Аполлония Макгвайр Джейми
Я покосилась на него:
– Думаю, сейчас есть вещи и поважнее…
– Нет. На самом деле нет. Не для меня. Там, перед нами, скрыт инопланетный микроб, а позади вторгаются пришельцы. Все взлетает на воздух. Люди погибают. Мне бы хотелось знать…
– Что? Он или ты? Хочешь, чтобы я сделала выбор здесь и сейчас?
– Нет.
– Что тогда?
– Ты не мечтаешь, чтобы он остался здесь?
– Ты не понимаешь, – покачала я головой.
Бенджи ведь не знал, каково это – терять дорогих людей. Он понятия не имел, что значит прощаться навсегда.
– Пойму, если ты объяснишь.
– Нет.
– А он в курсе? Ему известно, что случилось с тобой?
Я не ответила. Не могла. Сай знал обо мне нечто такое, о чем я отказывалась рассказать Бенджи, и это было слишком тяжело.
Взгляд Бенджи скользнул в сторону, челюсть напряглась.
– Я ему не рассказывала. Он сам знал.
– Наверное, я тоже мог бы узнать, если бы не уважал твою личную жизнь.
– Он улетает. А ты – нет. Я же говорила, в другой ситуации…
– Я видел, как он на тебя смотрит. Слышал, как с тобой говорит и что именно говорит. Он любит ту самую женщину, которую люблю я. И это меня беспокоит, – сквозь зубы процедил Бенджи.
– Да не любит он меня! Это совсем не то, к чему он привык. Я его просто заинтересовала. Ты же видел, как держится с ним Аполлония. Он растерялся. Но он любит ее!
– И тебя, – мгновенно откликнулся Бенджи.
– Ух! – прорычала я, складывая руки на груди. – Если твой бред и правдив, это не имеет никакого значения!
– А если имеет? Тогда он в любой момент может посадить тебя в свой корабль и увезти! От меня! Ты хоть представляешь, что я чувствую? У кого-то есть такая власть, такая сила, чтобы… уничтожить тебя?
– Мой отлет тебя бы уничтожил? – спросила я, в упор глядя на Бенджи.
Брови Бенджи сошлись у переносицы, все его лицо напряглось от гнева и тревоги. Он понял наконец, что такое прощание навсегда и как оно способно изменить человека. Изменить все вокруг.
– Я ведь вроде как люблю тебя, – призналась я.
Отчаяние на лице Бенджи сменилось удивленной улыбкой.
– Это правда?
Новые взрывы встряхнули горизонт. На этот раз ближе.
Доктор Зет провел по лицу дрожащей рукой:
– Они скоро доберутся до колледжей. Мы должны их предупредить. Я… мне нужен «Сильвер».
Я повернулась к профессору:
– Они слышат, что происходит. Но большинство людей из городка уехали на каникулы. А остальные успеют эвакуироваться до того, как вы туда доберетесь. А вы никогда себе не простите, если не убедитесь лично, что Брамбергера нет в этом здании. Или что он здесь.
– Я никогда себе не прощу, если студенты погибнут, не успев сбежать вовремя.
Профессор попятился на несколько шагов.
– Погодите! – воскликнула я, вскакивая.
Он повернулся ко мне спиной и зашагал к мопеду.
– Вас же убьют, доктор Зет! Доктор Зет, я с вами говорю! – закричала я.
Все равно в складах никто меня не услышит сквозь вой сирен.
– Позаботься о ней, Бенджи!
Он припустил почти бегом, хромая, и, как только исчез в высокой траве, новый взрыв, в два раза мощнее предыдущих, осветил небо так ярко, что я попятилась и прикрыла глаза рукой.
– Доктор Зет! – закричала я. – Вернитесь, черт побери!
В это время до нас долетела взрывная волна воздуха, трава пригнулась к земле, и я увидела, как доктор Зет толкает мопед к дороге.
– Ого! – воскликнул Бенджи. – Думаешь, они взорвали Кемптон?
Я покачала головой:
– Не могу сидеть здесь и ждать. Мы должны что-то сделать. Постараться остановить папашу Аполлонии, помочь Саю. Что-нибудь!
– Но мы ведь не можем просто помахать ручкой перед кораблем Хамока, если с нами не будет Сая или Аполлонии.
– Не уверена, что Сая будет достаточно.
– Почему?
– Потому что мой отец ничуть бы не успокоился, увидев тебя вместо меня.
Бенджи, похоже, это понравилось.
– Значит, бежим к складам?
Я сделала несколько шагов к двухэтажному бетонному зданию. Земля вздрогнула, отозвавшись на взрыв в нескольких милях от нас.
– Если бы в них стреляли, мы бы услышали даже сквозь сирены, – предположила я.
Бенджи вздохнул:
– У меня осталось немного патронов, но только скажи словечко…
– Говорю.
Мы побежали к складу, пригибаясь, устремились к боковому входу. Это была та самая дверь, в которую я проскочила, разыскивая Сая, – почти двое суток назад. Невозможно поверить, что прошло всего около сорока восьми часов. Казалось, я уже многие месяцы бегу, пытаясь спастись.
Я потянулась к дверной ручке.
Бенджи остановил меня:
– Слишком легко. Что-то не так.
– Могу поспорить, они оставили всего несколько человек при чертовом камне, а остальные отправились выяснять, что это за взрывы. Наверняка думают, это мы устроили, и даже представления не имеют, что столкнутся с Хамоком.
Бенджи оглянулся, посмотрел на огонь за деревьями:
– И никто не вернется…
Взрывы зазвучали ближе и стали чаще, все это больше напоминало приближавшуюся грозу, чем межпланетную войну.
– Кажется, нам нужно было отправиться с доктором Зорбой, – проговорил Бенджи.
– Но мы можем остановить Хамока отсюда, – возразила я.
Я повернула дверную ручку и потянула дверь и тут же застыла, потому что моего носа коснулся ствол пистолета.
– Спокойнее, – сказал Бенджи.
Его автомат ударился о землю.
Женщина, державшая пистолет у моего лица, прищурилась на меня, потом яростно уставилась на Бенджи.
– О! У тебя большие неприятности, – сообщила она.
– Заткнись, Брин.
Я брезгливо поморщилась:
– Это еще кто?
Бенджи вздохнул:
– Моя сестра.
Брин выпятила нижнюю губу, потом схватила меня свободной рукой за куртку и втянула внутрь, прижала спиной к металлической стене.
– Я сказал, спокойнее! – крикнул Бенджи и вошел за нами в склад.
Брин перевела пистолет к моему виску:
– Отец уже потерял все то уважение, что завоевал в «Великой дюжине» за двадцать с лишним лет, Бенджи. Так что не сходи с ума из-за этого дерьма!
На Брин был зеленый солдатский комбинезон и такого же цвета кепка, золотистые волосы связаны на затылке в хвостик. Высокие скулы и миндалевидные глаза делали ее похожей скорее на супермодель, чем на солдата. Ее безупречные зубы были такими же, как у Бенджи, и я задумалась: это наследственность или, будучи вторым поколением тайного подразделения ЦРУ, эти ребята созданы с помощью генной инженерии? В наши дни всякое возможно.
– Эй, со мной все в порядке, – сообщила я им обоим.
Брин улыбнулась:
– Да ты вообще ничто. И после этого дня можно считать, что ты никогда и не существовала. Так что будь хорошим призраком и заткнись, черт побери. Ты уже натворила достаточно, чтобы разозлить меня.
Я чуть сдвинулась с места, складывая вместе ладони, и одновременно выхватила у Брин пистолет и направила дуло ей в лоб.
– Ого! – воскликнул Бенджи, едва успев среагировать. – Это что такое?
Брин в первое мгновение попыталась ощутить в руках оружие, а потом выпучила глаза, осознав, что пистолета у нее нет, и тут же подняла руки.
– Не думаю, что сегодняшний день закончился, – сказала я, вскидывая пистолет, когда Брин шевельнулась, будто собираясь приблизиться ко мне.
– Чего еще я о тебе не знаю? – спросил Бенджи, благоговейно глядя на оружие в моих руках.
– Похоже, очень многое! – прорычала Брин.
– Хватит ныть, – рявкнула я. – Ты мне даже не говорил, что у тебя есть сестра.
– Я говорил.
– Нет.
Бенджи вздохнул:
– Говорил в «Тета Тау».
Я немножко подумала:
– Это не считается. Я была пьяна.
Бенджи и Брин переглянулись, похоже, оба не знали, что и думать.
– Где отец, Брин?
– Здесь, – ответила она, вскидывая подбородок над стволом собственного пистолета. Она была напугана и тяжело дышала. – Они увели его наверх. И не позволяют мне его увидеть.
– Извини, что пришлось вот так встретиться, Брин. Веди нас к камню.
Брин покачала головой:
– Я не знаю, где он. У меня нет такого уровня доступа.
– У отца есть, – ответил Бенджи.
Глаза Брин расширились.
– Бенджи, да его же убьют те люди! Зачем ты все это делаешь?
– Они не желают нам зла, Брин. Они пытаются спасти нас.
Брин нахмурилась, покачивая головой:
– Тебе либо мозги промыли, либо еще что-то. Ты же знаешь, это неправда.
– Пошли, – приказала я. – Отведи меня к твоему отцу.
Губы Брин сжались в прямую линию, она зажмурилась.
– Ты собираешься нас убить. Я не позволю тебе увидеть отца. – Она чуть приоткрыла глаза и посмотрела на брата. – Я никогда не прощу тебя за это, Бенджи!
Он рявкнул в ответ:
– Ты отведешь нас к отцу, чтобы мы могли вышвырнуть камень с нашей планеты до того, как он убьет нас всех, или я надеру тебе задницу, испорченная, узколобая, сопливая шлюшка!
Глаза Брин широко распахнулись, и мы обе ошеломленно уставились на Бенджи. Я никогда не слышала, чтобы он ругался или кричал, и, судя по выражению лица Брин, для нее это тоже было в новинку.
Я улыбнулась ему. Мне это показалось даже сексуальным.
Но лицо Бенджи вдруг помертвело, в следующее мгновение он бросился к сестре и сбил ее с ног.
Я не успела ни отреагировать, ни спросить, что происходит, потому что уже видела ответ. Меч Аполлонии ударился о стену, там, где секундой ранее располагалась шея Брин.
Сай и Цави замерли в неподвижности, оба были потрясены не меньше нас.
– Это сестра Бенджи! – заорала я, прежде чем Аполлония успела снова замахнуться.
Бенджи и Брин встали – Брин поднялась куда медленнее, чем брат, – а Аполлония опустила оружие.
– Рори, – сердито сказал Сай, – что ты здесь делаешь? Я же сказал, жди снаружи!
– Вы нашли камень?
– Нет!
– А с Хамоком связались?
– Нет.
– Значит, ничего вы тут не сделали, так?
– А где доктор Зорба? – Сай внезапно осознал, что профессора нет с нами.
– Отправился назад, в Кемптон. Хочет убедиться, что все успеют эвакуироваться до того, как ваш Хамок уничтожит кампус.
Аполлония посмотрела на Сая:
– Наверх!
Они бросились к железной лесенке, а мы поспешили следом. Бенджи удерживал сестру рядом с собой. Пробежав по коридору, Сай показал на дверь и пинком распахнул ее. Внутри никого не было, зато мы увидели множество радиоприемников и компьютеров.
– А где все? Отправились к «Наяре»? – спросил Бенджи.
– Нет, кое-кто остался, но мы их согнали во двор, – объяснил Сай.
Бенджи и Брин переглянулись.
– Вы всех убили?
– Не всех, – возразила Цави. – Но кое-кто не оставил нам выбора.
Брин бросилась к брату, ударила его по лицу и принялась молотить кулаками в грудь.
– Пустите меня к нему! Я должна проверить, жив ли он! Пустите! Меня! К нему!
Бенджи схватил ее и держал, пока она не ослабела и не начала всхлипывать.
Очередной взрыв, на этот раз намного ближе, встряхнул здание. Ни секунды не раздумывая, я выскочила за дверь и помчалась по коридору, открывая все двери подряд в поисках помещения с окном. Не найдя ничего, побежала к запасному выходу на восточной стороне здания – он выводил на металлическую галерею, которая тянулась вдоль всего строения. Со всех концов она заканчивалась лестницами, ведущими во внутренний двор. Оставшиеся в живых люди, по большей части в белых лабораторных халатах, стояли между телами убитых солдат и глядели в сторону Хелены, на их лица падал свет пожаров.
Корабль Хамока показался на горизонте. Он был овальным, прекрасным и чудовищным, и он плыл вдоль северной части Хелены, к складам. Половина города горела, но огромный корабль не успокаивался, выбрасывал из себя густой, вязкий огонь на городские здания, заставляя их плавиться, будто они сделаны из пенопласта. Клейкий огонь полз над обожженной землей, словно текучая ртуть, уничтожая все на своем пути и соединяясь с другими потоками, чтобы образовать маленькие огненные озера…
Два военных реактивных самолета промчались над складом так низко, что от их шума стены затряслись. Я зажала уши ладонями, а потом в ужасе наблюдала, как военные обстреливают корабль Хамока. Я не знала, что хуже: то, что пилоты погибнут, не в силах спасти город, или гнев Аполлонии в случае, если корабль ее отца взорвется. Корабль верховного главнокомандующего Сайруса мгновенно сбил оба самолета, они упали на город. И реактивное топливо добавило жара огню, уже объявшему Хелену.
Я ухватилась за железные перила и уперлась ногами в пол галереи, чтобы новый мощный взрыв не швырнул меня о стену склада. Я держалась за перила и щурилась, не давая горячему ветру обжечь мне глаза. Не хватало сил смотреть на такие разрушения и смерть. Там, где земля не стала оранжевой от огня, она покраснела от тлеющих углей. Ветер несся следом за свечением, поднимал адские колонны огня и дыма, и они как будто сами собой вставали из озер огня, пытаясь забраться обратно в корабль. Пылающие обломки дождем сыпались с неба, утренние облака тоже покраснели, отражая разрушение внизу. Хелена, бывшая за день до этого тихим университетским городком, теперь могла бы посоперничать с огненным адом.
– Рори! – Бенджи выскочил на галерею.
Но то, что он увидел перед собой, заставило его застыть на месте. Он был в таком же ужасе, как и я. Потом медленно протянул мне руку, в другой держа девятимиллиметровый пистолет Брин. Я позволила сжать мою ладонь. Мы были не в силах отвести взгляд от огненного безумия.
– Ох, боже… – прошептал Бенджи. – Все погибло…
Глава 20
Осталось лишь два дела, но я понятия не имела, как завершить любое из них. Корабль Хамока двигался медленно, но направлялся прямиком к нам, к складу. А мы все еще не знали, где искать инопланетный камень, не реактивировал ли Теннисон паразитов и действительно ли Брамбергер спрятан в этом здании…
Я тряхнула головой. Все казалось безнадежным.
Бенджи сжал мою руку:
– Это еще не конец.
Он потащил меня вдоль галереи, мы добрались до лестницы и спустились вниз.
– Фрэнк Рейнолдс! – закричал Бенджи. – Папа!
Он проталкивался между людьми в лабораторных халатах, всматривался в каждое лицо.
Какой-то мужчина схватил его за руку:
– Бенджи?
– Себастьян! – воскликнул Бенджи и затряс мужчину за плечи. – Где мой отец?
Себастьян покачал головой, поправил на носу очки с треснувшими стеклами.
– Я его не видел с тех пор, как нас запихнули сюда. Рендлешем заявил, что ты нас предал, но Фрэнк не поверил. Никто не поверил. И мы были правы. Ты это сделал, привел нам девушку.
Бенджи бросил на меня быстрый взгляд и снова повернулся к Себастьяну:
– Я должен знать, где ты в последний раз видел отца. Он жив? Теннисон и Брамбергер оживили те организмы?
– Камень не проявляет признаков активности, но теперь здесь девушка, – ответил Себастьян, глядя на меня. – И, зная о ее прошлой устойчивости к деформациям, мы уверены, она сможет их стимулировать. Раньше ведь они мгновенно реагировали на чужаков. Теоретически их куда больше привлекает необычайно сильный хозяин. – Он выпрямился во весь рост, гордясь поступком Бенджи. – Мы ждали, когда вы выполните задание, сэр.
Я словно разучилась дышать. Сай оказался прав. Бенджи не был обычным студентом, случайно оказавшимся именно в нашем колледже именно в это время. Он даже не ради отца гонялся за мной. Он работал на тайный отдел ЦРУ, состоял в «Великой дюжине».
И умения, которые он демонстрировал после того, как мы попали на старую радиостанцию, перенял вовсе не от отца. Он был солдатом, Элли не солгала. А я стала его целью, и вот он выполнил задание – привел меня на склад, в тайные лаборатории.
Себастьян пригнулся, когда вдали прогремел очередной взрыв, а потом покачал головой с видом испуганным и отчаянным:
– Я не знаю, где твой отец, Бенджи, но ты должен вытащить нас отсюда.
Бенджи нахмурился, подошел к высокому забору, окружавшему внутренний двор. Он выпрямился, прицелился – и выстрелил в цепь, которой были замотаны ворота. Пока Бенджи помогал лабораторным халатам сбежать, я бросилась к лестнице и взлетела наверх, стремясь как можно скорее добраться до выхода из галереи.
Дверь захлопнулась за мной, но я услышала тяжелые шаги по железным ступеням. Прежде чем я успела рвануть к командному центру, пальцы Бенджи стиснули мою куртку, и я дернулась назад.
– Рори, стой!
Но он не успел ничего больше сказать, потому что я вывернулась из его руки и изо всех сил двинула локтем в живот. Бенджи сложился пополам, а я схватила его за ворот, швырнула на пол, поставила ногу ему на шею и прижала к полу, а другой ногой наступила на запястье руки, в которой Бенджи держал пистолет.
– Прошу, выслушай меня! – умоляюще воскликнул Бенджи, и его слова звучали весьма странно, потому что он был прижат лицом к железной дорожке галереи.
Бенджи нажимал снизу на подошву моего ботинка, пока не смог посмотреть на меня.
– Я люблю тебя! И от этого все изменилось!
Я нажала сильнее, чувствуя, как слезы жгут мне глаза. Он все время лгал мне. Скорее всего, лжет и теперь.
Я выдернула пистолет из руки Бенджи. А он даже не сопротивлялся.
Отступив назад, я прицелилась ему в лоб:
– Не будь дураком, Бенджи! Медленно поднимись. Не хочется убивать тебя из пистолета сестры!
Бенджи повиновался, встал и поднял вверх руки:
– Рори…
– Заткнись!
Я чувствовала, что у меня дрожат губы. Я что, собиралась заплакать из-за него?
Бенджи потянулся ко мне.
Я опустила пистолет и выстрелила – в пол рядом с его ногой.
Бенджи подпрыгнул и заорал:
– Черт побери, Рори! Не слушай все, что тебе говорят! Доверься своим чувствам! Ты знаешь то, что знаешь!
– Вперед! – рявкнула я, показывая на коридор.
Из центра связи вышла Аполлония, держа свое оружие на изготовку. Ее брови сдвинулись к переносице от растерянности, когда она увидела Бенджи, шедшего по коридору с поднятыми руками, и меня с пистолетом.
– Он что, подхватил заразу? Паразита? – спросила она неуверенно.
– Он сам паразит.
Я заставила Бенджи войти в комнату. Сай быстро встал, увидев нас.
– Что…
– Я кое-что слышала, – начала я, и мой голос сорвался. – Он из тайного отдела ЦРУ. Из «Великой дюжины». Он лгал нам, привел меня сюда, чтобы сделать подопытным кроликом, заразить вашим паразитом.
Брин невесело рассмеялась. Глаза у нее были красными, отекшими и влажными. Она сидела на полу, привязанная к столу телефонным шнуром.
– Значит, ты ни на чьей стороне, так? – обратилась она к брату.
Цави сорвала со стены еще один шнур и связала им руки Бенджи.
– Я на стороне Рори, – возразил Бенджи.
Я покачала головой, глядя на него, а потом оставила его с Цави и Брин.
– И что теперь? – спросила я Сая.
– Мы почти сделали.