Зверлинги. В тени другого мира де Линт Чарльз
– Я нарочно попался. Мы хотели разведать, куда федералы увозят детей и что с ними там делают. А когда сообразили, что это совсем другая группировка, было уже поздно.
– А почему вы просто не переселитесь в Земли духов? – спросил Джош. – Здесь же нет людей.
– Нам нравится человеческая кожа, – сказал Кори. – Какие-никакие удобства. А здесь придется самим строить кров и добывать пищу. Конечно, ресурсов тут хоть отбавляй, но чем дальше заходишь, тем чуднее все становится.
– Ткань реальности здесь более… Неустойчива, – добавил Рико.
– Но ведь когда-то вы были счастливы? Давно, до разделения миров. Вас никто не доставал.
– Слушай, мы не настолько старые, – засмеялся Кори. – И знаем про начало мира только потому, что нам рассказали старшие родичи. К тому же за последнюю пару веков люди придумали столько крутых штук!
И он принялся загибать пальцы.
– Машины, книги, музыку, телевидение, доски для серфинга… Почему мы должны от всего этого отказываться? – Кори снял свою шапку с капота и улыбнулся. – А хороший кофе? Может, люди и не совершенны, но в изобретательности им не откажешь.
Рико кивнул.
– И почему мы вообще должны уходить? Мы были на этих землях первыми.
– Там каждому найдется место, – подтвердил Кори.
– Но люди жадны, – возразил Джош.
– Не все. В любой век найдется горстка эгоистичных придурков, которые трясутся, как бы кто не отобрал их драгоценный кусочек земли. Жаль, что они умудряются отравлять жизнь всем остальным.
– Правду говоришь, – вздохнул Каторжник.
– И никак от них не избавиться, – нахмурилась Элзи.
– Ладно, – сказал Джош. – Я понял. При таком раскладе я согласен вам помогать. Но учтите, что от своей жизни тоже отказываться не собираюсь.
– Ну попробуй, – с сомнением ответил Рико.
Кори выступил вперед.
– Ну, что все готовы прокатиться между мирами? Заметайте следы.
Элзи и Джош свернули пледы, а мы с Рико собрали оставшийся мусор, затолкали все в большой пакет и похоронили на дне багажника.
В это время Кори разговаривал с Каторжником, то и дело тыкая пальцем в сторону поля. Видимо, где-то там скрывался проход в наш мир. Наконец Каторжник кивнул, отыскал в бардачке моющее средство с тряпкой и тщательно протер весь автомобиль: багажник, кресла, дверные ручки – везде, где могли остаться отпечатки наших пальцев. Затем Каторжник взгромоздился на водительское сиденье и захлопнул за собой дверь.
– Последний выезд колымаги, – торжественно объявил он через разбитое окно.
– А мы прогуляемся, – объяснил Кори. – Надо проверить, что на выходе не ошиваются зеваки и не стоит чья-нибудь тачка.
Каторжник кивнул и, наклонившись, соединил какие-то проводки. Мотор закашлял и ожил. Кори врезал локтем по сломанному капоту, но он так и не опустился до конца.
– Расслабься, бро, – сказал Каторжник. – Я не собираюсь устраивать гонки. Просто покажи, где выезжать.
Кори кивнул и зашагал в известном только ему направлении. Мы следовали на почтительном расстоянии. За нами с черепашьей скоростью полз внедорожник. Внезапно Кори предостерегающе вскинул руку и наклонился. На секунду его голова исчезла, так что перед нами остались только ноги и туловище.
– Позер, – рассмеялся Рико.
– Все чисто, – сказал Кори, выныривая обратно. – Как только окажемся на той стороне, быстро расходимся. Все поняли? Но не бегите. И сотрите с лица это виноватое выражение, а то вы напоминаете котов, нассавших в тапки. Позже встретимся и все обсудим. Я сам вас найду.
– А почему воздух не мерцает? – спросила я.
Кори пожал плечами.
– Он и не должен. Видимо, такой эффект создавали фары внедорожника. Ладно, двигаем.
Мы неуверенно зашагали в указанном направлении. Это было довольно далеко от того места, где мы высадились накануне. Джош потянулся, чтобы взять Элзи за руку, но она увернулась, и на ее лице проступило страдальческое выражение.
– Я остаюсь.
Все застыли. Пару долгих секунд над полем царила тишина. Все выжидательно смотрели на Джоша, гадая, что он ответит. Но он не выглядел удивленным – только опечаленным. Похоже, он был к этому готов. Вытянутая рука еще секунду провисела в воздухе и наконец безвольно упала.
Рико первым нарушил молчание.
– Ты не понимаешь, на что подписываешься. Выжить здесь труднее, чем кажется.
– О, я прекрасно все понимаю, – ответила Элзи. – Вряд ли здесь мне будет хуже, чем там, где меня считают уродом и отребьем.
– У этого места свои недостатки.
Элзи кивнула.
– Не сомневаюсь. Но здесь нет вони и грязи, или милых людей в черных костюмах, которые только и думают, как бы засадить нас всех в клетки.
– Может быть, – ответил Кори, по-прежнему ожидавший в отдалении. – Но здесь тебе придется бороться за выживание. Время и пространство в этом мире искажаются на глазах. Некоторые места кажутся безопасными, но стоит сделать пару неверных шагов – и ты в буквальном смысле провалишься в чей-нибудь сон.
– Земли духов очень странные, – кивнул Рико. – И опасные.
– А еще ты сможешь рассчитывать только на себя, – добавил Кори. – Случись что, никто не придет на помощь.
Элзи обернулась к Джошу и положила ладони ему на плечи.
– Так-таки никто? – спросила она с лукавой усмешкой.
Господи, только не это, подумала я. Не заставляй его выбирать между тобой и мамой.
Однако не успел он сказать и слова, как Элзи рассмеялась и сделала шаг назад. Я поняла, что она не ждала ответа. Это был тот случай несимметричной любви, когда для одного отношения важнее, чем для другого. Разумеется, Джош был ей небезразличен. Думаю, она правда его любила – просто сообразно своей кошачьей природе, любопытной и непредсказуемой. В одну минуту она мурлыкала и ластилась, а в следующую спрыгивала с коленей и уходила по своим загадочным делам.
– Не волнуйся, – сказала она. – Это не навсегда. Я заскучаю и вернусь. А может, ты поймешь, что тот мир безнадежен, и решишь ко мне присоединиться.
– Я должен попробовать его исправить, – ответил Джош.
– Я знаю. В этом часть твоего обаяния. Будь храбрым, Дон Кихот, и не давай спуску ветряным мельницам. Но смотри в оба, потому что некоторые из них могут вернуться и надрать тебе задницу.
И она, игриво шлепнув Джоша по бедру, запрокинула голову и жадно прижалась к его губам. Поцелуй продлился всего мгновение. Затем она превратилась в ягуарунди и широкими прыжками умчалась прочь.
Мы смотрели вслед, пока она не превратилась в пеструю точку на горизонте.
– Она даже не попрощалась, – растерянно сказала я и тут же пожалела о своих словах.
Но Джош не рассердился – только одарил меня грустной улыбкой.
– Она не любит прощаний.
Я поняла, что сейчас со мной говорит прежний Джош. На какой-то миг он словно открылся, и я увидела все, что причиняет ему боль: случайное предательство Дезмонда, собственную измену, уход Элзи. Затем он отвернулся, и мимолетное доверие исчезло – будто между нами захлопнулась дверь.
Джош зашагал к Кори – туда, где его ждала дверь в наш мир. Он больше ни разу не обернулся, но я не могла отвести взгляда от полей, поглотивших Элзи.
Грудь снова сдавило. Я знала, что в ее уходе нет моей вины, но теперь Джош остался совсем один.
Джош
Я уже успел отойти на десяток метров, когда меня окликнул Каторжник:
– Джош, погоди.
Кори вывел нас на служебную парковку позади гипермаркета. В первую секунду я его не узнал, но потом заметил большой логотип «Таргет», нарисованный поперек пяти дверей для приема товара – к счастью, сейчас закрытых.
Кори безупречно выбрал место. На торце здания не было окон, камеры наблюдения смотрели строго на двери, а парковка оказалась достаточно большой, чтобы внедорожник никуда не врезался. Сейчас был неприемный час, поэтому площадка пустовала. И слава богу: думаю, если бы продавцы увидели, как из воздуха материализуются пять человек, их бы хватил удар.
Едва переместившись, наши спутники прыснули во все стороны. Мы с Каторжником единственные остались у автомобиля, который выглядел так, словно побывал в перестрелке. Хотя почему «словно»… В общем, это было не лучшее место для задушевной беседы.
Я воровато огляделся. На парковке в любую минуту мог появиться кто-то из персонала.
Каторжник открыл багажник и вручил мне пакет с мусором, вывезенным из Земель духов.
– Выкинь как можно скорее, – сказал он и принялся молниеносно протирать руль, бардачок и дверные ручки – все, на чем могли остаться отпечатки его пальцев.
Я собирался уйти, но что-то меня удержало.
– Это все?
– Боюсь, нет, бро. В прошлый раз от моих советов вышло не много толку, но я все же попробую еще раз.
– Я помню, – ответил я, продолжая нервно озираться. – Не превращаться там, где тебя могут увидеть пятипалые.
Каторжник покачал головой и на секунду приспустил очки, так что я встретился с ним глазами.
– Все, сматывается.
Мы быстро зашагали вдоль забора, который отделял парковку от улицы. По дороге нам попалось несколько мусорных урн, но стоило мне потянуться к ближайшей, как Каторжник перехватил мою руку.
– Не здесь. Слишком близко к машине. Перед магазином стоят большие баки, выбросишь там.
– Окей, до встречи.
– Погоди. Два слова про тетушку Минь и прочих стариков. Они попробуют тебя изменить. Мелочь тут, кусочек там, но можешь мне поверить – если не будешь держать ухо востро, от нынешнего Джоша Сондерса очень быстро ничего не останется.
– С чего ты взял?
Каторжник многозначительно постучал себя пальцем по лбу.
– Опыт, бро. Знаешь, сколько меня обрабатывали соцработники? Изменения несут пользу, говорили они. Ну да. Только вот в процессе можно зазеваться и превратиться в щенка, который гавкает, когда ему сжимают яйца.
– Спасибо за наглядную иллюстрацию.
– Всегда пожалуйста, – ответил Каторжник без тени иронии. – Поэтому хорошенько все взвесь, когда они тебя о чем-нибудь попросят.
Я кивнул.
– Кстати, почему ты передумал?
Мы завернули за угол и теперь двигались к главному входу. Когда изрешеченный внедорожник скрылся из виду, у меня словно камень с души свалился.
– Насчет чего?
– Союзов с другими Зверлингами. Когда мы говорили в первый раз, ты сказал, что родичи должны прикрывать друг другу спину.
– Я и сейчас так думаю. А в чем проблема?
– Ты сказал Кори, что не хочешь иметь с ними дела.
Каторжник кивнул.
– Ну да. Я не хочу путаться с их бандой. Эти старшие родичи меня здорово напрягают. Черт возьми, я даже не уверен, что это не они нас превратили.
– Сомневаюсь. Похоже, они сами были бы рады от нас избавиться.
– Может быть, – ответил Каторжник. – Но кто знает, что за игру они ведут?
– В смысле?
– Возможно, превращения действительно начались не по их вине. Но они подсуетились и придумали, как получить с этого навар. Говорю же, мы не видим всей картины. Слишком много неизвестных.
– Ну да. Но если эти истории про старших – правда, разве мы не должны им помочь? Хорошо, пускай даже не им, а планете в целом. Что, если природа действительно задумала нас как вакцину от грязи, которую развели тут люди?
Каторжник пожал плечами.
– Это дерьмо хорошо зачитывать по бумажке с кафедры. Все мутят политику и никто не хочет ничего делать.
– И все-таки я попробую.
Мы дошли до главного входа в «Таргет». Отсюда прекрасно просматривалась башня «ВалентиКорп», опечатанная желтыми лентами и в окружении полицейских машин.
– Подкинуть тебя? – спросил Каторжник. – У меня байк неподалеку.
Я покачал головой. Мне уже не хотелось делиться ни с кем своими планами. Все люди, которым я доверял, так или иначе показали, что мне больше нет места в их жизнях. Элзи оставила меня ради другого мира. Душа Марины, которую я считал своей в доску, оказалась полными потемками. А Дезмонд… Что ж, это Дезмонд. Душа и рот – все нараспашку.
Однако это не значило, что я не собираюсь отвоевать себе прежнюю жизнь – по крайней мере, то, что от нее осталось.
– Спасибо, я своим ходом.
Каторжник пристально на меня посмотрел.
– Ты ведь не собираешься наделать глупостей?
– С чего бы?
– Да вид у тебя такой, будто собираешься, – он секунду помедлил. – Слушай, бро. История с девчонками дерьмовая, конечно, но не залипай на ней слишком долго. Я много раз видел, как это бывает. Расчесываешь шрамы до бесконечности, а потом понимаешь, что вообще никому не можешь доверять.
– Я в норме.
– Это меня и напрягает.
– Не надо. Давай потом.
И я направился ко входу в «Таргет», спиной чувствуя его взгляд.
– Потом, – эхом повторил Каторжник.
Я дошел до мусорных баков и наконец избавился от многострадального пакета. По дороге мне не давали покоя взгляды прохожих. Благодаря ночному купанию от меня уже не воняло, но позаимствованные в лаборатории штаны и рубашка были заляпаны грязью и сидели кое-как. Обуви у меня тоже не было, поэтому я продолжал шлепать босыми ногами по асфальту. Наверное, я выглядел как бомж или приверженец неизвестного религиозного культа. Ну, или просто как человек, сбежавший из психушки.
У моего вида было одно преимущество: никто не спрашивал, нужна ли мне помощь. Напротив, прохожие избегали встречаться со мной глазами, а завидев рядом, ускоряли шаг. Должно быть, они боялись, что я начну клянчить мелочь или с воплями хватать их за одежду, как делают порой юродивые.
Но было в их отношении и кое-что новое – по крайней мере, для меня. Я отчетливо слышал исходящий от них кислый запах. Он был странным и не особенно приятным, но пума у меня под кожей не могла избавиться от легкого чувства самодовольства. Ей определенно нравилось внушать страх.
Выбросив мусор, я остановился и несколько секунд разглядывал башню «ВалентиКорп». Даже в лучах утреннего солнца эта громада внушала мне дрожь. Не было еще и полудня, но в воздухе уже повисло знойное марево – я подошвами ступней чувствовал, как раскаляется асфальт. У входа, затянутого желтыми лентами, толпились копы. Поверх их голов я видел, что парадную дверь так и не починили.
Я направился к полицейским машинам, отыскивая взглядом какого-нибудь офицера. В фильмах детективы всегда ходят в костюмах, но тут в костюме был каждый второй, а мне не хотелось, чтобы меня снова сцапали ребята из «ВалентиКорп».
Внезапно я заметил пару знакомых лиц. Я не знал, что тут делают агенты Мэттсон и Солана – видимо, занимались собственным расследованием, – но их присутствие сильно все упрощало.
Оба стояли у служебного внедорожника, негромко переговариваясь и то и дело бросая взгляды на «ВалентиКорп». Солана заметил меня первым, округлил глаза и ткнул напарника локтем. Я прочистил горло и выдавил слабую улыбку.
– Ребята, – сказал я с громким вздохом, – не представляете, как я рад вас видеть.
Марина
Обратный переход оказался проще, чем я думала. Не знаю, почему я ждала трудностей, – наверное, потому что в первый раз была лишь пассажиром в машине. Однако мы просто шагнули в указанное Кори место, и бескрайние поля растаяли, сменившись парковкой позади гипермаркета. Пару секунд спустя из Земель духов вынырнул Каторжник на агонизирующем внедорожнике.
На парковке никого не было, но мы все равно бросились врассыпную – все, кроме Каторжника, который судорожно принялся протирать руль и дверные ручки, и Джоша, оставшегося с ним за компанию. Кори наверняка этого не одобрил бы, но он уже перепрыгнул забор и скрылся из виду – как и Рико, который предпочел обратиться в гремучую змею и проползти понизу.
Я не знала, зачем Каторжник окликнул Джоша, но, оглянувшись, увидела, как тот вытаскивает из багажника пакет с мусором. Слава богу, что ребята о нем вспомнили! Затем я снова посмотрела на изрешеченный автомобиль, и нахлынувшее чувство вины мигом придало мне необходимое ускорение.
Завернув за угол, я бросила быстрый взгляд через парковку – туда, где в окружении тревожных желтых лент и полицейских баррикад чернела башня «ВалентиКорп». Вокруг толклись копы. Что самое удивительное, покупатели «Таргета» не обращали на них ни малейшего внимания, словно шагали каждый в своем пластиковом шаре. Я с изумлением смотрела, как невозмутимо они совершают покупки, толкают тележки и тащат за руку капризничающих детей.
Если не считать суматохи у офиса «ВалентиКорп», жизнь шла своим чередом. И как раз это казалось самым странным, будто гипермаркет и его покупатели были всего лишь иллюзией, а вчерашние события – вещественной, хоть и трагической реальностью.
Я усилием воли вынырнула из невеселых мыслей. Сейчас мне нужно было состряпать убедительную историю, которая объяснит маме, почему я не ночевала дома.
Затем я вспомнила о Джули, своей приятельнице по серф-клубу. Вот кто обеспечит мне алиби. Я достала телефон, который наконец нашел сеть. На батарее еще оставалось немного заряда. Я глубоко вздохнула и зашагала к дому.
В полдень я остановилась на перекрестке и набрала номер Джули. Как я и думала, она тусовалась в школьном дворе, где за телефоны не ругали.
– Привет, подруга, – как можно беззаботнее сказала я. – Я вчера не дошла до дома, сможешь меня прикрыть?
Господи, раньше я бы и во сне не попросила о такой услуге, но Джули сама любила погулять и с готовностью прикрывала подружек. У меня тут же запылали уши, но я никогда не была сильна в плетении интриг и решила пойти самым простым путем.
– А я думала, что уже не доживу! – поддразнила меня Джули. – Добро пожаловать в клуб.
Мы быстро согласовали легенду: якобы мы с компанией друзей вообразили себя героями и всю ночь прошлялись по городу в поисках Джоша. Конечно, мы понимали, что по доброй воле родители нас не отпустят, поэтому решили ничего им не говорить. Поисковая операция завершилась только под утро, мне было страшно идти домой, и я заночевала у Джули.
Что ж, хотя бы часть истории была правдой. Наверное, при наличии времени и желания можно было состряпать что-нибудь получше, но я ненавижу врать. Оставалось надеяться, что к этому времени mam не слегла с сердечным приступом. И не позвонила pap. Тогда Ампора не даст мне прохода в школе, а если заподозрит ложь, непременно настучит родителям.
Джули до смерти хотелось узнать, где я была на самом деле, но я отделалась фразой «Ты все равно не поверишь» – что, конечно, только сильнее распалило ее любопытство. Наконец я сказала, что у меня садится батарея и что все подробности будут при встрече.
Отлично, теперь придумывать историю еще и для Джули. Понимаете, почему я ненавижу врать?
Я убрала телефон и взмолилась всем святым, в которых не до конца верила, чтобы мама не испепелила меня, едва я переступлю порог.
Джош
Агенты чуть ли не бегом бросились мне навстречу.
– Ты в порядке? – взволнованно спросил Солана, сжимая мое плечо. – Врач нужен?
– Что стряслось? – перебил его Мэттсон. – Где ты был?
Как ни странно, в его голосе звучала искренняя озабоченность.
Я вспомнил совет, который дал мне Кори целую вечность назад, и кивнул на башню «ВалентиКорп».
– Там. Меня вырубили «Тазерами», связали и привезли в какую-то лабораторию. Она в этом здании на пятом подземном этаже.
– Ты к этому причастен? – спросил Мэттсон, указывая на развороченный парадный вход. Асфальт перед ним по-прежнему усеивали огромные стеклянные и металлические осколки. Я заметил, как в глазах агента на секунду мелькнула прежняя неприязнь, и глубоко вздохнул.
– Если бы. Я до сих пор не знаю, что там произошло. Мне просто удалось сбежать в суматохе.
Мэттсон нахмурился.
– Но это было много часов назад.
– Ну да, тогда-то я и смылся, – и я указал на посеревшую от ночных приключений рубашку. – Они забрали мою одежду и переодели в это дерьмо. Сам не знаю, как выбрался. Меня накачали наркотиками, все было как в тумане.
– Тебе точно не нужен доктор? – настойчиво спросил Солана.
Я покачал головой.
– Сейчас все нормально. Но вчера я был совсем обдолбанный. Дополз до мусорных баков, спрятался за мешками и отключился. Пришел в себя пять минут назад.
Солана слушал меня с напряженным вниманием, а вот Мэттсон явно думал о чем-то своем. Я почти видел, как крутятся у него в голове шестеренки.
– Те люди, оторые тебя похитили, – сказал Солана. – Они точно привезли тебя в «ВалентиКорп»?
– Да, сэр.
– Ты сможешь поклясться в этом перед судьей?
– Да, сэр. Это чистая правда.
Солана положил руку мне на плечо.
– Расслабься, сынок. Теперь ты в безопасности.
– Я – да. А вот другие ребята… Боюсь, им повезло гораздо меньше.
– Какие ребята? – встрепенулся Солана. – Ты их знаешь?
Я покачал головой.
– Это было ужасно. Кажется… Кажется, они все мертвы. Я видел их в морге. Препарированными.
Агенты переглянулись.
– Вот дерьмо, – пробормотал Мэттсон и быстро вытащил мобильный. – Шеф? Мы нашли Сондерса. Да, он в порядке. Говорит, что похищение организовали «ВалентиКорп». Он не единственный пострадавший, но единственный выживший. Да. Предположительно, в здании тела и других детей. Как думаете, это достаточное основание для ордера? Здание охраняет подразделение «Черного ключа». Если малец говорит правду, мы сможем использовать ту пленку против них в суде.
Некоторое время он слушал, затем отстранил телефон от уха и взглянул на меня.
– Шеф спрашивает, сможешь ли ты его дождаться.
– Без проблем.
– Мы вас ждем, – ответил Мэттсон в трубку и, нажав отбой, внимательно на меня посмотрел. – Ты же нас не дуришь? Сейчас еще не поздно признаться. Если мы вломимся к ним по ордеру, а тревога окажется ложной, все вляпаются в очень большое дерьмо.
– Господи, Пол, – только и сказал Солана.
Мэттсон резко к нему обернулся.
– Шеф уже неделю жаждет крови. Если мы его сейчас обломаем, полетят головы. И наши в том числе.
– Я знаю, – ответил Солана. – Но учитывая все, через что пришлось пройти Джошу…
– Все в порядке, – поспешно сказал я. – Я знаю, что это звучит полным бредом. Я даже не могу гарантировать, что тела до сих пор там.
Мэттсон смерил меня тяжелым взглядом.
– Что?
– У них было все утро, чтобы убрать улики.
– Из здания никто не выходил.
– Угу, только под этой парковкой находится сеть подземных туннелей. Знаете, как в Диснейленде.
– Что за бред, – прорычал Мэттсон.
– Это правда, – и я, припомнив вчерашний рассказ Кори, указал на автозаправку. – Один из входов – с торца этого здания. Остальные в магазинах по периметру торгового комплекса. Тела вполне могли вывезти через туннель, так что вы ничего не заметили бы.
Слушая меня, Мэттсон мрачнел на глазах.
– Ну да, конечно.
Я ничего не ответил – просто выдержал его взгляд.
– Вот дерьмо, – наконец сказал он. – Тогда нам нужно подкрепление.
И он снова полез за телефоном.
– Уверен, что ничего не хочешь? – спросил Солана. – Есть, пить?
Я помотал головой.
– Если можно, я бы позвонил маме. Мой телефон отобрали вместе с одеждой.
– Держи, – ответил он, протягивая свой мобильный.
Разговор с мамой оказался тем еще испытанием. Пережив первую волну слез и восклицаний, я попытался изложить историю, уже рассказанную агентам, – но она снова и снова перебивала меня, спрашивая, все ли со мной в порядке. Похоже, сейчас она могла воспринимать только это.
– Погоди секунду, – наконец сказал я и, прикрыв динамик ладонью, обернулся к агентам. – Можно мама сюда приедет?
Они обменялись взглядами, и Солана кивнул.
– Конечно.
– А если она его с нами не пустит? – усомнился Мэттсон.
– Она поймет, – заверил я агентов. – И хотя бы привезет мне нормальную одежду.
– Вот дерьмо, – пробормотал Мэттсон. – Если он встретит ее в таком виде…
– Скажи ей, куда приезжать, – предложил Солана. – Но про одежду ничего не говори. Мы об этом позаботимся.
Я вскинул бровь.