Солнечная сторона Пылаев Андрей
– Я – холодильник, – представился бородач.
– «Север»? – сообразила девочка. – Ты стоишь на кухне рядом с фикусом в кадке.
– Угадала! – обрадовался хранитель холода. – А я душ Гор-Хол, – представился верзила.
– Душ горячий и холодный! – догадалась Поля. – Ты из ванной!
– Ну да.
– А я вентилятор, который мама купила на случай жары, – представился коротышка с носом-пропеллером.
– А ты… – Поля повернулась к даме в бигуди. – Нет, подожди, я сама догадаюсь! Батарея центрального отопления, вот! От тебя так жаром и пышет.
- – К объятьям приготовься, И я тебя согрею.
- Хоть я не фея вовсе,
А Душка-Батарея, – дамочка в бигуди рассыпала кудри, обняла Полину и, будто пуховым платком, окутала девочку волной тепла.
- – С теплом не очень я дружу,
- Я холод сам в себе держу.
- Ещё посмотрим, кто кого,
- Когда я выпущу его,
– холодильник распахнул шубу, и в комнату повалили клубы морозного воздуха.
– А мне совсем не холодно! – обрадовалась Поля. Тут вперёд выступил Гор-Хол:
- – Я вовсе не любитель стуж,
- Иным владею чудом.
- Я перед Поленькою – Душ,
- С душою литься буду.
Он приподнял свою шляпу с дырочками, и из них с напором хлынули струи воды.
– Начинается потоп! – ахнула Полина.
- – Могу на цыпочки я встать,
- И всем сказать: «Ребята,
- Умеет вихри завивать
- Трудяга-Вентилятор», – коротышка вскочил на стул.
Пропеллер завертелся: у-у-у, у-у-у! В морозных вихрях извивались
водяные струи, они замерзали на лету, превращаясь в лёд. Девочка будто оказалась в ледяном саду, а по саду шёл дядя, Полин дядя, Дорофей, в таком знакомом ей черно-белом свитере в клеточку. – И ты здесь, дядюшка, – обрадовалась она.
– Но я совершенно другой человек, – дядя странно улыбнулся и продолжал: – Сейчас сама узнаешь, кто, – и стал превращаться в маленькую тучку, как бы состоящую из черных квадратиков. Они мгновенно перестроились, и перед Поленькой возник господин в элегантном костюме, вокруг шеи у него был шарф, точь-в-точь под цвет его пепельно-серых усов. – Ой! – вскрикнула от неожиданности Поля. Стальными глазами незнакомец окинул сад и произнёс совсем не дядиным голосом:
– Куда ни посмотрю, всюду вижу пыль, пыль, пыль!
Под его неумолимым взглядом цветы изо льда и снега потемнели, и оказалось, что пыль толстым слоем покрывает стены и бахромой висит на потолке.
– Какой у вас взгляд нехороший, – сказала девочка. – Если вы не дядя Дорофей, то кто же вы тогда?
– Что за вопрос? Я – Пылесос! – вскричал господин.
Поля засмеялась.
– Да, Пылесос, – гордо сказал он. – А что в этом смешного?
– Я и представить себе не могла, что буду разговаривать с Пылесосом.
– И даже танцевать! – его глаза азартно сверкнули.
– Среди такой пылищи?!
Послышалось шипение старой грампластинки, одной из тех, что слушали наши бабушки и прабабушки, и полились звуки музыки.
– «Запылённое танго»! – объявил Пылесос, подхватил Полину и повёл её в танце.
– Вы так легко двигаетесь, – удивилась девочка.
– Году эдак в тысяча девятьсот
первом, во времена, когда появилось танго, меня только-только изобрели, и я был таким толстым, таким тяжёлым… Меня подвозили к дому на двух телегах, – говорил Пылесос, кружа свою партнершу в танце. – Но с тех пор я очень изменился, похудел и стал стройным, а все потому, что много танцую.
- «Забудем о пыли
- Теперь навсегда.
- Я вмиг от неё
- Не оставлю следа.
- Что было, то было,
- Важнее, что есть.
- Нечистая сила
- Всё вычистит здесь.
- О, знаете вы,
- В чем призванье моё?
- Вдохнуть эту пыль,
- Чтоб не стало её!».
Пылесос увлёк девочку в облако пыли: Полина то пропадала в мареве, то вновь появлялась. Ей казалось, что она выпадает из времени и вновь обретает его, и с каждым поворотом этой удивительной пары пыли становилось все меньше, а когда танец закончился, вся комната сияла чистотой.
В её центре полукругом стояли Гор-Хол, Север, Душка-Батарея и Трудяга-Вентилятор. Старинный граммофон Золотой Раструб, из которого только что лились звуки танго, обходил всех с подносом, на нем в серебряной фольге лежала большая круглая плитка шоколада.
– Музыкальный шоколад – прошу отведать!
– Откуда такое богатство? – спросила Поля.
– Диковинка начала двадцатого века, – объяснил Золотой Раструб. – На нем записывали музыку танго, а потом… съедали.
– Неужели правда? – ещё больше удивилась девочка.
– Чистейшая, – подтвердил Пылесос.
– Я отломлю кусочек, – сказала Батарея. – Ах, шоколад так и тает у меня в руках!
– Я держал его на холоде, в своей морозильной камере, – сказал Север. Полина тоже попробовала кусочек, и звуки танго как будто снова зазвучали в её сердце.
– В далёкой Аргентине, в Буэнос-Айресе, есть памятник танго, – сказал Пылесос. – Танцующая пара замерла на пьедестале, и каждый вечер к нему приносят свежие хризантемы.
Девочка взглянула в зеркало и не увидела цветка на платье.
– А где же моя хризантема? Она исчезла…
Пылесос, считавший своим долгом ухаживать за Поленькой, деликатно коснулся пальцами оборок платья, снял с него невидимую пылинку, которая тотчас превратилась в цветок.
– Прошу, – произнёс галантный кавалер, протягивая его девочке.
– Благодарю вас, господин Пылесос!
Хризантема становилась всё больше, пышнее, и тут Полина проснулась».
3
На следующий день Полина и Нина Викторовна отправились в магазин за продуктами. На обратном пути бабушка несла тяжёлые пакеты, но тут из-за поворота выползла, весело позванивая, длинная гусеница трамвая.
– А давай на трамвае поедем, – предложила Полина.
В салоне внучка села у окна и спросила:
– Бабуля, посмотри, вон афиша фильма про пиратов Карибского моря! А по-настоящему, пираты – это кто?
– Морские разбойники. Хотя греческое слово, от которого происходит это название, обозначает, скорее, «ловцов удачи». В те времена, когда появились пираты, люди только начинали открывать для себя новые земли, учились мореплаванию, и любое путешествие было делом опасным. Мореплаватель вполне мог стать пиратом и наоборот.
– То есть обычные люди становились разбойниками? – удивилась Полина.
– Да, так жили в те времена. Хотя пираты приносили еще и пользу: истории известны случаи, когда они, наравне с экспедициями португальской и испанской короны, совершали географические открытия.
Нина Викторовна помолчала немного, вспоминая, и продолжила:
– Кроме пиратов и флибустьеров – так называли разбойников, которые грабили испанские корабли, отправлявшиеся в завоеванные колонии в XVII веке – были еще каперы и корсары. Эти люди получали от короля разрешение грабить любые чужие суда в обмен на часть добычи, так что пиратами часто становились вчерашние моряки, просто чтобы заработать, потом они возвращались к прежней службе на корабле. А во время войн корсары и каперы могли купить у одного из воюющих государств право на ведение боевых действий в море и заодно грабили суда противника. Когда наступал мир, такие вояки часто становились обычными пиратами.
– А сейчас они есть?
– Не знаю, – призналась бабушка.
На соседнее место присела полная женщина-кондуктор.
– А я ещё в школу не хожу, мне билета не надо, – сказала ей Полина.
– Я и сама вижу, – ответила кондукторша.
– А вы не боитесь, что на этот трамвай нападут пираты? – спросила её Полина.
– У нас такие не водятся, только «зайцы», а с ними мы сладим, высадим и всё. Пираты за богатством охотятся, хотя корабли с товаром интересовали не только разбойников, – продолжала она. – В средние века существовало «береговое право».
– Береговое право? – переспросила Полина.
– Когда вещи с затонувшего корабля выбрасывало на берег, их хозяином считался тот, кто первым это богатство найдёт, – сказала кондукторша и посмотрела в окно. – Представь, вдруг это – товар состоятельного купца?
– Ему товар самому нужен! – сообразила Полина.
– Вот купцы и стали создавать свои товарищества с охраной и вооружением.
– А бывают женщины-пираты?
– А как же! В прошлом веке в морях Азии плавала мадам Вонг.
– Я помню, фильм такой шёл, – сказала бабушка. – «Тайны мадам Вонг».
– Это про неё. В молодости мадам Вонг была танцовщицей, потом вышла замуж за главу пиратской банды Вонг Кунгкита.
– Вот как бывает, – сказала бабушка.
– А когда он погиб, мадам Вонг возглавила его дело.
– А вы откуда всё это знаете? – спросила Нина Викторовна.
– Я раньше в школе географию преподавала, да вот, сменила работу. А вообще, обычные люди тоже иногда в пиратов превращаются… когда злятся.
– Следующая остановка – «Парк культуры», – объявил водитель.
– Пойду пассажиров обилечивать, – сказала кондукторша.
С наступлением вечера бабушка включила лампу, села за компьютер и вскоре выбрала новую сказку. Когда Полина улеглась в кровать, она начала свой рассказ.
Морской трамвай
«В половине шестого утра, весело позванивая колокольчиком, на линию выехал первый трамвай. Сначала людей в нем было немного, но чем ярче разгорался день, тем больше становилось пассажиров.
На одной из остановок в трамвай вошли Таня и Ваня, ученики второго класса. Их занятия в школе уже закончились.
– Люблю ездить в трамвае, – сказал Ваня.
– А я на троллейбусе, – подхватила Таня.
– Троллейбусы и трамваи – самый чистый транспорт, – пояснил мальчик. – Они работают на электричестве, а не на бензине, и не задымляют воздух.
– А ещё есть электромобили, – добавила девочка. – Но пока их мало.
Не успела она это сказать, как небо потемнело и со страшным грохотом раскололось пополам. Виновником этой беды стал электрический разряд, который называется молнией. Хлынул ливень, потоки воды обрушились на город и залили мостовую. Но через две остановки тучи рассеялись, выглянуло солнце, повеяло свежестью. Трамвай
ехал по рельсам, как бы разрезая воду, из-под колёс вырывались брызги, и по сторонам шли волны.
– Смотри! – сказал Ваня. – Воды – целое море!
– И мы плывём на морском трамвае, – приняла игру Таня.
– И здания плывут, и деревья! – развеселился мальчик. Он поглядел по сторонам, наклонился к подружке и заговорщицки произнёс:
– Пассажиры оказались в открытом море и явно ведут себя необычно.
Действительно, всех охватило радостное волнение, словно на курорте, – ни забот, ни проблем. Лица людей посветлели, в глазах появились озорные искорки. Молодой человек, по виду студент, который минуту назад был погружен в мрачные мысли, вдруг улыбнулся блондинке, сидящей напротив:
– Выходите за меня замуж!
Она тоже улыбнулась:
– Знаете, я согласна.
– Вот здорово! Мы ещё не поженились, а уже отправились в свадебное путешествие.
А толстый господин с большим портфелем, обращаясь к тонкому пассажиру в плаще, пробасил:
– Иван Иванович, вы просили у меня взаймы десять зелёных фантиков.
– Фантиков? – переспросил тот.
– Я так деньги называю, ха-ха-ха! – засмеялся толстый. – До дождя я вам отказал, а теперь – пожалуйста, берите! – он достал портмоне, вынул несколько купюр, и вправду очень похожих на фантики от конфет-великанов, и протянул Ивану Ивановичу.
– Ах, спасибо, Андрей Борисович. Я вам так благодарен! – воскликнул тонкий и сунул зелёные бумажки в карман плаща. Старичок из другого ряда глядел в потолок и шевелил губами, что-топодсчитывая:
– Из одного такого моря получилось бы двадцать две тысячи фонтанов!
– Всё-то вы знаете, – заулыбался другой старичок напротив.
– До того как выйти на пенсию, я сторожил фонтаны и следил, чтобы они не оставались без воды, – признался сосед.
– Какое это имеет значение? С водой, без воды…
– Вы, наверное, не знаете, что такое фонтан. Первые фонтаны появились две тысячи лет назад! Тогда считалось, что в них живут добрые духи воды – нимфы, наяды. Вокруг родников люди сажали цветы, обкладывали их белоснежными плитами мрамора, строили беседки и гроты, в которых приятно отдыхать.
– А я был стеклодувом, – сказал второй старичок.
– Стеклодувом? Как интересно!
– Есть легенда о том, как один стеклодув преподнёс в дар императору чашу, и, передавая её, нарочно уронил на пол. Чаша ударилась о камень, но не разбилась, и тогда император спросил стеклодува, знает ли ещё кто-нибудь секрет изготовления небьющегося стекла. «Только я», – ответил мастер. И император велел его обезглавить, чтобы ни у кого в мире не было такой же чаши.
– Я рад, что вы сами живы и здоровы, – сказал бывший сторож фонтанов.
Трамвай зазвенел на повороте.
– Смотрите, что у меня есть! – подняв над головой книгу, закричал с заднего сидения пассажир в роговых очках. – Здесь нарисовано точно такое же море, как за окном! И коралловый риф очень похож!
Все бросились к окнам и увидели сверкающий на солнце «коралловый риф»: в него превратилось высокое
здание из стекла и бетона.
– Это же банк, серьёзное учреждение, – пробормотал Андрей Борисович.
Птицы летели к «рифу», каждая несла в клюве свёрнутую дудочкой бумажную денежку, похожую на зелёную гусеницу.
В ячейках кораллового рифа сидели птенцы с широко раскрытыми клювами, в них птицы опускали зелёные денежки. Бумажки разворачивались, и специальные аппараты, помещённые в каждом клюве, подсчитывали полученные суммы. «Коралловый риф» оставался учреждением, в котором ведут учет и хранят деньги.
Пассажир с книгой перевернул страницу и прочитал:
– «На корабль напали пираты».
Вдруг кто-то протопал по крыше трамвая. Распахнулся люк на потолке, через него внутрь запрыгнул усатый разбойник в рваной тельняшке, с чёрной повязкой на глазу и старинным пистолетом за поясом. Вслед за ним появился бородач, на плече у него сидел белый попугай ара, а из ботфорта торчал нож. Словом, самые настоящие пираты.
– Билеты! Быстро! – потребовал первый пират.
– А то будем стрелять, – пригрозил второй.
– Пр-р-редъявляем талоны на пр-р-роезд! – прокричал попугай.
– Пожалуйста, пожалуйста! – залепетал Андрей Борисович и дрожащей рукой протянул пирату талон.
Разбойник долго рассматривал его, вращая одним глазом. Попугай вслед за ним тоже скосился на билет.
– Ерунда! – наконец заключил одноглазый.
– Но я пробил талон компостером…
– Надо пулями пр-р-робивать! – закричал попугай, а пират несколько раз ловко крутанул пистолет вокруг указательного пальца.
– Я не понимаю! – взвизгнула дама в оранжевой панаме, глядя в упор на разбойников-контролёров. – Вы, собственно, кто? Покажите свои удостоверения!
Самозванцы смутились.
– А может, они артисты? – спросил кто-то. Тогда «пират» снял повязку и раскланялся: у него
оказалось два глаза, и оба добрые-добрые. Его коллега расплылся в широкой улыбке и сказал с придыханием:
– Да, мы – артисты!
– Знаменитые? – спросила дама в панаме.
– Конечно, знаменитые!
– Ар-р-ртисты, ар-р-ртисты! – прокричал белый попугай, он покачивался на плече бывшего пирата, то поднимая, то опуская хохолок.
– Тогда дайте, пожалуйста, автограф, – пассажир в роговых очках протянул толстую книгу с черным пиратским флагом на обложке. – Иначе никто не поверит, что я встретил настоящих пиратов. Тьфу, то есть контролёров… То есть артистов, артистов!
– А у меня ручки нет, – сказал бородач.
– Возьмите мою, – отозвался Андрей Борисович. – Даже можете не отдавать, я вам её дарю!
– А кому подписать, как вас зовут? – спросил «пират» пассажира с книгой.
– Альберт Михайлович.
– Альбер-р-рт, Альбер-р-рт, – прокричал попугай.
По всей картинке с коралловым рифом бородач размашисто вывел: «Альберту – на память от народных артистов. Удачи!» И поставил дату и подпись. Тут кто-то воскликнул:
– Пушкин!
И правда, мимо проплыл памятник великому поэту, волны бились о его пьедестал.
- «Прощай, свободная стихия!
- В последний раз передо мной
- Ты катишь волны голубые
- И блещешь гордою красой».
Пассажиры наперебой стали декламировать строки поэта, кто что вспомнил. И вдруг все заметили, что вода убывает: закручиваясь в воронки, она исчезала в решётках водостоков. Трамвайные пути обнажились, и о том, что здесь только что было море, напоминал только мокрый асфальт да мелкие лужицы. И сразу всё стало
как всегда.
– На самом деле я не работал сторожем фонтанов, – признался старичок-пенсионер. – Я бухгалтером служил, считал сухие цифры.
– И я вовсе не стеклодув, – сказал его сосед. – До пенсии трудился в котельной, подавал жильцам горячую воду.
– Ну что ж… Главное, что мы оба своей работой приносили пользу людям.
На этом они и успокоились.
– Знаете, Иван Иванович, отдайте мне обратно деньги, я диван хочу купить, – сказал толстый Андрей Борисович с большим портфелем.
– Да заберите вы свои фантики! – тонкий вынул из кармана купюры и, печально вздохнув, вернул их толстяку.
– Я ошиблась, Вы мне совсем не подходите, – сказала блондинка студенту и отвернулась.
– Подумаешь, – хмыкнул студент. – Не больно-то и надо.
– «Улица Обычная», конечная, – объявил в микрофон водитель.
Пассажиры стали пробираться к выходу, образовалась давка, каждый хотел выйти первым.
– Не наваливайтесь на меня! – сердито ворчала дама в панаме, пристраивая перед собой тяжёлые пакеты. – Я тоже схожу.
– Из транспорта – выходят, а сходят только с ума, – буркнул Андрей Борисович, пытаясь работать локтями.
– Вы что здесь, самый грамотный? – подал голос интеллигент в роговых очках, тоже протискиваясь вперёд.
– Почему люди не могут всегда оставаться добрыми и весёлыми, возвышенными и милыми? – спросил кого-то длинноволосый парень в чёрной майке и шортах до колен.
– А мы можем! Мы постараемся вырасти такими! – сказал Ваня.
Он взял Таню за руку, и они вместе спрыгнули с трамвайной подножки.
Держась за руки, они побежали по асфальту, радуясь яркому солнцу, синему небу, цветам и зелёной листве».
4
За завтраком Полина спросила бабушку:
– Помнишь, мы вчера в трамвае пиратов вспоминали? А еще купцов, чьи корабли с товарами они грабили… Я подумала, а как люди раньше жили? – Полина задумчиво посмотрела на накрытый стол, взяла чашку и стала её разглядывать, – Из какой посуды ели и пили?
Нина Викторовна поставила перед внучкой тарелку с гречневой кашей.
– Ты права, это очень интересно. И посуда, и все окружающие людей предметы, их форма, да и материалы, из которых их делали, менялись с течением времени, от столетия к столетию.
– И первые чашки были не похожи на наши? – спросила внучка.
– Конечно, ведь поначалу, в древности, люди делали себе посуду из подручных материалов. Это были рога животных, скорлупа яиц, а еще орехов. Когда появились первые, самые простые, инструменты, её выдалбливали из дерева, лепили из глины, а потом изготавливали из янтаря, меди, бронзы и даже из серебра и золота.
Полина снова с удивлением взглянула на свою любимую чашку.
– Вот здорово! Я могла бы пить чай из ореховой скорлупы!
– А чайную чашку с блюдцем, – продолжила Нина Викторовна, – которая сначала была керамической, а потом фарфоровой, так же как и чай, миру подарил Китай. Вот только эти чашки были без ручки, они и сейчас так выглядят, их называют пиалами. Европейцам с непривычки было горячо держать в руках фарфоровую пиалу с чаем, и тогда они стали переливать его в блюдце, чтобы остудить. Чуть позже, в середине XVIII века, они догадались приделать к этой посуде ручки, такие же, как и у других уже привычных емкостей. А до тех пор воду, молоко и вино в Европе пили либо из глиняных кувшинов, либо из деревянных кружек с ручками, черпаков или металлических кубков. Сейчас эти предметы можно увидеть в музее.
– Бабуля, а давай сходим и посмотрим!
После завтрака Нина Викторовна и Полина отправились в музей.
Они вошли в здание с острым, как игла, шпилем и прошли мимо таблички со стрелкой и надписью: «Начало осмотра». За ней начинались многочисленные залы с экспонатами. В первом, под самым потолком, Полина увидела фигурки первобытных людей, разжигающих огонь в пещере. В следующем, за большими стеклянными витринами, были разложены каменные иглы первобытных портних, на стене висели кованые доспехи рыцарей, железные кольчуги, мечи и сабли.
Девочка остановилась возле коллекции глиняной посуды. В одном из прозрачных шкафов-столбиков теснились сосуды с изображениями богов, воинов, музыкантов, прачек и ткачих. Были здесь емкости, изображавшие здания, а еще сосуды-растения и сосуды-животные.
В углу девочка заметила глиняную фигурку на небольшой подставке: в полукруглой нише сидел человечек в фартуке, склонившийся над гончарным кругом, на котором стоял кувшин с узким горлышком. Пока она его рассматривала, к экспонатам подошла экскурсия, это были студенты. Экскурсовод обратила внимание посетителей на фигурки за стеклом:
– Эти экспонаты были найдены археологами в нашей местности.
Полина, которая оказалась в самом центре группы, рядом с экскурсоводом, спросила:
– А кто такие археологи?
– Археология – это наука, её название произошло от двух греческих слов «архео» – древний и «логос» – изучать, а вместе – «изучение древностей».
Потом экскурсовод стала рассказывать о каждом экспонате, но Полине хотелось поскорее увидеть все, что хранится в музее, она побежала по залам и вскоре оказалась у выхода, где висела табличка с надписью: «Конец экспозиции». Тут её уже ждала бабушка.
– Бабуля, а я весь музей осмотрела! – похвалилась внучка.
Смотрительница, сидевшая на стуле у выхода, покачала головой:
– Чтобы весь наш музей увидеть, одного дня мало.
– Ну, не совсем весь.
– А если в нашем самом большом музее, Эрмитаже, около каждого экспоната простоять всего минуту, то на осмотр уйдёт… Сколько, вы думаете? Восемь лет!
– Я за свою жизнь не смогла бы все это посмотреть, мне ведь пока только шесть, – вздохнула Полина.
Вечером девочка только и говорила, что о походе в музей и его диковинных экспонатах. Нина Викторовна в это время была чем-то занята за папиным ноутбуком, а перед сном она распечатала и стала читать Полине следующую сказку.
Маг и Гончар
«Было это в стародавние времена. Пасмурным осенним утром в город вошёл Странствующий Маг, его порванный во многих местах плащ едва скрывал потёртый старый камзол, а туфли из грубой кожи были надеты прямо на босые ноги.
Он много странствовал по свету, потому и звался Странствующим Магом. Шёл он не спеша и часто обращал взор в голубое небо и заглядывал в окна. Он встречал на пути фокусников и мудрецов и многому у них научился.
Маг зашёл на рыночную площадь. Он был голоден и попросил у Торговца фруктами яблоко. Тот оглядел путника. «Навряд ли этот оборванец сможет заплатить, надо проучить его», – подумал Торговец и в насмешку бросил ему яблочное семечко.
– На, возьми, да поливай хорошенько. Будут у тебя яблочки! – захохотал торговец, очень довольный собственной шуткой. Его соседи по ряду тоже засмеялись над бедным странником.
Но путник поднял семечко, подержал в ладонях, согрел своим дыханием и опустил в землю. На этом месте тут же поднялся зелёный росток, который вскоре превратился в деревце. Не прошло и часа, как яблоня зацвела и дала плоды. Одно яблоко Маг съел сам, а остальные раздал всем, кто был на площади, и яблоки перестали покупать. Кто же станет платить за то, что даётся даром?
Торговец был вне себя от злости.
– Колдун, колдун! – закричал он. – Он обокрал меня! Эй, стража, хватайте его!
Но хитрец сделал так, что все люди стали похожи на него, и стражники не знали, кого хватать, а путник был уже далеко за городскими воротами.
У моста, по другую сторону рва, теснились низкие домики с остроконечными крышами, крытыми соломой. Небо темнело, приближалась ночь, огни в домах погасли. За стенами, сложенными из песчаника и кирпича, утомившись после дневных забот, спали трудовые люди – ремесленники, переписчики книг, кузнецы и брадобреи.