Фактор Черчилля. Как один человек изменил историю Джонсон Борис

Примечания

Глава 1

С. 21. «Премьер-министр сказал, что с очевидностью французское намерение было в том… против такого расклада». – Cabinet Meeting Minutes, 28 May 1940, confidential annex; CAB 65/13. См. также John Lukacs, Five Days in London, May 1940 (New Haven, 1999).

С. 24. …люфтваффе еще не переключилось на нас и не бомбит наши авиационные заводы. – Cabinet Meeting Minutes, 28 May 1940, confidential annex; CAB 65/13.

С. 25. …леди Нелли Сесил отметила, что почти все ее родственники были «благосклонны к нацистам». – Lady Nelly Cecil; Lynne Olson, Troublesome Young Men: The Rebels Who Brought Churchill to Power and Helped Save England (London, 2008), p. 66.

Бывший британский премьер-министр заявил, что Гитлер – «прирожденный лидер». – Lloyd George, The Daily Express, 17 September 1936.

…«человек столь же высочайших качеств встал во главе власти в нашей стране». – Lloyd George to T. Phillip Cornwell-Evans, 1937; William Manchester, The Last Lion: Winston Spencer Churchill, Alone: 1932–1940 (London, 1988), p. 82.

С. 26. «Если бы Гитлера не было… вся Западная Европа сейчас бы громко призывала подобного воителя». – Ward Price, Daily Mail, 21 September 1936; см. также Lynne Olson, Troublesome Young Men, p. 123.

С. 27. …обвинил Черчилля в том, что тот несет «ужасный вздор». – Lord Halifax Diary, 27 May 1940; см. Andrew Roberts, Holy Fox: The Life of Lord Halifax (London, 2011), p. 221.

С. 28. «Несколько последних дней я провел в сосредоточенных размышлениях… резервы и преимущества». — Hugh Dalton, Memoirs: The Fateful Years, 1931–1945 (London, 1957), p. 335–336.

С. 29. …дал Галифаксу прозвище Холифокс… — См.: Andrew Roberts, Holy Fox: The Life of Lord Halifax.

Глава 2

С. 32. …хотел бы видеть «завершением своей работы то, как фюрер рядом с английским королем войдет в Лондон под приветственные возгласы английского народа». – Lord Halifax, July 1938 (date unconfirmed); Lukacs, Five Days, p. 64.

С. 33. «С демократией в Англии покончено»… — Joe Kennedy, Boston Globe, 10 November 1940.

С. 35. …откуда планировалось изгнать славянских «недочеловеков». — Albert Speer, Inside the Third Reich (London, 1970).

С. 36. …как Эйхман позднее признавал на судебном процессе, депортация означала ликвидацию. — См.: Hannah Arendt, Eichmann in Jerusalem: A Report on the Banality of Evil (London, 1963); David Cesarani, Becoming Eichmann: Rethinking the Life, Crimes and Trial of a “Desk Murderer” (Boston, 2006).

…«в пропасть новых Темных веков, которые становятся еще более зловещими и, возможно, затяжными из-за света извращенной науки». — Winston Churchill, House of Commons, 18 June 1940, Hansard, HC Deb, Vol. 362 cc 51–64; http://hansard.millbanksystems.com/commons/1940/jun/18/war-situation.

С. 37. …демократии, которая, по замечанию Черчилля, является наихудшей формой правления, за исключением всех остальных. — Winston Churchill, House of Commons, 11 November 1947; Robert Rhodes James (ed.), Winston S. Churchill: His Complete Speeches, 1897–1963, Vol. 7 (1974), p. 7566.

С. 39. …Гиммлер предлагал убить или поработить 80 процентов британского населения. — Otto Brautigam, So hat es sich zugetragen: Ein Leben als Soldat und Diplomat (Wrzburg, 1968), p. 590.

Глава 3

С. 42. «Я долго не продержусь»… — Winston Churchill, 13 May 1940; Norman Rose, Churchill: The Unruly Giant (London, 1995), p. 327.

…тори, по свидетельству Айнцига, хранили «угрюмое молчание»… — Lynne Olson, Troublesome Young Men, p. 330.

С. 43. «Как ты знаешь, они относятся к У. Ч. с полным недоверием… какую депрессию все это наводит на меня». — Nancy Dugdale; Andrew Roberts, Eminent Churchillians (London, 2010; ebook edition).

…сброд неверных и своекорыстных пижонов… — Автором данной характеристики был Дэвид Маргессон, см.: Graham Stewart, Burying Caesar: The Churchill – Chamberlain Rivalry (London, 2003).

…«дикий слон» Уинстон Черчилль. — Lord Hankey to Samuel Hoare, 12 May 1940, HNKY 4/32, Hankey Papers, Churchill College Cambridge.

С. 44. …«источал портвейн, бренди и жеваную сигару». — Lord Halifax; Julian Jackson, The Fall of France: The Nazi Invasion of 1940 (London, 2004), p. 210.

…Черчилль походил на «толстенького малыша»… – Lady Alexandra Metcalf; Roberts, Eminent Churchillians.

С. 45. …«Неужели у нас нет бедности?»… — Winston Churchill, House of Commons 13 May 1901; Virginia Cowles, Winston Churchill: The Era and the Man (London, 1953), p. 86.

«Мое предсказание состоит в том… либералы одержат сокрушительную победу на выборах». — Winston Churchill; see Martin Gilbert, Churchill: A Life (New York, 1991), p. 169.

С. 46. …прозвали «бленхеймской крысой». — Rose, Unruly Giant, p. 66. Cecil, 24 October 1903 (letter not sent); R. C. Kemper (ed.), Winston Churchill: Resolution, Defiance, Magnanimity, Good Will (Missouri, 1996), p. 145.

…предавался утехам в духе Оскара Уайльда. — Papers on WSC’s successful libel action against A. C. Bruce Pryce, CHAR1/17, Churchill Papers.

С. 47. «Я понимаю, что там делал фотограф… но чем же там занимался почтенный джентльмен?» — A. J. Balfour; Roy Jenkins, Churchill: A Biography (London, 2001), p. 145.

«закутавшегося в плащ и надевшего морскую фуражку… улыбался и выглядел удовлетворенным». – Rose, Unruly Giant, p. 136.

С. 48. …«непригоден для занимаемого им поста». — Jenkins, Churchill, p. 251.

…назвал Махатму Ганди «полуголым факиром»… — Winson Churchill, ‘A Seditious Middle Temple Lawyer’ speech at Winchester House, 23 February 1931, in R. R. James, Churchill Speeches, p. 4982–4986.

С. 50. …родила младенца, которого ее муж описал как «чрезвычайно хорошенького и очень здорового». — Lord Randolph to Mrs Leonard Jerome, 30 November 1874; Randolph Churchill, Winston S. Churchill: Youth, 1874–1900 (London, 1966), p. 1.

С. 53. …привлекательная внешность Дженни, придающая ей сходство с пантерой… — Mary Lovell, The Churchills: A Family at the Heart of History (London, 2011), p. 65.

«Она светила мне подобно Венере… Я нежно любил ее, но на расстоянии». — Winston Churchill, My Early Life (London, 1996 edition), p. 28.

Рандольф требует не обращаться к нему ласково «папа», для него предпочтительнее «отец». — Lord Randolph Churchill to Winston Churchill, 13 June 1894; CHAR 1/2/83.

…«станет не более чем светским бездельником… и тщетному существованию». — Lord Randolph Churchill to Winston Churchill, 9 August 1893; CHAR 1/2/66–68.

…«молодой тупица», которому «определенно нельзя доверять». — Lord Randolph Churchill to Winston Churchill, 21 April 1894; CHAR 1/2/78.

С. 54. Одно из недавних научных исследований попыталось избавить его от венерического позора… — См.: John H. Mather, ‘Lord Randolph Churchill: Maladies Et Mort’, The Churchill Centre, http://www.winstonchurchill.org/ learn/myths/myths/his-father-died-of-syphilis; accessed 26 August 2014.

«Ему совершенно нельзя доверять, как нельзя было доверять и его отцу»… — Lord Derby to Lloyd George, August 1916; Gilbert, Churchill: A Life, p. 365.

Теодор Рузвельт называл обоих «ничтожествами». — Teddy Roosevelt to Theodore Roosevelt Jr, 23 May 1908; Theodore Roosevelt Papers, Manuscripts division. The Library of Congress. Martin Gilbert, Churchill and America (London, 2008), p. 50.

Глава 4

С. 56. …«Конечно, ты сейчас слишком стар… многое изменить, и даже сделать себе имя». — Winston Churchill, ‘The Dream’; Martin Gilbert, Winston S. Churchill, Vol. 8: Never Despair (London, 1988), p. 364–372.

С. 57. …«Прекрати этот шум, ты, курносый радикал!» — Lady Randolph to Lord Randolph Churchill, 15 February 1886; CHAR 28/100/12–14.

«Он стал много лучше себя вести… Сандхерст сотворил с ним чудеса». — Lord Randolph Churchill, 23 October 1893; Rose, Unruly Giant, p. 29.

С. 59. …«С тех пор как нахожусь в парламенте… поступать так и далее». — Lord Randolph Churchill to Sir Stafford Northcote, 3 March 1883; Winston Churchill, Lord Randolph Churchill (New York, 1907), p. 192.

…«смотреть сверху вниз на передние скамьи по обе стороны и с безукоризненной беспристрастностью относиться ко всем партиям в палате общин». — Sir Stafford Northcote, ibid., p. 177.

С. 60. …«главным образом оппортунизм». – John Charmley, A History of Conservative Politics since 1830 (London, 2008), p. 59.

С. 61. …«маленький Ранди» и «дерзкий Ранди». — Mary Lovell, The Churchills: In Love and War (London, 2012), p. 88.

Он прозвал Гладстона «суетливым стариком»… — Lord Randolph Churchill, 1886; Winston Churchill, Lord Randolph Churchill, p. 860.

…«Леса покрываются слезами, чтобы мистер Гладстон мог покрыться потом». — Winston Churchill, Lord Randolph Churchill, p. 229.

…«Я всегда верил в Диззи, этого старого еврея… выдвинуть британского рабочего человека на передний план». — Winston Churchill, ‘The Dream’, Gilbert, Churchill, Vol. 8: Never Despair, p. 364–372.

С. 62. …«Меня облачат в мантию отца!» — Rose, Unruly Giant, p. 287.

С. 65. «Я забыл про Гошена»… — Anne Sebba, American Jennie: The Remarkable Life of Lady Randolph Churchill (London, 2010), p. 158.

…«Как насчет Черчилля?» — Rose, Unruly Giant, p. 287.

…«Нам нужен новый премьер-министр, и им должны быть вы». — Lynne Olson, Troublesome Young Men, p. 298.

С. 66. …«Я чувствовал, что меня вела судьба… к этому часу и этому испытанию». — Winston Churchill, 10 May 1940; Gilbert, Churchill: A Life, p. 645.

Глава 5

С. 68. «Управление не работает!»… – In the Air, CHAR 8/319.

С. 69. …«Очень похоже, это конец». — Winston Churchill, ibid.

«Пока у авиации время Стефенсона… и крайне значимы для нашей страны». — Уинстон Черчилль сказал это своему пилоту Ивону Кортни; Gilbert, Churchill: A Life, p. 248.

С. 70. …в 1912 г. один полет из пяти тысяч заканчивался летальным исходом. — См.: Gilbert, Churchill: A Life, p. 248.

…«Я не думаю, что у меня будет возможность написать тебе еще много писем… Ты действительно неправ». — Sunny Marlborough to Winston Churchill, March 1913, Gilbert, Churchill: A Life, p. 248.

С. 71. …ведет себя «по-дурацки» и «несправедливо по отношению к семье». — F. E. Smith to Winston Churchill, 6 December 1913; Michael Sheldon, Young Titan: The Making of Winston Churchill (London, 2013), p. 294.

Его кузина леди Лондондерри сказала, что он был «злым». — Lady Londonderry to Winston Churchill, July 1919; Gilbert, Churchill: A Life, p. 414.

«Сегодня я плохо вел себя и полетал»… — Winston Churchill to Clementine Churchill, 29 November 1913; Mary Soames, Clementine Churchill: The Biography of a Marriage (London, 2003), p. 116.

…«Мы с Уинстоном взлетели по его распоряжению в 12:15… снова приедет сюда для обучения и практики». — Captain Gilbert Lushington to Miss Hynes, 30 November 1913; Gilbert, Churchill: A Life, p. 252.

С. 72. …соглашается Лашингтон и отправляется в свой последний роковой полет. — См. переписку в Martin Gilbert, In Search of Churchill (London, 1995), p. 280–284.

…судьба уже давала ему всяческие предупреждения. — См.: Winston Churchill, Thoughts and Adventures: Churchill Reflects on Spies, Cartoons, Flying, and the Future (London, 1949), p. 133–149.

С. 73. …пуля пролетела «в тридцати сантиметрах от моей головы». — Douglas Russell, Winston Churchill: Soldier, p. 121.

«Пули со свистом проносились над нашими головами»… — Winston Churchill, A Roving Commission: My Early Life (New York, 1930), p. 84.

С. 74. …«Я потратил сорок патронов в непосредственном соприкосновении с неприятелем… Во всяком случае, они упали». — Rose, Unruly Giant, p. 47.

…«Я ехал на серой лошади вдоль линии перестрелки… нет поступка слишком отважного или слишком благородного». — Winston Churchill to Lady Randolph Churchill, 22 December 1897; Randolph Churchill, Winston S. Churchill: Youth, p. 350.

С. 75. …окажется в ложбине, «набитой копьеносцами», которые стояли в двенадцать шеренг. — Рассказ самого Черчилля. См.: Winston Churchill, ‘The Sensations of a Cavalry Charge’, My Early Life, p. 182–196.

С. 76. …подъезжал к отдельным противникам и «стрелял из пистолета им в лицо, убив нескольких…». — Gilbert, Churchill: A Life, p. 97.

…«Это были самые опасные две минуты, которые мне предстояло и предстоит увидеть». — Winston Churchill to Ian Hamilton, 16 September 1898; BRDW V 1/1, The Broadwater Collection, Churchill College Cambridge.

С. 77. Надеюсь, что мне удается донести до вас мою мысль. — См.: Winston Churchill, The Boer War: London to Ladysmith Via Pretoria and Ian Hamilton’s March (London, 2008 edition), p. 287.

…порою подходил к немецким окопам так близко, что слышал разговоры вражеских солдат. – См.: A. D. Gibb, “Captain X”, in With Winston Churchill at the Front (London, 1924).

С. 78. …«Во многом я трус… завоевать репутацию мужественного человека». — Winston Churchill to Jack Churchill, 2 December 1897; CHAR 28/152A/122.

Глава 6

С. 84. Ивлин Во… сказал, что тот был «мастером псевдоклассической прозы»… — Martin Stannard, Evelyn Waugh (London, 2013), p. 440.

…без «какого-либо литературного таланта, но с даром прозрачного самовыражения». — Geoffery Wheatcroft, ‘Winston Churchill, the Author of Victory’, Review of Peter Clark, Mr. Churchill’s Profession: Statesman, Orator, Writer in Times Literary Supplement, 18 July 2012.

…«аргументация изворотливого адвоката, но никак не литературный труд». — Waugh, Letters of Evelyn Waugh (London, 2010), p. 627.

С. 85. …у автора «невежество потрясающих размеров в экономической, социальной, интеллектуальной истории». — J. H. Plumb, taken from Michael Cohen, Churchill and the Jews, 1900–1948 (London, 2013), p. 4.

Стиль его изложения «необычно старомоден и несколько неуместен, вроде собора Святого Патрика на Пятой авеню». — See J. H. Plumb, ‘The Historian’, in A. J. P. Taylor et al. (eds), Churchill: Four Faces and the Man (London, 1969), p. 130.

«Редкие произведения авторов удосуживаются меньшего внимания, чем те, которые были написаны лауреатом Нобелевской премии по литературе 1953 г.»… — Peter Clark, Mr. Churchill’s Profession, ‘Prologue’, p. ix.

С. 86. «С самого начала это были скачки, и обе стороны понимали… Снова на моих игральных костях выпали две шестерки». — Winston Churchill, The Morning Post; from F. Woods, Winston S. Churchill: War Correspondent, 1895–1900, p. 300–302.

С. 89. …а вот безногий – он проползает триста метров в день. — Winston Churchill, 10 September 1898, Camp Omdurman; Woods, War Correspondent, p. 143–147.

…«Заявление, что “с ранеными дервишами обходились с деликатностью и вниманием”… становится фарсом». — Winston Churchill, The River War: An Historical Account of the Reconquest of the Soudan, Vol. II (London, 1899), p. 225.

С. 90. …«финансово она разорительна, в военном отношении остается нерешенным вопросом, а политически она – грубый просчет». — Winston Churchill to Lady Randolph, 21 October 1897 C. V., I, Pt. 2, p. 807.

…«Я должен с сожалением отметить, что не вижу никаких перспектив… не поколебали их фанатизм и не искоренили варварство». — Winston Churchill, dispatch from Nowshera, 16 October 1897; Woods, War Correspondent, p. 85.

С. 91. …«Надеюсь, ты возьмешь Черчилля: гарантирую, что он не будет писать». — Lady Jeune to H. Kitchener, 1898, Gilbert, Churchill: A Life, p. 90.

…«он действительно не способен лгать». — Rose, Unruly Giant, p. 154.

С. 92. …«У них много прегрешений… он совершит ту же провинность, за которую сам порицает их». — Churchill: A Life, p. 19.

С. 93. …Рой Дженкинс считает это число «подозрительно круглым»… — Jenkins, Churchill, p. 8.

С. 95. …должны были квалифицироваться не как заработок, а как «прирост капитала». — Clark, Mr. Churchill’s Profession, Appendix: ‘Churchill and the British Tax System’.

С. 96. «Эхо либеральной галиматьи долгим гулом разносится от главы к главе»… — J. H. Plumb, The Making of an Historian: The Collected Essays of J. H. Plumb (New York, 1988), p. 240.

…«прошлое – это бессмысленное зрелище, оно ни на что не указывает и не предвосхищает будущего». — J. H. Plumb quoted in A. J. P. Taylor, Churchill Revised: A Critical Assessment (London, 1969), p. 169.

Глава 7

С. 100–101. «Я благодарю собравшихся за то, что выслушали меня»… — Описание всего происшествия см.: Cowles, Churchill: The Era and the Man, p. 102, Gilbert, Churchill: A Life, p. 163.

С. 101. Это случай… «дефекта мозговой деятельности». — Gilbert, Churchill: A Life, p. 164.

С. 102. «Леди империи… я поддерживаю свободу!» — Douglas Russell, Winston Churchill: Soldier – The Military Life of a Gentleman at War (London, 2005), p. 65. See also Cowles, Churchill: The Era and the Man, p. 40. However, Churchill himself says that ‘no very accurate report of my words has been preserved’. Winston Churchill, My Early Life, p. 71.

«Иногда небольшое и терпимое заикание или другой дефект речи помогает овладеть вниманием аудитории»… — См.: Winston Churchill, ‘The Scaffolding of Rhetoric’, November 1897, https://www.winstonchurchill.org/is/pdfs/for_educators/THE_SCAFFOLDING_OF_RHETORIC.pdf; accessed 29 August 2014.

С. 102–103. «Возгласы одобрения становятся громче и чаще… от страстей, полностью покоривших их». — Ibid.

С. 103. …«академично и вяло». — Michael Sheldon, The Young Titan: The Making of Winston Churchill (London, 2014), p. 31.

«Мистер Черчилль не унаследовал голос отца… Произношение, речь, внешность не играют на него»… — H. W. Massingham, The Daily News; Jenkins, Churchill, p. 75.

…«мистер Черчилль и ораторское искусство пока не друзья. И, думаю, вряд ли ими станут». — Цит. по: Richard Toye, The Roar of the Lion: The Untold Story of Winston Churchill’s World War Two Speeches (London, 2013), p. 18.

«Что ему следовало сказать? … А ведь Молара не был ни глупцом, ни трусом». — Winston Churchill, Savrola: A Tale of Revolution in Laurania (London, 1897), p. 88–91.

С. 105. …был «ритором, а не оратором. Он задумывался только о том, как звучит его фраза, но не о том, как она воздействует на массы». — Colin Cross (ed.), Life with Lloyd George: The Diary of A. J. Sylvester, 1931–45 (London, 1975), p. 148.

…«Уинстон еще не премьер-министр… с его уходом исчезает и память о том, что он говорил». — Edwin Montagu to H. H. Asquith, 20 January 1909; Toye, Roar of the Lion, p. 21.

С. 107. …«Я скорее заинтересован не в принципах, которые я отстаиваю, а в том, какое впечатление производят мои слова». — Winston Churchill to Lady Randolph Churchill, 1898, цит. по: Norman Rose, Churchill: An Unruly Life (New York, 1998), p. 45.

…назвать неправду «терминологической неточностью». — Winston Churchill, 22 February 1906, Hansard, HC Deb, Vol. 152 cc 531–586.

…«Индусы – это подлая раса, спасаемая лишь своим быстрым размножением от погибели, которую она заслужила». — Jock Colville, Fringes of Power: Downing Street Diaries 1939–1955 (London, 2004), p. 563.

С. 109. «Сплачивал нацию, вот еще! … С каким презрением мы относились к его обращениям!» — Evelyn Waugh to Ann Flemming, 27 January 1965; Toye, Roar of the Lion, p. 70.

Черчилль был «радиоперсонажем», пережившим свою лучшую пору… — Ibid.

…«когда он говорит, производит впечатление человека, решившего, что… его речи будут переданы в будущее. …при этом садится в лужу». — Toye, Roar of the Lion, p. 69–70.

…«Лжец!», «Чушь!», только, естественно, гораздо грубее. — Ibid., p. 95, 131.

…«Он не оратор, верно?» — Ibid., p. 126.

С. 110. …«Церемония в Геттисберге стала нелепой из-за незадачливых острот бедного президента Линкольна». — Ibid., p. 69.

С. 111. …«В этой войне, Тальбот, два человека топят подводные лодки… Беда в том, что вы топите их в два раза реже, чем я». — Ibid., p. 28.

…«Выигрышной формулой была комбинация высоких полетов риторики…» — Harold Nicolson to Ben and Nigel Nicolson, 21 September 1943; Nigel Nicolson (ed.), Harold Nicolson: Diaries and Letters 1939–1945 (London, 1967), p. 321.

«Публика предпочитает короткие родные слова общего употребления… позднее заимствованные из латинского и греческого». — Winston Churchill, ‘The Scaffolding of Rhetoric’, November 1897, https://www.winstonchurchill.org/is/pdfs/for_educators/THE_SCAFFOLDING_OF_RHETORIC.pdf; accessed 29 August 2014.

С. 112. …обнаружите, что он вычеркнул liberated и поставил взамен freed. — Winston Churchill speech notes, CHAR 9/172.

…«Страх был тошнотворен… “Никогда еще в истории человеческих конфликтов не были столь многие так сильно обязаны столь немногим”». — Lord Ismay, The Memoirs of Lord Ismay (London, 1960), p. 179–180.

С. 113. «Столь немногие». — Речь Черчилля «Их звездный час» см.: Hansard, HC Deb, 18 June 1940, Vol. 362 cc 51–64.

С. 114. При этом по своей этимологии оно полностью англосаксонское. — Полную речь см.: http://www.winstonchurchill.org/learn/speeches/speeches-of-winston-churchill/1941–1945-war-leader/987-the-end-of-the-beginning; accessed 29 August 2014.

Глава 8

С. 120. «Где вы получили образование? – кричал он. – Почему вы не читаете книг?» — Elizabeth Nel, Winston Churchill by His Personal Secretary (London, 2007), p. 40.

С. 121. «…Я хочу увидеть Буффало Билла и представление… мамочка любит своего Уини слишком сильно, чтобы…» — Winston Churchill to Lady Randolph Churchill, 11 June 1886; Gilbert, Churchill: A Life, p. 13.

Как выразилась его свояченица леди Гвендолин «Гуни» Берти, у него имелась склонность к «ориентализму»… — Lady Gwendoline Bertie to Churchill, 27 August 1907; Randolph Churchill (ed.), Winston S. Churchill Companion, Vol. 2, Pt. 1 (London, 1969), p. 672.

«Вы должны помнить… он ничего не знает о жизни простых людей». — Rose, Unruly Life, p. 203–204.

С. 123. «Уинстон, как все эгоцентрики, в конечном счете надоедает другим людям». — Margot Asquith, 23 January 1915; Michael and Eleanor Brock (eds), Margot Asquith’s Great War Diary 1914–1916: The View from Downing Street (London, 2014), p. 74.

«Я удивляюсь, что многие мои коллеги еще разговаривают со мной»… — Winston Churchill, June 1941, Martin Gilbert (ed.), The Churchill War Papers: The Ever-Widening War 1941, Vol. 3, p. xxxvii.

С. 124. «Только познакомившись с Уинстоном, вы сразу видите его недостатки… но всю последующую жизнь вы будете открывать его достоинства». — См.: http://www.winstonchurchill.org/support/the-churchill-centre/publications/finest-hour/issues-109-to-144/no-138/863– action-this-day-fh-138; accessed 29 August 2014.

…«без большой сигары, освещавшей его смягчившееся лицо… не было промахом полковника Черчилля». — A. Dewar Gibb, With Winston Churchill at the Front (London, 1925), Chapter 8.

С. 125. …«За короткий период ему удалось поднять дух офицеров и солдат до невероятного уровня, и все благодаря собственной личности». — Russell, Winston Churchill: Soldier, p. 377.

…хотел разоблачить ужас происходящего в Германии и самоуспокоенность правительства. — См. историю Виграма в Gilbert, Churchill: A Life, p. 542–560.

С. 126. …не будет ли ребенок слизывать краску с животных Ноева ковчега. — Soames, Clementine Churchill, p. 95.

С. 128. «Полковник Черчилль немало забавлял нас частыми рассказами о лорде Фишере, перед которым он… испытывал огромное восхищение»… — A. Dewar Gibb, At the Front with Winston Churchill, Chapter 8.

…Черчилль часто бывал в Париже, чтобы навестить подружку. — Soames, Clementine Churchill, p. cxix.

Он сказал, что скорее является аркбутаном. — Mary Soames, Crosby Kemper Lecture 1991; John Perry, Winston Churchill (New York, 2010), p. 157.

С. 130. «Няня была моей наперсницей… С ней я делился своими многочисленными бедами». — Winston Churchill, My Early Life, p. 5.

Он обвинил мать в «жестокости и подлости». — Winston Churchill to Lady Randolph Churchill, 29 October 1893; CHAR 28/19/24–27.

С. 131. …«Занимайся побольше упражнениями на открытом воздухе… Будь хорошим, ради меня». — Gilbert, Churchill: A Life, p. 42–43.

«Пришлось снять и как следует высушить пиджак, прежде чем она успокоилась». — Ibid., p. 53.

«Мы увидели, как змея ползет по траве… я хотел убить ее, но няня не позволила мне». — Winston Churchill to Lord Randolph Churchill, 10 April 1882; CHAR 28/13/8.

Глава 9

С. 133. …«Я так хочу показать тебе этот прекрасный дворец… есть о чем поговорить». — Winston Churchill to Clementine [Hozier] Churchill, 7 August 1908, Mary Soames (ed.), Speaking For Themselves: The Personal Letters of Winston and Clementine Churchill (London, 1999), p. 11.

…говорилось о «странной таинственности ее глаз, чей секрет он так усердно пытался понять». — Winston Churchill to Clementine [Hozier] Churchill, 8 August 1908, ibid., p. 12.

С. 134. …«Я подумала, что, если жук доползет до того стыка… значит, он и не собирается его делать». — Rose, Unruly Life, p. 61.

С. 135. «Я постоянно слышу, что Уинстона нельзя связать с какой-то определенной леди… Возможно, это придет, но я сомневаюсь». — Rose, Unruly Life, p. 60. The lady friend of Lloyd George has been only identified as Miss G– G-, ‘whose family was quite well-known in Liberal circles’. See Rose, Unruly Life, p. 356.

«Вы животное! …Почему вы не обращаетесь с женщинами должным образом?» — Gilbert, Churchill: A Life, p. 210.

С. 136. …к небольшому раздражению Клементины. — См.: Paul Addison, ‘Churchill and Women’, http://www.churchillarchive.com/education-resources/higher-education?id=Addison; accessed 30 August 2014.

…рядом с «красавицей Полли Хакет». — Gilbert, Churchill: A Life, p. 42.

…«самая прекрасная девушка из тех, которых он когда-либо видел». — Winston Churchill to Lady Randolph Churchill, 4 November 1896; CHAR 28/22/18–23.

С. 137. …в конце концов, его продвижение зависело от ее отца. — See Sheldon, Young Titan, p. 181–192.

С. 138. …когда она нежно вспоминала их «дни в кебах»? — Pamela Plowden to Winston Churchill, May 1940; Gilbert, Churchill: A Life, p. 645.

…«стали счастливо жить-поживать». — Winston Churchill, My Early Life, p. 387.

С. 140. «Его жена никогда не станет для него более чем декоративным сервантом… им обоим уготована катастрофа». — Jenkins, Churchill, p. 138.

…«без кабинета, без места, без партии и без аппендикса»… — Winston Churchill, Thoughts and Adventures, p. 213.

…«Многие думают, что он настроен воинственно… талант миротворчества». — Gilbert, Churchill: A Life, p. 459.

С. 141. …«меня всегда расстраивает и разочаровывает… торжество гуннского подхода железного кулака». — Jenkins, Churchill, p. 362.

«Мой дорогой, надеюсь, ты простишь меня… но вот оно снова». — Clementine Churchill to Winston Churchill, 27 June 1940; Soames, Speaking for Themselves, p. 454.

С. 143. «Если бы вы правили страной… мы бы проиграли войну». — Roberts, Hitler and Churchill, p. 68.

…«Здесь покоится женщина, бывшая вечно усталой. Жила она в мире, взыскавшем усилий немало». — Soames, Clementine Churchill, p. 284.

…интересы которого… «стояли на первом, втором и третьем месте». — Soames, ‘Father always came first, second and third’, Daily Telegraph, 16 August 2002.

С. 144. «Мы еще молоды, но время бежит, лишая нас любви… не слишком вдохновляет и пылает жаром». — Gilbert, Churchill: A Life, p. 357.

…Дейзи Феллоуз, которую описывают как «стильную, шикарную особу с бессердечной красотой»… чтобы «посмотреть на ее маленькое дитя». — См.: Christopher Wilson, ‘The Most Wicked Woman in High Society’, Daily Mail, 29 March 2014.

С. 145. …«Это чарующий остров… Превосходно, не так ли?» — Soames, Clementine Churchill, p. 298.

«Он жил в красивой плетеной клетке… людям, которые нравились ему». — Ibid., p. 269–270.

С. 147. …«Мой дорогой Уинстон, я пользуюсь оказией авиапочты… оказаться в твоих объятьях». — Clementine Churchill to Winston Churchill, 20 April 1935; Soames, Speaking for Themselves, p. 399.

«Я много думаю о тебе, моя дорогая Кошечка… и хочу, чтобы ты поскорее вернулась». — Winston Churchill to Clementine Churchill, 13 April 1935; ibid., p. 398.

Глава 10

С. 153. …«Девушка, я скорее совершу адюльтер… Вернитесь, милочка, я не знал, что у нас есть выбор». — Dominique Enright, The Wicked Wit of Winston Churchill (London, 2011), Kindle edition.

…«Я хочу, чтобы на каждом ящике, каждой коробке… поймут, кто есть высшая раса». — Susan Elia MacNeal, Mr. Churchill’s Secretary (London, 2012).

С. 154. «Уинстон… если бы я была вашей женой, то подсыпала бы вам яд в кофе… а если бы я был вашим мужем, то выпил бы его». — Martin Gilbert, In Search of Churchill: A Historian’s Journey (London, 1994), p. 232.

«Мне никогда не смириться с этим видом английского». — См.: http://www.winstonchurchill.org/learn/speeches/quotations/famous-quotations-and-stories; accessed 31 August 2014.

…«В будущем фашисты назовут себя антифашистами». — См.: http://standuptohate.blogspot.co.uk/p/winston-churchill-and-anti-fascist.html; accessed 31 August 2014.

С. 155. …«Самый тяжелый крест, который мне довелось нести, был лотарингским». — См.: http://www.winstonchurchill.org/learn/speeches/quotations/quotes-falsely-attributed; accessed 31 August 2014.

…«Возьмите друга, если у вас есть хоть один»… «хоть один зритель». — Derek Tatham to Winston Churchill, 19 September 1949; G. B. Shaw to Derek Tatham, 16 September 1949. See CHUR 2/165/ 72–82.

…скорее «жидкость для полоскания рта»… а не алкогольный напиток. — Michael Richards, ‘Alcohol Abuser’; see http://www.winstonchurchill.org/learn/myths/myths/he-was-an-alcohol-abuser; accessed 31 August 2014.

С. 156. «Никогда не забывайте ваш товарный знак». — Andrew Roberts, Hitler and Churchill, p. 137.

С. 158. «Уинстон… вы пьяны». «Мадам… а вы уродливы, я же к утру протрезвею». — См.: ‘Drunk and Ugly: The Rumour Mill’, http://www.winstonchurchill.org/support/the-churchill-centre/publications/chartwell-bulletin/2011/31-jan/1052-drunk-and-ugly-the-rumor-mill; accessed 31 August 2014.

…«Черчилль провел лучшие годы жизни в подготовке к своим экспромтам». — Clayton Fritchley ‘A Politician Must Watch His Wit’, in The New York Times Magazine (3 July 1960), p. 31.

«Скажите Лорду – хранителю печати… и мне хватает моего дерьма». — Andrew Marr, A History of Modern Britain (London, 2009), p. 19.

…«начало конца / конец начала»… — Winston Churchill, 10 November 1942; Toye, Roar of the Lion, p. 148.

С. 158–159. …«Я готов встретиться со своим Создателем… это другой вопрос». — Winston Churchill on his seventy-fifth birthday. Celia Sandys, From Winston with Love and Kisses: The Young Churchill (Texas, 2013), p. 12.

С. 159. …«Мы придаем форму зданиям, а потом здания формируют нас»… — Winston Churchill, 28 October 1943; See http://www. winstonchurchill.org/learn/speeches/quotations/famous-quotations-and-stories; accessed 31 August 2014.

…«Я взял от алкоголя больше, чем алкоголь забрал у меня»… — Michael Richards, ‘Alcohol Abuser’, see http://www.winston churchill.org/learn/myths/myths/he-was-an-alcohol-abuser; accessed 31 August 2014.

…попросил положить ему куриную грудку. …«Я буду очень признателен, если вы прикрепите этот цветок к вашему белому мясу». — Enright, Wicked Wit.

«И заметьте мои слова, мой друг, если вы меня обманете, я вас ликвидирую». — Winston Churchill, 5 July 1943; Nigel Nicolson (ed.), Harold Nicolson Diaries and Letters: 1939–1945, Vol. 2, p. 303.

С. 160. …был не только «овцой в овечьей шкуре». — См.: D. W. Brogan, Safire’s Political Dictionary (London, 2008), p. 352.

«Помню, когда я был ребенком, меня привели в знаменитый цирк Барнума … сидит на правительственной скамье». — Winston Churchill, 28 January 1931, House of Commons, Hansard, HC Deb, Vol. 247 cc 999–1111.

…«Вот идет бог, только без милости божьей». — Winston Churchill, quoted in Life, 16 February 1948, p. 39.

…были «стаей розовых петухов». — Richard Langworth (ed.), Churchill: By Himself (New York, 2013), p. 57.

«Скажи им пойти и поиметь…»… «…не нужно выполнять инструкцию буквально!» — Enright, The Wicked Wit of Winston Churchill, p. 139.

С. 161. «Когда я предупредил, что Британия будет сражаться в одиночку… И какая шея!» — Winston Churchill, 30 December 1941, Canadian Parliament, Ottawa; Langworth, Churchill, p. 24.

Страницы: «« ... 7891011121314 »»

Читать бесплатно другие книги:

Творчество русского поэта рубежа тысячелетий Ирины Вербицкой представлено гражданской, философской и...
Компания друзей отправляется в заповедник в Крымских горах, чтобы покорить вершину Роман-Кош. Несмот...
Книга о рынке ценных бумаг. Отлично подходит юристам, которые обязаны инвестировать согласно законам...
На судьбу человека влияют звук и цвет имени. От конфликта или созвучия имен зависит мир и война в се...
Повести и рассказы о похождениях Ната Пинкертона, Ника Картера, Шерлока Холмса и прочих «великих сыщ...
Рассказ о курортном романе одного из героев произведения «На переломе эпох». События происходят пред...