Отважному герою. Волшебные сказки для мальчиков Гримм Якоб и Вильгельм
– Садись-ка лучше прясть, – сказал муж.
Но грубая нитка врезалась в пальцы принцессы, с них капала кровь, а из глаз текли слезы.
– На что ты годишься?! – упрекнул ее муж. – Попробовать, что ли, торговать глиняными горшками?
Сначала люди нарасхват брали горшки у прекрасной торговки и платили ей, не торгуясь. Но однажды какой-то гусар на горячем коне вихрем вылетел из-за угла и пронесся прямо по горшкам, оставив за собою облако пыли и груду битых черепков.
Принцесса залилась слезами. Она побежала домой и, плача, рассказала мужу о несчастье.
– Да кто же садится с глиняной посудой на рынке с краю, у проезжей дороги! – сказал музыкант. – Ты не годишься ни для какой порядочной работы. Говорят, в королевском замке нужна судомойка. Собирайся!
Теперь прекрасная принцесса была на посылках у повара и делала самую черную работу. В глубоких карманах своего большого фартука она носила по горшочку и складывала туда остатки кушаний, а вечером приносила эти горшочки домой, чтобы поужинать.
В то самое время, когда она чистила котлы и выгребала из очага золу, во дворце готовились отпраздновать свадьбу молодого короля.
Наконец настал торжественный день.
Окончив работу, принцесса пробралась из кухни наверх и притаилась за дверью парадной залы, чтобы хоть издали полюбоваться на королевский праздник.
Мимо принцессы-судомойки вереницей проходили слуги, неся огромные блюда с дорогими кушаньями. А возвращаясь назад, то один, то другой бросал ей то корку от пирога, то крылышко птицы, то рыбий хвост, и она ловила все это, чтобы спрятать в свои горшочки, а потом унести домой.
Вдруг из залы вышел сам молодой король. Увидев за дверью красивую девушку, он схватил ее за руку и потащил танцевать. Она отбивалась от него изо всех сил, отворачиваясь и пряча глаза. Ведь это был король Дроздобород – тот самый, кого совсем недавно она прогнала с позором.
Но не так-то легко было вырваться из его крепких рук. Король Дроздобород вывел принцессу на самую середину залы и пустился с ней в пляс. И тут завязка ее фартука лопнула. Горшочки выпали из карманов, ударились об пол и разлетелись на мелкие черепки. Брызнули во все стороны и первое и второе, и суп и жаркое, и косточки и корочки.
Казалось, стены королевского замка рухнут от смеха. Смеялись знатные гости, смеялись придворные дамы и кавалеры, смеялись юные пажи и седые советники, хохотали и слуги, сгибаясь в три погибели и хватаясь за бока.
От стыда и унижения принцесса готова была провалиться сквозь землю. Закрыв лицо руками, она выбежала из залы и бросилась вниз по лестнице.
Но кто-то догнал ее, схватил за плечи и повернул к себе. Это был король Дроздобород!
– Не бойся! – ласково сказал он. – Разве ты не узнаешь меня? Ведь я тот самый бедный музыкант, который жил с тобой в маленьком покосившемся домике на окраине города. И я тот самый гусар, который растоптал твои горшки на базаре. И тот осмеянный жених, которого ты обидела ни за что ни про что. Из любви к тебе я сменил мантию на нищенские лохмотья и провел тебя дорогой унижений, чтобы ты поняла, как горько человеку быть обиженным и осмеянным, чтобы сердце твое смягчилось и стало так же прекрасно, как и лицо.
Принцесса горько заплакала.
– Я так виновата, что недостойна быть твоей женой… – прошептала она.
– Все плохое осталось позади, – ответил король. – Давай праздновать нашу свадьбу!
Придворные дамы нарядили принцессу в платье, расшитое алмазами и жемчугом, и повели в самую большую и великолепную залу дворца, где ее ждали знатные гости и среди них – старый король, ее отец.
Все поздравляли молодых и желали им счастья.
Белая змея
Много лет тому назад жил на свете король, славный своей мудростью. Каждый полдень после обеда, когда все убирали со стола и никого из гостей не оставалось, слуга приносил ему еще одно блюдо. Но даже слуга не знал, что это, потому что король приступал к еде только тогда, когда оставался совсем один.
Однажды одолело слугу любопытство, и он отнес блюдо в свою комнату. Прикрыл дверь, поднял с блюда крышку и увидел на тарелке белую змею. Не удержался он, отрезал маленький кусочек и положил в рот. И тотчас услышал слуга за окном странный шепот. Он прислушался и понял, что беседуют воробьи, рассказывая друг другу о том, что видели в полях и лесах. Догадался слуга, что змеиное мясо научило его понимать язык птиц.
Как раз в этот день у королевы пропало самое красивое кольцо, и подозрение пало на этого ближайшего слугу, который имел всюду доступ. Слуга отрицал свою вину, и его отпустили, но король пригрозил, что если он к утру не найдет вора, то будет отдан под суд. Вышел слуга во двор и стал раздумывать, что делать. А у ручья мирно сидели утки и вели беседу. Слуга остановился и прислушался. Утки рассказывали друг другу, чем они сегодня занимались, что видели, и одна из них сказала:
– У меня сегодня такая тяжесть в желудке – я второпях проглотила кольцо, что лежало под окном королевы.
Слуга тут же схватил утку за шею, принес ее на кухню и сказал повару:
– Зарежь эту утку. Смотри, какая жирная.
– Да, хорошо откормилась, – сказал повар, взвешивая утку в руке.
Он отрубил ей голову и стал потрошить, и у нее в желудке нашлось кольцо королевы. Слуга легко доказал свою невиновность, но не остался при дворе, а попросил коня и денег на дорогу – очень хотелось ему странствовать.
Он отправился в путь и однажды, проезжая мимо озера, увидел трех рыб, которые застряли в камыше и не могли выбраться. Слуга услыхал их жалобу, что приходится погибать такой жалкой смертью, соскочил с коня, вытащил рыб и бросил в воду. Рыбы высунули из воды головы и промолвили:
– Спасибо, ты спас нам жизнь! Мы тебя никогда не забудем и отблагодарим!
Слуга поехал дальше и вскоре услышал, как муравьиный царь жаловался:
– Нет нам покоя от людей и неуклюжих животных! Вот, например, эта лошадь давит нас нещадно.
Тогда слуга свернул на обочину.
– Спасибо! – сказал ему муравьиный царь. – Мы этого не забудем и отблагодарим тебя.
Слуга поехал дальше. Дорога привела его в лес. На земле он увидел воронят. Бедные птенцы, пытаясь подняться, беспомощно размахивали крыльями.
– Мы еще не умеем летать! – кричали они. – Мы умрем с голоду!
Слуга достал из сумки кусок мяса и накормил воронят. Они наелись досыта и закричали:
– Мы тебя никогда не забудем и поможем в беде!
Наконец слуга приехал в столицу. На большой шумной площади какой-то всадник кричал во всеуслышание:
– Кто хочет жениться на принцессе, пусть придет во дворец! Если выполнит задание короля, получит ее в жены, а если нет – поплатится жизнью.
Отправился слуга во дворец и, как только увидел прекрасную принцессу, полюбил ее всем сердцем. Тотчас он изъявил желание на ней жениться.
Его привели на берег озера и бросили в воду перстень. Король велел ему достать этот перстень со дна.
Король и свита удалились. Парень стоял на берегу и раздумывал, что теперь делать. Вдруг подплыли к нему три рыбы, те самые, которым он спас жизнь. Средняя держала во рту раковину, она положила ее на берег, к ногам юноши. Он поднял раковину, открыл ее и увидел в ней золотой перстень. Радостный, он принес перстень королю и ждал обещанной награды. Но когда надменная принцесса узнала, что ее мужем хочет быть простой слуга, она отказала ему и потребовала, чтобы он выполнил сначала второе задание.
Она сошла в сад и рассыпала на траве десять мешков проса.
– До рассвета ты должен выбрать все это просо, – сказала она, – и смотри, чтобы ни одно зернышко не пропало.
Стал парень раздумывать, как выполнить задание, но ничего не придумал и сидел, горюя и ожидая, что утром его поведут на казнь. Но взошло солнце, и он увидел, что все десять мешков полны проса и не пропало ни одного зернышка. Ночью явился муравьиный царь с тысячами муравьев, и они выбрали просо и сложили в мешки.
Сошла принцесса в сад и увидела, что поручение выполнено. Но она не могла побороть свою гордость и сказала:
– Хоть ты и выполнил оба задания, но не станешь моим мужем, если не принесешь яблока с дерева жизни.
Парень не знал, где растет дерево жизни, но отправился в путь и решил искать его до тех пор, пока сможет ходить. Долго он ходил, обошел три королевства и под вечер оказался в лесу. Сел он под деревом, и захотелось ему спать, как вдруг он услышал в ветвях шелест, и упало в руку ему яблоко. Вниз слетели три ворона, уселись к нему на колени и сказали:
– Помнишь, ты спас от голодной смерти трех воронят? Мы выросли и, услышав о твоих поисках, долетели до самого края земли, где растет дерево жизни, и принесли тебе яблоко.
Обрадовался парень и пустился в обратный путь. Теперь принцесса не могла ему отказать, да и не хотела, потому что они разделили яблоко и съели его вдвоем. После этого ее сердце наполнилось любовью к бывшему слуге. И жили они счастливо и безмятежно до глубокой старости.
Русалка в пруду
Жил-был на свете мельник со своей женой. Осталась у него от былого богатства одна только мельница.
Раз поутру, когда еще не начало светать, поднялся он и вышел пройтись. Он переходил через мельничную плотину, и как раз в это время засиял первый луч солнца, и он услышал шум. Он оглянулся и увидел красивую женщину, сидящую на камне. Она расчесывала свои длинные волосы, волнами спускавшиеся вниз и покрывавшие ее белое тело. Мельник понял, что это русалка, и от страха не знал, что ему делать. Но она окликнула его по имени. Затем отложила гребень и спросила, отчего он такой опечаленный. Поначалу мельник не мог вымолвить и слова, но потом рассказал ей, что он жил прежде в богатстве и счастье, а теперь так обеднел, что не знает, как ему и на свете прожить.
– Успокойся, – сказала русалка, – я сделаю тебя еще богаче и счастливей, чем прежде, но ты должен пообещать, что отдашь мне то, что только что родилось у тебя в доме.
«Что бы это могло быть? – подумал мельник. – Пожалуй, щенок или котенок». И он посулил то, что потребовала у него русалка. Русалка опять погрузилась в воду, а он, успокоенный и в добром настроении, направился к своей мельнице. Но не успел он дойти, как вышла из дверей работница и крикнула ему, что он может порадоваться: жена родила ему мальчика. Остановился мельник и понял, что хитрая русалка знала об этом и его обманула. С поникшей головой он подошел к постели жены и рассказал ей, какое он дал обещание русалке.
«На что мне теперь и счастье и богатство, – добавил он, – если я должен потерять свое дитя?»
А между тем что бы он ни начинал, все ему удавалось, и было так, будто все сундуки и закрома сами собой наполняются. В скором времени стало у него богатств больше, чем было прежде. Но всякий раз, проходя мимо пруда, он боялся, что выплывет русалка и напомнит ему про его долг. Мальчика он вовсе не подпускал к воде. Но проходил год за годом, а русалка все не показывалась.
Мальчик вырос и поступил в обучение к охотнику. Когда он сделался отличным охотником, взял его один помещик к себе на службу. А жила в той деревне красивая и честная девушка; она понравилась охотнику, и когда помещик об этом узнал, он подарил ему маленький домик. Молодые сыграли свадьбу.
Как-то пришлось охотнику гнаться за ланью. Когда зверь выбежал из лесу и помчался по полю, охотник бросился за ним и наконец уложил его наповал. Но он не заметил того, что находится вблизи русалочьего пруда, и, выпотрошив зверя, подошел к воде, чтобы вымыть испачканные кровью руки. Но только он погрузил их в воду, как вынырнула из пруда русалка, обвила его влажными руками и так быстро увлекла его за собой, что лишь волны над ними заплескались.
Когда наступил вечер и охотник домой не вернулся, жена испугалась и пошла его разыскивать; а так как он часто рассказывал ей, что надо ему опасаться русалки и не подходить близко к пруду, то она сразу почувствовала, что произошло. Она поспешила к пруду и, увидев на берегу охотничью сумку мужа, поняла, что с ним случилось несчастье.
Плача и заламывая руки, она стала звать его по имени, но напрасно. Зеркало пруда оставалось спокойным. Бедная женщина без устали ходила вокруг него. Наконец силы ее иссякли, она упала на траву и крепко уснула.
И вскоре приснился ей сон. Будто идет она в страхе на гору между огромными обломками скал. Шипы и колючки впиваются ей в ноги, дождь хлещет в лицо, ветер треплет ее длинные волосы. Вот добралась она до вершины, и перед ней открылась другая картина. Небо было голубое, воздух нежный, земля мягко под ней опустилась, и на зеленом, покрытом пестрыми цветами лугу оказалась чистенькая избушка. Она подошла к ней, открыла дверь, смотрит – сидит в избушке старуха с седыми волосами и ласково ей кивает. В этот миг женщина проснулась.
Уже наступило утро, и она решила послушаться сна. Она с трудом поднялась на гору, и было все так, как виделось ей ночью во сне. Старуха приветливо встретила ее и предложила присесть.
– Ты, должно быть, пережила какое-то несчастье, – сказала старуха.
И женщина со слезами рассказала ей, что с ней случилось.
– Успокойся, – сказала старуха. – Я тебе помогу. Возьми золотой гребень. Обожди, пока взойдет полная луна, а потом ступай к пруду, сядь на берегу и расчеши волосы этим гребнем. Когда ты это сделаешь, положи его на берегу и увидишь, что случится.
Жена мельника вернулась назад. Наконец показалась на небе луна, и женщина вышла к пруду, села на берегу и начала расчесывать свои длинные волосы золотым гребнем, а потом положила его на самый край у воды. И вдруг разбушевался пруд, поднялась волна, подкатилась к берегу и унесла с собой гребень. Неожиданно расступилась водная гладь, и поднялась оттуда голова охотника. Он не вымолвил ни слова, но поглядел на жену грустным взором. В этот миг подкатилась с шумом вторая волна и укрыла голову мужа.
Внезапно все исчезло, и пруд стоял такой же спокойный, как прежде, и в нем отражалась полная луна.
Жена мельника была безутешна, но на другое утро рассказала про свое горе вещей старухе. Дала ей старуха золотую флейту и сказала:
– Погоди, пока наступит опять полнолуние, а затем возьми эту флейту, сядь на берегу, сыграй на ней, и, когда ты окончишь, положи ее на песок и увидишь, что случится.
Женщина так и сделала. И только положила она флейту на песок, как в глубине пруда вдруг что-то зашумело: поднялась волна, подкатилась и утащила за собой флейту. Вскоре вода расступилась, и показалась оттуда не только голова, но половина тела мужа. Он протянул жене руки, но другая волна захлестнула его.
– Ах, что мне с того, – сказала несчастная, – если я вижу своего любимого, но теряю его опять!
Она снова запечалилась, в третий раз пришла в избушку старухи. Вещая старуха дала ей золотое веретено и сказала:
– Еще сделано не все, ты повремени, пока взойдет полная луна, возьми веретено, сядь на берегу и напряди полную мотушку пряжи, а когда ты окончишь, поставь веретено у самой воды и увидишь, что случится.
Женщина так все точно и сделала. Только показалась полная луна, она принесла на берег золотое веретено и усердно пряла до тех пор, пока не вышел весь лен, – мотушка была полна пряжи. И только оказалось веретено на берегу, в глубине пруда зашумело еще сильнее, чем прежде, быстро подкатилась мощная волна и унесла с собой веретено.
И тотчас вместе с волной поднялась вверх голова, а затем и все тело мужа. Он быстро выскочил на берег, схватил за руку свою жену и побежал с ней. Но со страшным шумом поднялся весь пруд и с яростной силой разлился по широкому полю.
Беглецы уже чувствовали свою неминуемую смерть, но кликнула женщина в страхе на помощь старуху, и вмиг они были обращены: она в жабу, а он в лягушку. Докатилась до них волна, но не могла их утопить, только разлучила их друг с другом и унесла далеко-далеко.
Когда схлынула вода и они ступили на сушу, к ним снова вернулся их человеческий образ. Но они не знали, где находится каждый из них.
Они оказались среди чужих людей, ничего не слыхавших про их родную землю. Их разделяли высокие горы и глубокие долины. Чтобы поддержать свою жизнь, им обоим пришлось пасти овец. Долгие годы они гоняли свои стада по полям и лесам и были исполнены тоски и печали.
Однажды весной вышли они со своими стадами на пастбище и случайно двинулись друг другу навстречу. Он заметил на дальнем обрыве стадо и погнал своих овец в ту сторону.
Они сошлись в одной долине, но не узнали друг друга. С той поры они пасли свои стада вместе.
Как-то раз, когда на небе сияла полная луна и овцы уже отдыхали, достал пастух из сумки флейту и начал на ней играть прекрасную печальную песню. Кончил он ту песню и видит, что плачет пастушка горькими слезами.
– Почему ты плачешь? – спросил он.
– Ах, – ответила она, – вот так же светила полная луна, когда я в последний раз играла эту песню на флейте и показалась из пруда голова моего любимого.
Он глянул на нее, и словно пелена спала у него с глаз, и он узнал свою милую жену; а когда она посмотрела на него и луна осветила ему лицо, она тоже узнала его.
Они бросились друг к другу в объятия – а были ли они счастливы, о том спрашивать незачем.
Хрустальный шар
Жила-была колдунья; у нее было три сына. Но старуха им не доверяла: она думала, что они хотят отнять у нее ее колдовскую силу. И она обратила старшего в орла, и пришлось ему гнездиться на вершине скалы. Второго сына обратила она в кита, и он жил в глубоком море-океане. И только на два часа в день возвращался к ним человеческий образ.
Третий сын, опасаясь, что она обратит и его в какого-нибудь дикого зверя, ушел тайком из дому. Он слыхал, что в замке золотого Солнца сидит заколдованная королевна и ждет своего избавителя, но всякий раз тот должен был рисковать своей жизнью. Уже двадцать три юноши погибли жестокою смертью, и только один мог бы еще попытаться, а после него никто уж не смел бы явиться ее освободить. Сердце было у него бесстрашное, и вот он решился разыскать замок золотого Солнца. Он долго блуждал, никак не мог его найти и попал наконец в дремучий лес. Вдруг вдалеке он заметил двух великанов, которые подавали ему знаки рукой. Он подошел к ним, и они сказали ему:
– Вот мы спорим здесь из-за шапки, кому из нас она должна принадлежать. Силы у нас у обоих равные, и потому мы не можем один другого одолеть. Маленькие люди поумнее нас, вот мы и хотим, чтобы ты разрешил наш спор.
– Как вы можете спорить из-за какой-то старой шапки? – сказал им юноша.
– Ты ведь не знаешь, какие у нее свойства, – эта шапка волшебная: стоит ее только надеть и захотеть куда-нибудь перенестись, и вмиг ты окажешься там.
– Отдайте мне эту шапку, – сказал юноша, – я проеду часть дороги, а потом позову вас, а вы бегите наперегонки, и кто первым ко мне прибежит, тому и шапка достанется.
Надел он шапку и ушел, и все думал о королевне, а о великанах и позабыл. Вот вздохнул он тяжело и говорит:
– Ах, попасть бы мне в замок золотого Солнца!
И только сказал он эти слова, видит – стоит он уже на высокой горе перед воротами замка.
Вошел он в замок, прошел по всем комнатам и нашел наконец в самой дальней из них королевну. Но как он испугался, увидев ее: было лицо у нее пепельно-серого цвета, все в морщинах, глаза мутные, а волосы рыжие.
– Так это вы та самая королевна, чью красоту восхваляет весь свет? – воскликнул он.
– Ах, – ответила она, – но я на самом деле не такая; глаза могут видеть меня только в этом безобразном обличье, но если ты хочешь знать, как я выгляжу и вправду, то посмотри в зеркало – и увидишь, какая я есть.
Она дала ему в руки зеркало, и он увидел в нем отражение девушки красоты несказанной. И говорит он ей:
– Скажи, как же тебя освободить?
Отвечает она:
– Кто достанет хрустальный шар и покажет его волшебнику, тот и уничтожит его силу, и я верну себе прежнее свое обличье.
– Скажи, что я должен сделать.
– Как сойдешь с горы, где стоит замок, то увидишь у ручья дикого зубра, с ним ты должен будешь сразиться. Если тебе удастся его убить, то вылетит из него огненная птица, а в птице той пылающее яйцо, а в том яйце вместо желтка и спрятан хрустальный шар. Но птица яйца не снесет, пока ее не заставить, а если оно упадет на землю, то все вокруг вспыхнет и сгорит и само яйцо расплавится, а вместе с ним и хрустальный шар, и все твои старания будут тогда напрасны.
Спустился юноша вниз к ручью, слышит – засопел злобно зубр, заревел на него. После долгой борьбы всадил юноша ему в бок свой меч, и упал зубр наземь. Поднялась из него вмиг огненная птица и хотела было улететь, но орел, брат юноши, который парил в облаках, кинулся на нее, погнал ее к морю и пронзил своим клювом, – в это время уронила птица яйцо. Но оно упало не в море, а в рыбачью избушку, что стояла на берегу, и начала избушка дымиться, показалось пламя, и она чуть было не сгорела. Но поднялись на море огромные волны высотой с целый дом; они хлынули на избушку и затушили огонь. А другой брат, тот, который был китом, подплыл и стал выбрасывать вверх водяную струю.
Когда потушили пожар, юноша нашел яйцо: оно еще не успело расплавиться, – скорлупа в холодной воде лопнула, и юноша мог вынуть хрустальный шар целым и невредимым.
Тогда юноша пошел к волшебнику и показал ему шар; и сказал волшебник:
– Теперь моя сила пропала, отныне ты будешь королем в замке золотого Солнца. Теперь ты можешь вернуть своим братьям человеческий образ.
Поспешил тогда юноша к королевне, и обменялись они обручальными кольцами.
Могучий Ганс
Жили-были муж и жена, и был у них один только ребенок; жили они одиноко в далекой пустынной долине. Случилось так, что мать пошла в лес собирать еловый хворост и взяла вместе с собой маленького Ганса, которому было два года. Вдруг из-за кустов выскочили два разбойника, схватили мать и ребенка и увели их в глубь темного леса.
Пришли они к скале, и была там дверь, которая тотчас перед ними открылась. Пришлось им идти по длинному темному подземелью, и пришли они в большую пещеру, освещенную пламенем, пылавшим в очаге. На стене висели мечи, сабли и разное оружие – оно сверкало при свете огня, а посредине стоял черный стол, за которым сидели другие разбойники; на главном месте сидел их атаман. Увидав женщину, он подошел, заговорил с ней и сказал, чтобы она не беспокоилась и не боялась, что они не сделают ей ничего плохого, и предложил ей вести у них хозяйство.
Затем дали ей немного поесть и указали постель, где она могла спать с ребенком.
Много лет пробыла женщина у разбойников, и Ганс за это время успел вырасти и стать сильным. Мать рассказывала ему разные истории и учила его читать по старой рыцарской книге, найденной ею в пещере.
Когда Гансу исполнилось девять лет, сделал он себе из елового дерева крепкую дубинку и спрятал ее за кровать, затем пришел к матери и попросил:
– Милая матушка, расскажи мне, кто мой отец.
Но мать молчала и не хотела ему говорить, боясь, как бы он не затосковал по дому; она знала, что разбойники не выпустят Ганса отсюда.
Однажды, когда разбойники вернулись домой, Ганс вытащил свою дубинку, встал перед атаманом и сказал:
– Теперь я хочу знать, кто мой отец; если ты не ответишь мне тотчас, я тебя убью.
Засмеялся атаман и дал Гансу такую затрещину, что тот под стол покатился. Поднялся Ганс, смолчал и подумал: «Ладно, уж год я подожду, а там снова попробую». Вот прошел год, он вытащил снова свою дубинку. Ночью вернулись разбойники, стали вино распивать кружку за кружкой и наконец захмелели. Достал тогда Ганс дубинку, подошел к атаману и говорит:
– Скажи, кто мой отец?
Дал ему атаман опять такую увесистую пощечину, что Ганс под стол покатился; но вскоре, однако же, поднялся и бросился на атамана и его разбойников и избил их так, что они и двинуться не могли. Когда Ганс расправился с разбойниками, подошел он к матери и говорит:
– Ну а теперь я хочу знать, кто мой отец.
– Милый Ганс, – ответила мать, – давай отсюда уйдем и будем его разыскивать, пока не отыщем.
Она достала у атамана ключ от входной двери, а Ганс притащил большой мешок из-под муки, набил его доверху золотом, серебром и взвалил на плечи. Они покинули пещеру. Мать стала искать дорогу домой, и через несколько часов они счастливо добрались до своей одинокой долины и подошли к избушке.
Отец сидел у порога; узнав свою жену и услыхав, что Ганс его сын, он на радостях расплакался – ведь он считал их давным-давно уже умершими. Хотя Гансу было всего лишь десять лет, он был на целую голову выше своего отца.
Вот вошли они вместе в избушку, и только положил Ганс мешок на лежанку, как начал весь дом трещать, развалилась печка, и треснул пол, и тяжелый мешок провалился в погреб.
Принялся отец вместе с Гансом строить новый дом, скот заводить, землю покупать и хозяйствовать. Ганс пахал землю, и когда шел он за плугом и упирался в него руками, то быкам и тащить-то было нечего.
На другую весну Ганс и говорит:
– Батюшка, пусть все деньги у вас остаются, а мне велите сделать семипудовый дорожный посох, и пойду я с ним в чужие края и земли.
Когда посох был готов, Ганс двинулся в путь и пришел в дремучий лес.
И вот услыхал он – что-то трещит и ломается, оглянулся, видит – стоит ель, снизу доверху точно в канат скручена; и увидел он здоровенного парня, который схватил дерево и скручивал его, будто ивовый прут.
– Эй! – крикнул Ганс. – Что ты делаешь?
– Да вот вчера собрал я целую охапку хворосту и хочу сплести себе из него веревку.
– Брось ты это дело, пойдем лучше вместе со мной!
Парень оказался выше Ганса на целую голову – но и тот ведь тоже был немалого роста.
– Теперь я буду называть тебя Еловым Крутилой, – сказал Ганс.
И пошли они вместе.
Вдруг слышат – кто-то стучит, точно бьет молотком, да так сильно, что от каждого удара земля вздрагивает. Подошли они к огромной скале, видят – стоит рядом с ней великан и откалывает кулаком большие куски камня. Ганс спросил, что он тут делает, а тот говорит:
– Да вот ночью спать-то мне хочется, а тут лезут ко мне всякие медведи, волки да прочая мелюзга; ходят тут да обнюхивают и мешают спать, – так вот хочу я выстроить себе дом и буду спать в нем спокойно.
– Брось ты свою постройку да ступай лучше со мной, буду я звать тебя Скалотесом.
Тот согласился, и все они двинулись по лесу дальше. И всюду, куда они ни приходили, дикие звери пугались их и убегали.
Вечером подошли они к старому покинутому замку, поднялись наверх и улеглись спать в зале. На другое утро вышел Ганс в сад и видит, что он весь одичал и порос терном и диким кустарником. Когда он шел по саду, бросился на него дикий кабан, но он ударил его своим посохом, и тот упал замертво наземь. Затем взвалил Ганс кабана на плечи и принес в замок; насадив кабана на вертел, товарищи изжарили его. Они условились, что каждый день, по очереди, двое из них будут ходить на охоту, а один будет оставаться дома и готовить пищу.
В первый день дома остался Еловый Крутила, а Ганс вместе со Скалотесом пошли на охоту.
Когда Еловый Крутила занимался хозяйством, явился к нему в замок маленький, старый, весь сморщенный человечек и потребовал себе мяса.
– Убирайся прочь, – ответил ему Еловый Крутила.
Но каково было удивление Елового Крутилы, когда маленький невзрачный человечек бросился на него с кулаками и стал так ловко его колотить, что он и защищаться не смог и упал, еле дыша, на землю. Человечек ушел только тогда, когда выместил на нем всю свою злобу.
Когда Ганс и Скалотес вернулись домой с охоты, Еловый Крутила не сказал им ни слова о старом человечке и о побоях, которые он получил, и решил так: «Вот пусть останутся они дома и сами попробуют, каково тягаться с этим маленьким злодеем».
На другой день дома остался Скалотес, и с ним случилось то же самое, что и с Еловым Крутилой, – с ним так же жестоко расправился человечек за то, что он не хотел дать ему мяса.
Когда Ганс и Крутила вернулись под вечер домой, посмотрел Крутила на Скалотеса и понял, что пришлось тому испытать.
Но оба они промолчали и подумали: «Пусть-ка и Ганс той же каши отведает».
На третий день дома пришлось оставаться Гансу; он занимался на кухне стряпней, и вот, когда он стоял у котла и снимал пену, явился человечек и потребовал, чтобы он тотчас дал ему кусок мяса.
Ганс подумал: «Да это, пожалуй, бедный домовой; дам-ка я ему от своего куска, чтоб других не обделять», – и подал ему кусок мяса. Карлик съел и потребовал мяса еще; добрый Ганс дал ему еще и сказал:
– Я даю тебе хороший кусок, будь этим доволен.
Но карлик потребовал и в третий раз.
– Ты становишься, однако, бессовестным, – сказал Ганс и не дал ему ничего.
Тогда злой карлик хотел было вскочить на него и поступить с ним так же, как с Еловым Крутилой и Скалотесом, но не на такого он напал. Ганс дал ему несколько пинков, и тот скатился с лестницы. Ганс хотел было за ним погнаться, но перескочил через него, упал и растянулся во весь рост. Когда он поднялся, карлика и след простыл. Ганс побежал за ним и видел, как тот заполз в пещеру. Ганс воротился домой, но место, куда скрылся карлик, хорошо запомнил.
Двое других, вернувшись домой, стали удивляться, что Гансу сошло все так благополучно. Он рассказал им, что с ним произошло, и те не стали больше молчать и признались, что и с ними случилось то же самое. Ганс посмеялся и сказал:
– Так вам и надо! За то, что вы были такие скупые; а стыдно ведь: вы такие большие, а дали себя побить какому-то карлику.
Потом взяли они корзину и канат, и направились все втроем к пещере, где спрятался карлик, и спустили Ганса с его посохом в корзине вниз. Опустился Ганс на дно пещеры и нашел вход; открыл его, видит – сидит там девушка, писаная красавица, такая прекрасная, что ни в сказке сказать, ни пером описать. И сидит около нее карлик, оскалился на Ганса, точно мартышка. И была девушка закована в цепи, и так грустно она на него посмотрела, что Гансу стало ее жаль, и он подумал: «Я должен ее освободить от этого злого карлика». Он ударил его своим посохом, и тот упал замертво наземь. И тотчас цепи свалились с девушки. Она рассказала ему, что она королевна, что похитил ее из дому разбойник-граф и запер здесь, в скалах, за то, что она не хотела его полюбить; и поставил граф карлика, чтоб стерег он ее, и много доставил он ей горя и страданий. Затем Ганс посадил девушку в корзину и велел тащить ее наверх. Когда корзина вновь опустилась в пещеру, то Ганс, не доверяя своим товарищам, подумал: «Они уж и так один раз меня обманули, ничего не сказав о карлике, и почем знать, что они там против меня замышляют?» И тогда он положил в корзину свой посох, – и хорошо, что он так сделал: только поднялась корзина до половины, как сбросили они ее вниз, и если бы Ганс сидел в ней, то не миновать бы ему смерти.
Но как ему выбраться из пещеры, он не знал. Ходил он да раздумывал, и вот подошел снова к комнатке, где прежде сидела девушка, и заметил у карлика на пальце кольцо, и оно блестело и сияло. Снял он его и надел себе на палец; повернул вокруг пальца – и вдруг услыхал над головой шум. Посмотрел он наверх и увидел духов воздуха, которые слетелись к нему, и объявили, что он их повелитель, и спросили, что он им прикажет. Ганс сначала оторопел, но потом сказал, чтобы они подняли его наверх. Они тотчас повиновались, и он взлетел ввысь.
Когда он очутился наверху, там никого не оказалось, и, войдя в замок, он тоже никого не нашел. Еловый Крутила и Скалотес исчезли и увели с собой прекрасную девушку. Но Ганс опять повернул кольцо, и явились духи воздуха, и сказали ему, что те двое находятся уже на море. Ганс гнался за ними следом без отдыха. Наконец попал он на берег и увидел далеко-далеко на море корабль, на котором плыли его вероломные спутники. Недолго раздумывая, в ярости кинулся он в море и поплыл, но семипудовая палица тянула его вниз, и он начал тонуть. Но Ганс вовремя повернул кольцо, и тотчас явились опять духи воздуха и перенесли его быстро, точно молния, на корабль. Поднял Ганс свою палицу и воздал по заслугам вероломным товарищам, сбросил их в море; а сам поплыл с девушкой дальше, привез домой, к своим родителям и женился на ней.
Золотой гусь
Жил-был человек. Было у него три сына, звали младшего Дурнем; его презирали, смеялись над ним и всегда обижали. Собрался раз старший идти в лес – дрова рубить, и дала ему мать на дорогу вкусный сдобный пирог и бутылку вина, чтоб не знал он ни голода, ни жажды. Он пришел в лес и повстречал там старого седого человечка. Поздоровался с ним человечек и говорит:
– Дай мне кусок пирога, что у тебя в кармане, и глоток вина – я очень проголодался и хочу пить.
Но умный сын ответил:
– Если я отдам тебе пирог да вино, то мне самому ничего не останется. Ступай своей дорогой.
Так и остался человечек ни с чем, а умный сын пошел себе дальше. Вот начал он рубить дерево; ударил топором, да угодил себе прямо в руку, – пришлось ему домой возвращаться и делать себе перевязку. А вышло все из-за того седого человечка.
Потом пошел в лес средний сын, и дала ему мать, как и старшему сыну, сдобный пирог и бутылку вина. Ему тоже повстречался старый седой человечек и попросил у него кусок пирога и глоток вина. Но и средний сын, тоже разумный, ответил:
– Дам я тебе – мне меньше достанется. Ступай своей дорогой.
Так и остался человечек ни с чем, а средний сын пошел себе дальше. Но и он был наказан: ударил он несколько раз по дереву и попал топором в ногу, вот и пришлось его домой на руках относить.
Тогда Дурень и говорит:
– Дозволь мне, батюшка, хоть раз в лес пойти дров нарубить.
Ответил отец:
– Братья твои уже ходили, да только себе навредили, – куда уж тебе, ты в этом деле ничего не смыслишь.
Но Дурень все просил да просил, и отец наконец сказал:
– Ну, ступай, авось в беде поумнеешь.
И дала ему мать пирог, а был он на воде замешен да в золе испечен, и бутылку кислого пива. Пришел Дурень в лес; повстречался ему тоже старый седой человечек, поздоровался с ним и говорит:
– Дай мне кусок пирога и глоток из твоей бутылки – я так голоден и мне очень хочется пить.
– Но у меня-то ведь пирог на золе испечен, а пиво кислое; но если это тебе по вкусу, давай присядем и вместе закусим.
Сели они; пирог, что был на золе испечен, оказался сдобным и вкусным, а кислое пиво стало хорошим вином. Поели они, попили, и сказал человечек:
– Оттого, что у тебя сердце доброе, я награжу тебя счастьем. Вон стоит старое дерево, ты сруби его, и между корнями для тебя кое-что найдется.
Человечек попрощался и ушел.
Пошел Дурень, подрубил дерево, видит – сидит на корнях гусь, а перья у гуся все из чистого золота.
Поднял он гуся, взял его с собой и пошел в харчевню, где и решил заночевать. А у хозяина харчевни были три дочери; увидали они гуся, стало им любопытно, что это за диковинная птица такая, и захотелось им добыть одно из его золотых перьев. Старшая подумала: «Случай к тому, пожалуй, подвернется, я вытащу себе золотое перо». Только Дурень отлучился, схватила она гуся за крыло, но тут пальцы ее так к крылу и пристали. Пришла вскоре вторая сестра, и было у нее одно на уме: как бы это вытащить и себе золотое перо; но только она прикоснулась к своей сестре, так тотчас к ней и прилипла. А тут пришла и третья сестра, чтоб добыть себе золотое перо, но сестры ей крикнули:
– Ради бога, не подходи к нам, отойди!
Но она не поняла, почему нельзя подойти, и подумала: «Если сестры мои там, то и я могу быть тоже с ними», – и только она подбежала и прикоснулась к одной из сестер, так тотчас к ней и прилипла. Вот и пришлось им провести ночь возле гуся.
На другое утро взял Дурень гуся под мышку и ушел, мало беспокоясь о том, что три девушки тащатся за ним следом. Пришлось им все время бежать за гусем то туда, то сюда, куда ноги Дурня надумают. Повстречался им в поле пастор; увидал он такое шествие и говорит:
– Постыдитесь, девушки! Чего бежите следом за парнем, куда это годится? – И он схватил младшую за руку, собираясь ее оттащить.
Но только он к ней прикоснулся, как тоже прилип, и пришлось ему самому бежать следом за ними.
Когда они все бежали следом друг за дружкой, повстречалось им трое крестьян, возвращавшихся с поля; пастор крикнул им, чтоб они освободили его и девушку. Но только прикоснулись крестьяне к пастору, как тоже прилипли, – и стало их теперь семеро бегущих следом за Дурнем и его гусем.
Вот пришел Дурень в город, а правил в том городе король; и была у него дочка, такая строгая да мрачная, что ни один человек не мог ее никак рассмешить. И потому королем был объявлен указ, что кто, мол, ее рассмешит, тот на ней и женится.
Услыхал Дурень об этом и отправился со своим гусем и целой ватагой спутников к королевне. Увидела та семерых, бегущих друг за дружкой, и так начала смеяться, что и остановиться ей было трудно.
Потребовал тогда Дурень ее себе в невесты, но королю будущий зять что-то не очень понравился. Стал король придумывать всякие отговорки и сказал, чтоб привел он ему такого человека, который бы смог целый подвал вина выпить. Тут Дурень и вспомнил про седого человечка и подумал, что тот сможет, пожалуй, прийти ему на помощь.
Отправился Дурень в лес и увидел на том самом месте, где рубил он однажды дерево, какого-то человечка; тот сидел, и по лицу его было видно, что он сильно пригорюнился. Стал Дурень его расспрашивать. Тот ответил: