Приключение ваганта Гладкий Виталий
«Ах, матушка, как я тебе благодарен!» — радовался Жиль. Он понял, что это мать придумала такое «наказание» провинившемуся сыну. К ней он и подкатил, чтобы в качестве слуги с ним в Париж отправился Гийо. Ему Жиль полностью доверял, к тому же Пройдоха, как он сам утверждал, знает французскую столицу как свои пять пальцев, что для провинциала было очень важно. Конечно, Ангерран де Вержи возражал — ему очень не хотелось терять столь ценного слугу, — но его обожаемая Шарлотта настояла, а разве мог истинный рыцарь отказать в чем-нибудь своей возлюбленной?
Проезжая мимо церкви Сен-Симфорьен, Жиль невольно перекрестился. И не потому, что в этот момент на него нахлынуло благочестие. Молодого дворянина с детства пугали статуи, украшавшие ее фасад. Маленькому Жилю казалось, что мрачные фигуры вот-вот оживут и накажут его за многочисленные шалости. Может, такому восприятию статуй поспособствовала мать, которая часто грозила ему небесными карами за неблаговидные поступки. А возможно, поэтическая натура Жиля была чересчур чувствительной к вещам, которые выходили за пределы его познаний. Тем не менее, несмотря на все старания матери и местного кюре, в глубине души он относился к религии (а больше всего к церковникам) с некоторым скепсисом.
Вскоре пошли известняковые скалы, изрытые пещерами. Черные дыры на светлых камнях выглядели зловеще. Пещеры в скалах, вырубленные в мягких туфовых породах, многие века использовались как винные погреба и склады. Их даже приспосабливали под жилища, особенно во времена военного лихолетья. Солдаты вражеских армий боялись входить в лабиринты пещер, а те, кто все же отваживался, так и оставались в холодных и мрачных подземных ходах, упокоенные до конца света.
По окончании Столетней войны пещеры обезлюдели, но нельзя сказать, что надолго. Поговаривали, что теперь их облюбовали шайки разбойников, несмотря на расположенное поблизости аббатство Мармутье. Юный дворянин невольно напрягся, приготовившись в случае чего пустить своего одра вскачь, хотя насчет лошади у него были большие сомнения. Но человек живет надеждой, и Жиль по наивной молодости надеялся, что жизнь ему предстоит долгая, интересная и обеспеченная, а значит, у коня во время опасности вырастут крылья — как у сказочного Пегаса.
На счастье наших путешественников, все обошлось. Они не стали заезжать в крохотный городок Монбазон, а поехали дальше, в Тур. Монбазон был известен Замком Черного Сокола, который построил в конце X века злой и кровожадный граф Анжуйский Фулько Нерра, вознамерившись завоевать город Турень. Он решил окружить местность вокруг города укрепленными замками, предназначенными для того, чтобы задушить его. Так появились кроме Замка Черного Сокола замки Ланжэ, Самблансэ, Амбуаз, Шинон и другие укрепленные пункты.
Но вскоре Замок Черного Сокола был захвачен графом Блуа, злейшим противником Фулько Нерра, и в свои владения он вернулся лишь спустя сорок лет, на закате жизни. В 1040 году замок вместе с остальными военными укреплениями унаследовал сын Фулька — Жоффруа Мартель д'Анжу. Графы Анжуйские оставались хозяевами прилегающих поместий до тех пор, пока последний из их рода не женился на дочери герцога Нормандии, который был также королем Англии. И с 1175 года Замок Черного Сокола целое столетие находился под властью английских королей.
В XII веке Замок Черного Сокола был перестроен и укреплен сеньорами де Монбазон. Теперь он состоял из четырехугольной башни-донжона, укрепленной выступами, крепостной стены, украшенной башенками, и закрытого внутреннего двора. Замок был построен на холме, и его главная башня высотой в пятьдесят шесть локтей грозно возвышалась над городом и рекой Эндр.
Как это ни смешно, но, приближаясь к Туру, лошади вдруг перешли на рысь, притом без понуканий. Похоже, они здорово проголодались, и густой запах навоза от большой графской конюшни, которая располагалась за околицей города, навеял им мысль о доброй охапке сена, а может, и торбе овса. Удивленные Жиль и Гийо не стали придерживать своих «рысаков», и вскоре показался высокий остроконечный шпиль собора Сен-Гатьен. Его построили на берегу Луары, рядом с мостом, по которому наши путники перебрались на другой берег реки.
Жиль ездил вместе с родителями в Тур пять лет назад и был восхищен видом собора. Внешне Сен-Гатьен напоминал искусно сплетенные окаменевшие кружева. А его витражи поражали красотой. И только водостоки, выполненные в виде страшных чудовищ, заставили тогда совсем еще юного Жиля в испуге прильнуть к матери, которой по какой-то причине потребовалось заступничество святого Гатьена, который в давние времена был первым епископом города Тура. Именно этот святой (тогда еще Грациан) и отслужил первую мессу в пещерах, мимо которых проезжали Жиль и Гайо, тем самым дав толчок к заселению подземного лабиринта бездомными крестьянами и использованию его в хозяйственных целях.
Дома в Туре были под стать собору — красивыми и хорошо ухоженными. Собственно, как и сами горожане. Вот только эту благостную картину несколько портили многочисленные паломники, которые направлялись к знаменитой испанской святыне Сен-Жак-де-Компостель. Тур был для них местом общего сбора и отдыха. Почти все они напоминали нищих на паперти храма. Несомненно, среди них были и люди более-менее состоятельные, но кто же идет просить у Господа милостей в богатой одежде? Ведь всем известно, что он больше благоволит к беднякам, нежели к знати.
Город был знаменит во Франции тем, что в нем чеканили турский грош — гротурнуа — и делали шелк. Гугеноты организовали в Туре шелкопрядильное производство, которое процветало. Оно приносило городу большую прибыль, благодаря чему Тур усиленно строился. Поговаривали даже, что король намеревается перенести сюда столицу, потому что Париж стал чересчур шумным и воинственным. Редко какой год в Париже проходил без заварушек, чаще всего кровавых, — парижане были слишком свободолюбивы, вспыльчивы и независимы.
Несмотря на то что расстояние от Азей-лё-Брюле до Тура было небольшим, всего пять лье[20], Жиль и Гийо въехали в пределы города ближе к вечеру. Первым делом они начали подыскивать подходящий постоялый двор. Подходящий в смысле недорогой. Им не хотелось мыкаться среди паломнической братии, от которой шла вонь, как от свинарника, но и там, где обычно обретались дворяне, Жиль останавливаться на ночь не пожелал. Конечно, он был при мече, как и полагалось представителю его сословия, но больно уж одежонка у него была непрезентабельной. Хорошо, служанка матери, большая мастерица, так искусно починила видавшие виды шоссы и пурпуэн — короткую куртку с узкими рукавами, — что лишь вблизи можно было заметить следы ее работы.
Увы, Ангерран де Вержи не баловал непутевого сына одеждой, приличествующей дворянину. Возможно, мать Шарлотта и прикупила бы Жилю обновки, но прижимистый рыцарь, предполагая нечто подобное и считая, что такие траты лишние, решил сплавить его побыстрее с глаз долой, поэтому пришлось довольствовать тем скудным гардеробом, который имелся в наличии.
Наконец они остановили выбор на скромном постоялом дворе, который находился неподалеку от пристани. Паломники сюда не забредали, так как он был в стороне от дороги, дворяне пропахшие рыбой комнаты не жаловали, и жильцами постоялого двора были в основном капитаны рыболовецких судов и небогатые торговцы, занимавшиеся мелким рыбным оптом. Конечно, здесь снимали комнаты и проезжие, не имеющие никакого отношения к рыбному промыслу, но таких было совсем немного.
Комнатка на втором этаже, в которую хозяин постоялого двора определил Жиля и Гийо, была довольно чистой, но запах гниющей рыбной требухи на помойке неподалеку от таверны заставил их наморщить носы и немедленно спуститься в таверну, чтобы забить скверный дух кружкой вина. Да и поесть хотелось.
Таверна мало чем отличалась от множества себе подобных, рассыпанных по берегу Луары. Деревянные столы в винных пятнах, тяжелые скамьи и табуреты, засиженное мухами подслеповатое окно с мелким переплетом, камин, сложенный из дикого камня, в котором горел огонь, и аппетитно скворчала на большой сковороде какая-то рыба, изрядно замусоренный пол выстелен каменными плитами, стены оштукатуренные и побеленные, одна из стен до половины зашита вощеными деревянными панелями (возле нее находились столы для состоятельных постояльцев), а с противоположной стороны на подставках стояли бочки с вином и бутылки на полках.
Это было удобное новшество. Постоянно бегать в винный погреб, исполняя заказы, — труд нелегкий. За день так намаешься, что ноги не носят. А народ больше налегал на вино, чем на еду.
Жиль и Гийо уселись возле стены с панелями. Неподалеку от них, под потолком, висела птичья клетка, и щебет бойких пичуг вносил и свою лепту в шум и гам, наполнявший таверну. Шустрый гарсон мигом оценил, кто перед ним, и отнесся к новым клиентам с должным почтением. Заказав приличную порцию жареной рыбы и пару бутылок бордоского (на другое вино Гийо был не согласен), они начали осматриваться.
Похоже, таверна являлась чем-то вроде клуба для семейных рыбаков. Кроме мужчин за столами сидели и солидные матроны, а с полдесятка детишек гонялись за кошкой, которая хотела куда-нибудь спрятаться, но в помещении таверны не было таких укромных местечек. Кошка была старая и ленивая, ей хотелось покоя, и она не любила, когда ее тискали, пусть даже по доброте душевной, что обычно проделывали с нею неугомонные мальцы.
Были в таверне и не местные. Они сидели в дальнем углу сбитой кучкой и о чем-то тихо переговаривались. Глядя на их разбойничьи физиономии, Жиль немного забеспокоился, но тут принесли рыбу и вино, и он приналег на то и другое. Гийо от него не отставал (правда, он больше отдавал предпочтение вину), и вскоре в их душах поселилась сытая благодать и приятное томление разлилось по всему телу.
Рыба была просто отменной (в Туре умели ее готовить, как нигде по всей Луаре), да и бордоское не подкачало. Видимо, хозяин постоялого двора, которому принадлежала и таверна, дорожил добрым именем своего невзрачного заведения. Насытившись, Жиль прислонился к стене с кружкой в руках и начал неторопливо потягивать вино, сонно глядя на людей, наполнивших таверну под завязку. Гийо в это время беспокойно ерзал на скамье; он уже выпил свою бутылку и заказал себе еще одну, но гарсон почему-то не спешил выполнить заказ.
Как только начало темнеть, семейные пары стали уходить, и им на смену явились моряки, портовые грузчики и прочий беспокойный люд из бывших крестьян, согнанных дворянами со своих земель или бежавших от долговой кабалы. Они отирались на пристанях Луары в поисках случайного заработка. Именно такие бедолаги и затеяли Жакерию — народное восстание против феодалов в 1358 году. Да и теперь нет-нет и полыхнет в какой-нибудь французской провинции огонь, зажженный Жакерией.
Рядом с Жилем и Гийо находился стол, за которым сидели два дворянина. Судя по брезгливому выражению их лиц, они не ожидали, что попадут в такой низкопробный вертеп. Дорогая одежда на них была изрядно потрепана и запылена; похоже, они прибыли издалека и очень торопились, потому что ели быстро и не особо налегали на вино. Судя по всему, дворяне нечаянно набрели на эту таверну и после ужина готовились продолжить свой путь.
Жиль, будучи натурой творческой, поэтической, любил наблюдать за людьми, подмечая их достоинства и недостатки. Потом эти наблюдения он вкладывал в свои стихи и песни, которые получались очень живыми и озорными. Вот и сейчас Жиль исподлобья (чтобы не было заметно) следил за людьми, заполнившими таверну, и в особенности за подозрительной компанией, сидевшей в углу. До появления дворян они что-то живо обсуждали, но, едва завидев их, умолкли как по команде.
Юный де Вержи насторожился. Он всегда чуял надвигающуюся опасность каким-то неизвестным органом тела. Это чувство выработалось у него после ряда амурных приключений. Главным в этом деле было не столько насладиться объятиями какой-нибудь деревенской пастушки, сколько вовремя дать деру, чтобы не быть пойманным разъяренными вилланами. Деревенские парни очень не любили, когда юные дворяне тискали их подружек, и устраивали на них настоящие охоты. Но это лишь подогревало интерес крестьянских девушек к благородным, и они опрокидывались перед ними навзничь при малейшей возможности.
Сердце Жиля вдруг быстро-быстро заколотилось, а рука невольно погладила эфес испанской шпаги, которая стояла рядом. В принципе это был все тот же меч, но более узкий и тонкий, со сложной гардой, хорошо защищающей руку. Испанские шпаги были новинкой, однако Ангерран де Вержи, старый вояка, сразу оценил их достоинства. С распространением стальных доспехов, разрубить которые было крайне сложно, а в сражении и вовсе почти невозможно, рубящие удары стали применяться все реже. А колющий удар всегда находил щель в сочленении лат и легко проникал в слабые места защитного вооружения.
Ангерран де Вержи обучил Жиля приемам боя испанской шпагой и подарил ее сыну в момент прощания. Это был щедрый, поистине отцовский жест — шпага мастеров Толедо стоила баснословно дорого. У Жиля едва глаза не вылезли из орбит от удивления. Но рыцарь, зная горячий, импульсивный характер сына, совершенно не сомневался, что шпага ему точно пригодится, и не раз. Поэтому вручил Жилю шпагу как оберег, напрочь забыв о своей скаредности; жизнь сына, хотя и непутевого, была для старого честного вояки дороже всех сокровищ мира.
Беспокойство молодого господина не укрылось от Гийо, хотя Пройдоха уже изрядно наклюкался, и он вопросительно посмотрел в его сторону. Но Жиль не успел поделиться с ним своими ощущениями. Подозрительная компания вдруг резко поднялась и направилась к столу, где ужинали дворяне. Они дружно подняли головы от тарелок с едой и посмотрели на окруживших их людей с очень нехорошим спокойствием.
— Господа, вы мешаете нам, — сказал один из них, явно вожак, с подчеркнутой вежливостью. — Вы заслоняете свет.
Нужно сказать, что освещение в таверне было неважным. Свечи лишь мерцали в чаду от пригоревшего оливкового масла, и толку с них было мало. Подспорьем свечам служил огонь в камине, а его-то как раз и заслонили люди с разбойной внешностью.
— Махю, тебе не кажется, что эти господа нас оскорбили? — обратился вожак к своему приятелю.
Он был высоким, широкоплечим, с лицом, изрядно изуродованным шрамами, и у его бедра висел тесак внушительного размера. Похоже, вожак был одним из тех дезертиров, что слонялись по Франции в поисках приключений, заключавшихся в грабеже путешественников и крестьян.
— Кажется, — буркнул Махю, здоровенный верзила с увесистой дубиной в руках.
Она была окована железом и представляла собой очень опасное оружие.
— И что нам теперь делать? — продолжал вожак.
— Гы… — осклабился Махю. — Ну… как всегда…
— Здравая мысль… Вы слышали, что сказал Махю? — спросил он, наклонившись над столом и вперив горящий взгляд в лицо одного из дворян — того, кто подал голос.
— Мы не глухие, — невозмутимо ответил дворянин.
Он был немолод; седина посеребрила ему виски, а худое аскетическое лицо и жесткий взгляд свидетельствовали о том, что его жизнь прошла в походах и войнах, и сибаритство ему чуждо.
— То есть вы поняли, что мы интересуемся содержимым вашего кошелька, — нагло ухмыляясь, продолжал вожак. — В отличие от вас, мы люди бедные, и нам, знаете ли, нечем заплатить за стол. И вам, как добрым самаритянам, придется выручить нас. Не нужно волноваться, господа! Из-за нескольких монет вы не обеднеете.
Жиль сильно возмутился. На глазах посетителей таверны происходил наглый грабеж, но все делали вид, что ничего не происходит! Или здесь так принято? Тут он вспомнил про свои монеты, которые мать предусмотрительно зашила ему в пояс, оставив в кошельке лишь мелочь, и мысленно поблагодарил ее.
— Мсье, у нас нет ни малейшего желания тратить на вас свои деньги, — твердо ответил дворянин. — Не нужна нам и ссора. Поэтому предлагаю всем вам вернуться к вашему столу и будем считать, что инцидент исчерпан.
— Ух ты! — вожак резко отодвинулся от стола. — Кажется, нам угрожают. Я ослышался или это так и есть, а, Махю?
— Хамят они, это точно…
— Да-а, дела… — вожака явно забавляла ситуация. — Нехорошо это, господа…
В его шайке насчитывалось пятеро бродяг, все они были вооружены (правда, кто чем), и он, видимо, рассчитывал задавить дворян количеством. Тем более что мечом в таверне не размахнешься — в помещении были чересчур низкие потолки. Это обстоятельство давало шайке определенное преимущество, тем более что на дворянах не было даже кольчужных рубах. Скорее всего, они специально облегчили свой вес до минимума, чтобы не так сильно уставали их лошади.
Видимо, дворяне спешили в Париж с каким-то важным донесением, потому что Жиль услышал обрывок разговора, в котором они упоминали дорогу на Амбуаз. Именно от этого города шел битый шлях до столицы Франции — через Блуа, Божанси и Орлеан. По нему намеревались ехать и Жиль с Гийо. Шлях был наиболее безопасным, так как, согласно королевскому указу, коннетабль[21] граф де Сен-Поль расставил вдоль него посты воинской стражи. Конечно, стражники не гнушались заниматься вымогательством у проезжих, но это был сущий мизер по сравнению с теми потерями, которые случались, когда на купеческий обоз или на путников нападали разбойники.
Дальнейшее произошло очень быстро. Жиль успел заметить, как вожак подмигнул Махю, и в тот же миг здоровила обрушил свою дубину на стол дворян. Раздался страшный грохот, стол разломился пополам, обломки посуды брызнули в разные стороны, и все посетители таверны от испуга вскочили на ноги, в том числе и дворяне. Правда, не было заметно, что они испугались. Скорее, наоборот, — на их суровых лицах появилось ожесточение, знакомое тем, кто хоть раз принимал участие в сражении и не пас задних.
Вожак шайки нанес своим тесаком коварный удар сбоку, и, не будь на месте старшего из дворян человек бывалый, его голова уже покатилась бы по каменному полу таверны. Но сталь столкнулась со сталью — каким-то немыслимо быстрым движением дворянин сумел схватить свой меч, который, как и шпага Жиля, стоял, прислоненный к стене, достать из ножен клинок и парировать удар разбойника.
Его товарищ тоже не дремал. Сначала он метнул массивную кружку с вином, которую держал в руках, в голову Махю, а когда тот, получив неожиданный удар по своему железному лбу, несколько опешил и опоздал с очередным замахом, меч дворянина описал сверкающий полукруг и рука с дубиной упала на пол, отрубленная по локоть. Раздался страшный рев, словно в таверну загнали стадо ослов. Шатаясь, Махю пошел по таверне, и кровь, которая лилась в два ручья, залила столы и посетителей.
Увидев такое дело, к Махю метнулся гарсон (видать, паренек успел на своем коротком веку повидать многое) и полотенцем, которым протирал посуду, туго перевязал здоровяку руку выше локтя, чтобы тот не умер от потери крови.
А тем временем схватка разгорелась не на шутку. Разбойники наступали на дворян, а те отмахивались мечами, пытаясь прорваться к выходу. Но вожак шайки был далеко не глуп. Свалив несколько столов в кучу, он соорудил баррикаду возле двери, и Жиль понял, что разбойники горят желанием убить своих противников. «Почему?» — мысленно спрашивал он себя. И не находил ответа. Так могли действовать только мстители. Однако, судя по поведению дворян, вожак шайки и его подручные были им незнакомы.
Впрочем, причиной мести необязательно могло служить личное знакомство противников. Не исключено, что кто-то из этих двух дворян нанес смертельное оскорбление семье вожака разбойников. Во время войны такие вещи случались сплошь и рядом. Но что заставляло разбойников так упорствовать? Ведь дворяне для них точно не были подарком. Ощетинившись мечами, они парировали удары своих противников, стараясь не подпустить их слишком близко. Вскоре в ход пошли кувшины и горшки, которые полетели в головы дворян, но для опытных бойцов это были мелочи.
Чтобы не подвернуться под горячую руку сражающихся, посетители таверны сбились в дальнем углу и, ощупывая рукоятки ножей за поясом, с угрюмой настороженностью наблюдали за ходом поединка. Не исключено, что некоторые из них были не прочь перерезать горло дворянам, но тень королевского прево[22] незримо витала в темных углах просторного помещения таверны, куда не доставал свет плохо изготовленных свечей. Никому не хотелось познакомиться с правосудием коварного короля Карла VII, который даже пальцем не шевельнул, чтобы спасти от суда и сожжения на костре великую воительницу Жанну д'Арк, освободившую Францию от англичан и которую простой народ обожал. Выяснение отношений разбойников с дворянами их не касалось.
Неожиданно Жиль почувствовал, что на него кто-то пристально смотрит. Он, как и Гийо, который при виде кровавого побоища мигом протрезвел, понимал, что им грозит смертельная опасность, поэтому все чувства Жиля были обострены до предела. Юный де Вержи не без оснований побаивался, что разбойники могут обратить внимание и на него, так как на нем была одежда дворянина. А ему вовсе не хотелось закончить свой вояж в Париж, едва начав.
Жиль быстро обернулся и перехватил острый, пытливый взгляд человека с пышной, но неухоженной бородой, который резко отличался от остальных посетителей таверны, хотя и находился среди них. Одежда на нем была самой что ни есть простой, но властность черт скуластого обветренного лица, присущую только высокородным, не могли скрыть никакие ухищрения. Похоже, он тоже путешествовал и имел слугу — крепкого малого в зеленом кафтане, но почему-то не стал садиться возле стены, зашитой деревянными панелями.
Взгляды Жиля и незнакомца встретились на миг, и тот опустил голову. Но даже этого мига юному дворянину хватило, чтобы почувствовать неприятный холодок в груди. Ему показалось, что на него посмотрел удав. Взгляд незнакомца был ледяным и гипнотизирующим.
В этот момент ситуация начала меняться. Старший из дворян нанес удачный удар, и еще один разбойник оказался на полу в луже крови. Теперь против двух дворян сражались трое разбойников, из которых лишь один был знатным бойцом — вожак шайки. Двое остальных были обычными бандитами. В отличие от них, дворян учили владеть оружием с раннего детства, и к зрелым годам меч становился как бы естественным продолжением руки.
Дворяне прорвались к входной двери, и, пока один сдерживал натиск главаря шайки, отмахиваясь мечом от дубья, которым были вооружены разбойники, второй освободил выход, оттащив в сторону пару столов. Жиль мигом принял решение; оно напрашивалось само по себе.
— Уходим вместе с ними! — приказал он Гийо, оставив на столе несколько мелких монет — плату за вино и еду.
Жиль бросил короткий взгляд на Пройдоху и удивился. На лице Гийо была написана оторопь. Нет, это не был испуг (Гийо никогда не отличался излишней робостью), это было нечто иное. Гийо прикипел горящим взглядом к старшему из дворян, а его правая рука крепко сжимала рукоять кинжала. Казалось, еще миг, и он бросится на подмогу дворянам. «С какой стати?» — невольно подивился Жиль. Но долго размышлять было недосуг — обстановка не позволяла.
Отбив очередной выпад дубины, утыканной железными шипами, старший из дворян развернулся и последовал в открытую дверь за своим младшим товарищем. И в это мгновение Жиль краем глаза заметил, как незнакомец со змеиным взглядом выхватил нож и бросил его в спину дворянину. Жиль уже обнажил шпагу с намерением пробиваться к выходу, если понадобится. Да и Гийо приготовил свой шотландский дирк — кинжал длиной почти в локоть, переделанный из обломка меча. В ближнем бою дирк был очень опасным колющим оружием, а Гийо владел им в совершенстве.
Реакция Жиля была мгновенной. Недаром он провел много времени, играя в «серсо» со своими погодками, юными дворянами из соседних замков. Для того чтобы поймать на деревянную шпажку с силой брошенное кольцо, требовалась незаурядная ловкость вкупе с выносливостью и быстротой. А ведь в игре с девушками все это нужно было проделать еще и красиво, легко и непринужденно.
Шпага Жиля сверкнула молнией, и нож, летевший в незащищенную спину дворянина, изменил направление полета и воткнулся в потолок. Наверное, дворянин в последний миг все же почувствовал опасность и резко обернулся. Но увидел лишь блистательный фехтовальный батман, только Жиль ударил не по длинному мечу, а по летящему клинку небольших размеров, что и вовсе было потрясающе.
Дальнейшие события плохо сохранились в голове Жиля. Разъяренные разбойники набросились на неожиданных помощников своих предполагаемых жертв, но не тут-то было. Гийо ухитрился проткнуть одному из них руку своим кинжалом, а Жиль провел несколько очень быстрых финтов шпагой, заставив вожака шайки отскочить на безопасное расстояние. А затем они ринулись к выходу и присоединились на улице к дворянам, которые тащили длинную колоду.
— Помогите! — позвал их старший из дворян, и они общими усилиями привалили дверь бревном.
Едва это было сделано, как в дверь начали колотить чем-то тяжелым, но Жиль, у которого отлегло от сердца, лишь ухмыльнулся: она было массивной и прочной, ее сделали на совесть — из дуба, оковав металлом.
— Вам нужно убираться отсюда, господа, — сказал дворянин в годах. — Предлагаю сделать это вместе.
— Нет возражений, — ответил Жиль. — Гийо! Забери наши вещи, а я пока оседлаю коней. Да поторопись!
Спустя несколько минут четверо всадников уже удалялись от таверны, в которой стоял такой гвалт, что было слышно на большом расстоянии. Они выехали на шлях, и старший из дворян представился Жилю, в котором угадал себе ровню по происхождению:
— Пьер д'Амбуаз, мсье, к вашим услугам.
— Раймон де ла Герр, — изобразив легкий поклон, присоединился к нему и второй дворянин.
— Жильбер де Вержи, — церемонно ответил Жиль.
Гийо скромно отмолчался. Он старался держаться в тени (как и подобает слуге-простолюдину) и, низко склонив голову, смотрел на дворян исподлобья.
— Благодарю вас за помощь, — сказал Пьер д'Амбуаз. — Вы спасли мне жизнь, и я не забуду этого. Я ваш должник, мсье.
— А, пустяки! — отмахнулся Жиль. — На моем месте, я в этом уверен, вы поступили бы точно так же.
— Истинно так… — Жилю показалось, что в голосе Пьера д'Амбуаза послышалось сомнение. — Вы куда направляетесь?
— В Париж.
— Нам по дороге. Однако… — тут Пьер д'Амбуаз умолк и критическим взглядом окинул лошадей, на которых ехали Жиль и Гийо. — Однако мы сильно торопимся, и, боюсь, вам за нами не угнаться.
«Еще бы!» — подумал Жиль. Кони у двух дворян были первостатейными — андалузской породы. Мощные и быстрые, они не знали усталости. Андалузцы были не хуже чистокровных арабских скакунов.
— Ничего, нам не к спеху, — ответил Жиль. — Рад был нашему знакомству, мессиры.
— Взаимно, — в один голос ответили Пьер д'Амбуаз и Раймон де ла Герр.
Они дружески распрощались, и новые знакомые Жиля подняли своих жеребцов в галоп. Вскоре о них напоминала только пыль, висевшая над дорогой, освещенной полной луной. Да и та вскоре рассеялась. Жиль и Гийо молча ехали под лунным сиянием в полном одиночестве, думая каждый о своем. У юного дворянина не выходил из головы странный человек со змеиным взглядом, который явно был на стороне разбойников. А Гийо время от времени тяжело вздыхал, вспоминая, что ему пришлось оставить на столе почти полную бутылку бордоского. За которую, между прочим, было уплачено!
Глава 6. Похищение
Плыть по Днепру было одно удовольствие. Желтые песчаные отмели среди зелени берегов были словно золотые россыпи, так ярко и чисто сверкали они под солнечными лучами. Вербы, нагнувшиеся до самой воды, казались пахолками, которые низко кланялись проезжающему мимо важному пану. На правом берегу высились лесистые холмы, верхушки которых словно срезаны саблей, а пологий левый берег возле самой воды порос преимущественно ольхой. Вода все еще стоит высокая, с самой весны, и если продраться через заросли ольхи, то взору открывается целое озеро, огороженное тыном из высоченных деревьев. Таких заводей по Днепру много, они служили хорошим местом для ночного привала.
Первым делом выставлялась стража, а затем приступали к делу кашевары. Каша, конечно, главная еда в любом походе или путешествии, и все же рыба, зажаренная на костре, гораздо вкуснее и питательнее. Поэтому Андрейко, хорошо усвоивший уроки знатного рыбака деда Кузьмы, устанавливал сеть вдоль камышей, а затем начинал шуметь, шлепая палкой по воде. И спустя небольшое время он получал за свои труды достойное вознаграждение: в сети, словно живое серебро, прыгала крупная плотва, а вместе с нею щелкали зубами и крупные щуки. Однажды удалось поймать даже сома. Вот шуму-то было! Народ хвалил подростка, а он лишь щурился от удовольствия, как кот на завалинке: эх, хорошо!
Весь путь до днепровских порогов показался Андрейке сплошным праздником. Никто его не гонял, не заставлял работать с раннего утра до ночи, не помыкал и не высказывал своего превосходства. Даже Ивашко не капризничал, по своему обыкновению, очарованный дикой природой, проплывавшей мимо байдаков. Днепр до самых порогов отнюдь не был безлюдным. И вниз, и вверх по реке сновали купеческие байдаки и струги, боевые лодьи, лодки-однодеревки, и даже плоты. Река была самой безопасной дорогой, и многие народы, как южные, так и северные, пользовались Днепром ко всеобщему благу и процветанию.
Но один день особенно запомнился Андрейке. С утра погода не предвещала ненастья: ярко светило солнце, на горизонте толпились пушистые тучки, как стадо тонкорунных белых овец, собравшихся у водопоя; тихий ветерок ласково щекотал лицо, и только чайки, которые до этого спокойно ловили мелкую рыбешку на отмелях, вдруг дружно поднялись на крыло и с беспокойными криками закружили даже не над водой, а над берегом.
Караван байдаков вел опытный кормчий Карпо Юряга. Изменчивый норов Днепра он знал так же хорошо, как выкрутасы своей злонравной жинки, от которой старался как можно быстрее сбежать в очередное плавание. Глянув на хоровод, устроенный чайками над лесными зарослями, он нахмурился, глубокомысленно подергал себя за длинный ус и решительно сказал:
— Ну-ка, хлопцы, правь к берегу! Левая — табань, правая — на воду! Тиша, Яцко, вы что, уснули, гемонские дети?!
Андрейко — да и многие другие — с недоумением наблюдали за действиями кормчего. Что случилось?! Но объяснение люди получили только тогда, когда караван нашел укромную заводь и все байдаки были хорошо закреплены канатами, которые привязали к деревьям.
— Батька Днепр вознамерился дать нам добрую взбучку, — сказал Карп, когда сошел на берег. — Будем ставить шатер… если, конечно, успеем. Надвигается буря.
Бывалые гребцы со страхом посмотрели на небо и начали сноровисто разворачивать грубую шатерную ткань. Увы, поставить шатер им не дал сильный ветер. Он налетел непонятно с какой стороны, и, несмотря на то что заводь окружали высокие деревья, казалось, упал на землю прямо с небес, как кузнечный молот на наковальню. От этого невероятного по силе напора гребцы, которые ставили шатер, разлетелись в разные стороны, словно кости во время игры в «бабки» от удара «литком». Шатер взвился в воздух, как кленовый лист во время листопада, и, не попадись на его пути мощной дубовой кроны, улетел бы неизвестно куда.
— Держите шатер, чтоб вас!.. — заорал Карп Юряга. — Эх-ма, что за народ такой криворукий?!
Общими усилиями шатер поймали и усмирили, благо ветер вдруг стих. Воцарилась звенящая тишина, которую нарушал лишь тихий шум струящейся днепровской воды. Клочок неба, который видел Андрейко, по-прежнему был незамутненно ясен, но в воздухе разлилась какая-то непонятная напряженность, которая вызывала желание куда-нибудь спрятаться, забиться под выворотень, коих было немало в лесах по берегам Днепра; да хоть в мышиную норку! Но самое странное: никто из гребцов уже и не пытался ставить шатер. Все со страхом смотрели на небо, хотя оно вроде и не предвещало никакой беды.
И вдруг грянуло! Казалось, что где-то неподалеку обвалилось небо и в образовавшуюся дыру в небесном своде хлынуло море. С неба лил не просто дождь, а падал сплошной поток воды. Черные тучи опустились так низко, что создавалось впечатление, будто они пьют воду из Днепра, а затем выливают ее обратно. Потрясающей силы ураган поднял огромные волны, взбурлившие даже хорошо защищенную песчаной косой заводь, вход в которую был похож на узкое горлышко бутылки.
Андрейко вместе со всеми прятался под деревьями, но это была лишь видимость укрытия. Ливень легко пробивал самые густые кроны, и спустя короткое время на Андрейке нельзя было найти ни единой сухой нитки. Гром грохотал так, что в ушах закладывало. К нему примешивался рев Днепра, и страх начал комом подступать к горлу подростка, в особенности когда неподалеку от залива в воду ударила молния и столб ярко-белого света прорвал покрывало из плотных туч. После этого молнии начали бить, не переставая, — дальше, ближе, совсем близко…
Неожиданно среди вакханалии сплошного ужаса раздались человеческие крики, несколько приглушенные расстоянием и шумом грозы. При неверном свете молний потрясенный Андрейко увидел, как неподалеку от берега разыгралась страшная трагедия. Большое купеческое судно, у которого имелся парус, пыталось противостоять разбушевавшейся стихии. Увы, от паруса остались одни клочья, и вдобавок сломалось рулевое весло. Днепровские волны играли судном, как щепкой, и слабые попытки гребцов хоть как-то исправить положение не давали результатов. Некоторые уже бросили весла и молились, уповая только на высшие силы, а остальные рвали жилы, пытаясь грести к берегу. При этом они в отчаянии кричали так громко, что их голоса перекрывали даже гул бури.
Но вот по Днепру пошла высоченная волна, судно резко развернулось и опрокинулось. Какое-то время можно было наблюдать потерпевших кораблекрушение, барахтающихся в кипящем водовороте, а затем ударила еще одна волна и накрыла их словно могильным камнем. После того как она прошла, Андрейко, обладающий очень острым зрением, долго всматривался в бурлящую воду, но так и не увидел ни единого живого человека…
Остаток дня и ночь они провели на берегу. Днепр все еще гневался, бился в берегах, словно огромный сом в сети, да и ветер не унимался, трепал тучи, как бабы коноплю. Гребцы все-таки поставили шатер и развели большой костер, чтобы обсушиться и приготовить ужин. Залив, в который их загнала непогода, был не очень удобен по части безопасности. Он располагался в сухой низменности, где преобладала лесостепь, и Карп Юряга небезосновательно побаивался нападения татар, которые любили такую местность: и спрятаться есть где, и корма для коней хватает, и ничто не помешает, если придется уноситься прочь от погони, ведь открытые пространства были ровными, как стол.
Несмотря на усталость, Андрейко долго не мог уснуть из-за переживаний и печали по погибшим. Страшная гибель потерпевших кораблекрушение стояла у него перед глазами. Он ворочался с боку на бок, пытаясь устроиться поудобнее, пока на него кто-то не прикрикнул. В шатре все лежали вповалку, тесно прижимаясь друг к другу, и Андрейко мешал спать соседям, людям бывалым, которым и не такое приходилось видывать. Их сон был крепок и без кошмарных сновидений, которые подняли Андрейку с утра пораньше, когда рассвет только протянул тонкую светло-серую нить над дальними лесами.
Андрейко вышел из шатра, потянулся до хруста костей и направился к костру. Он уже едва тлел. Ночной страж, Панко Щепа, сладко спал, прислонившись к дереву. Сокрушенно покачав головой — вот те раз! а ну как татарин нагрянет? — Андрейко наломал тонких сухих веточек и положил на тлеющие угли. Дул несильный ветерок, и ветки загорелись быстро. Он подбросил в костер несколько толстых поленьев, и спустя небольшой промежуток времени пламя поднялось высоко, осветив все еще темные заросли, которые были совсем рядом.
И тут, к своему ужасу, Андрейко увидел в кустарнике чьи-то глаза. В них отразился свет костра, и ему показалось, что они горят дьявольскими огнями. Все еще сонный взгляд подростка мигом приобрел свою обычную остроту, и он разглядел, что в зарослях таится несколько человек с оружием в руках.
Дальнейшие события превратились в сплошное мелькание. Лук Панка лежал возле стража, как и колчан со стрелами. Андрейко одним прыжком преодолел расстояние до незадачливого охранителя, упал рядом с ним и в считаные мгновения исхитрился выдернуть стрелу из колчана, наложить ее на тетиву и выстрелить. Раздался жуткий вопль, который вмиг разрушил утреннюю тишину.
— Татары, татары! Тревога! — закричал Андрейко.
Спрятавшись за толстый древесный ствол, он начал с похвальной быстротой опустошать колчан, целясь по мечущимся теням.
Ошеломленный Панко, вырванный из сладких объятий предутреннего сна, вскочил на ноги и, расставив руки, словно намереваясь кого-то поймать, забормотал:
— А что это тута творится?
— Падай! — крикнул ему Андрейко, но Панко был тугодумом и продолжал бессмысленно топтаться на месте, в свете разгорающегося костра представляя собой отличную мишень.
И татарская стрела не заставила себя долго ждать. По Андрейке тоже стреляли, но подростка спасал древесный ствол, а Панка мог спасти разве что его ангел-хранитель. Однако в этот момент он, видимо, отсутствовал, и Панко Щепа упал как подкошенный, а его душа взмахнула крылышками и унеслась к Творцу всего сущего.
Шатер ожил сразу же, едва раздался крик раненого татарина. Что это были именно татары-крымчаки, сомневаться не приходилось — их гортанный говор спутать с другими языками трудно. Гребцы, не раз бывавшие в подобных переделках, не стали выбираться наружу через выход, а начали выкатываться из шатра по бокам. Оружие они всегда держали при себе, поэтому сразу же могли вступить в бой, но пока не видели, где находится враг, — татары все еще таились среди деревьев, да и темновато было. Только Ивашко Немирич, которого, как хозяина, положили спать подальше от входа в шатер, потому что оттуда тянуло сыростью, по неопытности выскочил из-под полога на прямых ногах, и в тот же миг, прошипев, как потревоженная змея, татарский аркан, сплетенный из жестких конских волос, упал ему на плечи.
Этот момент заметил только Андрейко. Ивашко не успел даже ахнуть, как его уволокли в кусты. И сразу же бой прекратился. Впрочем, события возле шатра и боем-то назвать было трудно. Похоже, крымчаков было немного, и они выполнили свой замысел — умыкнули пленника. Схватив Ивашку, татары быстро отступили; Андрейко хорошо слышал, как хрустит валежник под торопливыми шагами.
Судя по шуму, который производили крымчаки, их было немного, скорее всего, разъезд какого-нибудь татарского чамбула, который нечаянно наткнулся на стоянку каравана Карпа Юряги. Воровская натура этих нехристей просто не могла пройти мимо такого лакомого кусочка, и татарам захотелось поживиться хоть чем-нибудь. Что им и удалось.
Андрейко долго не раздумывал. Представив на миг, что сделают с ним Немиричи, а в особенности пани Галшка, когда он вернется в Киев без Ивашки, которого обязан был защитить даже ценой своей жизни, пахолок страшно испугался. И бросился сломя голову вдогонку за крымчаками. Он держал направление по запаху — вонь немытых человеческих тел, смешанная с резким запахом конского пота, была сродни ясно видимой тропинки.
Подросток бежал так быстро, что догнал татар, которые очень хорошо ездили на лошадях, но ходоками были неважными. Их и впрямь насчитывалось всего пятеро, хотя коней было шесть. Похоже, стрела Андрейки укоротила жизнь одному из степных разбойников. Лошадей крымчаки спрятали в неглубоком яру. Привязав Ивашку, как мешок с половой, к свободному коню, они двинулись по дну высохшего ручья с намерением выехать на степной простор, где их никто не сможет догнать.
Конь! Ему нужен конь! Сражаться с пятью хорошо вооруженными людоловами он не мог, а значит, нужно было дожидаться удобного момента, чтобы освободить Ивашку. А как это сделаешь без коня?
Уже изрядно рассвело, и Андрейко хорошо различал фигуры всадников. Подросток быстро пробежал по краю яра и залег в том месте, где он делал крутой поворот. Когда в его поле зрения показался пятый всадник, Андрейко твердой рукой натянул тетиву, и стрела попала точно в сердце татарину. Степной разбойник упал на землю, даже не охнув. Убедившись, что ехавшие впереди крымчаки не видели, что случилось с их товарищем, так как место событий скрывал обрыв, Андрейко скатился в яр и первым делом схватил коня за повод.
Ему были хорошо известны повадки специально обученных татарских коней, которые не подпускали к себе чужаков. Конь мог свободно загрызть его или зашибить копытами. Поэтому он, стараясь успокоить животное, ласково заговорил с ним по-татарски:
— Мин яхши, мин якын…[23]
При этом Андрейко успокоительным жестом прикоснулся к шее коня, стараясь не подать виду, что он побаивается.
На удивление, конь отнесся к перемене хозяина довольно спокойно. В детстве отец немало рассказывал ему о повадках лошадей, и от него любознательный Андрейко узнал, что такое поведение хорошо обученного татарского коня может быть лишь в одном случае — когда тот теряет хозяина и его берет под седло другой крымчак. Прежнего двуногого друга конь не забудет до самой смерти, но свои защитные навыки он теряет. Конь просто не хочет сражаться за новоявленного хозяина, который ему чужд.
Забрав у поверженного татарина его саблю (Андрейкина осталась в шатре) и колчан со стрелами, подросток вскочил на коня и направился вслед за похитителями Ивашки. Он знал, что татары вскоре обеспокоятся исчезновением своего товарища и будут его искать, поэтому не стал ехать за ними до самого выхода из яра, а поднялся по крутому склону наверх и умчался вперед, к темнеющей неподалеку рощице, где и спрятался, чтобы наблюдать за степными разбойниками.
Они и впрямь несколько задержались в яру. Похоже, татары нашли мертвого товарища и начали совещаться, что им делать дальше. Андрейко без особого труда разобрался в их мыслях и опасениях. Крымчаки точно знали, что купцы гнаться за ними не будут из-за одного человека, кто бы он ни был. К тому же пешком это бессмысленно. Значит, их товарища убил кто-то другой, и он передвигается по степи на лошади.
Не исключено, размышляли татары, что это может быть отряд кайсаков[24], которые наводили ужас на татарские чамбулы. Кайсаки знали степь не хуже крымчаков. Они появлялись внезапно, когда их никто не ждал, и были жестоки не менее, чем сами татары. От них пощады ждать не приходилось. Вдруг кайсаки уже окружили яр и поджидают их на выходе, который порос высоким кустарником?
Конечно же татары не стали рисковать и пошли по пути Андрейки. Они вышли по склону наверх неподалеку от рощицы и, нахлестывая коней нагайками, во весь опор помчались в глубь степи. Спустя какое-то время за ними последовал и Андрейко. Во время бешеной скачки он мысленно благодарил отца, который посадил его в седло, едва Андрейке исполнилось три года. А уже к десяти годам юный Нечай управлялся с конем не хуже взрослого наездника.
Татары-крымчаки поистине были бичом, только не христианского Бога, а чуждого православным Аллаха. Дед Кузьма часто рассказывал внуку о татарах. Он словно предчувствовал, что Андрейке когда-нибудь придется сойтись с ними на узкой дорожке.
Дед говорил, что татарина легко узнать с первого взгляда. Росту татары были небольшого, коренастые, глаза черные и узкие, цвет лица смуглый, а волоса черные как смоль и грубые, словно лошадиная грива. Все татары — воины крепкие и мужественные, приученные с малолетства презирать труды и непогоду. Начиная с семи лет, они оставляют свои кибитки на двух колесах, всегда спят под открытым небом и едят только то, что сами добывают охотой, ничего не получая от родителей. Научившись с детства метко попадать в цель, юные татары на двенадцатом году жизни отправляются в поле воевать против неприятеля. Татарки ежедневно купали своих детей в соленой воде для того, чтобы кожа их загрубела и сделалась нечувствительной к холоду, чтобы они не боялись простуды даже в случае переправы через реки в зимнее время.
Одежда крымчаков состояла из короткой рубахи и шаровар. Одеянием знатных татар был суконный кафтан, подбитый лисьим или собольим мехом, голову они покрывали меховой шапкой, а сапоги носили обычно красные, из сафьяна. Одеждой простонародья был овчинный тулуп. Зимой его надевали шерстью внутрь, а летом или во время дождя — шерстью наружу.
Татарские наездники были вооружены саблей и луком и имели колчан с двадцатью стрелами. На поясе висели нож, огниво и шило (запасливый Андрейко не преминул все эти нужные вещи убитого им крымчака присвоить) и несколько ременных веревок для вязания пленников. Кольчуги, судя по рассказам деда Кузьмы, имели только зажиточные татары.
Ловкость и проворство крымчаков были изумительны. Несясь во весь опор, они перескакивали с усталого коня на запасного и легко избегали преследования неприятелей. Хорошо обученный конь, не чувствуя на себе всадника, тотчас брал правую сторону и скакал рядом, чтобы хозяин в случае нужды мог снова перескочить на него. С виду неуклюжие и некрасивые лошади татар, густая грива и хвост которых достигали земли, могли мчаться без отдыха хоть целый день. Но запасных лошадей татары брали только во время больших походов. Малочисленные чамбулы предпочитали обходиться одноконем.
В походе все татары низшего звания в основном питались не хлебом, а кониной. Если в походе случалась мука, ее размешивали вместе с лошадиной кровью, варили и ели как самое лакомое кушанье. Мясо татары резали на большие тонкие пласты и клали на спину лошади под седло. Спустя несколько дней подвяленная таким образом конина была готова к употреблению. Мурзы — татарские дворяне — и другие зажиточные крымчаки обычно пили кумыс, остальные — простую воду, ведь вино у крымчаков было запрещено. Остающиеся дома татары ели овец, козлят, кур и другую домашнюю живность, кроме свинины. Из муки, если удавалось ее достать, пекли лепешки, но обычно их пища состояла из просяной, ячменной и гречневой каши.
Все эти обрывочные сведения о татарах Андрейко во время скачки по степи доставал из запасников своей памяти. Причем не без некоторого усилия. Его в основном интересовала меткость татар, и Андрейко, задетый за живое байками деда, который восхищался татарскими лучниками, каждый свободный час посвящал стрельбе из лука. В конечном итоге он выработал у себя удивительную меткость (не хуже, нежели у татарских стрелков!), чем и гордился. Что касалось жизни и быта степных разбойников, то эти моменты его не сильно волновали. Главным для него было точно и быстро попасть в цель, а что там ел-пил сраженный татарин-крымчак, во что одевался и какой бес притащил его на Русь, это не важно.
Татары мчались быстро. Похоже, им и впрямь чудился отряд кайсаков, висевший у них на хвосте. Вскоре они скрылись с глаз в степном мареве, и Андрейке пришлось читать следы. Они были хорошо видны в высокой густой траве, но временами в степи попадались голые каменистые проплешины, и тогда приходилось доверяться чутью коня. На удивление, он находил направление движения отряда крымчаков, как хороший охотничий пес — следы зверя. Андрейко постоянно подбадривал его по-татарски, похлопывая по шее, и умный конь, видимо, проникся доверием к своему наезднику.
Если поначалу его бег был каким-то неуверенным, словно он размышлял, бежать ли ему дальше или все же сбросить чужака со спины, то теперь конь полностью подчинился Андрейке и летел как птица, каким-то невероятным чутьем угадывая, где на его пути кочка, а где колдобина. В принципе, степь была ровной, как хороший шлях, но слишком много в ней копошилось разной живности, которая рыла норы, оставляя земляные холмики. Да и сильные ливни, особенно в осеннее ненастье, тоже делали свое дело, прокладывая по степной равнине извилистые канавки.
Поначалу бросившись в погоню без раздумий, Андрейко по мере продвижения по степи начал усиленно размышлять, каким образом он сможет освободить Ивашку, если его похитители примкнут к чамбулу, в котором точно насчитывалось не менее двух десятков крымчаков. И не находил ответа. Но все равно Андрейко Нечай упорно скакал вперед, стараясь не потерять следы татар и надеясь, что по ходу событий он придумает какой-нибудь хитрый ход.
Глава 7. Цыган
«Париж стоит мессы!» Эти слова произнесет в 1593 году вождь гугенотов Генрих Наваррский, будущий король Франции и основатель французской королевской династии Бурбонов, когда ему, чтобы получить французский престол, пришлось перейти из протестантства в католичество. Но это будет гораздо позже, а пока шел 1454 год, и Жильбер де Вержи вместе с Гийо наслаждались с высоты холма видом столицы. Париж и в XV веке выглядел превосходно. По крайней мере, на взгляд провинциала.
Стена, законченная в начале XIII века, делала город почти круглым. С юго-востока на северо-запад его пересекала Сена, в центре которой находится остров Ситэ.
Городской вал состоял из двух стен: внешней — вертикальной и внутренней — слегка наклонной. Промежуток между этими стенами из тщательно подогнанных камней был засыпан щебенкой и залит известью. Сверху вала проходил дозорный путь, вымощенный каменными плитами и огороженный парапетом с бойницами. С внешней стороны над валом возвышались башни. Они были круглыми, диаметром примерно шесть локтей. Проход через ворота (шесть из них находились на правом берегу Сены, пять — на левом) днем был свободным, а по ночам их запирали в целях безопасности.
Пространство, огороженное защитной стеной, было заселено не одинаково. Вдоль бывших дорог, ставших главными городскими артериями — улицами Сен-Дени, Сен-Мартен и Сен-Жак, возле старых мостов, Большого и Малого, где в XI–XII веках образовались «посады», плотность застройки была велика. Но в часто затопляемых половодьем районах, прилегающих к городской стене или расположенных по берегам реки, строились мало и в основном небогатый люд.
Первая половина XV века была для Парижа ужасным временем. Столетняя война с Англией, особенно после поражения при Азенкуре в 1415 году, усугубила трагические последствия гражданской войны между арманьяками и бургиньонами, которая началась с убийства Людовика Орлеанского в 1407 году и возобновилась после убийства Иоанна Бесстрашного в 1417 году. Париж был захвачен вихрем политических катастроф, усиленных безумием Карла VI. Город практически не строился, а больше занимался выживанием. И только Карл VII, сумев завоевать столицу, которая некогда от него отреклась, начиная с 1437 года задумал вернуть былое великолепие огромному городу. Вскоре Париж изрядно принарядился, сильно разросся и вышел за оборонительные стены.
Однако все эти исторические факты и подробности мало трогали юного Жиля. Он жадно пожирал взглядом открывшуюся перед ним картину большого города, по рассказам знающих людей таившего в себе массу соблазнов. Его мало занимала и волновала предстоящая учеба в Парижском университете. Где-то в глубине души юного дворянина даже проснулся мелкий бес, который начал нашептывать ему, что стоит ли тратить молодые годы на многочасовые бдения над пыльными фолиантами. Веселые компании, девушки, таверны и — музыка. Музыка и поэзия!
Жиль посмотрел на Гийо. Похоже, тот тоже был взволнован предстоящей встречей с Парижем. Только всегда улыбчивое лицо Пройдохи почему-то стало мрачным, и весь он как бы стал выше, расправил плечи и крепче оперся ногами о землю, словно собираясь сразиться с невидимым противником.
— Ну что, вперед? — с невольной дрожью в голосе сказал Жиль.
— Вперед! От судьбы не уйдешь…
«При чем тут судьба?» — озадаченно думал Жиль, когда они въехали в ворота Парижа. Тем более по отношению к Гийо. Молодому человеку всегда казалось, что тот плывет по течению как щепка, не делая никаких попыток каким-то образом изменить свою жизнь. Мало того, Гийо весьма скептически относился к предопределенности событий и высмеивал заблуждения на этот счет. И неожиданно его скепсис сменился столь странным заявлением.
— Мессир, неплохо бы нам избавиться от наших лошадок, — сказал Гийо. — И побыстрее.
— Это почему?
— Потому что в Париже из-за этих несчастных кляч мы станем предметом насмешек. Видите, вон люди уже посматривают на нас, переглядываются и посмеиваются. Парижане любят позлословить над провинциалами, коими вы и я, несомненно, являемся. Хотя, с другой стороны, мы здорово обязаны нашим лошадкам. Они совершили эпический подвиг — все-таки довезли нас до Парижа, хотя вполне могли пасть по дороге.
— Что ж, здравая мысль… Но как это сделать?
— Очень просто. Продать.
Жиль рассмеялся.
— Ты, наверное, шутишь, дорогой Гийо, — сказал он весело. — Кто их купит? Не проще ли сдать наших одров на живодерню. Я даже боюсь, что для этого нам придется еще и раскошелиться.
— Э, не скажите, мессир. Во-первых, деньги в Париже всегда нужны. Этот город ненасытен к золоту и серебру. За все нужно платить. Знаете ли, я боюсь, что тех денежек, которые отвалил вам от своих «щедрот» ваш батюшка, нам не хватит и на полгода. А во-вторых, на любой товар найдется купец. Уж поверьте мне на слово.
— Что ты предлагаешь?
— Есть тут в Париже одно местечко… На улице Жарден. Только, мессир, ничему не удивляйтесь и не показывайте вида, что в Париже вы впервые! Впрочем… — тут Гийо покачал головой: — Тагара вряд ли удастся обмануть. Он видит на пять локтей в глубь земли. А уж человеческая душа для него, что прозрачное стекло.
— Кто такой Тагар? — спросил Жиль, потому что это имя для Франции было необычным.
— Он из народа, который испанцы называют «гитанос», а мы — цыганами.
— Гийо, дьявол тебя побери! Ты предлагаешь мне, дворянину, замарать свою честь, пообщавшись с этими отверженными?!
— Мессир, вы не правы. Цыгане — вполне себе приличные люди, пусть и с некоторыми странностями, которые для нас не очень понятны. Ведь они пришли во Францию из Египта. Хотя некоторые говорят, что из Византии. А Тагар для парижских цыган является вожаком вроде герцога. Хотя на самом деле он очень хороший кузнец. Между прочим, в 1432 году король Венгрии Сигизмунд Люксембург даровал цыганам освобождение от налогов, потому что они сыграли важную роль в обороне края. Цыгане делали пушечные ядра, великолепные мечи и копья, конскую сбрую и латы для его воинов. И все это — за мизерную плату. И наконец, все цыгане — добрые христиане.
— Да ну? — удивился Гийо.
— Точно вам говорю.
Жиль немного поразмыслил и нехотя согласился:
— Ладно, будь по-твоему. Только пусть этот Тагар не вздумает прикоснуться ко мне своими грязными лапами! Я заколю его как свинью.
— Не волнуйтесь, Тагар человек благовоспитанный и имеет понятие о чести, — ответил Гийо. — Правда, иногда весьма странные…
И они, тронув поводья, свернули налево и углубились в хитросплетение парижских улочек.
Молодому дворянину было кое-что известно о цыганах, хотя в Азей-лё-Брюле они пока не появлялись. В основном цыгане бродили из графства в графство большими толпами и дурачили простой народ — утверждали, что посредством хиромантии можно узнать будущее. Искусными уловками они выманивали у людей деньги, снабжали молодежь любовными амулетами и снадобьями за немалые деньги, а кроме того, еще и тащили все, что им попадалось под руку.
Цыган жестоко наказывали: мужчин чаще всего сразу отправляли на эшафот, а женщин клеймили. Лишь после того, как цыганку ловили на краже второй раз, к ней применялась смертная казнь. В каждом княжестве клеймили по-разному. Клеймо представляло собой крест, виселицу, ключ, городские гербы или буквы, обозначающие княжество. Клеймо другого княжества основанием для казни не было. Поэтому к зрелому возрасту некоторые цыганки имели целую коллекцию выжженных на теле знаков. А если прибавить к этому отрезанные уши и рубцы от порки, то и вовсе жизнь цыган во Франции была явно не мед.
Улица Жарден ничем не отличалась от других парижских улиц. Она была очень узкой и имела посредине желоб, по которому текла дурно пахнущая жидкость; смесь мочи и различных бытовых отходов трудно было назвать водой. Душок витал на улице еще тот. Юный дворянин, привыкший к свежему и относительно чистому воздуху провинции (конечно, хлевы вилланов и конюшни вносили свои коррективы в воздушную среду Азей-лё-Брюле, но все же…), морщил нос и время от времени подносил к нему надушенный парфюмами платок. Жилю всучила этот кусок белой ткани, отороченной кружевами, мать Шарлотта, имевшая возможность посещать Париж в молодые годы и не понаслышке знакомая с его «прелестями».
Наконец они добрались и до мастерской Тагара, открытой со стороны улицы. Собственно говоря, мастерская была и лавкой, где кузнец продавал свои изделия. Дом был двухэтажным, и первый этаж представлял собой кузницу, где работал хозяин и два подмастерья — смуглые, как чертенята, подростки. Окно, выходившее на улицу, имело небольшой лоток под навесом. На лотке лежала разная металлическая всячина, изготовленная кузнецом, начиная с ухналей и подков и заканчивая красиво оформленными ножами и топорами.
Прохожие — потенциальные клиенты, проходя мимо дома, видели, как работает кузнец, и обязательно останавливались. Их привлекали не только полезные в быту вещи, разложенные на лотке, мелодичный перестук кузнечных молотков, но и сам кузнец — здоровенный детина, оголенный до пояса, но в кожаном кузнечном фартуке. Он был бородат, лохмат, очень смугл и работал молотом так ловко, что любо-дорого смотреть.
Но больше всего людям нравилось смотреть на кузнечный горн. Пляска языков пламени в горне Тагара обладала поистине колдовской притягательностью. Даже женщины, которым мало дела до разных железок, и те подолгу стояли возле кузницы, не в состоянии оторвать глаз от горна. Толпа всегда привлекает зевак, поэтому торговля у Тагара шла бойко. Прилавком заведовал совсем юный цыганенок, улыбчивый и скорый на веселую шутку.
— Эй, Тагар! — позвал Гийо кузнеца. — Отвлекись от работы, рома[25], дело есть.
Кузнец неторопливо отложил молот в сторону, кивнул подмастерью, который быстро сунул заготовку в огнедышащее нутро горна, смахнул широкой мозолистой ладонью пот с чела и спросил:
— А кто это там трещит?
— Добрый человек, ром. Подойди ближе. Не узнаешь?
Тагар вразвалку приблизился к выходу на улицу, всмотрелся в лицо Гийо, который растянул рот в широкой улыбке от одного глаза к другому, и удивленно воскликнул:
— Ой, ле-ле! Чтоб я пропал! Ты ли это, Жак Боном?![26]
— Тихо, тихо… — Гийо оглянулся по сторонам. — Ошибаешься, мастер. Я Гийо. Старина Гийо. Теперь вспомнил?
Тагар хохотнул.
— Ну как же, как же, конечно, вспомнил. Гийо… Ха-ха…
— У нас к тебе дело, уважаемый Тагар, — серьезным тоном сказал Гийо.
— Вы, как я понимаю, проделали дальний путь… — цыган внимательным взглядом окинул запыленные фигуры Жиля и Гийо.
— Именно так, ром, — подтвердил Гийо.
— Тогда прошу вас оказать мне честь — отобедать за моим столом тем, что послал Всевышний в мою скромную обитель.
Гийо умоляюще посмотрел на Жиля, который стоял с видом ледяной статуи. Нельзя сказать, что Тагар был ему неприятен, скорее, наоборот, но он все еще находился во власти предрассудков. Уловив взгляд слуги, Жиль колебался недолго и милостиво кивнул. По правде говоря, от голода у него уже живот притянуло к позвонкам, а еще Жиля мучила жажда и он мечтал о кубке холодного вина.
— Мы принимаем твое приглашение, Тагар, — с важным видом ответил Гийо.
— Тогда прошу за мной…
Стол накрывали две цыганки — одна в годах, а вторая совсем юная, причем красоты необыкновенной. Ее смуглая кожа была чистой и упругой, как наливное яблоко, огромные, немного раскосые черные глаза, казалось, источали жар, который проникал до самого сердца, а быстрые и плавные движения напоминали порхание сказочной птицы. Нет, не порхание, мысленно поправил себя совсем обалдевший Жиль, а скорее танец. Он был сражен наповал невиданной красотой девушки (похоже, она была дочерью кузнеца) и не знал, как себя вести, в отличие от Гийо, который болтал, не умолкая.
Комната, в которой им предстояло трапезничать, была просторной, но ее единственной меблировкой был длинный стол, за которым могло уместиться большое количество домочадцев или гостей, и несколько скамеек. На удивление Жиля, пол в комнате был не каменным, а глинобитным. Его застелили длинными листьями болотного зелья, источавшими сильный приятный запах. Он присоединялся к запаху засушенных трав, свитых в венки. Они висели на всех стенах комнаты.
— Чергэн[27], можешь уйти! — строго приказал кузнец красавице-дочери, которая топталась у порога и заинтересованно смотрела на юного дворянина, в особенности на его лютню, выглядывавшую из-за плеча.
Девушка обожгла Жиля взглядом, от которого у него дух сперло, и выскользнула за дверь. Тагар посмотрел ей вслед, и на его суровом лице появилась добрая улыбка. Видимо, в дочери он души не чаял.
Хозяин был вежливым, вино было отменным, еда вкусная, и Жиль вскоре забыл про свои предрассудки. Он уплетал за обе щеки, не забывая прикладываться к вместительной глиняной чаше, в которой отсвечивало янтарем неизвестное вино. Оно было гораздо крепче и ароматнее бордоского, и вскоре юный дворянин почувствовал, что ноги у него стали как бы без костей. Испугавшись этого состояния, он не без некоторого усилия отдернул руку, которая сама потянулась к чаше, и отвалился от стола, чувствуя в желудке приятную тяжесть.
Тем временем Гийо вел деловой разговор:
— Коней наших видел? — спрашивал он Тагара.
— Коней? Каких коней? — недоуменно отвечал ему цыган.
— Не придуривайся! — рассердился Гийо. — На глаза ты никогда не жаловался.
— А, это ты говоришь о тех двух животинах, что стоят у коновязи… — Цыган хитровато ухмыльнулся. — Так это не кони.
— Что значит — не кони?! — возмутился Гийо, который уже был в хорошем подпитии. — Голова, четыре ноги, грива и хвост у них есть? Есть. Значит, это кони. Что тут не так?
— Все не так, — ответил Тагар. — Конь — огонь, а это готовые туши для живодерни. Впрочем, какие там туши! Кожа да кости. Их можно сразу отправлять в скотомогильник. Ты лучше прямо скажи: что тебе нужно?
