Книга алхимии. История, символы, практика Рохмистров Владимир
Весь Труд совершенно естествен; достаточно лишь наблюдать различные цвета, которые будут проявляться с течением времени.
В первый день надо встать очень рано утром и посмотреть, не цветет ли виноград и не преобразуется ли он в голову ворона; далее он окрашивается в различные цвета, из которых нужно отметить интенсивно белый, потому что это и есть именно то, чего мы ждем и что открывает нашего короля, то есть эликсир или простую пудру, имеющую столько же имен, сколько вещей в мире.
Но, говоря кратко, наша материя или магнезия есть живое серебро, приготовленное с уриной двенадцатилетнего ребенка,[224] только-только испускающейся, а не хранившейсядля Великого труда. Это обычно называют Испанской Землей или сурьмой; nota bene, я не называю ее обычным меркурием, которым пользуются некоторые софисты и который приносит посредственный результат, несмотря на возможные великие издержки; и если тебе приятно работать с ним, ты, несомненно, достигнешь истины, но только после бесконечных варок и вывариваний. Следуй лучше за благословенным Альбертом Великим и работай, господин мой, с минеральным живым серебром, так как в нем одном секрет Труда. Далее ты сделаешь соединение двух тинктур, белой и красной, происходящих из двух совершенных металлов, которые только дают совершенную тинктуру; меркурий передает эту тинктуру лишь после того, как он установлен; поэтому лишь смешанные без остатка они проникают друг в друга наиболее глубоко.
Глава III
О составлении меркурия и о его отделении
Несмотря на то что наш труд завершается посредством одного нашего меркурия, необходим тем не менее фермент красного или белого цвета; тогда он легко смешивается с Солнцем и Луной, так как оба эти тела активно участвуют в его природе, а также являются более совершенными, чем другие. Смысл в том, что эти тела более совершенны, потому что содержат больше меркурия. Таким образом, содержащие его более, чем другие, Луна и Солнце соединяются с красным и с белым и фиксируются в огне, потому что это есть один меркурий, являющийся совершенным Трудом; в нем мы находим все то, чего нам недостает для нашего труда, благодаря чему мы не имеем необходимости добавлять что-либо еще.
Солнце и Луна не являются инородными ему, потому что они сведены с самого начала Труда в их первую материю, то есть меркурий; они берут от него свой исток. Некоторые стремятся завершить Труд посредством одного меркурия или простой магнезии, промывая их в очень крепком уксусе, прожаривая их в масле, сублимируя (возгоняя), обжигая, кальцинируя (прокаливая), дистиллируя (перегоняя), извлекая их квинтэссенцию, подвергая их пытке расчленением и бесконечному числу других казней, веруя, что эти действия приведут их к богатству, и, наконец, достигают убогих результатов.
Но поверь мне, сын мой, вся наша тайна состоит лишь в порядке распределения огня и в умелом направлении Труда.
Мы сами мало что делаем с вещью, это свойство хорошо управляемого огня производит наш труд, без этого мы не имели бы ни Великой работы, ни великих затрат; так как я полагаю, что если наш камень был взят в его первоначальном состоянии, то есть первой Водой, или Молоком Девственницы, или хорошо растворенным Хвостом дракона, то он кальцинируется, сублимируется, дистиллируется, редуцируется, моется, сам коагулируется (осаждается) и благодаря свойству огня хорошо компонуется в едином сосуде без какого бы то ни было другого руководящего действия. Узнай же, сын мой, что философы метафорически говорили о руководстве действиями, и ты будешь уверен в очищении нашего меркурия; я обучу тебя простому приготовлению. Возьми же минерального меркурия, или Земли Испанской, или сурьмы, или Земли черной (все это одна и та же вещь), которая не была еще использована в каком-либо другом опыте. Возьми ее двадцать пять фунтов или немногим более и пропусти через льняную, очень плотную ткань, и это есть истинная стирка[225] (lotio vera). Хорошо посмотри после этого действия, не осталось ли в ткани какого мусора или шлака, так как тогда меркурий не может быть использован в нашем труде. Если ничего не появилось, ты можешь считать его совершенным. Nota bene, нет нужды ничего добавлять к этому меркурию, и труд, таким образом, может быть завершен.
Глава IV
О способе изготовления амальгамы
Поскольку наш труд исполняется с помощью одного меркурия, без добавления какой-либо другой инородной материи, я опишу способ изготовления амальгамы (смеси) кратко. Так как это очень плохо понято многими философами, которые верят, что труд может быть совершен с помощью одного меркурия, не соединенного с его сестрой или его подругой (compar ejus). Я же говорю тебе с уверенностью, что ты должен работать с меркурием, объединенным с его подругой, без добавления какой-либо инородной материи к меркурию, и знай, что золото и серебро не инородны меркурию, но, напротив, участвуют более в его природе, чем все другие тела. Поэтому, сведенных к их первоначальной природе, их называют сестрами или подругами меркурия, так как из их смешения и их фиксации получается Молоко Девственницы. Если ты ясно понял это и если ты не будешь добавлять ничего инородного к меркурию, ты добьешься исполнения своих желаний.
Глава V
О смешении солнца и меркурия
Возьми хорошо очищенное обычное солнце, то есть нагретое на огне, что дает красный фермент (закваску); возьми две унции солнца и раздели его щипцами на маленькие кусочки; добавь четырнадцать унций меркурия, которые ты выставишь на огонь в глубокой черепице, затем раствори золото, постоянно помешивая его деревянной палочкой. Когда оно будет хорошо растворено и размешано, помести все это в чистую воду в стеклянную или каменную миску, промывай его и прочищай до тех пор, пока чернота не пройдет от воды, затем, после того как ты поставишь это на хранение, дождись крика горлицы (vox turturis) в нашей земле. И когда амальгама будет хорошо очищена, помести ее на кусок кожи, придав ему форму перевернутого сака, затем будешь сильно прессовать, чтобы пропустить амальгаму сквозь кожу. Когда две унции будут спрессованы, четырнадцать оставшихся в коже также пригодны к использованию в нашей операции. Возьми две унции, не более и не менее. Если имеется более, убавь; если же менее – добавь. И эти две унции также выжми, и которые названы Молоком Девственницы, ты их сохрани для второй операции.
Перелей теперь материю в стеклянный сосуд и помести этот сосуд в печь, описанную выше. Затем, засветив внизу лампу, прокаливай жаром день и ночь, ни на мгновение не прекращая. Пусть пламя будет совершенно закрыто и будет полностью охватывать атанор, хорошо укрепленный на печи и хорошо замазанный замазкой мудрости.
Если после месяца или двух ты увидишь основные цвета опыта, то есть черный, белый, лимонный и красный, тогда, без какого-либо другого действия, посредством одного лишь направления огня, то, что было явно, скроется, и то, что было скрыто, проявится. Потому что наша материя превосходит саму себя в совершенном эликсире, превращаясь в очень мелкую пудру, называемую мертвой землей, или мертвым человеком в гробнице, или сухой магнезией; этот дух скрыт в гробнице, и душа почти отделена от него. Когда от начала труда пройдет двадцать шесть недель, тогда то, что было грубым, станет тонким, и что было шершавым, станет мягким, и что было сладким, станет горьким, и благодаря тайной способности огня превращение элементов будет завершено. Когда твои порошки будут совершенно сухими и ты завершишь эти опыты, попробуй трансмутировать меркурий; далее я научу тебя двум другим операциям, потому что одна часть нашего труда может превратить только семь частей хорошо очищенного меркурия.
Глава VI
От амальгамы к белому
Для добывания белого фермента или фермента Луны используют тот же метод. Смешивают белый фермент с семью частями хорошо очищенного меркурия так же, как и красный. Так как в творении белого не участвует какая-либо другая материя, кроме белой, а в творении красного какая-либо другая материя, кроме красной, то и наша вода становится то красной, то белой, соответственно добавленному ферменту и времени, затраченному на труд; можно окрасить меркурий в белый цвет так же, как это делалось для красного.
Кроме того, заметим, что серебро в фольге здесь предпочтительнее, чем серебро в слитках (argentum massale), так как в этом случае оно легче соединяется с меркурием и должно амальгамировать с холодным меркурием, а не с горячим. Здесь многие ошибаются, растворяя амальгаму в крепкой воде для очищения, тогда как если они проверят, что такое по природе и по составу есть крепкая вода, они узнают, что она не может ее разрушить. Другие, желая работать с золотом или серебром согласно правилам, изложенным в этой книге, ошибаются, говоря, что солнце не имеет влажности, и растворяют его в коррозивной (едкой) воде, затем оставляют его настаиваться в плотно закрытом стеклянном сосуде в течение нескольких месяцев; но лучше, если, наоборот, квинтэссенция будет выделена нагреванием на слабом огне в сосуде с циркуляцией, названном по этой причине пеликаном.
Минеральное Солнце, так же как и Луна, настолько смешано с грязью, что его очищение необходимо и не есть ни занятие женщин, ни игра детей; напротив, диссолюция (растворение), кальцинация (прокаливание) и другие операции, необходимые для завершения великого Труда, суть работа человека неколебимого.
Глава VII
О второй и третьей операциях
Теперь первая часть завершена, приступим к исполнению второй.
Надо добавить семь частей меркурия к добытому в нашем первом труде телу, названному Хвост дракона или Молоко Девственницы.
Пропусти все через кожу и вновь возьми семь частей;помой и положи все в железный сосуд, затем в печь, как делал это в первый раз, и времени тебе понадобится столько же или около того, до тех пор пока пудра не будет вновь сформирована. Ты соберешь ее и найдешь ее намного более мелкой и чистой, чем в первый раз, потому что она более проварена. Одна часть пудры окрасит семь раз по семь частей Эликсира. Приступай тогда к третьей операции так же, как ты это делал в первый и во второй разы; добавь к весу пудры, добытой во второй операции, семь частей очищенного меркурия и помести это в кожу таким образом, чтобы осталось семь частей от всего, как выше. Возьми кожу совсем новую, сведи пудру в очень мелкую, каковая, будучи брошенной на меркурий, окрасит [его] семь раз по сорок девять частей. Смысл в том, что чем больше наше лекарство прокалено, тем более оно становится мелким; чем более оно становится мелким, тем более оно проникающе; чем более оно проникающе, тем более оно трансмутирует материю. Под конец, nota bene, если нет меркурия минерального, то можно работать с меркурием обыкновенным; хотя этот последний и не имеет той же ценности, он тоже дает хороший результат.
Глава VIII
О способе работы с материей или с меркурием
Обратимся теперь к тинктуре меркурия. Возьми чашечку золотых дел мастера, обмажь ее немного внутри жиром и помести туда наше лекарство в требуемой пропорции, поставь все на медленный огонь и, когда меркурий начнет дымиться, брось лекарство, закатанное в чистый воск или в бумагу (papyrus), и возьми большой кусок горящего угля, приготовленного специально для этой операции, и помести его у основания тигля; затем дай огню разгореться и, когда все будет расплавлено, брось это в таз, предварительно обмазанный жиром, и ты будешь иметь золото или серебро столь же чистое, как и добавленный фермент. Если ты хочешь умножить лекарство, сделай это с лошадиным навозом по способу, о котором я тебе уже говорил устно, как ты знаешь, и о котором я не хочу писать, потому что грех открывать такой секрет людям в наш век, когда ищут знания скорее ради суеты, чем в целях блага и во имя Бога, чьи слава и честь пребудут во веки веков. Amen! Nota bene, япредставил этот труд в полном соответствии с учением Благословенного Альберта Великого, труд, который я описал в обыденном стиле, как способ Испанской Земли или сурьмы. Но я советую тебе делать лишь Малый Магистерий, в котором нет ни одной ошибки и который осуществляется с малыми издержками, небольшой работой и за малое время; тогда ты добьешься желаемого. Но, мой дражайший брат, не принимайся за Большой Магистерий,[226] потому что для твоего спасения и Проповеди Христа ты должен ожидать скорее богатств вечных, чем благ земных и преходящих.
Здесь заканчивается трактат святого Фомы об алхимическом умножении, посвященный его брату и другу Брату Рейнальду и предназначенный для «Тайной Сокровищницы».
Теофраст Парацельс
Химическая псалтирь, или Философское руководство[227]
(Здесь, или нигде искомое нами)
Предисловие
Почитателям истинного естественного Искусства:
Многое благословение и счастие в Боге!
Возлюбленные чада!
Все Философские писания, трактующие о высокой Герметической Медицине, суть не что иное, как лабиринт, в котором ученики искусства впадают в тысячи заблуждений и избирают ложные пути. Никто еще из них до сего дня не обрел истинный выход.
Ибо ежели блуждающим сим и представляется иногда легкий путь, по-видимому, к истинным внешним вратам их ведущий, то вскоре являются им неисповедимые закоулки, которые устрашающихся заключают в вечные темницы. Сим же образом и в книгах мудрых представляются иногда легкие и явственные пути, которые при первом на них воззрении кажутся гладкими и легкими, но ежели неосторожный работник им последует, то в бесчисленные заблуждения впадает. К сему присовокупляется еще и то, что многие ложные огня работники обманывают многих ложными и злыми (худыми) заключениями, продавая им ложь, и чрез химические работы свои и бумаги, которыми они легковерным обещают златые горы, посевая волчцы, пшеницу собрать желают. Чрез сие, будучи побужден состраданием, предлагаю вам разумные и на истинном, естественном Искусстве основанные правила, которые назвал я моею настольною книгою и Химическою псалтирью. Ибо все искусство ясно и, так сказать, в картине очам вашим предлагается. Рассуждайте о правилах сих, рассмотрите, осмыслите их и утвердите ими разум ваш, и тогда избежите заблуждений. Ибо кто верит всякому обманщику без различия, тот самопроизвольно обманут бывает. Истинное Искусство окружено многими заблуждениями, которые вас легко сбить с толку могут.
И сего ради, прежде начатия работы, разберите (обдумайте) причины естественных вещей с мудрым и непоспешным разумом; или не предпринимайте лучше дела сего: лучше употребить время на другие науки и здравые размышления, нежели претерпевать благозаслуженное наказание за дерзость и глупую бессмысленность.
Препоручаю вас Богу.
Писано в 1522 году.
1. Что ближе всего к совершенству, то легче всего в совершенство приводится.
2. Несовершенное ни чрез какое искусство совершенного не приемлет, ежели наперед не будет очищено от смешанных с Меркурием и серою земных серы и нечистот, в чем совершенное лекарство (врачевание) удерживает преимущество.
3. Несовершенное сделать постоянным (твердым, неподвижным) без духа и серы совершенного есть дело невозможное.
4. Философское небо разлагает все металлы в их первое вещество (материю), то есть в Меркурий.
5. Кто пытается превращать металлы в Меркурий без Философского неба или без металлической живой воды (aqua vita)[228] и соли, тот весьма заблуждается; ибо появляющаяся в Меркурии от других средств (способов) разведения нечистота может быть видимою даже невооруженным глазом.
6. Ничто совершенно постоянным (твердым, неподвижным) сделаться не может, что нерушимо с постоянным (твердым, неподвижным) соединено не будет.
7. Растопляемое золото может быть превращено и обращено в кровь.
8. Чтобы серебро сделать постоянным (твердым, неподвижным), не должно разводить его ни в порошок, ни в воду, ибо через сие разрушится оно до основания; но надлежит неотменно привести оное (его) опять в Меркурий.
9. Серебро (кроме как чрез физическую тинктуру?[229] не может быть превращено в золото, ежели не будет сделано текучим Меркурием. Таковым же образом и о прочих металлах судить должно.
10. Несовершенные тела приводятся в совершенство серебром и превращаются в чистое золото, ежели наперед превращены в Меркурий и белою или красною серою к силе огня приуготовлены.
11. Каждое несовершенное тело, чрез предварившее возвращение в Меркурий и последовавшее за тем варение с серою на собственном (свойственном ему) огне, приводится в совершенство. Ибо из сего рождаются золото и серебро. Заблуждаются и тщетно работают те, которые Солнце и Луну[230] хотят приуготовить другим образом.
12. Железная сера (железо – сера) есть наилучшая. Будучи смешанной с золотою серою,она производит лекарство.
13. Не родится Солнце, если не было наперед Луны.
14. Естество составляет вместе и варит минералы их мало-помалу; и сим образом все металлы производит оно из единого корня, до самого последнего конца металлов, который есть золото.
15. Меркурий съедает (нападает, хватает) золото, разводит его в Меркурий и делает летучим.
16. Камень составлен из серы и Меркурия.
17. Ежели приуготовление Меркурия не изучено будет у искусившегося художника, то чрез чтение книг оно не приобретется.
18. Приуготовление Меркурия в философский менструум[231] называется также умерщвлением.
19. Исполнение сего Великого Делания превосходит все таинства природы; и ежели кому от Бога или от художника не откроется и делом не покажется, тот никогда из книг к оному не достигнет?[232]
20. Сера и Меркурий суть вещество камня. Сего ради нужно знать Меркурий, дабы избрать лучший; благодаря чему камень сделается скорее.
21. Некоторый Меркурий сокрыт в теле и готов без всякого иного приуготовления; но трудное (мудреное) искусство извлечь его оттуда?[233]
22. Меркурий не может быть превращен в золото или серебро и сделан быть постоянным (твердым, неподвижным), кроме как посредством Великого Делания.
23. Развести и сделать постоянным (твердым, неподвижным) есть одно и то же; делается тою же вещью и в том же сосуде.
24. Что съедает Меркурий и делает его неподвижным, то же и красит его через одну и ту же работу.
25. При сем деле наблюдать должно четыре степени огня: в первом Меркурий распускает свое тело; во втором Меркурий высушивает серу; в третьем и четвертом Меркурий делается неподвижным (постоянным).
26. Вещи, повсюду (совершенно) между собою смешанные, через малейшее нерушимо связуются (соединяются), как, например, снег в воде смешивается.
27. Разные (различные) простые (несложные) вещи чрез гниение свое производят другие.
28. Форма (внешний образ) и вещество неотменно должны быть единого рода.
29. Сера и меркуриальная сила одного рода, он производит золото и серебро; и сера есть оное (сие) чистое золото и серебро, не в том виде (образе), в котором мы (его) видим глазами: но чрез который они в Меркурий разводятся.
30. Без Философского разведения золота в Меркурии может из золота извлечена быть твердая масленность, которая вместо ферментации (кисления, брожения) служит к рождению золота и серебра и для сокращения дела употребляется. Гебер называет оную Ребис.
31. В Меркурии разведенные металлы могут быть опять составлены в тело, ежели прибавится к ним несколько кисления (брожения); иначе сохраняют они беспрестанно вид (форму) Меркурия.
32. Философское небо, или винный камень, превращающий все металлы в Меркурий, есть металлическая живая вода мудрых. Так они разведенные дрожжи (подсед) и называют.
33. Сера и Меркурий состоят из одинакового (единого) естества.
34. Философский камень есть не что иное, как золото и серебро, которое одарено совершенною и драгоценною тинктурою.
35. Золото и серебро имеют в собственном роде своем столь много достаточных богатств, которые чрез приуготовление их могут быть приведены и превращены в естество и силу кисления (брожения), что количество оных может быть умножено.
36. Два высочайших крайних конца находятся в Меркурии, то есть: великая незрелость и весьма великое отварение.
37. Мудрые наблюдают правило сие: что каждая сухая вещь тем скорее впитывает влажность своего рода?[234]
38. Известь примененного серебра впитывает поспешно свой Меркурий, это и есть минеральное основание мудрых.
39. Сера есть душа; Меркурий же – вещество.
40. Меркурий чрез серу несовершенных металлов сам делается твердо-несовершенным телом и превращается в металлический род того несовершенного тела, коего серою сделался он жестким и твердым.
41. Совершенно невозможно из серы несовершенных металлов получить золото и серебро. Каждая вещь не может дать ничего более того, что в себе имеет и содержит.
42. Меркурий есть женское семя всех металлов и менструум их, ежели искусством искусного работника к сему приведен будет: ибо через исполнение Великого Делания приемлет он и проходит свойства всех металлов, до самого золота.
43. Дабы тинктура получила красный цвет, Меркурий должен быть одушевлен единым златоокислением; ежели же хочешь иметь цвет белый, то среброокислением.
44. Философское дело может быть сделано с легкою работою и без великих издержек, во всяком месте, во всякое время и каждым человеком, ежели только имеет подлинное (истинное) и достаточное вещество.
45. Сера из золота и серебра содержит духов в их родах.
46. Сера золота и сера серебра суть истинные мужские семена камня.
47. Все, что имеет содержащуюся в нем и неподвижно творящую силу, неотменно должно быть твердо (постоянно) и пребывающе.
48. Тинктура, несовершенному совершенство присвояющая, проистекает из источника Солнца и Луны.
49. Кто употребляет серу Венеры, тот заблуждается?[235]
50. Венере не дано ничего от естества, необходимого для исполнения Великого Делания или пригодного к совершению (произведению) Солнца и Луны.
51. Примечай: ежели Солнце обращено в Меркурий прежде совокупления менструума его, то оно ни душою, ни кислением (брожением) даже серою быть не может ини к чему не полезно.
52. Когда дело приведено будет к концу, то чрез повторение может оно стать огненным.
53. Для сокращения дела совершенные тела должны быть приведены в текучий Меркурий и в сухую воду: дабы приняли кисление.
54. Приуготовление Меркурия, совершаемое чрез сублимацию (и происходящее затем разбуждение), есть лучше, нежели делаемое чрез амальгамацию.
55. Душа не может принять иного вида (образа), как только от приходящего духа, который есть не что иное, как золото, обращенное в Меркурий.
56. Меркурий приемлет образ Солнца помощью духа.
57. Разведенное в Меркурий золото есть дух и душа.
58. Сера мудрых, тинктура и кисление (брожение) значат одно и то же.
59. Обыкновенный меркурий делается равным всем телесным Меркуриям и подобию их и естеству подходит всего ближе.
60. Кисление (брожение) делает Меркурий тяжелее весом.
61. Ежели обыкновенный меркурий не будет одушевлен, то ни к частному, ни к универсальному ничего не приносит.
62. В истинно умерщвленном Меркурии впечатлена уже душа.
63. Золото может быть приготовлено к кислению таким образом, что одна часть может одушевить десять частей; сие дело не имеет конца.
64. Меркурий совершенных тел находится в середцевине обыкновенного меркурия и тел несовершенных; но искусство извлечь его оттуда есть самое труднейшее.
65. Иногда обыкновенный меркурий через возвержение (возведение) камня превращен бывает в Солнце или Луну; через что он возвышается и сделан быть может равным телесному Меркурию.
66. Обыкновенный одушевленный Меркурий есть величайшее таинство.
67. Меркурий всех металлов с прекращением делания превращается в золото или серебро.
68. Влажная и тихая теплота огня называется Египетскою?[236]
69. Достойно примечания, что мать обыкновенного серебра не есть серебро, но некоторый Меркурий, который свойствами своими равняется Луне.
70. Металлическое серебро мужского естества.
71. Обыкновенный меркурий из-за неплодоносной хладности принимает естество женское.
72. Меркурии полуметаллов имеют великое сходство с естеством серебра.
73. Все вещи произведены через Солнце и Луну, то есть из двух сущностей (субстанций).
74. Муж и жена, то есть Солнце и Меркурий, соединяются в одно.
75. Обыкновенный меркурий без приуготовления не годится к делу.
76. Четыре Сатурна, Меркурий и Солнце совершают сочетание золота, то есть мужского и женского кисления (брожения).
77. При завершении разведения золото вновь обращается в меркурий.
78. Без гниения никакое разведение не совершается.
79. Гниение продолжается и распространяется до белизны.
80. Очищение духа есть великое таинство, чрез которое приуготовляется менструум; ибо чрез сие разводится золото.
81. Меркурий разводит золото в образе (виде) воды его, то есть в текучий Меркурий, который есть он сам.
82. Разведение (распущение) есть основание сушения жидкостей.
83. Когда золото обратится в текучий Меркурий, то недолго остается оно в том же виде (образе).
84. Кисление (брожение) высушивает Меркурий, делает его тяжелейшим и постояннейшим (твердейшим, неподвижнейшим).
85. Солнце называется Философским кладезем (источником).
86. Вещество обращается чрез гниение в густоту, или ил, который есть начало сгущения (сседания, сушения) жидкостей.
87. Есть еще более легкий путь, посредством которого у золота и серебра отнимается их сера; этим путем всякий Меркурий постоянно превращается в золото и серебро.
88. Вещество не должно никогда снимаемо быть с огня. Кто поступает иначе, тот портит дело.
89. Когда вещество достигло черного цвета, то нужно употреблять вторую степень огня.
90. Мытье (омытие) мудрых есть только подобие, ибо единый огонь все совершает и улучшает (исправляет).
91. Яд и нечистота прогоняются силою огня без всякого прибавления. Один огонь сей все производит.
92. Огонь через проницающую силу свою очищает и возвышает во сто крат более, нежели какая ни есть вода.
93. Как скоро при жизни и при рождении какой-либо вещи огонь погасает, так же скоро нападает смерть на вещь растущую.
94. Дух есть теплота.
95. Вещество, достигшее белого цвета, не может уже быть растлено (испорчено).
96. Всякое растление вещества означается смертным ядом.
97. Склянка, или сосуд, называется матерью.
98. Так же как тяжесть до бесконечности умножаться не может, так и сила серы не может быть далее распространенною, нежели только до некоторых пропорциональных пределов.
99. Надлежит отметить вопрос: для чего мудрые вещество камня своего называют менструум?
100. Сера заслуживает названия формы, а менструум – материи.
101. Менструум представляет маловажные и низкие стихии, то есть землю и воду; сера же – оба вышние, огонь и воздух, как мужские действующие существа.
102. Ежели ты разобьешь яичную скорлупу так, что яйцо выльется, то ничего доброго не сделается. Равным образом, ежели ты откроешь сосуд и вещество ощутит воздух, то никогда ничего не сделается.
103. Кальцинация[237] Меркурия в реверберирной печи[238] гораздо лучше всякой другой.
104. Изречения философов надлежит прилежно примечать, ибо через сублимацию разумеют они разведение тел в Меркурий посредством огня первой степени; сему последует вторая работа, которая есть напоение Меркурия серою; третье есть делание Меркурия неподвижным в совершившемся и совершенном теле.
105. Число заблуждающихся и отрицающих бытие Меркурия бесчисленно, поскольку он есть в своем виде; они же такого мнения, что с совершенными телами амальгамированная известь и есть субъект камня и вещества.
106. Белое лекарство приводится в совершенство в огне третьей степени. Но прежде белого лекарства не надлежит употреблять степень сию; иначе дело испортится.
107. Четвертая степень огня рождает красное вещество, в котором являются многие цвета.
108. Ежели дело после белого цвета не приведено будет до высочайшей красноты, то пребудет оно несовершенно, касательно не только белой, но и красной тинктуры; и сим образом оставляется оно мертвым, доколе не достигнет красноты.
109. После пятой степени Персидского огня вещество получает новые силы.
110. Дело не завершено, ежели лекарство не делается подобным мази и как воск.
111. Дело увощения совершается тремя или четырьмя мерами Меркурия, который есть начало камня.
112. Увощение белого лекарства производится через белую воду, без одушевленного серебром Меркурия. Увощение же красной тинктуры производится через Меркурий, одушевленный золотом.
113. Довольно уже, ежели вещество после увощения уподобится свинцу или тесту.
114. Повторяй увощение столь долго, пока не выдержит совершенного опыта.
115. Ежели Меркурий, которым упоено лекарство, будучи обращен в дым, улетает от него, то сие ничему не вредит, не смущайся, ибо вещь сия опять упадет вниз.
116. Когда лекарство хорошо упоено, то изъясняет оно загадку о Царе, из кладезя возвращающемся.
117. Ежели золото, которое обыкновенным меркурием приведено в первую меркуриальную воду свою, простынет, то дело портится.
118. Мудрые сохраняют вещество, натурою приуготовленное и сваренное, и иногда приводят оное в первое вещество; ибо каждая вещь, возвращаясь туда, где она имеет свое начало, расходится (разводится) неразделимо, подобно как снег в воде.
119. Мудрые приводят годы в месяцы, месяцы в недели, а сии во дни?[239]
120. Первое варение Меркурия, натурою совершаемое, есть единственная причина несложного совершенства его, которого он превзойти не может. Ибо должно помогать несложности его, когда наше золото ищут в собственной земле его, которая есть не что иное, как чистый Меркурий, мало и несовершенно естеством варенный.
121. Через второе варение Меркурия после естественного сила Меркурия умножается в десять крат.
122. Но меркуриальный камень делается чрез повторяемое варение с прибавлением золота; и сим образом как муж, так и жена варятся двоекратно.
123. Золото кладут в Меркурий для того, чтобы оно разведено было в серу. Потом варится оно в Философский камень.
124. Каждые рассматривают ежеминутно Философский Меркурий, однако же не познают и не разумеют его.
125. Каждый Меркурий, какого бы происхождения он ни был, праведно содержит вещество камня и хорошо сохранил оное.
126. Всякая вещь, из которой извлечь можно Меркурий, подвержена Философскому лекарству.
127. Кто писание мудрых приемлет и разумеет буквально, тот заблуждается весьма грубо; ибо все они говорят, что только один есть Меркурий.
128. Каждый Меркурий превосходит другой в теплоте, сухости, варении, чистоте и совершенстве, ежели он приуготовлен без уничтожения и потери вида (образа) его и от излишества своего очищен; в этом и состоит сокровище и таинство камня.
129. Ежели бы приуготовление обыкновенного меркурия любителям мудрости известно было, то не было бы нужды искать более Философского Меркурия, также никакие другие металлические и меркуриальные жизненные воды; ибо приуготовление обыкновенного меркурия все сие в себе содержит
130. Каждый металлический и минеральный Меркурий посредством постепенного восхождения может быть выварен и возвышен до свойств других меркуриальных тел, даже до золотых. Оттуда же может он быть приведен к силе и свойству всякого желаемого металлическоготела.
131. Обыкновенный меркурий прежде надлежащего приуготовления не есть Философский Меркурий; после же приуготовления прилагается ему имя Философского Меркурия; ибо тогда содержит уже он в себе точный способ (искусство, образ) и истинный путь, позволяющий извлекать Меркурий из других металлов. Он же есть начало величайшего делания.
132. Когда обыкновенный меркурий приуготовлен, то должно почитать его за металлическую живую воду?[240]
133. Страждущий Меркурий и менструум не должны терять внешнего вида Меркурия.
134. Кто вместо текучего Меркурия (для совершения Философского делания) употребляет сублимированный или в порошке кальцинированный, или даже преципитированный, таковой заблуждается и весьма себя обманывает.
135. Кто для совершения философского дела превращает Меркурий в чистую воду, тот весьма заблуждается.
136. Произвести Меркурий из чистой обыкновеннойречной воды может одна только Природа, и никто иной.
137. Неотменно требуется в великом физическом делании, чтобы сырой меркурий превратил золото в Меркурий.
138. Когда Меркурий приведен обратно в воду, тогда разводит он и золото в воду; а для делания камня весьма нужно, чтобы он разведен был в Меркурий.
139. Семя и менструум должны иметь одинаковый внешний вид.
140. В учении мудрых сказано, что мы необходимо должны побуждать (подстрекать) естество. Итак ежели менструум сух, то тщетно ожидать разведения.
141. Семя камня должно быть принято (зачато) в виде подобном и близком металлам.
142. Необходимо воспринимать семя Философского лекарства, которое заключает в себе обыкновенный меркурий.
143. Таинство всех таинств камня есть то, чтобы знать, что Меркурий есть вещество и в то же время менструум и что меркурий есть вид (образ) тел совершенных.
144. Меркурий один сам по себе мало способствует к рождению.
145. Меркурий есть стихия земли, к которому надлежит приложить одну грань Солнца.
146. Семя золота не состоит единственно в умножающем множестве, но также и в силе оного.
147. Совершенный Меркурий для дела рождения требует жену.
148. Каждый Меркурий происходит из двух стихий и в них участвует: сырой из воды и земли; вареный из огня и воздуха.
149. Кто хочет Меркурий приуготовить и возвысить в металл, тот должен приложить несколько кисления (брожения), дабы он мог быть возвышен до таковой металлической степени, как нам хочется.
150. Высочайшее таинство всего дела состоит в физическом разведении в Меркурий и в возвращении в первое вещество.
151. Разведение золота должно производиться согласно природе, а не чрез ручную работу.
152. Когда золото соединится или сочетается со своим Меркурием, то приобретет вид золота, большее же приуготовление находиться будет в извести.
153. Задача (вопрос) между мудрыми: когда Меркурий серебра соединен будет с Меркурием золота, имеют ли они место в Философском менструуме?
154. Меркурий серебра содержит естество мужское; но два мужа столь же мало рождать могут, как и две жены.
155. Эликсир состоит в том, чтобы он был извлечен и чтобы избрана была чистейшая сущность Меркурия.
156. Кто хочет работать, да работает в разведении и возгонке при двух свечах.
157. Золото делает золотой цвет, а серебро – серебряный; но кто умеет красить золотом или серебром Меркурий, тот постигает тайну.