Зверлинги. В тени другого мира де Линт Чарльз

– Я нарочно попался. Мы хотели разведать, куда федералы увозят детей и что с ними там делают. А когда сообразили, что это совсем другая группировка, было уже поздно.

– А почему вы просто не переселитесь в Земли духов? – спросил Джош. – Здесь же нет людей.

– Нам нравится человеческая кожа, – сказал Кори. – Какие-никакие удобства. А здесь придется самим строить кров и добывать пищу. Конечно, ресурсов тут хоть отбавляй, но чем дальше заходишь, тем чуднее все становится.

– Ткань реальности здесь более… Неустойчива, – добавил Рико.

– Но ведь когда-то вы были счастливы? Давно, до разделения миров. Вас никто не доставал.

– Слушай, мы не настолько старые, – засмеялся Кори. – И знаем про начало мира только потому, что нам рассказали старшие родичи. К тому же за последнюю пару веков люди придумали столько крутых штук!

И он принялся загибать пальцы.

– Машины, книги, музыку, телевидение, доски для серфинга… Почему мы должны от всего этого отказываться? – Кори снял свою шапку с капота и улыбнулся. – А хороший кофе? Может, люди и не совершенны, но в изобретательности им не откажешь.

Рико кивнул.

– И почему мы вообще должны уходить? Мы были на этих землях первыми.

– Там каждому найдется место, – подтвердил Кори.

– Но люди жадны, – возразил Джош.

– Не все. В любой век найдется горстка эгоистичных придурков, которые трясутся, как бы кто не отобрал их драгоценный кусочек земли. Жаль, что они умудряются отравлять жизнь всем остальным.

– Правду говоришь, – вздохнул Каторжник.

– И никак от них не избавиться, – нахмурилась Элзи.

– Ладно, – сказал Джош. – Я понял. При таком раскладе я согласен вам помогать. Но учтите, что от своей жизни тоже отказываться не собираюсь.

– Ну попробуй, – с сомнением ответил Рико.

Кори выступил вперед.

– Ну, что все готовы прокатиться между мирами? Заметайте следы.

Элзи и Джош свернули пледы, а мы с Рико собрали оставшийся мусор, затолкали все в большой пакет и похоронили на дне багажника.

В это время Кори разговаривал с Каторжником, то и дело тыкая пальцем в сторону поля. Видимо, где-то там скрывался проход в наш мир. Наконец Каторжник кивнул, отыскал в бардачке моющее средство с тряпкой и тщательно протер весь автомобиль: багажник, кресла, дверные ручки – везде, где могли остаться отпечатки наших пальцев. Затем Каторжник взгромоздился на водительское сиденье и захлопнул за собой дверь.

– Последний выезд колымаги, – торжественно объявил он через разбитое окно.

– А мы прогуляемся, – объяснил Кори. – Надо проверить, что на выходе не ошиваются зеваки и не стоит чья-нибудь тачка.

Каторжник кивнул и, наклонившись, соединил какие-то проводки. Мотор закашлял и ожил. Кори врезал локтем по сломанному капоту, но он так и не опустился до конца.

– Расслабься, бро, – сказал Каторжник. – Я не собираюсь устраивать гонки. Просто покажи, где выезжать.

Кори кивнул и зашагал в известном только ему направлении. Мы следовали на почтительном расстоянии. За нами с черепашьей скоростью полз внедорожник. Внезапно Кори предостерегающе вскинул руку и наклонился. На секунду его голова исчезла, так что перед нами остались только ноги и туловище.

– Позер, – рассмеялся Рико.

– Все чисто, – сказал Кори, выныривая обратно. – Как только окажемся на той стороне, быстро расходимся. Все поняли? Но не бегите. И сотрите с лица это виноватое выражение, а то вы напоминаете котов, нассавших в тапки. Позже встретимся и все обсудим. Я сам вас найду.

– А почему воздух не мерцает? – спросила я.

Кори пожал плечами.

– Он и не должен. Видимо, такой эффект создавали фары внедорожника. Ладно, двигаем.

Мы неуверенно зашагали в указанном направлении. Это было довольно далеко от того места, где мы высадились накануне. Джош потянулся, чтобы взять Элзи за руку, но она увернулась, и на ее лице проступило страдальческое выражение.

– Я остаюсь.

Все застыли. Пару долгих секунд над полем царила тишина. Все выжидательно смотрели на Джоша, гадая, что он ответит. Но он не выглядел удивленным – только опечаленным. Похоже, он был к этому готов. Вытянутая рука еще секунду провисела в воздухе и наконец безвольно упала.

Рико первым нарушил молчание.

– Ты не понимаешь, на что подписываешься. Выжить здесь труднее, чем кажется.

– О, я прекрасно все понимаю, – ответила Элзи. – Вряд ли здесь мне будет хуже, чем там, где меня считают уродом и отребьем.

– У этого места свои недостатки.

Элзи кивнула.

– Не сомневаюсь. Но здесь нет вони и грязи, или милых людей в черных костюмах, которые только и думают, как бы засадить нас всех в клетки.

– Может быть, – ответил Кори, по-прежнему ожидавший в отдалении. – Но здесь тебе придется бороться за выживание. Время и пространство в этом мире искажаются на глазах. Некоторые места кажутся безопасными, но стоит сделать пару неверных шагов – и ты в буквальном смысле провалишься в чей-нибудь сон.

– Земли духов очень странные, – кивнул Рико. – И опасные.

– А еще ты сможешь рассчитывать только на себя, – добавил Кори. – Случись что, никто не придет на помощь.

Элзи обернулась к Джошу и положила ладони ему на плечи.

– Так-таки никто? – спросила она с лукавой усмешкой.

Господи, только не это, подумала я. Не заставляй его выбирать между тобой и мамой.

Однако не успел он сказать и слова, как Элзи рассмеялась и сделала шаг назад. Я поняла, что она не ждала ответа. Это был тот случай несимметричной любви, когда для одного отношения важнее, чем для другого. Разумеется, Джош был ей небезразличен. Думаю, она правда его любила – просто сообразно своей кошачьей природе, любопытной и непредсказуемой. В одну минуту она мурлыкала и ластилась, а в следующую спрыгивала с коленей и уходила по своим загадочным делам.

– Не волнуйся, – сказала она. – Это не навсегда. Я заскучаю и вернусь. А может, ты поймешь, что тот мир безнадежен, и решишь ко мне присоединиться.

– Я должен попробовать его исправить, – ответил Джош.

– Я знаю. В этом часть твоего обаяния. Будь храбрым, Дон Кихот, и не давай спуску ветряным мельницам. Но смотри в оба, потому что некоторые из них могут вернуться и надрать тебе задницу.

И она, игриво шлепнув Джоша по бедру, запрокинула голову и жадно прижалась к его губам. Поцелуй продлился всего мгновение. Затем она превратилась в ягуарунди и широкими прыжками умчалась прочь.

Мы смотрели вслед, пока она не превратилась в пеструю точку на горизонте.

– Она даже не попрощалась, – растерянно сказала я и тут же пожалела о своих словах.

Но Джош не рассердился – только одарил меня грустной улыбкой.

– Она не любит прощаний.

Я поняла, что сейчас со мной говорит прежний Джош. На какой-то миг он словно открылся, и я увидела все, что причиняет ему боль: случайное предательство Дезмонда, собственную измену, уход Элзи. Затем он отвернулся, и мимолетное доверие исчезло – будто между нами захлопнулась дверь.

Джош зашагал к Кори – туда, где его ждала дверь в наш мир. Он больше ни разу не обернулся, но я не могла отвести взгляда от полей, поглотивших Элзи.

Грудь снова сдавило. Я знала, что в ее уходе нет моей вины, но теперь Джош остался совсем один.

Джош

Я уже успел отойти на десяток метров, когда меня окликнул Каторжник:

– Джош, погоди.

Кори вывел нас на служебную парковку позади гипермаркета. В первую секунду я его не узнал, но потом заметил большой логотип «Таргет», нарисованный поперек пяти дверей для приема товара – к счастью, сейчас закрытых.

Кори безупречно выбрал место. На торце здания не было окон, камеры наблюдения смотрели строго на двери, а парковка оказалась достаточно большой, чтобы внедорожник никуда не врезался. Сейчас был неприемный час, поэтому площадка пустовала. И слава богу: думаю, если бы продавцы увидели, как из воздуха материализуются пять человек, их бы хватил удар.

Едва переместившись, наши спутники прыснули во все стороны. Мы с Каторжником единственные остались у автомобиля, который выглядел так, словно побывал в перестрелке. Хотя почему «словно»… В общем, это было не лучшее место для задушевной беседы.

Я воровато огляделся. На парковке в любую минуту мог появиться кто-то из персонала.

Каторжник открыл багажник и вручил мне пакет с мусором, вывезенным из Земель духов.

– Выкинь как можно скорее, – сказал он и принялся молниеносно протирать руль, бардачок и дверные ручки – все, на чем могли остаться отпечатки его пальцев.

Я собирался уйти, но что-то меня удержало.

– Это все?

– Боюсь, нет, бро. В прошлый раз от моих советов вышло не много толку, но я все же попробую еще раз.

– Я помню, – ответил я, продолжая нервно озираться. – Не превращаться там, где тебя могут увидеть пятипалые.

Каторжник покачал головой и на секунду приспустил очки, так что я встретился с ним глазами.

– Все, сматывается.

Мы быстро зашагали вдоль забора, который отделял парковку от улицы. По дороге нам попалось несколько мусорных урн, но стоило мне потянуться к ближайшей, как Каторжник перехватил мою руку.

– Не здесь. Слишком близко к машине. Перед магазином стоят большие баки, выбросишь там.

– Окей, до встречи.

– Погоди. Два слова про тетушку Минь и прочих стариков. Они попробуют тебя изменить. Мелочь тут, кусочек там, но можешь мне поверить – если не будешь держать ухо востро, от нынешнего Джоша Сондерса очень быстро ничего не останется.

– С чего ты взял?

Каторжник многозначительно постучал себя пальцем по лбу.

– Опыт, бро. Знаешь, сколько меня обрабатывали соцработники? Изменения несут пользу, говорили они. Ну да. Только вот в процессе можно зазеваться и превратиться в щенка, который гавкает, когда ему сжимают яйца.

– Спасибо за наглядную иллюстрацию.

– Всегда пожалуйста, – ответил Каторжник без тени иронии. – Поэтому хорошенько все взвесь, когда они тебя о чем-нибудь попросят.

Я кивнул.

– Кстати, почему ты передумал?

Мы завернули за угол и теперь двигались к главному входу. Когда изрешеченный внедорожник скрылся из виду, у меня словно камень с души свалился.

– Насчет чего?

– Союзов с другими Зверлингами. Когда мы говорили в первый раз, ты сказал, что родичи должны прикрывать друг другу спину.

– Я и сейчас так думаю. А в чем проблема?

– Ты сказал Кори, что не хочешь иметь с ними дела.

Каторжник кивнул.

– Ну да. Я не хочу путаться с их бандой. Эти старшие родичи меня здорово напрягают. Черт возьми, я даже не уверен, что это не они нас превратили.

– Сомневаюсь. Похоже, они сами были бы рады от нас избавиться.

– Может быть, – ответил Каторжник. – Но кто знает, что за игру они ведут?

– В смысле?

– Возможно, превращения действительно начались не по их вине. Но они подсуетились и придумали, как получить с этого навар. Говорю же, мы не видим всей картины. Слишком много неизвестных.

– Ну да. Но если эти истории про старших – правда, разве мы не должны им помочь? Хорошо, пускай даже не им, а планете в целом. Что, если природа действительно задумала нас как вакцину от грязи, которую развели тут люди?

Каторжник пожал плечами.

– Это дерьмо хорошо зачитывать по бумажке с кафедры. Все мутят политику и никто не хочет ничего делать.

– И все-таки я попробую.

Мы дошли до главного входа в «Таргет». Отсюда прекрасно просматривалась башня «ВалентиКорп», опечатанная желтыми лентами и в окружении полицейских машин.

– Подкинуть тебя? – спросил Каторжник. – У меня байк неподалеку.

Я покачал головой. Мне уже не хотелось делиться ни с кем своими планами. Все люди, которым я доверял, так или иначе показали, что мне больше нет места в их жизнях. Элзи оставила меня ради другого мира. Душа Марины, которую я считал своей в доску, оказалась полными потемками. А Дезмонд… Что ж, это Дезмонд. Душа и рот – все нараспашку.

Однако это не значило, что я не собираюсь отвоевать себе прежнюю жизнь – по крайней мере, то, что от нее осталось.

– Спасибо, я своим ходом.

Каторжник пристально на меня посмотрел.

– Ты ведь не собираешься наделать глупостей?

– С чего бы?

– Да вид у тебя такой, будто собираешься, – он секунду помедлил. – Слушай, бро. История с девчонками дерьмовая, конечно, но не залипай на ней слишком долго. Я много раз видел, как это бывает. Расчесываешь шрамы до бесконечности, а потом понимаешь, что вообще никому не можешь доверять.

– Я в норме.

– Это меня и напрягает.

– Не надо. Давай потом.

И я направился ко входу в «Таргет», спиной чувствуя его взгляд.

– Потом, – эхом повторил Каторжник.

Я дошел до мусорных баков и наконец избавился от многострадального пакета. По дороге мне не давали покоя взгляды прохожих. Благодаря ночному купанию от меня уже не воняло, но позаимствованные в лаборатории штаны и рубашка были заляпаны грязью и сидели кое-как. Обуви у меня тоже не было, поэтому я продолжал шлепать босыми ногами по асфальту. Наверное, я выглядел как бомж или приверженец неизвестного религиозного культа. Ну, или просто как человек, сбежавший из психушки.

У моего вида было одно преимущество: никто не спрашивал, нужна ли мне помощь. Напротив, прохожие избегали встречаться со мной глазами, а завидев рядом, ускоряли шаг. Должно быть, они боялись, что я начну клянчить мелочь или с воплями хватать их за одежду, как делают порой юродивые.

Но было в их отношении и кое-что новое – по крайней мере, для меня. Я отчетливо слышал исходящий от них кислый запах. Он был странным и не особенно приятным, но пума у меня под кожей не могла избавиться от легкого чувства самодовольства. Ей определенно нравилось внушать страх.

Выбросив мусор, я остановился и несколько секунд разглядывал башню «ВалентиКорп». Даже в лучах утреннего солнца эта громада внушала мне дрожь. Не было еще и полудня, но в воздухе уже повисло знойное марево – я подошвами ступней чувствовал, как раскаляется асфальт. У входа, затянутого желтыми лентами, толпились копы. Поверх их голов я видел, что парадную дверь так и не починили.

Я направился к полицейским машинам, отыскивая взглядом какого-нибудь офицера. В фильмах детективы всегда ходят в костюмах, но тут в костюме был каждый второй, а мне не хотелось, чтобы меня снова сцапали ребята из «ВалентиКорп».

Внезапно я заметил пару знакомых лиц. Я не знал, что тут делают агенты Мэттсон и Солана – видимо, занимались собственным расследованием, – но их присутствие сильно все упрощало.

Оба стояли у служебного внедорожника, негромко переговариваясь и то и дело бросая взгляды на «ВалентиКорп». Солана заметил меня первым, округлил глаза и ткнул напарника локтем. Я прочистил горло и выдавил слабую улыбку.

– Ребята, – сказал я с громким вздохом, – не представляете, как я рад вас видеть.

Марина

Обратный переход оказался проще, чем я думала. Не знаю, почему я ждала трудностей, – наверное, потому что в первый раз была лишь пассажиром в машине. Однако мы просто шагнули в указанное Кори место, и бескрайние поля растаяли, сменившись парковкой позади гипермаркета. Пару секунд спустя из Земель духов вынырнул Каторжник на агонизирующем внедорожнике.

На парковке никого не было, но мы все равно бросились врассыпную – все, кроме Каторжника, который судорожно принялся протирать руль и дверные ручки, и Джоша, оставшегося с ним за компанию. Кори наверняка этого не одобрил бы, но он уже перепрыгнул забор и скрылся из виду – как и Рико, который предпочел обратиться в гремучую змею и проползти понизу.

Я не знала, зачем Каторжник окликнул Джоша, но, оглянувшись, увидела, как тот вытаскивает из багажника пакет с мусором. Слава богу, что ребята о нем вспомнили! Затем я снова посмотрела на изрешеченный автомобиль, и нахлынувшее чувство вины мигом придало мне необходимое ускорение.

Завернув за угол, я бросила быстрый взгляд через парковку – туда, где в окружении тревожных желтых лент и полицейских баррикад чернела башня «ВалентиКорп». Вокруг толклись копы. Что самое удивительное, покупатели «Таргета» не обращали на них ни малейшего внимания, словно шагали каждый в своем пластиковом шаре. Я с изумлением смотрела, как невозмутимо они совершают покупки, толкают тележки и тащат за руку капризничающих детей.

Если не считать суматохи у офиса «ВалентиКорп», жизнь шла своим чередом. И как раз это казалось самым странным, будто гипермаркет и его покупатели были всего лишь иллюзией, а вчерашние события – вещественной, хоть и трагической реальностью.

Я усилием воли вынырнула из невеселых мыслей. Сейчас мне нужно было состряпать убедительную историю, которая объяснит маме, почему я не ночевала дома.

Затем я вспомнила о Джули, своей приятельнице по серф-клубу. Вот кто обеспечит мне алиби. Я достала телефон, который наконец нашел сеть. На батарее еще оставалось немного заряда. Я глубоко вздохнула и зашагала к дому.

В полдень я остановилась на перекрестке и набрала номер Джули. Как я и думала, она тусовалась в школьном дворе, где за телефоны не ругали.

– Привет, подруга, – как можно беззаботнее сказала я. – Я вчера не дошла до дома, сможешь меня прикрыть?

Господи, раньше я бы и во сне не попросила о такой услуге, но Джули сама любила погулять и с готовностью прикрывала подружек. У меня тут же запылали уши, но я никогда не была сильна в плетении интриг и решила пойти самым простым путем.

– А я думала, что уже не доживу! – поддразнила меня Джули. – Добро пожаловать в клуб.

Мы быстро согласовали легенду: якобы мы с компанией друзей вообразили себя героями и всю ночь прошлялись по городу в поисках Джоша. Конечно, мы понимали, что по доброй воле родители нас не отпустят, поэтому решили ничего им не говорить. Поисковая операция завершилась только под утро, мне было страшно идти домой, и я заночевала у Джули.

Что ж, хотя бы часть истории была правдой. Наверное, при наличии времени и желания можно было состряпать что-нибудь получше, но я ненавижу врать. Оставалось надеяться, что к этому времени mam не слегла с сердечным приступом. И не позвонила pap. Тогда Ампора не даст мне прохода в школе, а если заподозрит ложь, непременно настучит родителям.

Джули до смерти хотелось узнать, где я была на самом деле, но я отделалась фразой «Ты все равно не поверишь» – что, конечно, только сильнее распалило ее любопытство. Наконец я сказала, что у меня садится батарея и что все подробности будут при встрече.

Отлично, теперь придумывать историю еще и для Джули. Понимаете, почему я ненавижу врать?

Я убрала телефон и взмолилась всем святым, в которых не до конца верила, чтобы мама не испепелила меня, едва я переступлю порог.

Джош

Агенты чуть ли не бегом бросились мне навстречу.

– Ты в порядке? – взволнованно спросил Солана, сжимая мое плечо. – Врач нужен?

– Что стряслось? – перебил его Мэттсон. – Где ты был?

Как ни странно, в его голосе звучала искренняя озабоченность.

Я вспомнил совет, который дал мне Кори целую вечность назад, и кивнул на башню «ВалентиКорп».

– Там. Меня вырубили «Тазерами», связали и привезли в какую-то лабораторию. Она в этом здании на пятом подземном этаже.

– Ты к этому причастен? – спросил Мэттсон, указывая на развороченный парадный вход. Асфальт перед ним по-прежнему усеивали огромные стеклянные и металлические осколки. Я заметил, как в глазах агента на секунду мелькнула прежняя неприязнь, и глубоко вздохнул.

– Если бы. Я до сих пор не знаю, что там произошло. Мне просто удалось сбежать в суматохе.

Мэттсон нахмурился.

– Но это было много часов назад.

– Ну да, тогда-то я и смылся, – и я указал на посеревшую от ночных приключений рубашку. – Они забрали мою одежду и переодели в это дерьмо. Сам не знаю, как выбрался. Меня накачали наркотиками, все было как в тумане.

– Тебе точно не нужен доктор? – настойчиво спросил Солана.

Я покачал головой.

– Сейчас все нормально. Но вчера я был совсем обдолбанный. Дополз до мусорных баков, спрятался за мешками и отключился. Пришел в себя пять минут назад.

Солана слушал меня с напряженным вниманием, а вот Мэттсон явно думал о чем-то своем. Я почти видел, как крутятся у него в голове шестеренки.

– Те люди, оторые тебя похитили, – сказал Солана. – Они точно привезли тебя в «ВалентиКорп»?

– Да, сэр.

– Ты сможешь поклясться в этом перед судьей?

– Да, сэр. Это чистая правда.

Солана положил руку мне на плечо.

– Расслабься, сынок. Теперь ты в безопасности.

– Я – да. А вот другие ребята… Боюсь, им повезло гораздо меньше.

– Какие ребята? – встрепенулся Солана. – Ты их знаешь?

Я покачал головой.

– Это было ужасно. Кажется… Кажется, они все мертвы. Я видел их в морге. Препарированными.

Агенты переглянулись.

– Вот дерьмо, – пробормотал Мэттсон и быстро вытащил мобильный. – Шеф? Мы нашли Сондерса. Да, он в порядке. Говорит, что похищение организовали «ВалентиКорп». Он не единственный пострадавший, но единственный выживший. Да. Предположительно, в здании тела и других детей. Как думаете, это достаточное основание для ордера? Здание охраняет подразделение «Черного ключа». Если малец говорит правду, мы сможем использовать ту пленку против них в суде.

Некоторое время он слушал, затем отстранил телефон от уха и взглянул на меня.

– Шеф спрашивает, сможешь ли ты его дождаться.

– Без проблем.

– Мы вас ждем, – ответил Мэттсон в трубку и, нажав отбой, внимательно на меня посмотрел. – Ты же нас не дуришь? Сейчас еще не поздно признаться. Если мы вломимся к ним по ордеру, а тревога окажется ложной, все вляпаются в очень большое дерьмо.

– Господи, Пол, – только и сказал Солана.

Мэттсон резко к нему обернулся.

– Шеф уже неделю жаждет крови. Если мы его сейчас обломаем, полетят головы. И наши в том числе.

– Я знаю, – ответил Солана. – Но учитывая все, через что пришлось пройти Джошу…

– Все в порядке, – поспешно сказал я. – Я знаю, что это звучит полным бредом. Я даже не могу гарантировать, что тела до сих пор там.

Мэттсон смерил меня тяжелым взглядом.

– Что?

– У них было все утро, чтобы убрать улики.

– Из здания никто не выходил.

– Угу, только под этой парковкой находится сеть подземных туннелей. Знаете, как в Диснейленде.

– Что за бред, – прорычал Мэттсон.

– Это правда, – и я, припомнив вчерашний рассказ Кори, указал на автозаправку. – Один из входов – с торца этого здания. Остальные в магазинах по периметру торгового комплекса. Тела вполне могли вывезти через туннель, так что вы ничего не заметили бы.

Слушая меня, Мэттсон мрачнел на глазах.

– Ну да, конечно.

Я ничего не ответил – просто выдержал его взгляд.

– Вот дерьмо, – наконец сказал он. – Тогда нам нужно подкрепление.

И он снова полез за телефоном.

– Уверен, что ничего не хочешь? – спросил Солана. – Есть, пить?

Я помотал головой.

– Если можно, я бы позвонил маме. Мой телефон отобрали вместе с одеждой.

– Держи, – ответил он, протягивая свой мобильный.

Разговор с мамой оказался тем еще испытанием. Пережив первую волну слез и восклицаний, я попытался изложить историю, уже рассказанную агентам, – но она снова и снова перебивала меня, спрашивая, все ли со мной в порядке. Похоже, сейчас она могла воспринимать только это.

– Погоди секунду, – наконец сказал я и, прикрыв динамик ладонью, обернулся к агентам. – Можно мама сюда приедет?

Они обменялись взглядами, и Солана кивнул.

– Конечно.

– А если она его с нами не пустит? – усомнился Мэттсон.

– Она поймет, – заверил я агентов. – И хотя бы привезет мне нормальную одежду.

– Вот дерьмо, – пробормотал Мэттсон. – Если он встретит ее в таком виде…

– Скажи ей, куда приезжать, – предложил Солана. – Но про одежду ничего не говори. Мы об этом позаботимся.

Я вскинул бровь.

Страницы: «« ... 1819202122232425 »»

Читать бесплатно другие книги:

Единственный из восьми внуков И.В. Сталина, Евгений Джугашвили является единомышленником и духовным ...
Предлагаемый учебник входит в учебно-методический комплекс по истории России для 7 класса. Учебник с...
Учебник предназначен для учащихся 8 классов общеобразовательных учреждений. Содержит обширный фактич...
Предлагаемый учебник входит в учебно-методический комплекс по истории России для 7 класса. Учебник с...
Учебник завершает авторскую линию учебников по истории России для основной школы.Материал учебника р...
В учебнике освещается история России с древнейших времен до XVI века. Материал учебника позволяет шк...