�� �������� ���).

�Ach nein, Kind (�� ���, ����), erst musst du den Brunnen aufschlieen (������ �� ������ �������� �������)!�

�Den Brunnen (�������)? Wo ist denn der (��� �� ��)?�

Dennoch meinte Maren, es bleibe ein grner Schimmer auf dem Rasen, den ihr Fu betreten, und wenn die grauen Gewnder ber das drre Gras schleppten, da rauschte es so eigen, dass sie immer darauf hinhren musste. �Regnet es denn schon, Frau Trude?� fragte sie.

�Ach nein, Kind, erst musst du den Brunnen aufschlieen!�

�Den Brunnen? Wo ist denn der?�

Sie waren eben aus einer Gruppe von Bumen herausgetreten (��� ��� ��� ����� ��-��� ��������: ��� ������ ��������). �Dort (���)!� sagte die Trude (������� �����), und einige tausend Schritte vor ihnen (� /�� ����������/ ���������� ����� ����� �� ���: ������ ����; der Schritt) sah Maren einen ungeheueren Bau emporsteigen (����� ������� ����������� ��������, �������������� �� �����, ������; emporsteigen � ����������� �����). Er schien von grauem Gestein zackig und unregelmig aufgetrmt (��������, ��� ��� ���� /��������/ �� ������� ������������� ���� �� ����� ����� ������; scheinen; das Gestein; auftrmen � ������������; der Turm � �����; zackig � ��������; die Zacke � �����; unregelmig � ������������, ��������, ������������; die Regel � �������); bis in den Himmel (�� ������ ����), meinte Maren (�������� �����), denn nach oben hinaus (������ ��� �� ����� �����) war alles wie in Duft und Sonnenglanz zerflossen (�� ����� �� ������������ � ����� � ��������� �����; zerflieen � ������������; der Duft � �����, ������, ���������, �����; der Glanz � �����). Am Boden aber (����� ��: ��� �����; der Boden) wurde die in riesenhaften Erkern vorspringende Fronte (��� ��������� �������� � ��������� ��������; der Riese � �������; der Erker; die Fronte � ����� ������; vorspringen � �����������; ���������� �����; ���������) berall von hohen spitzbogigen Tor� und Fensterhhlen durchbrochen (���� �� ���� ������ ��������� �������� ����������� ������ �������� � �������� �������; die Spitze � ������, �������, ����������; spitz � ������; der Bogen � ����, ����, ����; durchbrechen � ���������, �����������, ���������; das Tor � ������; das Fenster � ����; die Hhle � ������; �������; �������), ohne dass jedoch von Fenstern oder Torflgeln selbst etwas zu sehen gewesen wre (���� ����� ������ � ������� ������� � ��� �� ���� �����; der Flgel � �����; �������).

Sie waren eben aus einer Gruppe von Bumen herausgetreten. �Dort!� sagte die Trude, und einige tausend Schritte vor ihnen sah Maren einen ungeheueren Bau emporsteigen. Er schien von grauem Gestein zackig und unregelmig aufgetrmt; bis in den Himmel, meinte Maren, denn nach oben hinaus war alles wie in Duft und Sonnenglanz zerflossen. Am Boden aber wurde die in riesenhaften Erkern vorspringende Fronte berall von hohen spitzbogigen Tor� und Fensterhhlen durchbrochen, ohne dass jedoch von Fenstern oder Torflgeln selbst etwas zu sehen gewesen wre.

Eine Weile (�����-�� �����) schritten sie gerade darauf zu (��� ��� ����� � ����� ������; schreiten � ������), bis sie durch den Uferabsturz eines Stromes aufgehalten wurden (���� �� �� ��������� ������ ����� ������ � ������ ������� ����: ����� ��� ������� ������ ������ ������ ��������� �����; das Ufer � �����; der Absturz � �������, �����������; �����, �����; der Strom � ������� ����, �����; werden � �����������), der den Bau rings zu umgeben schien (�������, ��������, �������� �� ������). Auch hier war jedoch das Wasser bis auf einen schmalen Faden, der noch in der Mitte flo, verdunstet (�� ���� ����� ���� ����������, /�������������/ � �������� �����, ������� �� ��� �������� �� ��������: ������ ����� ���� �� �� ���� �� ����� �������� �����, ������� ��� � �������� �����, �������������; flieen � ����); ein Nachen lag zerborsten auf der trockenen Schlammdecke des Strombettes (�� �������� ������� ��� ������� ����� ������ ���������� �����; der Nachen � ����, �����; zerbersten � ��������; der Schlamm � ����, ��, �����; die Decke � ������, ��������, ������; liegen � ������).

Eine Weile schritten sie gerade darauf zu, bis sie durch den Uferabsturz eines Stromes aufgehalten wurden, der den Bau rings zu umgeben schien. Auch hier war jedoch das Wasser bis auf einen schmalen Faden, der noch in der Mitte flo, verdunstet; ein Nachen lag zerborsten auf der trockenen Schlammdecke des Strombettes.

�Schreite hindurch (��� ����� ����; schreiten � ������)!� sagte die Trude (������� �����). �ber dich hat er keine Gewalt (��� ����� �� �� ����� ������� ������). Aber vergiss nicht (�� �� ������), von dem Wasser zu schpfen (���������� /�������/ ����; das Wasser); du wirst es bald gebrauchen (���� ��� ����� �����������; gebrauchen � �����������, ������������)!�

Als Maren (����� �����), dem Befehl gehorchend (��������� ����������; der Befehl), von dem Ufer herabtrat (��������� ���� � ������; das Ufer; herabtreten; herab � ����; treten � �������), htte sie fast den Fu zurckgezogen (�� ���� �� �������� ���� �����; zurckziehen � ����������: ����������� �����), denn der Boden war hier so hei (������ ��� ����� ����� ���� ����� �������), dass sie die Glut durch ihre Schuhe fhlte (��� ��� ����������� ���� ��� /����/ ����� ���� ��������; der Schuh).

�Schreite hindurch!� sagte die Trude. �ber dich hat er keine Gewalt. Aber vergiss nicht, von dem Wasser zu schpfen; du wirst es bald gebrauchen!�

Als Maren, dem Befehl gehorchend, von dem Ufer herabtrat, htte sie fast den Fu zurckgezogen, denn der Boden war hier so hei, dass sie die Glut durch ihre Schuhe fhlte.

Ei was, mgen die Schuhe verbrennen (�� � ���, ����� �������� ������; ei was = ������! ���� ��������!)! dachte sie (�������� ���) und schritt rstig mit ihrem Kruge weiter (� ����� �������� ����� �� ����� �����������; schreiten; der Krug � ������; rstig � ������, ��������, �������). Pltzlich aber blieb sie stehen (����� ��� ������������; stehen bleiben); der Ausduck des tiefsten Entsetzens trat in ihre Augen (� � ������ ���������� ��������� ������������ �����: ���������� ������������ ����� �������� � � �����; das Entsetzen; treten � �������, �������). Denn neben ihr (������ ��� /�����/ ����� � ���) zerriss die trockene Schlammdecke (�������� ���� �����������; der Schlamm � ����, ��, �����; die Decke � ������, ��������; ������; zerreien � ���������, �������), und eine groe braunrote Faust mit krummen Fingern (� �������� �������-������� ���� � ������������ ��������; die Faust � �����; krumm � ������; braun � ����������, �������; rot � �������, �����; der Finger) fuhr daraus hervor (���������� ������: ���������� �� ����� ������; hervor � ������: �����-�����; fahren � /�������� �� ������� ��������/) und griff nach ihr (� ��������� � ��; greifen � �������, ��������).

Ei was, mgen die Schuhe verbrennen! dachte sie und schritt rstig mit ihrem Kruge weiter. Pltzlich aber blieb sie stehen; der Ausduck des tiefsten Entsetzens trat in ihre Augen. Denn neben ihr zerriss die trockene Schlammdecke, und eine groe braunrote Faust mit krummen Fingern fuhr daraus hervor und griff nach ihr.

��������: �� 123 ��

������ ��������� ������ �����:

2020������ ����� ���, ��������� � ������� ���������������� ���������� �� �������, ��� �� ���� �����...
� ������-������������ ������� ���������������: ������������� ������ ��������������, ������������ ���...
�������, ������ ������� ������� ������ � ��� �����, ��� ������� IQ! �������� ���� ����� �������� ���...
� ������� ������� ��������������� �������� ������� ���������� ����������, �������� �������� ��������...
����� � ���, ��� �������� ������� ������������, ��������� ��������� ��, ����� ����������, ��������� ...
� ����� ����� �������� ���������� ���� ������� ����������� �������� ��������� � �������� �����������...