Литературное чтение. 4 класс. Методическое пособие Грехнёва Галина

Виды работы:

• чтение;

• выразительное чтение;

• чтение наизусть;

• беседа по вопросам;

• характеристика персонажа (выбор слов-определений из заданного ряда);

• речевая работа: нахождение рифмы, звукоподражания, звукописи; объяснение значения слов, толкование образных выражений;

• творческая работа: создание письменного текста-описания или текста-повествования на заданную тему (о лете) на основе жизненных наблюдений или по картинке.

В. Д. Берестов «Подсолнух»

В заданиях рабочей тетради рассматриваются созвучия в стихе.

Поговорки

Дополнительный вопрос

Найдите созвучные слова, обратите внимание на то, как они расположены. Произнесите отдельно созвучные части.

A. А. Блок «Гроза прошла, и ветка белых роз…»

Комментарий к вопросам

Вопрос 1. Оставшиеся после дождя капли названы слезами, и они действительно напоминают их. В этом выражении использован прием скрытого сравнения.

К. Г. Паустовский «Есть дожди…»

Комментарий к вопросам

Вопрос 1. Летние дожди: слепые, грибные, спорые, полосовые, косые, сильные, окатные, ливни.

Загадки

Комментарий к вопросам

В первой загаданы гром и молния, а во второй – молния, гром и дождь.

В рабочей тетради закрепляются выразительные народные определения дождя, приведенные Паустовским: предлагается нарисовать косой дождь и озаглавить рисунок, на котором изображен дождь при солнце.

B. А. Жуковский «Загадка»

Дополнительные вопросы

1. Найдите слова, которые называют радугу. Какие признаки радуги выделены в этих названиях?

2. «С своим потоком он родится». Что названо здесь потоком?

Комментарий к вопросам

Вопрос 1 (доп.). «Жемчужный разноцветный мост». Выделены цвет и форма («мост»).

Уроки 125, 126. Тема: «Радуга близкая и недосягаемая»

(Н. П. Колпакова «Радуга-дуга»; Е. И. Носов «Радуга»)

Задачи:

• дать представление о жанре детского фольклора – закличке, ее строении и речевом оформлении;

• учить характеризовать персонажа по его поступкам, действиям и речи;

• развивать представление о речевых средствах выразительности (сравнение, скрытое сравнение);

• учить определять отношение автора к персонажам;

• воспитывать любовь к природе;

• продолжать развитие речи: развивать речевое чутье при толковании переносных значений слов и выражений, при работе со сравнениями.

Виды работы:

• чтение;

• выборочное чтение;

• составление плана;

• выборочный пересказ;

• работа с заглавием: анализ авторского заглавия, его соответствия содержанию, подбор возможных заглавий, оценка предложенных вариантов;

• беседа по вопросам;

• творческая работа;

• речевая работа: толкование слов с переносным значением в образных выражениях; нахождение сравнения и скрытого сравнения.

Н. П. Колпакова «Радуга-дуга»

Дополнительный вопрос

Найдите в закличках созвучия. Произносите каждый раз отдельно созвучную часть.

Комментарий к вопросам

Вопрос 3. В давние времена люди верили в силу слова. Думали, что солнце услышит призыв и будет светить людям, что они попросят и дождь напоит землю.

В рабочей тетради предлагается словарная работа: выделение в закличке слов с ласкательным суффиксом и образование по аналогии с фольклорными выражений с повтором однокоренного слова, а также изображение построения заклички в виде схемы.

Е. И. Носов «Радуга»

Дополнительные вопросы

1. «Безропотно мокла лошадь», «полумесяц бублика», «рыжая в белых заплатах кобылка». Чем интересны эти выражения? Можно ли их назвать образными?

2. Кобылку Евсейки автор называет «пегашка». Почему так? Подумайте, от какого слова образовалось это название.

3. Знаете ли вы, что такое «околица», «коновязь»? А «хлюпкий» – это какой?

Комментарий к вопросам

Вопрос 4. Автор представляет Евсейку читателю как своего приятеля. А когда описывает его в деле, называет по-взрослому Евсеем («Евсей передал мне плащ… и мы поехали»).

Вопрос 5. Сравнения: солнце «будто желает подсмотреть»; «полукруг, будто проведенный широким циркулем».

Скрытые сравнения: «к щели прильнул немигающий глаз солнца»; «золотистые лучи-ресницы»; «радуга, расцвеченная пестрыми лентами»; «ее… рукав шагнул», «радуга… двигалась параллельно дороге». Все скрытые сравнения помогают воспринимать радугу и солнце как живые существа (прием олицетворения).

Вопрос 7. Возможные заголовки (план):

1. Как я познакомился с Евсейкой. (Знакомство с Евсейкой.)

2. Евсейка согласился подвезти путника. (В дороге.)

3. Радуга движется. (Удивительная радуга.)

4. Евсейка пытается догнать радугу. (В погоне за радугой.)

Вопрос 2 (доп.). «Пегашка» – от слова «пегий», т. е. пятнистый, пестрый (лошадь Евсейки была рыжая в белых заплатах).

Вопрос 3 (доп.). «Околица» – изгородь вокруг села; «коновязь» – стойка для привязывания лошадей на улице.

Задания в рабочей тетради обращают внимание учащихся на фрагменты описаний в рассказе (описание портрета мальчика, лошади, радуги), предлагают заполнить пропуски в тексте словами автора и раскрасить изображение в соответствии с описанием в рассказе.

Уроки 127, 128, 129. Тема: «Рыбалка на Прорве»

(К. Г. Паустовский «Золотой линь»; загадка; потешка; скороговорка)

Задачи:

• развивать представление о речевых средствах выразительности;

• воспитывать эстетическое отношение к природе и к родному слову;

• расширять представление о действительности (летняя рыбалка, приметы дождя);

• расширять представление о месте употребления слов и выражений (разговорная и диалектная речь);

• продолжать развитие речи: развивать речевое чутье при выделении диалектной лексики, при работе с образными выражениями и подборе синонимов;

• учить выражать собственное мнение, подкрепляя суждение доводами (фактами).

Виды работы:

• чтение;

• выборочное чтение;

• составление плана;

• пересказ по плану;

• беседа по вопросам;

• речевая работа: подбор синонимов, выделение диалектной лексики; толкование образных выражений;

• работа со скороговоркой (фонетическое упражнение);

• развитие творческих способностей учащихся: создание устного рассказа о рыбалке с опорой на предложенные вопросы или рассказа «Как дед и баба Груша получили свои прозвища» («додумывание» сюжета).

Дополнительные вопросы

1. Составьте простой план рассказа.

2. Прочитайте еще раз разговор с дедом. Найдите в его речи нелитературные, «деревенские» слова. Дайте к каждому из них литературный синоним. Что вам понравилось в речи деда?

3. Прочитайте рассказ о том, как сварили лягушку. Как вы думаете, так действительно было или это байка, выдумка деда?

4. Прочитайте на с. 151, как шли рыбаки некошеным лугом, а на с. 153 описание грозы. Что вам понравилось в этих отрывках? Какие средства выразительности использовал автор (эпитет, сравнение, скрытое сравнение)?

5. Знаете ли вы, что значат слова: «казанок», «паромщик», «сухомень», «ряска»?

6. «Разноцветные бабы», «гроза ворчала», «смуглая чешуя», «печально кричали большие птицы», «пестрые ряды баб». В прямом или переносном значении употреблены выделенные слова? Нравятся ли вам эти выражения? Чем они интересны?

7. Нравится ли вам рассказ Паустовского? Если нравится, то скажите, чем?

8. Какие приметы говорят о том, что дождь «натянет»? Постарайтесь проверить, правильны ли они.

9. Вспомните, какое прозвище было у бабы Груши. А у деда? Придумайте истории, как получили они такие прозвища.

10. Вам приходилось рыбачить? Расскажите о своей большой рыбацкой удаче. Постарайтесь рассказать не только об улове, но и о том, где вы рыбачили, когда это происходило, красиво ли было там?

11. Какие еще произведения К. Г. Паустовского вы знаете? Вспомните те, которые читали раньше. Что еще вы узнали о Константине Георгиевиче Паустовском из этого рассказа?

Комментарий к вопросам

Вопрос 1 (доп.). Возможный план:

1. Насмешки баб.

2. Байки деда.

3. Вечер и ночь перед рыбалкой.

4. Золотой линь.

5. Торжественное возвращение рыбаков с линем.

Вопрос 2 (доп.). «Надысь» (вчера), «сиганула» (прыгнула), «не пужайся» (не пугайся), «хлебали» (ели), «скусная» (вкусная), «хошь» (хочешь), «цельнюю» (целую), «завсегда» (всегда), «лягва» (лягушка) и др.

Вопрос 5 (доп.). «Казанок» – котелок.

Толкование слов, редко употребляемых детьми, предложено в заданиях рабочей тетради. Там же продолжается работа над выразительностью языка писателя (поиск в тексте рассказа сравнения, фраз, подобных закличкам).

Урок 130 – резервный

Раздел «Делу время – потехе час» (6 часов)

Сквозной для курса «Литературное чтение» раздел, включающий шуточные фольклорные произведения в учебнике 4 класса, представлен дважды: в первой и третьей частях. В третьей части этот раздел содержит народные байки, шутки, небылицы. Он развивает и расширяет представления о жанрах шуточного фольклора (охотничьи и рыбацкие байки, шутки не изучались ранее), о смешном вообще, о речевых средствах создания комического эффекта. В раздел ассоциативно включены и литературные тексты, стихотворные и прозаические, в которых использованы те же приемы создания комического, что и в фольклорных текстах. Это, естественно, предполагает сравнение фольклорных и литературных текстов, которое выявит сходство жанровых признаков, единство приемов создания комического. Интересны будут также различия фольклорных и литературных текстов.

Материал этого раздела дает возможность сравнивать тематически близкие произведения разных народов (русская и аварская шутки). Сравнение еще раз покажет единство общечеловеческих ценностей (разные народы смеются над одними и теми же недостатками).

Стихотворение Дж. Родари «Песня наоборот» строится по закону небылицы, поэтому оно изучается вместе с двумя байками. Затем идет отрывок из сказки Л. Кэрролла «Алиса в Стране Чудес», где Алиса сочиняет небылицу-скороговорку и переделывает на свой лад известное стихотворение. Сравнение с небылицами и путаницами здесь обнаруживает как сходства, так и различия. Все это составляет первый тематический блок, связанный с жанром небылицы.

Второй тематический блок «Веселые шутки о глупцах и глупости» объединяет русскую и аварскую шутки и стихотворение Дж. Родари «Пустые головы». Общим в них является средство создания шутки – игра многозначностью слова (см. комментарий к вопросам).

Два тематических блока раздела различаются тем, что первый включает произведения, в которых смешное, комическое не используется для осмеяния, осуждения. Это шутка ради самой шутки, развлечение, словесная игра. Во втором блоке – произведения с сатирическим эффектом. Здесь смеются, хотя и незло, над глупостью, глупыми поступками. На этом завершается знакомство с шуточными фольклорными произведениями в начальной школе, поэтому в обобщающий урок желательно включить все жанры шуточного фольклора, с которыми дети познакомились.

Уроки 131, 132. Тема: «То ли было, то ли нет»

(В. П. Аникин «Рыбацкая и охотничья байки»; С. Г. Писахов «За дровами и на охоту»; Дж. Родари «Песня наоборот»)

Задачи:

• развивать представление о смешном (комическом), о средствах его создания в небылицах: изображение невероятного как реального жизненного события, рассказ от лица якобы участника невероятных событий;

• закреплять понятие о жанре небылицы (прозаические небылицы, байки).

Виды работы:

• чтение;

• выразительное чтение небылицы (передача голосом сомнения);

• беседа по вопросам;

• творческая работа (придумывание байки);

• инсценирование байки.

B. П. Аникин «Рыбацкая и охотничья байки»

Дополнительные вопросы

1. Что объединяет обе истории?

2. Еще раз перечитайте начало байки. Где начинается невероятное, небывалое?

Комментарий к вопросам

Вопрос 1 (доп.). Обе истории невероятные, объединяет их общий предмет – хвост.

Вопрос 2 (доп.). Первое невероятное событие: «голова ушла, а хвост остался», но ведь на крючке была как раз голова, а хвост должен был упасть в воду.

C. Г. Писахов «За дровами и на охоту»

В рабочей тетради предлагается придумать другое название – по событию или персонажу, а также творческая работа (встраивание в сюжет эпизода по аналогии с имеющимися).

Уроки 133, 134. Тема: «Невероятные приключения Алисы»

(Л. Кэрролл «Алиса в Стране Чудес»)

Задачи:

• развивать представление о смешном (серьезный смысл шутки);

• развивать представление о персонаже-рассказчике;

• закреплять представление о небылицах, скороговорке;

• учить характеризовать персонажа по поступкам и речи;

• продолжать развитие речи: развивать речевое чутье при работе с разговорными словами и выражениями;

• знакомство с культурно-историческим наследием – творчеством английского писателя Л. Кэрролла.

Виды работы:

• рассказ учителя об английском писателе Л. Кэрролле;

• чтение;

• беседа по вопросам;

• работа с учебной статьей;

• называние глав;

• речевая работа: подбор синонимов к разговорным словам и выражениям.

Глава первая

Дополнительные вопросы

1. Понравилась ли вам Алиса? Расскажите о ней. Что это за девочка?

2. «Маялась», «улепетывал», «ни капельки не ушиблась». Подберите синонимы к этим словам. А что значат выражения «со всех ног», «сунуть нос»?

3. Зачем Алиса бросилась за кроликом?

4. Что говорят об Алисе поступки, о которых вы узнали в этой главе?

5. Найдите в тексте повторы слов. Что ими выражено?

Комментарий к вопросам

Вопрос 1. Возможный план:

1. Алиса встречает необыкновенного кролика. (Встреча с необыкновенным кроликом.)

2. Алиса летит по тоннелю вниз. (Вдогонку за кроликом.)

3. Погоня продолжается. (Продолжение погони.)

Вопрос 3. По звучанию это скороговорка, так как в ней есть сходно звучащие слова, что создает трудность в произношении. А по значению некоторые варианты скороговорки становятся небылицами, путаницами («Скушает мышка летучую кошку» и др.).

Вопрос 4. Здесь автор не просто описывает события, но как бы рассказывает их читателю-слушателю и постоянно делает свои замечания по поводу происходящего. Автор здесь – заинтересованный и увлеченный рассказчик. А особого персонажа-рассказчика, отличного от автора, здесь нет. Можно предложить учащимся найти как можно больше авторских «вмешательств» в рассказ.

Вопрос 2 (доп.). «Улепетывал» – убегал; «маялась» – томилась; «ни капельки» – ничуть, нисколько.

Глава вторая

При работе с этой главой следует пояснить, что произошло с Алисой: она необыкновенно увеличилась, и ноги оказались далеко от головы.

Дополнительные вопросы

1. Обратите внимание на названия обеих глав. Чем они необычны?

2. Какие черты Алисы проявились в ее размышлениях и действиях?

Комментарий к вопросам

Вопрос 2. В стихах Алиса перепутала персонажей («дети» – «звери»), события, действия («попроворней одевайтесь» – «как вы там ни упирайтесь» и т. д.), образ действия («с ношей тащится» – «с воем тащится»).

Здесь замены взяты не из стихотворения, как бывает в путанице, где переставляются слова и из-за этого «перепутывания» возникает невероятное. Путаница – это небылица, здесь же получилось другое стихотворение, с противоположным смыслом.

Вопрос 3. Шуточное стихотворение Алисы тоже можно считать полезным, потому что в нем есть насмешка над теми, кто не хочет учиться.

Вопрос 4. «Чудесится» – слово образовано от слова «чудеса». «Чудесится» – совершаются чудеса.

В заданиях рабочей тетради продолжена словарная работа (толкование слова по морфемному составу) и предлагаются разные виды анализа текста (нахождение сказочного в повести, определение типа текста в приведенном фрагменте). Там же даны рекомендации по внеклассному чтению.

Уроки 135, 136. Тема: «Веселые шутки о глупцах и глупости»

(Русская народная шутка «Глупец без головы»; аварская народная шутка «Была ли у охотника голова?»; Дж. Родари «Пустые головы»)

Задачи:

• развивать представление о сходстве фольклорных произведений разных народов, о сходстве того, что в них осуждается, над чем смеются и что ценится;

• продолжать работу по развитию речи: развитие речевого чутья при толковании многозначных слов и выражений.

Виды работы:

• чтение;

• сравнение произведений, близких по содержанию;

• беседа по вопросам;

• речевая работа: толкование выражений с многозначными словами.

Русская народная шутка «Глупец без головы»; аварская народная шутка «Была ли у охотника голова?»

Комментарий к вопросам

Вопрос 2. В заглавии русской сказки слово голова может быть понято и в прямом, и в переносном значении. В переносном значении выражения «без головы», «была ли голова» значат «глупый», «был ли умным». «Вытащили, а головы-то нет» – здесь только прямое значение. «У Ваньки голова-то была?» – здесь на первом месте прямое значение. Вятичи спрашивают о голове как части тела. Но само выражение «голова-то была?» имеет в языке значение: «умный ли был человек?» И это переносное значение как бы «просвечивает» в шутке через прямое. Это взаимодействие прямого и переносного значения усиливает комизм, который создается ситуацией. В ответе жены «А была ли голова, мне ни к чему» слово «голова» можно понять и в прямом, и в переносном значении.

В аварской шутке такая же ситуация: есть прямое значение слова «голова» («пошевелили охотника и убедились, что головы у него нет»), есть переносное (в словах старца) и есть примеры, где слово это можно понять и в прямом, и в переносном значении (в названии шутки, в ответе жены). Возникает словесная игра, которая усиливает комизм.

Дж. Родари «Пустые головы»

Комментарий к вопросам

Вопрос 1. Конечно, это стихотворение – литературная небылица.

Вопрос 2. Поэт употребляет слово «безголовые» в прямом смысле, но переносное значение (неумный) имеется в виду. Здесь происходит словесная игра многозначностью.

Вопрос 3. Последнее рассуждение неправильное, потому что слова «пустая» и «легкая» во втором предложении употребляются в переносном значении (без мысли). А в третьем предложении, чтобы оно было правильным, слово «легкий» должно иметь только прямое значение.

Результаты освоения учебного курса «Литературное чтение» по окончании 4 класса

В процессе обучения по курсу «Литературное чтение» учащиеся к концу 4 класса должны овладеть всеми универсальными учебными действиями (УУД), предусмотренными Федеральным государственным образовательным стандартом начального общего образования и основной образовательной программой.

В сфере личностных УУД будут сформированы:

– учебно-познавательная мотивация (желание учиться, узнавать новое);

– основы гражданской идентичности и осознание своей этнической принадлежности (через изучение соответствующих произведений литературы и фольклора, русского языка, а также благодаря историко-культурным экскурсам);

– осознание основных морально-этнических и нравственных ценностей в обществе (что хорошо и что плохо);

– основы экологической культуры (природа живая, ее надо беречь, к «братьям меньшим» относиться разумно);

– чувство прекрасного, умение видеть красоту во всех ее проявлениях: замечать красоту в природе, с помощью учителя получать эстетическое удовольствие от прочитанного текста, звучания и значения отдельных слов и выражений, почувствовать выразительность слова, неожиданность сравнения, точность определения и т. п.

Учащиеся расширят свои знания об окружающем мире:

– о прошлом русского народа: о некоторых его обычаях и обрядах, о старинной одежде и жилище, крестьянской утвари и т. п.;

– получат некоторые знания об истории русской школы;

– о русской природе в разные времена года;

– об эстетических и нравственных идеалах народа (что считалось красивым, что ценилось в людях);

– о самом человеке, его сильных и слабых сторонах, об отношениях людей друг с другом, отношениях в семье, дружбе, товариществе; отношении человека к природе.

В сфете метапредметных УУД учащиеся овладеют:

– техникой чтения, умением понимать прочитанное и прослушанное;

Страницы: «« ... 678910111213 »»

Читать бесплатно другие книги:

В главный православный день Светлой Пасхи издревле люди готовили праздничный стол. Традиционные горя...
В монографии освещается опыт Европейского союза в области обеспечения здравоохранения и проблемы сна...
Случалось ли вам видеть большую разницу между тем, как компании на деле принимают важные стратегичес...
Искусство полемизировать – ценное качество, необходимое как в деловой, так и в семейной жизни каждом...
Сборник рассказов о лесных жителях – забавных зайчиках. Включает в себя рассказы признанных мастеров...
Сборник рассказов о пушистых кошечках. Включает в себя сказку Редьярда Киплинга «Кошка, гулявшая сам...