Новые истории Тряпичного Энди Груэлл Джонни
Бабушка подарила Марселле новые санки, красные, с блестящими полозьями.
Мы немного посидели за чаем в доме, а потом пошли на пруд кататься на санках.
Было очень весело! Один берег пруда высокий, как горка. Мы скатились с него прямо на лёд – быстро-быстро, аж дух захватывало.
Чтобы стало ещё веселее, Марселла перевернула санки. Мы упали прямо в снег. И вывалялись в нём. Потом Марселла учила меня рисовать ангелов на снегу!
– О, расскажи нам, Тряпичный Энди, как рисовать ангелов! – закричали куклы.
– Это очень легко! – ответил Энди. – Марселла легла на спину на снег и вытянула руки над головой. Потом она стала опускать и поднимать руки, разгребая ими снег на льду, вот так. – Тряпичный Энди лёг на пол и показал куклам, как нужно делать. – А когда она встала, на снегу остался отпечаток её туловища и ног, и там, где она двигала руками, – «крылья ангела»!
– Должно быть, и правда похоже на ангела! – сказал дядюшка Клем.
– Да-да, получилось очень красиво! – ответил Тряпичный Энди. – Марселла нарисовала ещё много маленьких «ангелов», укладывая меня в снег и двигая моими ручками. Вот так я и промок. Сначала я упал с саней, потом рисовал на снегу «ангелов». Моя вата пропиталась водой, и я стал тяжёлым и неповоротливым! Мы долго играли, и наконец бабушка позвала внучку домой съесть прекрасный свежий пончик. И Марселла, решив, что через минуту вернётся, оставила меня лежать на санках. Я лежал, и лежал, и лежал. Лёд потихоньку сковывал мои ручки и ножки. А потом вата внутри меня начала трещать, замерзая.
Я оставался на санках до самого заката. Прилетели синички, сели рядышком и беседовали со мной на своём прекрасном птичьем языке. А я смотрел вверх. Солнце клонилось к горизонту, и небо становилось сначала красновато-золотистым, затем багровым и наконец тёмно-синим. Уже было совсем темно, когда я услышал, что кто-то идёт по снегу, потом я увидел жёлтый свет фонарика. Это была бабушка.
Она повезла санки к дому, но не увидела на них меня, пока не подошла к освещённому кухонному окну. Тогда бабушка забрала меня с собой в дом.
– Он замёрз и твёрдый, как доска! – сказала она Марселле.
Марселла не сказала, почему оставила меня. Но как я понял позднее, она сильно промочила башмаки и чулки, поэтому бабушка заставила её переодеться и не разрешила больше выходить на улицу.
Как бы там ни было, – закончил Тряпичный Энди, – когда Марселла попыталась выпрямить мою замёрзшую ручку, некоторые нитки порвались. И вот теперь рука болтается. Пока мы гостили у бабушки, я почти всё время был мокрым и замёрзшим. Но это не мешало мне радоваться, и я хотел бы, чтобы всем было радостно вместе со мной.
И Тряпичный Энди снова склонился над кукольной плитой, потирая свои тряпичные ручки.
Дядюшка Клем принёс из мусорной корзины несколько жёлтых и красных листочков бумаги. Он разорвал их на кусочки и положил в топку плиты. Теперь было похоже, будто из неё вырываются языки пламени!
В детской зазвенел весёлый, задорный смех кукол. Тряпичный Энди отвернулся от плиты и, подхватив Тряпичную Энн за талию, закружился с ней по полу детской. Они кружились так быстро, что не заметили, как выскочили прямо на лестницу. Не удержавшись, куклы покатились кувырком вниз. «Бам! Бум! Бам!» – весело стучали по ступенькам их тряпичные головы. Смеясь, они остановились где-то посередине лестницы.
– Кто последний – тот деревяшка! – крикнула Тряпичная Энн, вскакивая на ноги. И, придерживая тряпичными ручками юбочку, побежала наверх к остальным.
– Ура, Тряпичной Энн! – благородно сказал Тряпичный Энди. – Она выиграла!
Он, как всегда, не стал портить веселье мелкими обидами и спорами.
Поющая ракушка
Многие годы на полу в бабушкином доме лежала большая морская ракушка. Её гребешок из рожек был шершавым на ощупь, но тем более красивой и гладкой она была изнутри.
Марселла частенько рассматривала ракушку. Её восхищали переливающиеся цвета, которые можно было увидеть, заглянув внутрь.
А однажды бабушка подарила ракушку Марселле.
– Положи её перед дверью комнаты, ветер не будет дверью хлопать и прищемлять пальцы! – смеялась бабушка.
Марселла так и сделала. Положила ракушку у двери в детскую. Когда всё в доме стихло, куклы стали рассматривать новую игрушку, пытаясь угадать, кто она.
– Кажется, у неё есть рот! – сказал Хенни. – Может быть, она умеет говорить?..
– Осторожно, у неё есть зубки! – предупредила француженка. – Она может кусаться!
– Я не верю, что она укусит, – возразил Тряпичный Энди, встав на колени и заглянув в ракушку. – Марселла никогда бы не положила её сюда, если бы она была злой!
С этими словами Тряпичный Энди засунул тряпичную ручку в ракушку.
– Она не кусается! Я знал, что она не укусит! – крикнул он. – Только пощупайте, какая гладкая она изнутри!
Куклы по очереди трогали ракушку и удивлялись, какая она гладкая внутри и шершавая снаружи. С помощью дядюшки Клема и Хенни Тряпичный Энди перевернул ракушку, чтобы куклы смогли заглянуть в неё.
Она переливалась и поблескивала разноцветными крапинками: кремовыми и бледно голубыми – и была похожа на драгоценный камень. Энди почти засунул свою тряпичную голову в самую глубину ракушки и что-то услышал.
– Она шепчет! – удивлённо сказал он, выпрямляясь.
Куклы заглядывали в ракушку, чтобы убедиться: действительно шепчет! Но вот понять, что она хотела им сказать, не могли.
Наконец Тряпичный Энди предложил куклам лечь на пол и притаиться.
– Если мы будем вести себя тихо-тихо, то наверняка сможем разобрать, что она говорит! – объяснил он.
Куклы улеглись на пол, прямо перед переливающимся «ртом» раковины, и стали слушать. В тишине её шёпот стал яснее и понятнее.
Вот история, которую рассказала ракушка маленьким куклам той ночью.
– Давным-давно я жила в глубоких водах синего океана и лежала на жёлтом песке морского дна. Шелковистые морские водоросли росли возле моего домика и тянулись длинными стеблями к поверхности воды.
В саду водорослей весело играли юркие разноцветные рыбки.
В глубине океана всегда царил покой. Даже когда наверху бушевали штормы, бросая огромные волны, там, где жила я, было тихо и спокойно.
Много раз рыбки-малютки и другие крохотные жители океана прятались в моём красивом домике, спасаясь от злых и хищных обитателей глубин. Я была счастлива, давая им защиту.
Они не покидали меня до тех пор, пока я не шептала им, что опасность позади и можно снова продолжать весёлые игры.
Маленькие морские коньки с изящно изогнутыми телами проплывали надо мной или отдыхали на моём домике. Как прекрасно было лежать и рассматривать, как их завитые хвостики переплетаются с водорослями. Мне очень нравилось разговаривать с ними и видеть, как они добры друг к другу, как кормят своих малышей и ласково поглаживают их своими симпатичными носиками.
Но однажды к тому месту, где я жила, спустился водолаз. Тысячи моих маленьких друзей кинулись в разные стороны, чтобы скрыться в морских глубинах. А водолаз подобрал меня со дна и, сильно оттолкнувшись, поднялся на поверхность.
В лодке он вылил из меня воду. И я увидела, как вместе с ней в океан вернулись крошечные существа, которые до этого, оказывается, прятались во мне.
Тряпичный Энди даже подполз ближе к ракушке, так ему стало интересно.
– Смогли ли те маленькие создания целыми и невредимыми вернуться в море? – спросил он взволнованно.
– О да! – прошептала в ответ ракушка. – Человек бросил меня на дно лодки, а мои маленькие жители уже были в воде, и им ничего не грозило!
– Я так рад! – сказал Энди со вздохом облегчения. – Должно быть, он был добрым человеком!
– Да, несомненно! – ответила прекрасная раковина. – Я оказалась среди других ракушек в лодке, потом к нам попала ещё одна, и ещё одна, и ещё… Мы перешёптывались и размышляли о том, куда плывём. А на берегу нас продали разным людям. Так я появилась в бабушкином доме много-много лет назад.
– Ты жила там, когда бабушка была совсем маленькой девочкой, правда? – спросила Тряпичная Энн.
– Да, – ответила ракушка. – Я жила там с тех самых пор, когда бабушка была маленькой девочкой. Она часто играла со мной и слушала, как я пою.
– Энн умеет играть на пианино песню «Питер, Питер, тыквоед» одной рукой, – сказал дядюшка Клем, – но ни один из нас не может петь. Ты споёшь нам? – спросил он ракушку.
– Я всегда пою, – ответила она. – Я не могу не петь. Но моё пение – тайна, и поэтому я пою очень тихо. Прислони своё ушко к моему рту и послушай!
Куклы по очереди подносили ракушку к уху и услышали её тихое, нежное пение.
– Удивительно, её голос звучит будто издалека! – воскликнула француженка. – Так поют эльфы! Должно быть, ракушка поёт песни эльфов и русалок!
«Как странно, что можно быть одновременно грубой и шершавой снаружи и такой прекрасной и нежной внутри!» – задумался Тряпичный Энди, а вслух сказал:
– Наверное, очень приятно уметь так сладко петь!
– Да, это правда! – ответила ракушка. – И я счастлива, что всё время пою.
– Мы будем рады, если тебе всегда будет хорошо! – сказал Энди. – Хотя ты не можешь играть с нами, но мы будем знать, что ты счастлива, потому что любишь петь и прекрасно поёшь. И мы от этого тоже будем счастливы.
– Я расскажу секрет моего пения, – сказала ракушка. – Когда кто-то подносит меня к уху и слушает, он слышит музыку своего сердца, его пение. Вы поняли, какие мелодии звучат во мне? Я пою только для тех, кто полон радости и любви, для тех, кто слышит музыку своей души, как если бы она была моей.
– Как бескорыстны и добры твои слова! – воскликнул Тряпичный Энди. – Мы очень рады, что ты теперь с нами! Да? – спросил он, поворачиваясь к куклам.
– Да! – ответили все, даже самые маленькие куколки.
– Поэтому ракушка такая красивая внутри! – сказала Тряпичная Энн. – Тот, кто добр и бескорыстен, может носить грубую одежду, но в сердце своём он будет всегда прекрасен, как прекрасна эта ракушка. Бескорыстные души дарят радость, делясь своим солнечным светом и отражая счастье других!