Интермир. Серебряная греза Гейман Нил

– Правильно. – Джо будто прочла мои мысли. – А то еще потребуют устного доклада.

– Не дай бог! – Мне совсем не улыбалось припоминать детали вылазки под неодобрительным взглядом Старика.

Джо выглядела неважно, голос ее был тих и безжизнен.

– Тебе ничего не нужно? – спросил я, задержавшись в дверях.

Джо удивленно взглянула на меня и покачала головой:

– Только выспаться. Со мной все хорошо.

Я пошел к себе. Странно, что всякую мою любезность Джо принимает в штыки. Конечно, мы не закадычные друзья, но ведь и не собачимся – ну, по крайней мере, с тех пор, как я попросил ее не смотреть на меня зверем. Пожалуй, с этим надо что-то длать.

В коридорах было пусто. Сколько сейчас? Я глянул на часы – три ночи. Неудивительно, что вокруг тишина.

В своей каюте я почувствовал какую-то странность, хотя не сразу понял, в чем дело. Вроде все как обычно, только…

Пусто. Ни Тони, ни Акасии.

Ничего себе! Выходит, я надеялся ее увидеть. Вообще-то на задании я почти забыл о ней, но сейчас, в пустой и темной комнате, сам удивился своему огорчению. Где же она? Ей дали каюту? Или она покинула Базу?

Я чуть было не отправился на поиски, но вовремя себя осадил.

– Не смеши народ, Джои, – вслух пробурчал я и злобно треснул себя по лбу – какой еще «Джои»? Чего же требовать от других, если сам не помню, что отныне я – Джо!

– Пиши рапорт, а затем марш в постель! – велел я себе и прислушался – может, кто ответит? Комната промолчала, и я сел к компьютеру, или, вернее, к навороченной пишущей машинке. Никаких тебе игр или Интернета. Правда, скорость нанопода, но всего две функции – запись и печать.

«Вторая миссия на Землю F986, – набрал я. – Джо Харкер». Подумал и добавил к имени букву «и». Потом удалил. Потом вообще стер имя и напечатал «Джозеф». Хорошо и нейтрально. Кроме того, при нашем знакомстве Старик представился Джо Харкером, и еще не хватало, чтобы нас с ним начали путать.

Еще секунду я таращился в монитор, а потом стал набирать текст.

Нет ничего хуже, чем играть вторую скрипку при новоявленном герое, которого именно ты и спас и даже «спасибо» не получил. Жуакин, новый кумир Базы, был, пожалуй, самой крутой из всех моих версий и прекрасно это понимал. Я просто обалдевал от невозмутимого спокойствия, с каким он принимал восторги, раз за разом излагая свою байку о героическом спасении Джо. Я мечтал, как безоружным запихну его в Зону Риска на высший уровень пакостей.

Конечно, он разливался соловьем, потому что его об этом просили. Ему самому и в голову не пришло бы хвастаться. Зачем, когда за тебя все делают другие?

Не подумайте, что мне так уж хотелось на его место. Просто поначалу меня сторонились, но потом я единолично вырвал свой отряд из лап ХЕКСа и помог уничтожить осадный корабль, от которого взвыл бы сам Дарт Вейдер. И вся награда – ко мне стали подсаживаться в столовой и кивать при встрече. Однако никто не просил меня еще и еще раз поведать мою героическую историю.

Что самое противное, Жуакина превозносили за спасение Джо и самостоятельный переход, а меня чуть не распяли за утрату щита.

Утром я закончил рапорт и отнес его к каюте Старика, предварительно удостоверившись, что на моем лице не осталось буквенных отпечатков. Уснуть на клавиатуре (у нас это называется «мордой в салате») считалось уделом салаг, и я не желал получить новую порцию шпилек. Хватит с меня и давешних.

На пути в столовую меня перехватил интендант Эрнан, прочитавший десятиминутную лекцию о необходимости содержать инвентарь в чистоте и исправности, а главное – ничего не терять. Отговорки в духе «я пытался спасти Джо и нового Путника» не принимались.

Чувствуя себя олухом с плаката «Типичные ошибки на задании», я приступил к завтраку. Я думал, уж здесь-то напортачить нельзя, но мне опять указали на промах:

– Фу, овсянка! Кто же такое ест?

Ничего удивительного. От Акасии («только не Кейси!») Джонс не скроешься, она всегда готова сыграть на моих издерганных нервах.

Колкий ответ замер на моих губах, когда девушка, тоже с миской овсянки, плюхнулась за мой столик. Акасия подмигнула мне, я ответил вялой улыбкой и тотчас уткнулся в свою тарелку. Вчерашнее неуемное желание увидеться с нашей гостьей куда-то испарилось.

– Эй, ты чего такой?

– Ничего. Трудный выдался денек.

– Еще нет девяти.

– До четырех утра я не ложился, а в шесть опять был на ногах. Выходит, мой день все еще продолжается.

– От недосыпа ты становишься брюзгой, – хмыкнула Акасия, и я понял, что это лишь пристрелка.

– Что я должен ответить? – Вышло неожиданно резко, но и ее реплика ожгла не хуже оплеухи.

– Что хочешь, только не строй из себя зануду.

Я вздохнул и глотнул витаминизированной воды.

– Извини.

– Чего ты завелся?

– Просто вчера и правда выдался слишком долгий день. А тут еще Эрнан, интендант, – как я посмел посеять щит? – Поймав недоуменный взгляд Акасии, я объяснил: – Джо падала, и я бросил ей диск…

– Кстати, это было отличное решение.

Не видя собеседника, у нас не определишь, кто говорит. В смысле, у всех на Базе голоса почти одинаковые. Вот и сейчас голос, раздавшийся над ухом, был совершенно моим, но я ничуть не удивился, когда за наш столик уселся Жуакин. Я знал, что он объявится, – такое уж мое счастье.

– Вообще-то я понятия не имел, чем ты в нас запустил. – Жуакин вилкой подцепил некое подобие яичницы. – Но потом сообразил, услышав разговоры о потерянном щите.

Наверное, все мои чувства отразились на лице, потому что он поморщился и сочувственно добавил:

– Извини, но об этом говорят.

– Ну разумеется! Обо мне если и говорят, то лишь про мои косяки.

Акасия насмешливо вскинула бровь, но мне было плевать.

– Да ладно тебе! – утешил Жуакин. – Я новенький, теперь посудачат обо мне.

– Ты герой! – фыркнул я. – Так лихо спас Джо. – Слова дались мучительно, но я себя превозмог. Ведь каждому приятно, когда хвалят по делу. – Это было здорово.

– Спасибо. Я крепко струхнул, – признался Жуакин, и зависть моя слегка угасла. – Вообще не понимал, чего творится… сплошная кутерьма… и вдруг я оказываюсь черт-те где… там что-то вроде…

– Кислотной гравюры Эшера[11]? – вставил я.

– Точно! – Жуакин рассмеялся. – Ох, как хорошо, что хоть кто-то здесь говорит по-людски. А то я просто не понимаю, о чем они все толкуют.

– Молодец, что заметил, – усмехнулся я. – Мы все из разных миров, иногда настолько разных, что в культурном багаже вообще не находится ничего общего.

– Вот-вот! Я тут одну спросил – вы Люди Икс, что ли? Она посмотрела на меня как на идиота. Видно, не поняла.

Я рассмеялся:

– Ты сам-то откуда?

– С Земли… как ее… – Жуакин вздернул рукав, и я увидел шпаргалку, накарябанную на запястье. – F986. Капитан так сказал.

– Называй его Стариком. Его все так зовут. А на экзамене шпоры вряд ли помогут.

– Всегда попадаюсь. – Жуакин слегка оробел. – Чувствую, завалюсь.

– Не паникуй. – Черт, он все больше мне нравился, и я не мог ничего с этим поделать. – Зубрежки много, но в ней мы мастаки. В смысле, я мастак. А значит, и ты. Понял?

– Вроде бы. Никак не привыкну, что ты – это я. Одно лицо. И все вокруг – я.

– Кроме меня, – влезла Акасия, про которую я почти забыл.

– Кстати, я хотел спросить. Ты… – Под ее насмешливым взглядом Жуакин осекся. Акасия ждала вопроса. – Ты кто?

– Акасия Джонс, – представилась девушка.

– Не вздумай назвать ее Кейси, – остерег я, получив от нее весьма чувствительный толчок локтем в бок. Жуакин ухмыльнулся.

– Акасия Джонс, загадка Интермира, – произнес чей-то голос, и я увидел Ежи. Моя птичья версия держала в лапах не поднос, а всего лишь тарелку со скромной порцией корма.

– Я вообще загадочная, – подмигнула ему Акасия. Ежи слегка распушил перья. Будь я пернатым, и я бы свои взъерошил, только по иной причине.

– Вернее, пытаешься нас в этом убедить, – усмехнулся Ежи. Уж он-то осадит кого угодно, даже смазливую девицу. – Усердно работаешь над образом?

– Вот еще! – хихикнула Акасия. – Всю работу за меня делают парни.

Жуакин фыркнул. Нет, он и впрямь славный. Ежи подсел к нашему столику.

– Как всё прошло? – спросил я.

Утром командирский отряд доставил своего Путника, и всем не терпелось хоть одним глазком на него (или на нее?) взглянуть. Но куда там – новичка отправили в изолятор, а затем прямиком в каюту Старика. С тех пор о нем (или все-таки о ней?) никто не слышал.

– Это было что-то! – Ежи стрельнул взглядом в Акасию. Его красный хохолок встопорщился, точно у павлина, завлекающего самку. – Нечто несусветное, ей-богу.

– Да ну? – подстегнул я.

– Точно. Джози лишилась косы.

– Ничео себе! – Я обомлел – Джози тряслась за свои волосы. – Какую смерть принял мерзавец?

– Жуткую! – засмеялся Ежи. – Мы попали в дебри. Настоящие буйные джунгли с ядовитыми лианами. Вдоволь наигрались в прятки, однако Путников заполучили. Маги берегли их как зеницу ока.

Лишь через секунду я сообразил, что именно меня зацепило в его словах.

– Путников?

Перья на голове у Ежи опять возбужденно взъерошились.

– Ага. Об этом еще не объявлено, и если пойдет слух, я пойму, кто разболтал. – Он посмотрел на Акасию (та жестом застегнула рот на «молнию») и Жуакина (тот кивнул). – Путников двое. Они близнецы.

У меня отвисла челюсть:

– Такое раньше бывало?

– По-моему, нет. А Старик, значит, послал вас за третьим. – Ежи кивнул на Жуакина. – Это уж вовсе неслыханно. Теоретически, конечно, возможно… Однако три Путника зараз… Джоб говорит, день удался. – Он потянулся стаканом к Жуакину – мол, за тебя.

– Ух ты! – Я тоже чокнулся с Ежи. – Слушай, ты же был в командирском отряде. Теперь тебя повысят в чине?

Ежи смутился:

– Может быть, только не сразу. Но видел бы ты офицеров в деле – это что-то! Джоб – классный командир. Путники тотчас ему доверились. И я бы за ним в огонь и в воду.

– Я тоже с ходу поверил в Джои, – сказал Жуакин. Похвала была так приятна, что я даже не стал цепляться к лишней букве в своем имени. – То есть сразу, как понял, что вижу не себя в зеркале.

Он улыбнулся, и я ответил ему улыбкой, вспомнив свои размышления о том, что чувствуют близнецы. Что ж, теперь будет возможность их расспросить.

– Надо же, близнецы из пограничного мира! – Я все еще не оправился от изумления. – Какие они?

– Сейчас здорово обалдевшие. Но держатся молодцом. Друг другу опора в нереальной реальности. Зовут их Джарл и Джари, парень и девушка. Старик собирается о них объявить.

И тут как по заказу включился динамик.

– Ты, что ли, подстроил? Лихо! – сказал я. Ежи приосанился, Акасия хихикнула. Но веселье наше угасло, едва раздался голос Старика – серьезный и негромкий, он заставил всех умолкнуть и слушать.

– Путники, усядьтесь крепче. Система безопасности зафиксировала какую-то аномалию. Ни в коем случае нельзя допустить, чтобы нас обнаружили. Будем перфорировать. Я знаю, многие еще не окончили завтрак, поэтому придержите тарелки. Перфорация пятикратная.

Динамик зашуршал и выключился. По залу пробежал шумок – одни обрадовались, другие приуныли, а немногие третьи, еще не изведавшие перфорацию, растерялись. Акасия была среди последних:

– Что значит – будем перфорировать?

– Сейчас поймешь. – Мне было приятно, что хоть чего-то она не знает. – Кстати, тебя не укачивает?

Она пригвоздила меня уничижительным взглядом, однако последовала нашему с Ежи примеру, ухватившись за поднос. То же самое сделал растерянный Жуакин.

Через секунду реальность взорвалась.

Лучше не скажешь, честно. «Перфорация» означала одновременный запуск на полную мощь двигателей и межпространственного релокатора. Абсолютно неподвижно и в то же время со скоростью несколько световых лет в час мы летели сквозь миры, реальности и вероятности. Как если бы все ремейки какого-то фильма зарядили в один проектор и пустили на ускоренный просмотр. Бешено сменялись свет и тьма, за секунду пролетали тридцать суток, через зал проносились стаи птиц, почти неуловимые глазом, возникали и пропадали леса, мы ныряли под воду, но оставались сухими. В общем, эдакие трехмерные «Русские горки», небывало безумные и скоростные. Я посмотрел на Акасию – нравится ли ей наш аттракцион?

Оказалось, нет. Выпучив глаза, она сжимала голову, словно пытаясь унять дичайшую мигрень, а ее удивительные ногти-платы сыпали искрами. Акасия будто отделилась от всех нас. Я видел ее сквозь меняющиеся картины, а потом вдруг стал видеть сквозь нее. Так, дело неладно.

Она выбилась из синхронности.

– Эй! – заорал я, стараясь перекрыть глухой рокот ветра, рев двигателей и зуммер тревоги.

Акасия отбросила с лица темные пряди, разметанные ветром, и потянулась ко мне, но тотчас отдернула руку. Отпрянул и я – нам нельзя соприкасаться. Мы были в разных временных фазах, и контакт мог закончиться бог знает чем.

– Что случилось? – крикнул я.

Губы Акасии шевелились, но я ее не слышал. Потом она нахмурилась, резко вдохнула и зажмурилась. Корабль качнуло, и я выпустил поднос из рук. Двигатели сбросили обороты, свет на секунду погас.

Потом лампы снова вспыхнули, столовая наполнилась многоголосым шумом. Слышались облегченные вздохи, досадливые кряканья и смех над теми, кто расстался с завтраком (в переносном или буквальном смысле – в зависимости от крепости желудка). Всё пришло в норму.

Но Акасия исчезла.

Глава восьмая

– Прости, – извинился я перед Жуакином, счищавшим овсянку с рубашки. В качке я вновь допустил салажью оплошность, не удержав поднос, который проехал по столу и угодил в нашего новичка. Теперь Жуакин выглядел так, словно кто-то пытался нарисовать на нем абстрактную картину. Кашей.

– Чепуха! – отмахнулся он. – Главное, желудок выдержал. Это было круто.

– Так оно всегда. – Я огляделся. – Акасию не видели? – Глупо, конечно, но я еще надеялся, что, может, в темноте девушка ускользнула в туалет.

Сотрапезники мои покачали головами, причем Ежи одарил меня серьезным взглядом, совсем ему не свойственным:

– Придется докладывать. Свет погас всего на секунду, она не могла уйти далеко.

Конечно, он был прав, и я тревожился за Акасию. Но как же не хотелось извещать Старика, что я прошляпил незнакомку, которую вроде как сопровождал. Наверное, в этом ничего страшного, но…

– Помочь? – спросил я Жуакина, все еще возившегося с рубашкой.

Ежи сделал грозное лицо – мол, нечего тянуть кота за хвост. Я показал ему язык и подначил:

– Ты еще не командир.

Вскоре я уже был в каюте Старика. Полагая, что все же дело срочное, я воспользовался транспортерами и оказался перед его столом быстрее, чем хотелось бы. Старик шуршал бумагами, и весь вид его говорил о том, что у него есть заботы поважнее.

– Сэр? – Я засомневался, что он меня услышал. Старик поднял голову, его бионическое око сверкнуло, точно глаза оленя в свете фар. Собравшись с духом, я повторил доклад: – После перфорации Акасия Джонс исчезла. Похоже, с ней нелады, сэр.

– Я тебя слышал и кивнул. Кивок означает «я понял». Что тебе еще?

Я набрал воздуху:

– Надо ли мне… нам… беспокоиться, сэр?

Старик так шваркнул пачкой бумаг, что поднявшийся ветерок шевельнул мои волосы.

– Нет, Харкер, не надо. Помнишь, как твой приятель мутныш заглянул в Зону Риска и тотчас отправился в самоволку?

Я кивнул.

– Просто кое-что кое с чем не сочетается. Вот и всё. – Он помолчал, выжидая, достанет ли мне ума не продолжать разговор. Я уже открыл рот, но Старик меня опередил: – Предлагаю тебе отдохнуть. Скоро тренировка.

Я, как дурак, собрался еще кое-что сказать, но тут запищал интерком и раздался голос секретаря: «К вам Жейяр, капитан».

– Пусть войдет. – Старик буравил меня взглядом.

Я проглотил застрявшие в горле слова и шагнул к выходу, в дверях столкнувшись с Жейяром, который приветственно коснулся цилиндра. В приемной Джозетта записывала приказ Старика, звучавший по интеркому:

– …Джорин, Жират, Джильда, Джерик и Джейми. Еще пригласите Жару.

Услышав последнее имя, я замешкался. Старик собирает командиров, но зачем ему библиотекарь?

Целый корабельный сектор был отдан под нецифровую информацию: книги всевозможных форм и размеров, энциклопедии, журналы, газеты, распечатанные и переплетенные статьи со справочных сайтов вроде Википедии от разных миров – список бесконечный. Там же хранились все наши учебники. Свет не видел такого строгого библиотекаря, как Жару. Он был не лишен чувства юмора и мог часами трепаться обо всякой ерунде, но не дай бог, если кто-нибудь задерживал книгу или, того хуже, возвращал ее поврежденной.

У меня зародился план. Я свободен и получил совет отдохнуть. Библиотека – идеальное место для досуга, а я прекрасно знал, что помимо обширного каталога там имеются переписи населения всех близлежащих миров за последние сто лет, причем некоторые составлены в алфавитном порядке.

Вот и отправная точка.

Когда Жару, весело насвистывая, зашагал к Стариковой каюте, я проскользнул в библиотеку. По правде, таиться не было нужды – библиотека работала круглосуточно, даже в отсутствие Жару. «Знания бесплатны и должны быть всегда доступны, даже если недоступен я», – любил повторять библиотекарь. И тотчас добавлял, что знает каждую единицу хранения и сразу заметит, если что-нибудь пропадет. Мы подозревали, что все фолианты он снабдил маячками.

Я не собирался брать книги на дом и оттого не придумывал объяснения, с чего это вдруг я заинтересовался переписями за сто лет.

Честно говоря, я и сам не знал, с чего. Просто я понял, что мне чего-то недоговаривают насчет загадочной мисс Джонс. А получить прямой ответ от нее самой – все равно что попытаться выдернуть зуб у акулы. Нет, я был не в претензии и даже слегка уважал ее за это. Пусть на ней шмотки из бабушкиного сундука, она определенно из какой-то военной (или полувоенной) конторы. Лучшее тому доказательство – лихость, с какой она выдернула нас из передряги на F986. Да еще почтение, которое ей неохотно, но явно выказывал Старик. И его странно спокойная реакция на ее пропажу… Все это напоминало о том, что глазу открыта лишь треть айсберга.

Помимо всего прочего за миг до исчезновения я видел ее лицо. Она была не просто в смятении, она испугалась.

– Поиск человека. Имя – Акасия Джонс, – приказал я каталогу, который тотчас осветился и легонько зашумел.

– Поиск завершен. Четыре триллиона семь миллиардов тридцать шесть миллионов девять тысяч семьсот пятьдесят восемь совпадений.

Опешив, я уставился на машину. Так и должно быть? Я до сих пор ни разу еще не задавал поиск по имени. Я решил проверить:

– Поиск человека. Имя – Джозеф Харкер.

– Поиск завершен. Три тысячи восемьсот двадцать три совпадения.

Это было еще как-то приемлемо, поскольку «Джозеф Харкер» – весьма распространенное имя. Я ведь запрашивал переписи за последние сто лет, и в Альтиверсуме наверняка имелись мои полные тезки.

Я задумчиво пялился на машину.

– Поиск человека. Имя – Акасия Джонс. Характеристики: возраст четырнадцать-шестнадцать лет, темные волосы, фиалковые глаза.

Машина пожужжала и выдала:

– Поиск завершен. Четыре триллиона семь миллиардов тридцать шесть миллионов шесть тысяч семьсот три совпадения.

Невероятно. Отсеялось всего три тысячи пятьдесят пять человек. Значит, все остальные Акасии Джонс в возрасте от четырнадцати до шестнадцати лет темноволосы и сиреневоглазы? Больше четырех триллионов?

И что теперь? В полной растерянности я запросил первую тысячу записей.

Не все из них годились в кандидаты на нужную мне Акасию: примерно перед половиной фамилий значились даты рождения и смерти. Не могу сказать, что это меня утешило, однако дело пошло быстрее, поскольку я сузил круг поиска до ныне здравствующих индивидов. Наконец после двух часов тупого перелистывания страниц я наткнулся на нечто новое: отдельную категорию под литерами ХС.

Чтобы убедиться, я пролистал еще несколько страниц. Всем подходящим кандидатурам сопутствовал этот значок. Я отложил переписи и дал каталогу другое задание:

– Поиск организаций под литерами ХС.

– Поиск завершен. Бесконечное число.

Чего и следовало ожидать. Я попытал счастья в других запросах, вспоминая миры, которые упоминала Акасия Джонс. Перебирал их один за другим. Ничего существенного. Прошло еще полчаса, я ни на шаг не продвинулся, но уже закипал от злости.

Сколько же их, этих относительно параллельных миров!.. Даже если отсортировать лишь те, в которых есть разумная жизнь – и которые не стремятся к самоуничтожению в больших взрывах, космологических преобразованиях или временных петлях от нескольких секунд до нескольких тысячелетий, – все равно их остается слишком много. Если вздумается перебрать их все, не только мне, но и моим потомкам до несчетного колена гарантированы испорченное зрение и мигрень. В общем, всей жизни не хватит, чтобы проверить хоть малую толику этих миров.

Поборов искушение побиться лбом об монитор и выдать парочку особо смачных фраз, почерпнутых из безмерного запаса Джаи, я закрыл глаза и стал считать до десяти. Однако уже на цифре «четыре» понял, что сейчас взбешусь. Числа уже достали. Пропади они пропадом!

Я сделал глубокий вдох. Как запросить о том, что существует всюду?

– Поиск организаций по литерам ММ.

– Поиск завершен. Бесконечное число.

Минутку! Но ведь Интермир существует всюду, так?

– Поиск организации. Название – Интермир.

– Поиск завершен. Одно соответствие.

На экране появилась информация: перечень командиров, возглавляемых капитаном Джозефом Харкером.

Я чувствовал, что вот-вот к чему-то прорвусь, только не понимал к чему. Может, я хватаюсь за соломинку, но, сдается, ход моих мыслей вскоре куда-то приведет. Если я ищу то, что существует повсюду

Опаньки!

– Поиск организации. Литеры ХС. Местоположение – Альтиверсум.

– Поиск завершен. Одно соответствие.

На мониторе появилась информация, но поверх нее, словно в пробной игре, предлагающей сначала заплатить, а уж потом развлекаться, выскочила табличка: ТРЕБУЕТСЯ КОМАНДИРСКИЙ ДОПУСК.

Естественно, допуска у меня не было, и вряд ли я его раздобуду. Наградой за многочасовые поиски стало единственное слово.

Оно чуть-чуть просвечивало сквозь табличку, нагло требовавшую допуска.

Хроностража.

Никакое это не воровство, в сотый раз повторил я себе, просто я стремлюсь к знанию. Это ли не благородная цель? Старик сам нас учил: не брезгуйте даже крохой информации – никогда не знаешь, что окажется важным.

Конечно, это вряд ли сошло бы за достойную отмазку, если бы он меня застукал, когда я шарил в его столе. Но я был глубоко убежден, что дело важное. Я должен все узнать.

Еще какое-то время я тыкался носом в монитор, тщетно пытаясь что-нибудь разглядеть за табличкой, требовавшей допуска. Потом отправился к Старику. Вот возьму и прямо обо всем его спрошу. Или потребую допуск. Или попрошу временный допуск для чего-то совсем другого, а сам раздобуду информацию о Хроностраже. Последнее казалось наилучшим вариантом, но все мои планы рухнули, когда Джозетта известила меня, что капитана Харкера нет на месте.

Я решил подождать и плюхнулся в плюшевое – неимоверно пушистое – кресло возле ее стола. В мозгу моем не стихала лихорадочная круговерть мыслей, а секретарша спокойно разбирала бумаги.

Четыре триллиона семь миллиардов тридцать шесть миллионов девять тысяч семьсот пятьдесят восемь совпадений, – звучал в голове знакомый компьютерный голос. Тот же самый женский голос, который требовал представиться контрольному устройству, извещал об изменениях в расписании, просил приготовиться к искажению пространства, отвечал на вопросы в просмотровом зале и давал наставления перед телепортацией. Да, голос был привычный, но это не значит, что он меня не бесил, особенно когда требовал допуск. А ведь эта закрытая информация помогла бы отыскать Акасию и выяснить, все ли с ней в порядке. Я должен все узнать.

Потом Джозетта вышла в туалет. Сам не помню, как я оказался в кабинете Старика и открыл ящик стола, где хранились бланки временного допуска. Однажды при мне его получил Джей/О, и тогда это казалось чем-то потрясающим. Допуск одноразовый, но с его помощью я выясню, что такое Хроностража.

В ящике лежали учетные карточки, ручки, скрепки, всевозможные справочные выписки, калькулятор (который, похоже, мог вкратце растолковать теорию струн), две переносные рации и пистолет (наверняка заряженный чем-то пострашнее пуль). Бланков допуска не было. Мне уже мерещились жуткие казни, которым меня подвергнут за мое преступление. Может, бланки в глубине ящика?

Я выдвинул его до конца – еще справочники, блокноты… и нечто, от чего я замер.

Старая фотография. Исцарапанная и помятая, она явно пережила пожары и наводнения. Несмотря а плохое качество снимка, персонажи его были вполне узнаваемы. Мы же узнаем себя на фото многолетней давности.

На снимке был Старик, еще не такой старый, с двумя глазами. В джинсах и свободной белой безрукавке, знававшей лучшие времена. Под мышкой – военный китель. Другой рукой Старик обнимал девушку, которую было трудно не узнать по озорной ухмылке и зеленому ногтю-плате на одобрительно вскинутом большом пальце.

Акасия Джонс, только лет на десять старше. Вместе со Стариком.

Глава девятая

Не знаю, сколько еще продлилось бы мое оцепенение, если б не рявкнул динамик. От голоса Старика я чуть не подпрыгнул, но тотчас смекнул: раз он говорит по трансляции, значит, еще не возвращается к себе. Но вот если он меня здесь накроет, непременно прикончит.

– Всем младшим Путникам явиться в актовый зал. Как некоторым из вас уже известно, сегодня теоретические занятия отменяются ради небольшой практики. Задания отрядам – на доске объявлений.

У меня еще оставались драгоценные секунды. Стараясь унять колотившееся сердце, я снова взглянул на фотографию. Бесспорно, Старик и Акасия. Я перевернул снимок и снова чуть не подпрыгнул, выронив фото в ящик. На обороте ни даты, ни штемпеля, но лишь корявая надпись: Положи на место.

– В чем дело? – Резкий вопрос Джозетты прозвучал тотчас, как голос из динамиков умолк, и я опять чуть не подскочил. Кстати, прыгучесть моя сослужила мне добрую службу – услышав, как хлопнула дверь приемной, я задвинул ящик и отпрыгнул от стола. С поличным меня не взяли, руки мои были чисты.

– Прошу прощения. – Я прибегнул к тону, каким говорил с мамой, когда меня застигали неподалеку от банки с печеньем. – Я подумал, раз уж капитан на связи, можно его не дожидаться и задать свой вопрос.

Джозетта подозрительно меня оглядела, но в руках у меня ничего не было, а карманы мои не топорщились. Секретарша чуть размякла, когда я изобразил виноватость, словно только сейчас понял всю уголовность своего проступка.

– Извините, – повторил я.

– Иди-ка сюда, – улыбнулась Джозетта и так же ласково добавила: – Только не обижайся.

Она меня обыскала, и я порадовался про себя, что не нашел бланков допуска.

– Без обид, – повторила секретарша, закончив безуспешный обыск. Я кивнул, сохраняя смущенную, как я надеялся, улыбку. – А теперь ступай.

Я ушел. От пережитого сводило живот. Я кретин. Если б меня поймали на воровстве, всё, конец. Один раз меня уже вышибли и сейчас распрощались бы со мной без всяких разговоров.

И все же я ушел не с пустыми руками. Хотя бы в фигуральном смысле. Дед знал Акасию. Или ее взрослую версию. Наверное, это не столь важно, учитывая, что в Альтиверсуме четыре триллиона ее копий. Значит, Старик знаком или в будущем познакомится со взрослой версией Акасии. Может, Хроностража – такая же организация, как Интермир, только не из Харкеров, а из Акасий? Вроде бы вполне разумное объяснение, но тогда почему ее гораздо больше, чем меня? И отчего мы не сотрудничаем?

Теперь я знал, что Старик и Акасия как-то связаны, но понятия не имел, что с этим делать. Может, спросить самого Старика? Конечно, нельзя признаться, что я шарил в его столе. Наверное, можно соврать – дескать, кое-какую информацию нашел в сводках переписей. Только он наверняка знает, какой допуск открывает эти сведения.

Чуть припоздав и все еще в задумчивости, я вошел в актовый зал и слегка обалдел от обрушившегося на меня гвалта. Последние часы я провел в обществе библиотечного компьютера, а теперь вдруг оказался среди сотен Путников, все еще обсуждавших утреннюю перфорацию и загадочного новичка, доставленного отрядом Джоба. Кроме того, раз десять, не меньше, я расслышал имя «Жуакин». Пробираясь через зал, я ориентировался на белые крылья Джо, служившие маяком в море моих рыжеволосых альтер-эго.

– Привет, – сказал я. Джаи и Джей/О тоже были здесь. – Вам уже лучше?

– Все системы функционируют нормально, – ответил Джей/О.

– Прекрасно, но как ты себя чувствуешь?

Джей/О уставился на меня, пауза стала неловкой. Что за дела? Он же не весь компьютерный и прежде на подобные вопросы отвечал без запинки.

Страницы: «« 12345678 »»

Читать бесплатно другие книги:

В 1945 году в течение одного боевого похода на подводной лодке Балтийского флота С-13 капитан 3-го р...
«Казнить смертников вывели на рассвете. Двоих: тощего плешивого мошенника и кряжистого рыжего иновер...
Получив во владение земли Черного барона, купец Алекс, казалось бы, достиг всего, чего хотел. Богатс...
«Майор Самохин затянулся по последнему разу, протянул остаток беломорины.– Кури, – сказал он. – Ах д...
Книга посвящена анализу проблем теории, законодательного регулирования и практики применения норм, р...
«Корабль с Земли прибыл ранним утром, затемно. Лейтенант Дювалье хмуро козырнул троим выбравшимся из...