Венец безбрачия Свириденкова Ольга
1
Петербург, март 1830 года
Прохладным весенним днем по Невскому проспекту гуляли две молодые особы. Одну из них звали Катя Шихматова, ей было двадцать три года и она была замужем за богатым пожилым графом. Ее кузина княжна Лиза Горчакова была годом моложе и еще не замужем. Графиня Шихматова была миниатюрной блондинкой, а княжна Горчакова — рослой, сухощавой брюнеткой. В этот день графиня облачилась в элегантный плащ из черного бархата с изумрудно-зелеными лентами и роскошным темным мехом, а княжна — в яркую малиновую шубку с горностаевым мехом и такой же капор.
Кузины хотели покрасоваться и пококетничать с кавалерами. Однако дул такой пронизывающий ветер, что у них очень быстро пропало желание искать приключения. Они уже собрались сесть в карету и ехать домой, но тут Лиза ахнула и дернула Катю за рукав.
— Посмотри-ка туда, скорее! — зашептала она, кивая в сторону одной из модных лавок. — Бог мой, я глазам своим не верю! Неужели это наша роковая красавица?
— Она, — подтвердила Катя, присмотревшись к девушке в неброском темном наряде, которая садилась в наемный экипаж. — Правда, роковой красавицей я бы ее теперь не назвала, уж скорее… поблекшей, — графиня недобро усмехнулась.
— Но зачем она приехала в Петербург? — заинтригованно спросила Лиза. — Неужели собирается выезжать? После всего?! Невероятно!
— Едва ли, — возразила Катя, — сезон балов почти закончился.
— Но что она тогда делала в магазине мадам Лоранс? — Лиза на мгновение нахмурилась, а затем решительно встряхнула головой. — Идем, я хочу немедленно выяснить!
Так как княжна Горчакова была одной из самых выгодных клиенток мадам Лоранс, модистка без колебаний поведала, зачем к ней заезжала та девушка: она заказала маскарадный костюм.
— Как? И больше ничего? — удивилась Лиза.
— Ничего.
— Один-единственный маскарадный костюм, весьма дорогой и нарядный! Как по-твоему, Катрин, что это может значить?
— Я думаю, все просто, — рассудительно произнесла Катя. — Она весь сезон просидела взаперти, а под конец решила хоть немного развлечься. Когда должен быть готов костюм? К среде? — уточнила она у модистки. — Стало быть, она собирается на маскарад к барону Корфу, который будет в четверг — последний день перед началом Великого поста.
Лиза быстро прошлась из угла в угол. Когда она снова повернулась к кузине, ее лицо было взволнованным, а маленькие темные глаза лихорадочно блестели.
— Два года назад эта мерзавка разрушила все мои надежды, — горячо зашептала она, наклонившись к Кате. — Если бы не она, я вышла бы за Ивана Долгорукова и он был бы сейчас жив-здоров. Если б ты только знала, Катрин, как я ненавижу ее! Она так давно не попадалась мне на глаза, что я почти забыла о ней, но стоило только раз повстречаться — и мое бешенство вспыхнуло с новой силой! И вот о чем я сейчас думаю… — она секунду помолчала, выразительно поглядывая на кузину. — Как ты считаешь, нельзя ли… сделать ей какую-нибудь гадость?
— Отчего же? — пожала плечами Катя. — Очень даже можно. Сделаем ей неприятность, а заодно… — она быстро огляделась и понизила голос, — заодно и ему, моему проклятому мучителю! Хоть немного отплачу ему за холодность и высокомерие!
Лиза ехидно усмехнулась. Ей стоило больших усилий выслушивать с серьезным лицом сердечные излияния родственницы о несчастной любви. Подумать только — спустя четыре года влюбиться в бывшего жениха, которым раньше она не особо и дорожила! Лиза не понимала Катю. Сама она никогда не влюблялась серьезно и мечтала лишь о выгодном замужестве, которое — увы! — все никак не намечалось. Однако поддразнивать кузину и открыто насмехаться над ее горем Лиза не решалась: ведь кроме троюродной сестры Кати Шихматовой у нее, почитай, и не было подруг.
Стоя возле окна в своем кабинете, Матвей Елагин смотрел на шумный Невский проспект. Он с грустным удивлением думал, как надоел ему Петербург за неполные четыре месяца, что он здесь провел. Город, куда он отчаянно рвался все эти долгие, насыщенные невероятными событиями четыре года…
Когда Матвей вынужденно покидал Петербург, ему был всего двадцать один год. Сейчас ему двадцать пять — но кажется, все тридцать, а то и больше. Матвей не чувствовал себя молодым. Даже его лучший друг Николай Загрядский, двумя годами старше, казался ему беспечным юным повесой. Оно и понятно: ведь прошедшие годы не изменили Николая так сильно, как Матвея. Потому что Николай не провел три года под пулями, сначала на Персидской войне, затем — на Турецкой. Потому что его не предали разом отец, невеста и двоюродный брат, которого он считал своим искренним, надежным другом. И слава Богу! Во-первых, Матвей никогда бы не пожелал Николаю такой судьбы, а во-вторых, из пары закадычных приятелей хотя бы один должен быть неунывающим оптимистом.
Матвей скользнул рассеянным взглядом по комнате, отделанной в мягких светло-зеленых тонах. Его сердце наполнилось теплотой, когда он взглянул на портрет красивой женщины в голубом атласном платье, с темно-русыми волосами и задумчивыми, немного лукавыми серыми глазами. Портрет его матери, написанный двенадцать лет назад, незадолго до ее смерти. Кроме большого ее портрета, у Матвея имелся еще один — крохотный, помещенный в овальный золотой медальон. С этим медальоном Матвей не расставался все последние годы, и однажды, во время схватки с горцами, медальон спас ему жизнь: сабля противника скользнула по гладкому золоту, и удар почти не причинил ему вреда.
Как все-таки хорошо, что ему когда-то взбрело в голову купить эту маленькую квартирку из трех комнат — иначе от его прошлой жизни не осталось бы вообще ничего. В роскошном дворце графов Елагиных на Фонтанке, который Матвей когда-то считал своим домом, теперь хозяйничал его ловкий и нахрапистый кузен. Обширные имения в Тульской и Орловской губернии также отошли братцу Антону. У самого же Матвея не было никакой собственности за исключением скромного подмосковного именьица, перешедшего к нему от матери. «Рыцарь, лишенный наследства», — с невеселой иронией подумал Матвей, вспомнив «Айвенго» Вальтера Скотта. К несчастью, времена рыцарства, когда можно было с помощью лишь одной бесшабашной храбрости завоевать какое-нибудь графство и красавицу-жену в придачу, давно миновали.
Стук дверного молотка заставил Матвея оторваться от невеселых мыслей. А когда он открыл дверь, то и вовсе развеселился. Его друг Николай Загрядский, известный столичный модник, выглядел сегодня поистине сногсшибательно. Несмотря на холод, завитую белокурую голову Николая венчал щегольский цилиндр с лихо загнутыми полями, а всю фигуру окутывал широченный молочно-белый плащ с пышным бобровым воротником и яркой малиновой подкладкой.
— Друг мой, да ты неотразим! — воскликнул Матвей, с трудом сдерживая лукавую улыбку. — А ну-ка, признавайся: сколько женских сердец ты успел разбить, пока фланировал по Невскому?
— Да ну тебя с твоими вечными подковырками! — обиженно отмахнулся Николай. — Налей-ка лучше чего-нибудь выпить, а не то я простужусь и слягу.
Пройдя в кабинет, Николай первым делом потрогал печку и, убедившись, что она горячая, решился избавиться от плаща. Потом снял цилиндр, бережно положил его на стол и принялся энергично тереть уши.
— Неужели, и вправду, так холодно? — спросил Матвей, разливая по рюмкам коньяк.
— Не то слово: мороз хуже, чем на Крещенье, да еще этот проклятый ветер! Собственно, я и не собирался гулять, потому так легко и оделся, — Николай выпрямился и многозначительно, торжественно посмотрел на приятеля. — Матвей, у меня к тебе очень важный разговор. Настолько важный, что я даже потрудился послать тебе утром записку, чтобы ты заранее к нему подготовился.
— Да я уж давно подготовился, — рассмеялся Матвей. — Ты написал, что будешь у меня в полдень, а уже третий час!
— Ах, ради Бога, оставь, наконец, свои глупые насмешки! — сердито вскричал Николай. — Дело и впрямь серьезное, речь идет о твоей судьбе. Да-да, — повторил он, потягивая маленькими глотками коньяк и выразительно посматривая на друга, — ни мало ни много, о твоей судьбе. Так что ты, уж пожалуйста, настройся на серьезный лад.
— Изволь, — сказал Матвей, раскрывая коробку с английскими сигарами. — Я настроился на самый серьезный лад и готов внимательно тебя выслушать. Итак?
Николай допил коньяк и неспешно закурил сигару. Подождав, пока Матвей сделает то же самое, он напустил на себя глубокомысленный вид и, расхаживая взад-вперед по комнате, заговорил:
— Мой дорогой Матвей, в последнее время я много размышлял о твоем непростом положении. И вот к каким выводам пришел… Во-первых, я убедился, что ты полностью реабилитирован в глазах государя. Помнишь, что он сказал тебе при вашей случайной встрече? Он сказал, что прошлое пора забыть. То есть, не ему, а тебе — он-то уже забыл и снова считает тебя порядочным, достойным и благоразумным человеком. Больше того — героем, и это вполне справедливо: ты ведь проявил себя на войне как настоящий герой. Потом он добавил: «К сожалению, я не могу исправить того, что сгоряча натворил ваш отец, то есть отнять у вашего родственника имения и вернуть вам».
— Да, я это помню, — Матвей слегка нахмурился. — Но к чему ты клонишь? Я вышел в отставку и не собираюсь снова делаться офицером.
— Я и не призываю тебя к этому, — возразил Николай, — ибо тебе, друг мой, нужно сейчас совсем другое. И государь, если ты помнишь, тебе об этом прямо сказал. Он сказал, — Николай выдержал красноречивую паузу, — что тебе нужно выгодно жениться, чтобы поправить свое положение. И я целиком и полностью с ним согласен.
— Ты имеешь в виду брак по расчету? — сухо спросил Матвей, и на его лице проступило отвращение.
— Ну, разумеется, по расчету! — горячо подтвердил Николай. — А как же иначе при твоем плачевном положении? Ты беден, но, по крайней мере, у тебя остался графский титул и… твое непревзойденное мужское обаяние. А это не так уж и мало, поверь своему старшему и более опытному товарищу… Но понятное дело, — продолжал Николай, не дав приятелю вставить слово, — что здесь, в Петербурге, ловить нечего, кроме, разве что, пикантных приключений с замужними дамами. Здесь ни одно порядочное семейство не отдаст за тебя свою дочь. Ну и шут с ними, поищем в другом месте. Да, собственно, — продолжал Николай с какой-то странной, подозрительной торопливостью, — я уже и нашел для тебя невесту. И не кого попало, а…
— Подожди-ка, дружище, — прервал его Матвей. — Так ты что… сватать меня приехал, что ли?! — и, к негодованию приятеля, он звонко расхохотался.
— Да, черт побери, я приехал тебя сватать! — в сердцах топнул ногой Николай. — И я не понимаю, что тебя так забавляет. В твоем положении ничего забавного нет!
— Ну хорошо, — примирительно сказал Матвей. — Я не буду больше смеяться. Расскажи мне, что за невеста-то такая нашлась… для незадачливого бедолаги.
На лице Николая появилось интригующее выражение.
— Девушка двадцати лет, знатного рода и очень состоятельная. И не просто состоятельная, а очень богатая! Три тысячи душ в Рязанской губернии, особняк в Москве и превосходное подмосковное имение, душ в пятьсот или даже больше. Причем все имения не заложенные и весьма доходные.
— Заманчиво, — усмехнулся Матвей. — Но было бы еще любопытно узнать, что представляет собой невеста. Должно быть, страшна, как смертный грех?
— Ничего подобного! — возразил Николай. — Я встречал ее в обществе пару лет назад, она настоящая красавица!
— Но тогда она, наверное, весьма сварлива и злонравна? — предположил Матвей. — Или настолько глупа, что это не искупается достоинствами внешности и приданым?
Николай сердито засопел:
— Ты, душа моя, рассуждаешь так, будто у тебя большой выбор невест. Я, конечно, не могу знать, какой у нее характер и ум, но зато точно знаю, что один жениху нее уже был. Он простудился и умер накануне свадьбы. Бедняжка, наверное, так сильно переживала, что решила бросить свет и затвориться в своем имении… Изъяны, изъяны… Надо посмотреть на нее, а уж потом решать…
— Ты прав, — согласился Матвей. — Посмотреть на нее совсем не мешает. Я не могу поверить, что здесь нет никакого подвоха. Ну не может быть, чтобы красавицу, умницу и богачку не знали, как и пристроить! Не может и все, понимаешь?
Николай задумчиво почесал переносицу.
— Ну, конечно, какого-то небольшого подвоха здесь следует ожидать. Например, девица была так сильно влюблена в первого жениха, что утратила невинность…
— Чепуха, — отмахнулся Матвей. — Этим, друг мой, в наше время никого не удивишь. Нет, сдается мне, что здесь какая-то другая, более серьезная причина, по которой она не может найти приличную партию… Кстати, а кто ее сватает-то? — вдруг спохватился он.
— Князь Дмитрий Туманов, — ответил Николай. — А девушка — племянница его жены, которая является ее опекуншей.
Глаза Матвея изумленно расширились, а рука с сигарой, тянувшаяся в этот момент к пепельнице, застыла в воздухе.
— Как? — переспросил он, не веря собственным ушам. — Так, стало быть, речь идет о Юлии Прозоровской? Это ее хотят за меня сосватать?!
— Ну да, — растерянно подтвердил Николай. — А что… Ты был когда-то с нею знаком?
— Представь себе, да, — загадочно улыбнулся Матвей. — Мы познакомились в ноябре двадцать пятого года, за месяц до злосчастного восстания. Причем наше знакомство было весьма необычным. И не просто «необычным», а самым что ни на есть романтическим.
— И… что же?
— Да, собственно, ничего. Ты же знаешь, что в моих мыслях была тогда одна Катя. Несколько раз мы с Юлией встречались на светских вечерах, а потом… — Матвей болезненно поморщился, — потом произошло восстание и меня посадили в крепость за причастность к заговорщикам. Оттуда, как ты знаешь, я попал прямиком на войну и больше ничего не слышал о Юлии Прозоровской.
— Да, понятно, что тебе было совсем не до нее, — сочувственно вздохнул Николай. И, лукаво прищурившись, спросил: — А признайся-ка откровенно: тогда, четыре года назад, княжна Юлия показалась тебе привлекательной?
Матвей смущенно рассмеялся.
— Ну, разумеется, показалась! Разве она может кому-то не понравиться? И именно поэтому я так удивлен. — Он перестал улыбаться и серьезно посмотрел на друга. — Как могло случиться, что она до сих пор не замужем? Ты говоришь, ее жених умер, но неужели он был единственным, кто пожелал взять её в жёны? И неужели… ее родственники не могут подобрать ей более приличную партию, чем я? Да я просто отказываюсь этому верить! По-моему, на такой невесте любой был бы рад жениться. И даже… — Матвей на мгновение замялся, — даже я, наверное, мог присвататься к ней четыре года назад, если бы обстоятельства сложились иначе.
— Так, стало быть, ты согласен поехать в ее подмосковное имение и возобновить знакомство? — радостно спросил Николай. И, опасаясь, как бы друг не передумал, начал торопливо одеваться. — Прекрасно, значит, я так и передам князю Дмитрию. Скажу, что мы принимаем приглашение погостить в имении его племянницы, но, разумеется, ничего серьезного пока обещать не буду… Итак, до встречи у барона Корфа! — бросил он уже в дверях.
Оставшись один, Матвей затушил сигару и в раздумье прошелся по комнате. Говоря откровенно, мысль о женитьбе по расчету внушала ему глубочайшее отвращение, и он вовсе не собирался «поправлять свое плачевное положение» таким способом. Но ведь речь шла не о какой-то там незнакомой девушке, а о княжне Юлии Прозоровской… и это существенно все меняло.
Перед глазами Матвея тотчас возник пленительный женский образ. Точеная фигурка, нежная молочно-белая кожа, золотистые волосы и необычайно выразительные глаза цвета янтаря. К этому можно было прибавить чуть заметную озорную улыбку на пухлых губах, кокетливо вздернутый носик и небольшие, прелестные ямочки на щеках, появлявшиеся в те мгновения, когда Юлия задорно смеялась, слегка запрокинув голову назад. Как странно, что он хорошо помнит такие мелочи, удивленно подумал Матвей, ведь он никогда не был влюблен в эту девушку. Конечно, он всегда находил ее очаровательной, но… разве это что-нибудь значит? В Петербурге столько красавиц, достойных не меньшего восхищения, чем княжна!
В любом случае Матвей был заинтригован. Выходило, что ему предлагали не просто выгодный брак, а прямо какую-то блистательную партию. Ему — человеку небогатому, неблагонадежному и совершенно бесперспективному в плане карьеры. Без сомнения, в этом сватовстве крылся какой-то подвох. Но именно это обстоятельство больше всего и притягивало Матвея. За полгода мирной жизни он уже соскучился по приключениям, и монотонное петербургское существование начинало на него давить.
К тому же он и сам собирался поехать в Москву, как только немного потеплеет. Надо было посмотреть, как новый управляющий справляется с делами его запущенного именьица, да и просто хотелось развеяться. Так почему же заодно и не навестить прелестную затворницу, которую ее родственники так настойчиво стремятся сбыть с рук… первому попавшемуся голодранцу. «Просто эти Тумановы считают тебя очень порядочным и достойным человеком… несмотря ни на что», — с пафосом подумал Матвей. И тут же рассмеялся над своим нелепым предположением. Пожалуй, князь Дмитрий еще мог бы счесть его подходящей партией для племянницы своей супруги, но вот сама его супруга — никогда. Матвей слишком хорошо знал светских женщин, чтобы этому поверить. Стало быть, с очаровательной Юлией что-то не то… «Тебе-то какое дело? — насмешливо спросил себя Матвей. — Ты же не всерьез собрался на ней жениться! Небольшое приключение, и только. К тому же подмосковный климат гораздо лучше петербургского, а тебе, привыкшему к южному теплу, и сам Бог велел перебраться туда на лето».
2
На вечер барона Корфа Матвей поехал в обычном парадном фраке. Но черную бархатную полумаску после некоторого раздумья все-таки решил надеть. Ему совсем не хотелось, чтобы его узнавали все подряд, и в первую очередь — знакомые женщины. И хотя главная цель маскарада, по сути, и состояла в том, чтобы «добропорядочная» дама, оставаясь неузнанной под маской, могла завести интрижку с интересующим ее кавалером, Матвей решительно не желал, чтобы за ним устроили охоту.
Зато недолгое время, что он провел в Петербурге, скучающие замужние аристократки допекли его навязчивым вниманием. Как верно заметил Николай, Матвей Елагин был неподходящей партией для молодой девушки из приличной семьи. Но зато он, как не кто другой, годился на роль любовника какой-нибудь знатной графини или княгини. Во-первых, он был достаточно хорош собой, во-вторых, его окружал ореол загадочности и тайны. А в-третьих, он был, что называется, «жертвой трагических обстоятельств», иными словами — романтической фигурой. Так что от недостатка поклонниц Матвей не страдал. Поначалу повальное женское внимание льстило его самолюбию, но вскоре стало надоедать. А тут еще бывшая невеста внезапно воспылала к нему страстью, что уж было Матвею совсем не по душе.
Словом, ситуация складывалась так, что из Петербурга впору было бежать. И, пожалуй, Матвей бы уже давно уехал. Его задерживали практические соображения. Воюя на Кавказе, он сколотил небольшой капитал на мелких торговых операциях и вложил деньги полгода назад в одну многообещающую коммерческую экспедицию. Теперь ему нужно было дождаться доходов с этой экспедиции, точнее — возвращения в Россию некоего корабля. Ясно, что этот корабль не мог войти в столичный порт раньше, чем на Балтике и Неве тронется лед. Поэтому пришлось запастись терпением и ждать.
Войдя в бальный зал, где уже было полно людей в масках, Матвей внимательно огляделся. Он хотел отыскать Николая, чтобы пойти с ним играть в карты или пить шампанское, но приятель, верный своей привычке опаздывать, еще не приехал. Потоптавшись немного на месте, Матвей собрался перейти в игорную комнату, однако, как только он повернулся в сторону дверей, дорогу ему преградила дама в роскошном маскарадном костюме.
— Не успел зайти в бальный зал и уже спешит покинуть его ради своих любимых карт, — кокетливо промолвила женщина, стреляя в Матвея глазами из прорезей полумаски. — Неужели на маскараде нельзя найти более интересное занятие, чем курить сигары и резаться до рассвета в «фараона»?
Отступив от дамы, Матвей окинул ее пристальным любопытствующим взглядом. Судя по некоторым признакам, ей было лет двадцать или чуть больше. Так как половину лица ее закрывала черная полумаска с золотыми блестками, было трудно определить, насколько она красива. Но, конечно, она была хорошенькой — иначе она бы не вела себя так раскованно и смело. Что же касается маскарадного костюма юной кокетки, то Матвей нашел его выше всяких похвал. Дама была одета турчанкой. Пышное одеяние из розового шелка, обильно затканного золотом и серебром, напоминало приталенный халат. Его рукава свободно ниспадали от локтей, разлетаясь в стороны при малейшем движении; в глубоком вырезе соблазнительно покачивалась налитая грудь. Голову дамы венчала слегка надвинутая на лоб изящная шапочка в форме сильно усеченного конуса, к которой крепилась сзади невесомая вуаль. Одним словом, перед Матвеем находилось очаровательное создание, явно не отягощенное предрассудком супружеской верности.
— Что же ты все молчишь, загадочный незнакомец? — продолжала дама, обращаясь к Матвею на «ты» согласно вольным маскарадным обычаям. — Или ты так очарован мною, что проглотил язык?
Рассмеявшись, Матвей шагнул навстречу «турчанке» и взял ее за руку. Как он и ожидал, женщина не стала отнимать руки. Напротив, она легонько сжала его пальцы, давая понять, что не возражает против более решительных действий с его стороны.
— Я молчу, потому что не знаю, как подступиться к такой гордой и надменной красавице, — с наигранным простодушием проговорил Матвей. — Чего доброго, еще поведу себя навязчиво и получу полбу вот этой тяжелой штуковиной, — он указал кивком головы на круглое опахало из перьев, которое женщина держала в свободной руке.
Рассмеявшись в свою очередь, дама шутливо погрозила ему пальцем.
— Ты груб и неотесан, дружочек, — мягко упрекнула она его. — Но я не сержусь на тебя, потому что знаю, что последние четыре года ты провел среди кавказских дикарей.
— А, так ты узнала меня? — усмехнулся Матвей. — Но, в таком случае, может быть, и ты позволишь мне узнать тебя, любезная маска?
— Может быть, — ответила дама, лукаво блеснув глазами. — Но если я и решусь сбросить маску, то, конечно же, не здесь, в этом людном зале.
— А где же? — с легким вызовом спросил Матвей.
Темные глаза дамы превратились в узкие щелочки, на ее губах проступила интригующая, зовущая улыбка.
— За этим залом есть еще один большой зал, — горячо зашептала она, наклонившись к самому уху Матвея, — справа от него тянется длинная картинная галерея. А в самом конце этой галереи… — она секунду помедлила, — есть маленькая лестница, по которой можно спуститься в домашний театр. В этот вечер он пуст и заперт на ключ, — дама выдержала многозначительную паузу, а затем взволнованно прошептала: — Вот на этот самый маленький ключик…
Она раскрыла ладонь, и на белой лайковой перчатке блеснул небольшой медный ключик. Посмотрев на Матвея долгим красноречивым взглядом, женщина аккуратно вложила ключик в его ладонь.
— Итак, — сказала она быстро и приглушенно, — я только что дала тебе в руки залог того, что мои намерения в отношении тебя серьезны. А теперь я должна на время покинуть тебя, потому что я приехала сюда не одна. Встретимся в этом зале… через час. Надеюсь, ты не обманешь мои ожидания, дружочек? — она бросила на Матвея еще один выразительный взгляд и, прежде чем он успел что-то ответить, растворилась в густой толпе масок.
Раскрыв ладонь, Матвей посмотрел на ключик и многозначительно хмыкнул. Интересно, проказница, действительно, желала уединиться с ним или же это маскарадный розыгрыш? От скучающих замужних дам можно ожидать всего. Но как поступить, если намерения «турчанки» окажутся серьезными? Стоит ли с ней… Или лучше не связываться? «А почему бы, собственно, нет? — подумал Матвей, цинично усмехнувшись. — От меня не убудет, если я доставлю благородной развратнице несколько минут удовольствия. Только потребовую, чтобы она сняла маску».
В этот момент в зал наконец вошел Николай. Друзья поздоровались, а затем направились в игорную комнату. Примерно час спустя Матвей встал из-за стола и, сославшись на необходимость повидаться с одной дамой, оставил приятеля и двинулся в бальный зал.
К этому времени в зале собралось так много масок, что там было не протолкнуться. Тем не менее Матвей довольно быстро отыскал в толпе свою «турчанку». Она стояла возле стены в полном одиночестве и выглядела совершенно безучастной к тому, что происходит вокруг. Матвею даже показалось, что у нее какой-то грустный и подавленный вид, но, вероятно, это впечатление было обманчиво. Да и как можно определить выражение лица человека, если это лицо наполовину закрыто маской?
— Привет, моя очаровательная проказница, — весело сказал Матвей, подходя к «турчанке». — Надеюсь, я подоспел вовремя и не заставил тебя томиться в ожидании?
— Но я вовсе не ждала вас, — растерянно отозвалась она, вскидывая на него удивленный взгляд. — Вы, должно быть, спутали меня с какой-то другой дамой.
— Неужели? — с игривой усмешкой спросил Матвей. За истекший час он успел пропустить несколько бокалов вина, и теперь ему самому хотелось дурачиться и флиртовать. — Так, значит, ты меня совсем не ждала? Что ж, не могу сказать, что меня это сильно удивляет: изменчивость женского сердца я знаю хорошо, как никто другой. Но вот насчет того, чтобы спутать тебя с кем-то еще… это уж ты, голубушка, извини. Такого костюма нет ни у кого в этом зале, так что никакой путаницы быть не может.
Женщина подняла голову и посмотрела на Матвея каким-то странным, пытливым и настороженным взглядом. Однако вскоре на ее губах появилась приветливая, хотя и несколько сдержанная улыбка.
— Кажется, я начинаю понимать, в чем дело, — сказала она, слегка усмехнувшись. — Вы встречали меня раньше в обществе и теперь узнали. В таком случае, пожалуйста, назовите мое имя, чтобы исключить возможные недоразумения, а также… представьтесь сами.
Негромко рассмеявшись, Матвей вздохнул и покачал головой.
— А ты, оказывается, превосходная актриса, моя прелестная маска. Час назад передо мной была роковая обольстительница, а теперь — само воплощение девичьей скромности и хороших манер. Интересно, какая же ты на самом деле? — он облокотился на выступающую из стены пилястру и пристально и испытующе посмотрел «турчанке» в глаза. — Бьюсь об заклад, что первое все-таки ближе. Будь ты на самом деле целомудренной девицей, ты бы не осмелилась вести себя со мной так раскованно. Ведь маску, — Матвей угрожающе прищурился, — при большом желании можно и сдернуть.
Он ожидал, что она испугается или хотя бы придет в замешательство, но вместо этого незнакомка горделиво выпрямилась и посмотрела на него бесстрашным, вызывающим взглядом.
— А я вовсе и не боюсь остаться без маски, — сказала она. — Потому что не знаю за собой ни одного поступка, которого должна стыдиться!
Не ожидавший подобного ответа Матвей на какое-то время растерялся. Он помимо воли почувствовал восхищение невероятным присутствием духа новой знакомой. Неужели она так уверена, что он не исполнит своей угрозы? Ведь на маскарадах бывали случаи и гораздо скандальней. Но внезапно ему в голову пришло объяснение странного поведения дамы — такое простое, что он удивился, как сразу об этом не подумал: она вовсе не замужняя дама, как он решил вначале, а молодая вдова. Именно отсюда идет ее смелость, отсутствие боязни себя скомпрометировать, а также отчаянная жажда любовных приключений.
— Ну что ж, прекрасно, моя голубушка, — с улыбкой сказал Матвей. — Я очень рад, что ты не из пугливых гусынь. Однако всему свое время и место, не так ли? — он вытащил из кармана ключ и красноречиво посмотрел сначала на него, а затем на даму.
«Турчанка» недоуменно покосилась на ключ, потом перевела взгляд налицо Матвея и… неожиданно прыснула.
— В чем дело? — нахмурился Матвей. — Что тебя так рассмешило?
— Что? Да ваше чудаковатое поведение! — ответила она, продолжая посмеиваться в веер. — Пылкие взгляды, туманные намеки, а теперь еще какой-то ключ! Интересно, что он открывает? Наверное, дверь в подземелье, где хранятся несметные сокровища!
Внезапно Матвей осознал, что эта затянувшаяся игра начинает изрядно раздражать его. Уж не думает ли самоуверенная особа подурачиться, а затем оставить его с носом? Однако она глубоко заблуждается, рассчитывая, что он позволит ей так с собой обойтись. Он получит с нее то, что она пообещала — быть может, слишком опрометчиво, но теперь уже поздно идти на попятный. Придется ей расплатиться за свою неосторожность.
Спрятав ключ в карман, Матвей улыбнулся «турчанке» одной из своих самых неотразимых улыбок и низким, грудным голосом сказал:
— Любезная маска, ты не находишь, что мы с тобой слишком заболтались? А между тем, играют такие чудесные вальсы, один прекрасней другого… Вы позволите мне пригласить вас, сударыня? — последняя фраза прозвучала так серьезно и учтиво, что дама растерялась от подобной перемены в поведении навязчивого кавалера.
— Пожалуй, да… — нерешительно протянула она.
Благодарно улыбнувшись, Матвей положил руку на талию женщины и начал кружить ее в вальсе. Она оказалась прекрасной партнершей, и вести ее в танце было одно удовольствие. Матвей настолько увлекся, что едва не забыл о своей скрытой цели — вальсируя с дамой, незаметно оказаться в другом конце зала, где располагались двери в соседний банкетный зал. Ибо за банкетным залом и начиналась та самая «длинная картинная галерея», из которой можно попасть в домашний театр.
Вальс был достаточно долгим, и когда он закончился, Матвей заметил, что его дама слегка запыхалась. Он тотчас предложил ей перейти в банкетный зал и выпить по бокалу шампанского. Мгновение поколебавшись, она согласилась. Стараясь не выказать своего торжества, Матвей любезно предложил ей опереться на его руку и подвел к одному из накрытых столов.
— Прошу вас, сударыня, — вежливо сказал он, протягивая ей бокал. Затем взял со стола тарелку с разрезанным ананасом и с галантным поклоном подал незнакомке.
— Благодарю вас, месье, — сказала она, отправляя в рот сочный ломтик ананаса. Потом сделала пару глотков шампанского и взяла с тарелки второй кусочек. — Попробуйте и вы, — с улыбкой обратилась она к Матвею. — По-моему, вкус божественный!
— Фрукты из оранжереи Корфа, действительно, хороши, — согласился Матвей. — Но я не из тех, кто может по достоинству оценить их вкус: я слишком избалован. — И, заметив в глазах дамы вопрос, Матвей пояснил: — За последние четыре года я ни разу не пробовал оранжерейных плодов. В тех краях, где я служил, у меня была возможность срывать их с ветки.
Незнакомка посмотрела на Матвея с живейшим интересом.
— Так вы служили на Кавказе?! — воскликнула она с таким искренним удивлением, что он едва не рассмеялся: проказница, видимо, забыла, как час назад сама напомнила ему, что он провел четыре года среди кавказских дикарей. — И где же, в каком полку? — продолжала «турчанка». — Мне любопытно это знать, потому что сын моей соседки по имению недавно был отправлен в те края за участие в дуэли, — с улыбкой пояснила она.
Матвей назвал полк, а его собеседница, в свою очередь, назвала фамилию соседа. Оказалось, что Матвей немного знаком с этим молодым человеком. Это расположило женщину в его пользу, и между ними завязался оживленный разговор. Напустив на себя вид бывалого вояки, Матвей начал увлеченно рассказывать о своей жизни на Кавказе. Тем временем они незаметно перешли из банкетного зала в картинную галерею. На мгновение Матвей остановился и пристально взглянул на свою спутницу. Но ее лицо, наполовину скрытое полумаской, не отражало никаких чувств, кроме неподдельного интереса к его рассказу. «Как она, однако, невозмутимо держится, — удивленно подумал Матвей. — Похоже, тот ключ, что лежит в моем кармане, вовсе не от заветной дверцы, и плутовка рассчитывает от души повеселиться, когда я начну возиться с замком».
Несмотря на такие мысли, Матвей продолжал двигаться к своей цели. Наконец они достигли зала, в конце которого находилась лестница, ведущая к дверям домашнего театра. Как и в предыдущем помещении, здесь не было ни души.
— Кажется, нам пора возвращаться назад, — неожиданно сказала «турчанка», замедляя шаг. — Это последняя комната в анфиладе, за ней домашний театр, который сегодня, конечно же, заперт.
Ее слова прозвучали так просто и естественно, что Матвей невольно рассмеялся. Нет, вы только подумайте, какова плутовка!
— Ну, разумеется, заперт, — поддразнивающим тоном произнес он. — Вот на этот маленький ключик.
Не сводя с женщины пронизывающего, цепкого взгляда, Матвей снова извлек из кармана ключ и принялся небрежно поигрывать им. Какое-то время «турчанка» недоуменно смотрела на Матвея, а затем проговорила дрожащим, полным глубочайшего негодования голосом:
— Мы немедленно уходим отсюда. Или… или я сейчас закричу!
Не дожидаясь ответа, она отвернулась от Матвея и быстро пошла к дверям. Однако не успела она сделать и десяти шагов, как он настиг ее и преградил дорогу.
— Послушай, моя красавица, — сказал он с мягкой угрозой, — ты, видимо, не совсем поняла, с кем связалась. Я не из тех, кто позволяет с собой так шутить, и ты должна была об этом догадаться, раз тебе известно мое имя. Ты сама зазвала меня сюда, дала мне ключ, а теперь собираешься сбежать, оставив меня в дураках? Не выйдет, голубушка! Уж коли пообещала, придется выполнять.
По лицу женщины пробежала судорога, а затем Матвей с изумлением увидел, что от ее раскрасневшихся щек отхлынула кровь и они приобрели землистый оттенок. Казалось, еще немного — и она упадет в обморок. Все это было настолько невероятно, что Матвей почувствовал себя сбитым с толку. Не верилось, что перед ним та развязная особа, которая два часа назад чуть ли не вешалась ему на шею! Или… она не рассчитывала, что игра зайдет так далеко, и теперь сама испугалась?
— Вы или сумасшедший, или отъявленный негодяй, — наконец выдохнула «турчанка» побелевшими губами. — В любом случае, если вы надеялись развлечься, то глубоко просчитались. Я порядочная девушка, и если вы станете меня домогаться, предупреждаю: я скорее умру, чем позволю вам что-то со мной сделать!
— Да нужна ты мне, чтобы я тебя домогался, — презрительно бросил Матвей, освобождая дорогу. — Катись отсюда ко всем чертям… вместе со своим ключом! — он швырнул ключ ей под ноги и отвернулся к стене.
Переступив через ключ, она метнулась к дверям. А затем резко повернула назад, подбежала к Матвею и сорвала с него полумаску.
— Что ты себе позволяешь, черт тебя побери?! — в бешенстве закричал он, пытаясь схватить ее за руку. Но она ловко увернулась и, отступив на безопасное расстояние, истерично расхохоталась:
— Вот уж не ожидала, что это Матвей Елагин! Подумать только, как меняет людей время! Хотя, — добавила она с какой-то непонятной интонацией, — может быть, вы и раньше были таким…
Подхватив юбки, женщина снова бросилась к дверям и исчезла за ними.
— Разрази меня гром, — озадаченно пробормотал он, поглаживая щеку, которую незнакомка слегка поцарапала, когда срывала полумаску. — Либо эта особа немного не в себе, либо…
Додумать Матвей не успел, так как его внимание вдруг привлек подозрительный шорох. Осененный внезапной догадкой, Матвей со всех ног бросился к лестнице, спускавшейся к дверям домашнего театра. Снизу послышался женский визг и топот, отнюдь не вязавшийся с представлением о воздушной женской походке. Но Матвей все же успел заметить, как в двери проскользнули две женщины, одна из которых… была в точно таком же костюме, как на его «турчанке»!
Яростно выругавшись, Матвей сбежал по ступенькам и ворвался в неосвещенный театральный зал. Но здесь уже никого не было; только в отдалении хлопнула дверь, а затем наступила тишина. Похоже, мерзавки хорошо знали планировку дома и преследовать их было бы пустой тратой времени.
Матвей торопливо вернулся в бальный зал. Но, как он и ожидал, дамы в костюме турчанки там уже не было. Видимо, после случившегося она не захотела оставаться на маскараде. «Ну и натворил же ты, братец, делов, — мрачно поздравил себя Матвей. — Теперь готовь пистолеты и жди вызова на дуэль… от родственников оскорбленной девицы». Хотя, трезво оценил он ситуацию, никакой дуэли, скорее всего, не последует. Едва ли эта девушка станет жаловаться родителям. Судя по всему, она приехала на маскарад тайно от них — иначе они держались бы рядом и ничего с ней бы не случилось. К тому же, хоть она и узнала Матвея, носам-то он не узнал ее! А значит, в ее интересах обо всем молчать: иначе можно оскандалиться на весь свет и изрядно подпортить свою репутацию. Где это видано, чтобы порядочные девушки разъезжали по маскарадам одни? Так могут вести себя только замужние дамы да еще старые девы, поставившие крест на мечтах о замужестве. «И все-таки, она порядочная девушка, — подумал Матвей, с каждой минутой все больше ощущая укоры совести. — А я… порядочный осел! Как можно было не разглядеть, что это совсем не та женщина? Ее манеры, речь, поведение — все говорило об этом!»
Итак, кто-то решил сыграть с ним злую шутку. Или, скорее, даже не с ним, а с той «турчанкой». Какие-то мерзавки позавидовали ее светским успехам и решили устроить ей досадную неприятность. А его, Матвея, они использовали в качестве орудия мести. И, надо заметить, их выбор оказался весьма удачным: он повел себя с той девушкой, как отъявленный негодяй. Оскорбил ее своим непристойным предложением, наговорил гадостей, да еще и напугал до полусмерти. Можно только догадываться, какие громы и молнии она сейчас призывает на его грешную голову! Ведь она же не знает, что все это было подстроено, и если он и виноват перед ней, то лишь наполовину. И принести свои извинения не удастся — ведь он не знает ее имени. «А раз так, то плюнь на эту историю и забудь о ней, — решительно сказал он себе. — В конце концов, ничего ужасного с девицей не случилось. Будет ей урок: не болтайся где попало без сопровождения старших!»
Повернувшись на каблуках, Матвей направился в игорную комнату.
3
Имение Юлии Прозоровской, май 1830 года
Сидя в уютном кресле перед дубовым столом в своей библиотеке, Юлия Прозоровская внимательно изучала отчет управляющего о весенних посевных работах. Время от времени она делала пометки на полях тетради, макая перо в малахитовую чернильницу. Рядом с чернильницей стоял серебряный поднос, а на нем — чашка и блюдце синего, с розово-золотым цветочным рисунком севрского фарфора. В чашке был налит шоколад, а в блюдце лежали ароматные миндальные пирожные.
Нельзя сказать, чтобы Юлия не доверяла своему управляющему. Но она решила, что ей как единоличной хозяйке большого имения следует основательно вникать во все дела. В последнее время только и было слухов, что об очередном разорении какого-нибудь дворянина, и Юлия совсем не горела желанием пополнить число этих несчастных. Да и чем еще было заниматься девушке, жившей в деревне и не выезжавшей на светские вечера? Читать — так Юлия уже давно перечитала все, что было интересного в обширной отцовской библиотеке. Заниматься же рукодельем она не слишком любила. Можно было бы попробовать рисовать, но — увы! — природа обделила княжну Прозоровскую талантом художника.
Покончив, наконец, со своим занятием, Юлия откинулась в кресле и расслабленно потянулась. Стрелки на каминных часах показывали начало десятого, и она невольно подумала, что знатные дамы в Петербурге и Москве сейчас еще сладко спят, отдыхая после веселого бала или раута. Что ж, когда-то и она вела такую жизнь… до того, как про женщин ее семейства пошел этот ужасный, зловещий слух.
Допив шоколад, Юлия позвонила в бронзовый колокольчик, и полминуты спустя в библиотеке появилась старшая горничная.
— Готовы ли комнаты для князя и княгини Тумановых?
— Да, госпожа княжна, — почтительно ответила горничная. — Все готово, можно заселяться хоть сейчас.
— Прекрасно. А те коробки с платьями и шляпами, что прислала мне тетушка на прошлой неделе?
— Все распаковано и развешано в вашей гардеробной, госпожа княжна.
Удостоив служанку легким одобрительным кивком, Юлия дала ей пару указаний и отпустила небрежным движением руки. Потом встала с кресла и перешла из библиотеки в небольшой будуар, выходящий окнами во двор. Ее должен был навестить приятель покойного отца, и ей хотелось выйти ему навстречу, чтобы показать чудесные голландские тюльпаны в саду. Они распустились только три дня назад, и Юлия не могла на них налюбоваться. Цветы были трех видов: малиновые с молочно-белыми прожилками, желтые с красными прожилками и ярко-фиолетовые.
Подойдя к зеркалу, Юлия с улыбкой оглядела себя. В это утро на ней было роскошное платье из бирюзового бархата, которое трудно было назвать просто «домашним». По моде того времени, платье имело пышные рукава, широкие в плечах и сужавшиеся к манжетам. Тонкую шею Юлии обхватывал гофрированный кружевной воротник «а-ля Маргарита Валуа», под которым был завязан изящный бантик из черной атласной ленты. Прическа Юлии тоже соответствовала моде: тугие локоны на висках и искусно сделанный бант из волос на макушке. Перчаток на руках девушки не было. На тонких изящных пальцах красовалось несколько колец: с жемчугом, бирюзой и даже одно с бриллиантом. (Надевать бриллианты по утрам считалось дурным тоном, но в последнее время Юлия испытывала какую-то болезненную тягу к роскоши и драгоценностям.)
Внезапно Юлии вспомнилась одна фраза из письма тетушки, и ее губы тронула усмешка. Тетушка с мужем собирались снова вывозить ее в свет и прислали новые наряды, чтобы Юлия «привыкла к ним и заново научилась носить модные вещи». Вероятно, тетушка полагала, что племянница ходит по дому в замусоленном капоте и с нечесаными волосами, а ее просторный дом пришел в полное запустение. Что ж, она будет приятно удивлена, когда окажется здесь.
Вообще-то опасения княгини возникли не на пустом месте. После того как в начале осени Юлия посетила несколько московских балов, она на целых три месяца погрузилась в апатию и уныние. Но потом все-таки нашла в себе силы встряхнуться. Пусть она не может показаться в обществе, где на нее все косятся — в жизни и кроме балов с театрами хватает приятных вещей. Она молода, красива, здорова и, главное, — богата. Так стоит ли печалиться, рискуя зачахнуть от тоски во цвете лет? И из-за чего? Только из-за того, что она не может выйти замуж?! Да очень ей это надо — терпеть подле себя какого-нибудь грубияна, развратника или дурака! А так она сама себе хозяйка, и очень скоро, когда ей исполнится двадцать один год, станет совсем независимой.
Стук колес экипажа по мощеной дорожке прервал размышления Юлии. Выглянув в окно, она набросила на плечи меховую накидку и быстро прошла в вестибюль, а оттуда — на высокое каменное крыльцо своего особняка. Как раз в это время коляска остановилась, и из нее вышел представительный мужчина лет пятидесяти, с густыми темными усами, тронутыми легкой проседью, и проницательным взглядом серо-голубых глаз. Это и был приятель отца Юлии, Андрей Евгеньевич Самборский.
— Ну наконец-то! — воскликнула Юлия, окидывая гостя ласково-укоризненным взглядом. — А я уж думала, вы совсем про меня забыли!
— Это невозможно, сударыня, — игриво отвечал Андрей Евгеньевич. — Ибо кто видел вас хотя бы мельком, не сможет забыть до конца своих дней.
— Ну-ну! — усмехнулась Юлия. — Вы лучше не в любезностях рассыпайтесь, а расскажите, где вы так долго пропадали. Мы с Виолеттой Егоровной ждали вас на Пасху, а уже и Святая неделя миновала.
Андрей Евгеньевич страдальчески возвел глаза к небесам.
— А что, эта ужасная особа все еще здесь? — спросил он, с преувеличенной опаской оглядываясь по сторонам.
Юлия рассмеялась, а затем легонько погрозила ему пальцем:
— Перестаньте так отзываться об этой милой женщине, или я перестану считать вас своим другом. Вы же прекрасно знаете, что молодой девушке не полагается жить одной, а Виолетта, по крайней мере, нисколько мне не досаждает. Кстати, она никогда не встает с постели раньше одиннадцати, так что у нас еще полно времени, чтобы пообщаться без помех. Но сначала я хочу показать вам свои тюльпаны.
Юлия проворно сошла с крыльца и, грациозно опершись на руку Андрея Евгеньевича, направилась с ним в сад.
Минут через двадцать они вернулись в дом и прошли в малую гостиную — уютную комнату с золотисто-желтыми обоями и добротной мебелью, обитой оранжевым штофом. Велев горничной подать легкого вина, Юлия уселась с гостем на мягкий диван, и они повели неторопливый, задушевный разговор, как нередко бывало за последний год.
— Андрей Евгеньевич, а ко мне ведь тетушка с мужем приезжают, — сообщила Юлия. — Жду со дня на день, уже и комнаты приготовила.
— Вот как? — Самборский озадаченно сдвинул брови. — И надолго ли гости, позвольте узнать?
— Судя по всему, да. — Видите ли, тетушка намерена снова вывозить меня в свет. А еще давать балы и всякие развлекательные вечера здесь, в моем имении.
— Мудрое решение, — заметил Самборский.
Юлия выразительно посмотрела ему в глаза:
— Она прислала мне целый воз новомодных нарядов. И, похоже, все это неспроста. В своем последнем письме она намекнула, что хочет познакомить меня с очень интересным и достойным молодым человеком, — по губам Юлии скользнула колко-ироничная усмешка. — Любопытно, чем ей удалось его прельстить? Не иначе, как моими деньгами!
— Прошу вас, дорогая Юленька, не говорите так, — с чувством возразил Самборский. — У меня сердце разрывается, когда у вас становится такой взгляд. Ваши деньги… Что они значат в сравнении с вашими достоинствами, не говоря уже о вашей красоте? Богатых невест можно найти сколько угодно, а вот такую, как вы… такую, как вы, еще поискать…
Юлия благодарно улыбнулась, потом тяжко вздохнула и покачала головой:
— Да, Андрей Евгеньевич, я и богата, и собой недурна, а все шарахаются от меня, как от прокаженной. Еще бы: за четыре года у девушки было целых три жениха, и ни с одним из них она не обвенчалась! Потому что первый заболел и умер, а двое других погибли… Знаете, Андрей Евгеньевич, — сказала Юлия после короткого молчания, — иногда я и сама начинаю верить, что все эти гадкие слухи — правда, и что надо мной тяготеет этот проклятый «венец безбрачия».
— Какой возмутительный вздор! — горячо возразил Самборский. — Да никаких таких «венцов безбрачия» не существует, это все бабкины сказки!.. Эх, если б мне только узнать, кто пустил про вас эти мерзкие слухи! — Андрей Евгеньевич гневно сверкнул глазами. — Уж я бы так задал подлецу, что мало б не показалось!
Вскочив на ноги, Юлия в волнении заходила по комнате.
— Да, конечно, с одной стороны, все это похоже на нелепые выдумки, — заговорила она с легкой дрожью в голосе. — Но, с другой… ведь никакой слух не возникает на пустом месте! Вам известно, что у моего отца была старшая сестра. Она тоже была совсем не дурна собой, и за ней давали хорошее приданое. И, тем не менее, она не вышла замуж и умерла старой девой! — Юлия остановилась и красноречиво посмотрела на Самборского. — Насколько я знаю, первый жених сбежал от нее накануне свадьбы, а второй погиб в восемьсот двенадцатом году. И вот теперь со мной творится та же история! Подумать только: три умерших жениха! Неудивительно, что все холостые мужчины разбегаются в стороны при одном моем появлении! — с невеселым смешком закончила она.
Поднявшись с дивана, Самборский подошел к Юлии и мягко коснулся ладонью ее плеча:
— А я все-таки уверен, что это никакое не родовое проклятье, а просто-напросто ряд несчастных случайностей. Хотя, почему, собственно, несчастных? — спросил он с философской, несколько циничной улыбкой. — Быть может, как раз наоборот…
— Ах, Андрей Евгеньевич, что вы говорите!
— Но посудите сами, мой ангел! — в том же тоне продолжал Самборский. — Разве среди ваших женихов был хоть один безупречный человек? Или вы хотите сказать, что были серьезно влюблены в кого-то из них?
— Нет, — ответила Юлия, слегка покраснев.
Самборский бросил на нее торжествующий взгляд:
— Вот видите, дорогая моя! Вы сами признаете, что ни один из ваших покойных женихов не был вам особенно дорог. Да и то сказать, что в них было хорошего, кроме титулов да смазливых физиономий? — Андрей Евгеньевич презрительно пожал плечами. — Кстати, — беспокойно нахмурился он, — милая Юленька, я очень опасаюсь, что жених, которого собирается привезти к вам тетушка, тоже окажется из этой породы. Заклинаю вас: присмотритесь к нему внимательно, прежде чем что-то решать! Вдруг это и впрямь какой-нибудь титулованный голодранец, способный оценить лишь размер доходов с ваших имений, а не вас саму?
— Не тревожьтесь за меня, милый Андрей Евгеньевич, — усмехнулась Юлия. — Я уже не так молода и глупа, как была раньше, и сумею разгадать притворство… А если говорить откровенно, — она бросила на Самборского слегка озорной взгляд, — то я вообще не хочу сейчас думать о замужестве. Я хочу… отправиться в заграничное путешествие!
— Ну что ж, прекрасная мысль, — оживленно подхватил он. — Возьмите Виолетту в компаньонки да поезжайте. Честно говоря, я и сам в последнее время подумывал о путешествии… в Италию, где мне довелось побывать в молодые годы. Ах, что это за дивная страна! Для человека, который способен ценить красоту и искусство, это настоящая сокровищница.
— И осенью там будет совсем не жарко, — добавила Юлия очень тихо, словно про себя. — А теперь, — с улыбкой сказала она, посмотрев на часы, — идемте завтракать: стол, должно быть, уже накрыли.
Княгиня Наталья Борисовна Туманова прибыла в имение племянницы три дня спустя. И тут же принялась готовиться к предстоящему балу. Первым делом она послала записки своим столичным приятельницам, которые тоже перебрались на лето в подмосковные имения. Затем нанесла визиты ближайшим соседям Юлии, а тем, кого навестить было невозможно, разослала любезные приглашения. По предварительным подсчетам, на бал должно было приехать человек сто — не так уж и мало для провинциальной вечеринки.
Бал назначили на пятнадцатое число. Хлопот вышло много, поскольку кроме танцев намечались еще и парадный обед с ужином, а также завтрак для гостей, которые останутся ночевать. Но у княгини имелся большой опыт в подобных делах, и все уладилось без проблем. Помогло и то, что в имении Юлии, вопреки ожиданиям тетушки, царил образцовый порядок. Многочисленная дворня не болталась без дела, каждый имел четко определенные обязанности. Просторный дом содержался в идеальной чистоте, включая гостевые комнаты, в которых уже давно никто не останавливался.
Вечером накануне бала Юлия с тетушкой задержались после ужина в гостиной. Какое-то время они молчали, ожидая, пока горничная зажжет свечи и оставит их одних. Затем княгиня взяла племянницу за руку и ласково заглянула ей в глаза.
— Как твое настроение, дорогая? — спросила она. — Должно быть, ты очень волнуешься…
— Волнуюсь? — с сарказмом переспросила Юлия. — Ну что ты, милая тетушка, вовсе нет! После того как в начале осени я простояла три бала подряд у стены, не получив ни одного приглашения, меня невозможно чем-то разволновать. Хотя нет, я ошибаюсь, — поправилась она, весело сверкнув глазами. — Один раз меня все же пригласил на танец… какой-то подвыпивший гусар. На протяжении всей длинной кадрили он уверял меня, что не боится самого черта и что готов хоть сегодня жениться на моих деньгах, несмотря на то, что я уже угробила троих женихов.
— Какой ужас! — с содроганием воскликнула Наталья Борисовна. — Бедная моя девочка, я не представляю, как ты сумела все это выдержать! А я была в это время далеко и даже не могла защитить тебя, — виновато вздохнула она.
Юлия успокаивающе погладила ее руку.
— Не чувствуй себя виноватой: в той ситуации даже ты не смогла бы мне помочь. Мне надо было сразу вернуться в имение, а не ездить по светским вечерам, терпя унижения и только усиливая пересуды. Но что теперь об этом говорить? Главное, что сейчас я спокойна и вполне довольна своей жизнью.
— А я постараюсь сделать все возможное, чтобы ты была еще больше довольна, — пообещала Наталья Борисовна. — И не просто довольна, но и счастлива, — она многозначительно улыбнулась.
— Ах да, ты же писала, что хочешь познакомить меня с каким-то очередным женихом! — рассмеялась Юлия. — Уж не знаю, понравится ли он мне, но зато точно знаю, что он сбежит отсюда без оглядки, как только ему доложат о моем «венце безбрачия» и трех умерших женихах.
— Этот человек не сбежит, — убежденно сказала княгиня. — Потому что он не из числа трусов или суеверных дураков. Что же касается тебя, — она бросила на племянницу озорной взгляд, — то, я думаю, ты будешь приятно удивлена, когда увидишь его.
— Ты хочешь сказать, что я его знаю?
Наталья Борисовна загадочно улыбнулась:
— Во всяком случае, ты когда-то встречалась с ним в обществе. Но вот помнишь ты его или нет — это станет ясно при вашей встрече.
— А я должна его помнить? — лукаво прищурилась Юлия.
— Не знаю, — рассмеялась княгиня. — По моему разумению, так должна, но ведь я могу и заблуждаться. В любом случае, завтра все станет ясно.
Они пожелали друг другу спокойной ночи и отправились по спальням. Прежде чем лечь в постель, Юлия прошла в гардеробную и еще раз осмотрела роскошные наряды, которые ей предстояло надеть.
Один из них предназначался для обеда. Его нижнее платье было сшито из атласа цвета слоновой кости, с узкими рукавами и глубоким округлым декольте, а верхнее — из дорогих кружев того же оттенка, похожих на расшитый цветами и листьями тюль. Рукава были пышными у плеч и узкими на запястьях, а декольте прикрывала кружевная вставка, отделанная оборкой.
Бальное платье, сшитое из нежно-голубого дамасского шелка, имело глубокое декольте и пышные короткие рукава. Оно было украшено кремовыми кружевами, а в центре корсажа была приколота голубая шелковая роза с кремовыми атласными листочками. Такие же розы должны были украшать прическу Юлии во время бала. А во время обеда — золотистый цветок и маленькая кружевная наколка.
Оторвавшись от созерцания нарядов, Юлия загасила свечи и вернулась в спальню. Она вдруг с удивлением заметила, что ее сердце как-то необычно замирает в груди — сладко и одновременно чуть тревожно. И тут же весело рассмеялась, угадав причину своего состояния. Да она просто соскучилась по светской жизни! По балам, музыкальным вечеринкам, игривым разговорам и вниманию кавалеров — одним словом, всему, что составляет суть этой самой жизни. Как странно, что до сегодняшнего дня она не чувствовала никакой тоски! Или… старалась ей не поддаваться?
— Так или иначе, а с завтрашнего дня моему затворничеству наступает конец, — с улыбкой сказала себе Юлия, залезая под одеяло. — И это замечательно! Потому что на самом деле мне уже страсть как надоел этот размеренный образ жизни без всяких развлечений.