Идолы Штоль Маргарет
— Да, это так, я жива, — соглашаюсь я.
Это почти все, что я знаю.
И ничего больше не говорю.
Голос умолкает на время.
Это очень интересно.
— Почему?
Потому что необъяснимо.
— Не понимаю.
Ты предмет стремительной, и бесконечной, и постоянно меняющейся красоты. Человеческой.
— Я — что? — Я оглядываюсь по сторонам. — Почему ты так говоришь?
Снова пауза, на этот раз более долгая.
Я не знаю, что ты или почему ты. Я не в силах постичь тебя. Ты отвергаешь все условия и правила. Ты аномалия. Исключение. Исключительная.
— Я тебя знаю? — Это все, до чего я додумалась.
Я тебя знаю, повторяет голос.
Я делаю новую попытку:
— Кто ты?
Кто ты, повторяет голос.
Я трясу головой, мотаю из стороны в сторону. Поднимаю руки, щиплю себя.
— Я должна проснуться. Я сплю. Ты просто нечто из моего сна.
Я — это. Твой сон — место, где я есть. Тоже интересно. И необъяснимо. Еще одно неожиданное исключение из правил.
— Что?!
На этот раз слова звучат медленно, как будто голос подолгу их подбирает.
Я надеюсь, ты продолжишь жить. Я не верю, что так будет, это не то, что я предвижу. Но я надеюсь, что ты будешь.
Я щиплю себя крепче. Еще крепче.
— Да кто ты? Как тебя зовут?
— Я никто. Я Нулл.
Я вонзаю ногти в собственную кожу при звуке имени, которое совсем не желаю знать.
Нулл.
Терзаю себя, пока наконец не просыпаюсь, и таращусь в темноту, словно вижу некоего призрака. Прислушиваюсь к отзвукам трепетания крошечных крыльев, когда они уносятся в небо.
Я хватаю свою нагрудную сумку и вынимаю обломок Иконы. Он стал моим постоянным ночным спутником. Не знаю почему, но меня постоянно словно притягивает к нему. Даже если он только то и делает, что пробуждает в моей голове беспокойные мысли.
Я стараюсь не забыть ничего.
ДОНЕСЕНИЕ В ГЛАВНОЕ ПОСОЛЬСТВООТДЕЛЕНИЕ В ВОСТОЧНОЙ АЗИИПОМЕТКА: СРОЧНО
ГРИФ: ДЛЯ ЛИЧНОГО ПОЛЬЗОВАНИЯ
Подкомитет внутренних расследований 115211В
Относительно инцидента в Колониях ЮВА
Примечание. Свяжитесь с Джасмин3к, виртуальным гибридом человека 39261.ЮВА, лабораторным ассистентом доктора И. Янг, для дальнейших комментариев, если понадобится.
ФОРТИС ==› ХЭЛ2040
24/2/2043
ПЕРСЕЙ Поиск/Данные о грузе
//соединение продолжено;
ФОРТИС: Порядок, я вернулся. Президент просит ежедневных отчетов. Думаю, она ко мне неравнодушна, правда.;
ХЭЛ: Трудно сказать, анализ диалога показывает высокий уровень намеков, в основном с твоей стороны…;
ФОРТИС: Довольно, ХЭЛ! Как продвигается анализ груза?;
ХЭЛ: Да. Как я и говорил, я сосредоточился на том, что счел снаряжением или грузом, который есть или может быть опасным.;
ФОРТИС: Опасным, ты говоришь. Ты, конечно, имеешь в виду что-то еще, не считая многих тонн камня, которые несутся
к Земле и масса которых достаточна для того, чтобы привести
к уничтожению?;
ХЭЛ: Да. И в дополнение к этому. Высший приоритет:
схематическое расположение и данные о грузе указывают на то, что наилучшим образом может быть описано как оружие. Или многочисленное оружие. Анализ составляющих материалов требует дополнительной проверки, но оружие/орудия могут быть в высшей степени передовыми и эффективными средствами… подавления. Также могут быть использованы, как ты сказал, для уничтожения. Обладание вооружением указывает на возможность захвата власти над любой «целью» или истребления ее.;
ФОРТИС:…Понял. Ты отлично расставил приоритеты, друг мой. Немедленно отправь на мой терминал все доступные данные
и полный анализ. Мне необходимо знать, насколько на самом деле эффективны эти «средства подавления». И можем ли мы сделать что-нибудь, чтобы подготовиться.;
ХЭЛ: Отправлено.;
//соединение завершено;
Глава 10
Особенные люди
Заставив себя наконец проснуться, я отправляюсь в столовую, где Тима, Ро и Лукас уже сидят за столом.
— Жаль, что с нами нет Фортиса, — говорю я.
Мне бы хотелось расспросить его о многом, а еще больше рассказать ему.
Начиная с моих снов.
Должно быть, мой голос звучит странно, потому что Лукас сразу же внимательно смотрит на меня.
— Что-то плохое приснилось? — Он наклоняется вперед над тарелкой, и я замечаю, что та пока пуста.
Я киваю, садясь на скамью рядом с ним, и чувствую его руку, сжавшую мои пальцы. Лукас смотрит на меня с грустной задумчивостью. С улыбкой, не слишком похожей на улыбку.
Да и та гаснет, когда я улыбаюсь в ответ.
— Что-то, что имеет отношение к нам? — Тима старательно наматывает на вилку нечто вроде коричневатой лапши, потом аккуратно обмакивает ее в лужицу еще более темного коричневого соуса.
Ро, сидящий рядом с ней, уплетает за обе щеки. Конечно. Может, выращенная на гидропонике еда и не выглядит так уж красиво, но она свое дело делает, судя по выражению его лица. В особенности если учесть, что все наши запасы пропали при крушении вертушки.
— Твои сны, — напоминает Ро с набитым ртом.
— Там была маленькая девочка, — начинаю я, стараясь не обращать внимания, что от одного вида того, как они едят, у меня слюнки текут.
Ро на мгновение отвлекается от обмакивания в соус сразу полбуханки:
— Да?
Он пытается говорить, но его рот полон хлеба, а щеки перемазаны домашним маслом. Здесь еды больше, чем я видела много недель подряд. Собственно, я и не помню, с каких пор. Тима брезгливо косится на Ро.
Я смотрю на обоих:
— И еще птица со странным голосом.
Тима откладывает вилку в сторону:
— И?..
— И у той девочки на запястье было пять зеленых точек, — говорю я, отводя глаза.
— У нее — что? — Ро роняет хлеб на тарелку. — Тебе снимся мы?
— Пять? — Тима внимательно смотрит на меня; она уже понимает.
Я киваю:
— Может, это и не значит ничего. Может, это просто сон.
— Ты действительно так думаешь? — уточняет Тима.
Я трясу головой.
Не думаю.
— Это что-то значит, — тихо говорит Лукас.
И я рассказываю ему все. Ему, и Тиме, и Ро. Я не умолкаю до тех пор, пока между нами не остается ничего недосказанного. Пока этот сон не становится не только моим, но и их сном.
Тима думает. Выражение ее лица напоминает мне падре в те минуты, когда он сочинял проповеди.
— Итак… Ты уверена, что эта девочка существует на самом деле. Что ее не создало твое подсознание? Ты ведь в курсе, что именно из него обычно происходят сны.
— Я ощущала ее как реальную. Все это было больше похоже на некое послание или, может быть, даже… ну, на видение, а не на сон. — Я пытаюсь говорить уверенно, хотя и знаю, что могу ошибаться.
Тима медленно кивает:
— То есть ты говоришь, что она может быть такой же, как мы? Пятое Дитя Икон? Ты действительно так думаешь? Возможно ли это? — В голосе девушки звучит сомнение.
— Но мы ведь до недавних пор и того не знали, что нас четверо. А почему не пятеро?
Нельзя назвать мои слова такими уж логичными, но наша ситуация вообще с логикой никак не связана, если уж на то пошло.
— Хорошо. И ты думаешь, что она ждет тебя? — Тима бросает кусочек хлеба Бруту, который виляет хвостом у ее ног.
— Меня. — Я пожимаю плечами. — Нас. Кто знает?
Ро наклоняется вперед на своем стуле:
— И если верить твоему сну-посланию, ей нужно, чтобы ты поспешила ее найти? Но мы ведь не знаем, где она, так?
— Я же сказала. Это было похоже на Восточную Азию или Уош. Там был храм, мне так кажется. Высокий, с золотой крышей. На вершине холма.
Ро скептически смотрит на Тиму, потом на Лукаса. Как будто они молча голосуют, без моего участия.
Лукас пожимает плечами:
— Если есть хоть какой-то шанс найти ее…
— Какой-то шанс? — Ро на это не ведется. — Ребята, мы же говорим о приснившейся девочке! Я целиком и полностью за поиск снов! — Он бросает на меня косой взгляд. — Только теперь не время. Ты говоришь о каком-то шансе? А я тебе скажу, что на сто процентов уверен в том, что самую настоящую Икону необходимо раздолбать прямо сейчас. И я на сто процентов уверен, что Лорды схватили Фортиса. И на сто процентов, что снаружи, над горой, кружат вертолеты. Как насчет всего этого?
— Довольно, Ро! — Я сердито смотрю на него. — Если она действительно существует и если есть хотя бы возможность того, что она одна из нас, разве тебе не хотелось бы узнать все поточнее?
— Может, мы и должны попытаться. Может, мы и в долгу перед ней, — говорит Тима. — Если она… Ну, вы понимаете.
— Просто результат слишком живого воображения Дол? — фыркает Ро.
— Или фокус, — добавляет Лукас. — Или ловушка.
— Да. Вот именно. Пуговица прав. Хотя мне и неприятно говорить такое, — внезапно соглашается Ро.
— Как бы мне хотелось, чтобы Фортис был здесь, — вздыхает Тима. — Он бы знал, что делать.
Все молчат. Фортиса здесь нет. И возможно, нет больше нигде.
— Мы должны перестать рассчитывать на него, — говорю я наконец. — Он бы и сам такого не хотел.
— Может… — Лукас смотрит на Тиму, — Док что-то знает?
— Здесь нет сигнала. Под горой — нет. Епископ не шутил. Ничто не может проникнуть сквозь гранит, — опять вздыхает девушка.
— А как насчет самого Епископа? — Ро смотрит на нас.
Я хмурюсь:
— А почему ты думаешь, что Епископ вообще позволит нам выйти отсюда?
— Дол права. Как только мы окажемся снаружи, есть опасность привлечь целую армию симпов прямиком в эти туннели. — Лукас задумчиво постукивает вилкой по столу.
— Узнать можно только одним способом, — говорю я, вставая.
Я потерялась еще до того, как начала искать Епископа. Маленькие деревянные таблички указывали дорогу к его штабу, но из-за темноты в коридорах следовать им было почти невозможно. А путаница лабиринта, ведущего от главного ангара к сердцу горы, где располагались кабинеты управления, совершенно дезориентировала.
Я проходила мимо военных самых разных категорий, в самых разнообразных мундирах. Потрепанные куртки, отобранные у симпов. Форма с толстыми шерстяными воротниками — прежде я видела такую у северных грассов. Куда более тонкие камуфляжные жилеты. Можно было лишь предположить, что эти — с Юга.
Наконец-то, думаю я, наш мир снова воссоединяется, пусть и под землей. Мы создаем наше собственное Посольство.
Когда придет время в следующий раз схлестнуться с Посольствами и Лордами, мы будем куда как более сильными. Мы выстоим все вместе.
Фортису это понравилось бы.
Но потом ему стало бы очень больно, потому что никто не захотел бы встать с ним рядом.
Я проглатываю смех и, несмотря ни на что, иду дальше.
Теперь меня окружают более широкие и темные коридоры, напоминающие древнее хранилище. Примитивные полки, неравномерные и ныне осыпающиеся, были некогда встроены в стены. На них до сих пор стоят ящики с продуктами, лежит стопками одежда. Я беру с верха ближайшей стопки какую-то одежку. Это рубашка, сшитая для младенца. И теперь она превратилась в обычную тряпку, потому что пропитана чем-то красным, порвана. Наверное, растопка для будущего костра.
Я вздрагиваю.
Все используется по нескольку раз в этом мире необходимости.
Хочу я видеть это или нет.
Я кладу на место рваную рубашку и иду дальше, изумляясь грудам водопроводных труб, разнородным дверным ручкам, ящикам с битым стеклом.
Призрак за призраком, куда ни посмотри.
Кто-то подумал обо всем. Кому-то пришлось это сделать. Кто-то был полон решимости никогда не покидать этого места.
Поблекший плакат, висящий на стене высоко над полками, предупреждает о предстоящих решительных переменах — в манере белтеров.
БУДЬ В МИРЕ,НО НЕ ВНЕ МИРА.Знай: мы особенные люди.АРМИЯ НЕБЕС.Подставь свое плечо и работай, работай, потому чтоНАША ВЕРА ДОЛЖНА ВЫЖИТЬ.ПУСКАЙ ГЛУБОКИЕ КОРНИпод горой.РАСЦВЕТИ ТАМ, ГДЕ ТЫ ПОСАЖЕН.
Не думаю, что это слишком отличается от агиток Посольства, которые я видела по всему Хоулу. Мысль не очень приятная, особенно теперь, когда я забираюсь в более темные и узкие коридоры. Самое маленькое помещение в самом конце хранилища прячется за решетчатой раздвижной дверью.
Оно меня удивляет: такой явный обломок другого времени, след другого апокалипсиса. И у него есть название, по крайней мере, судя по бледным буквам, написанным на потолочной балке: «ЕПИСКОПСКОЕ ХРАНИЛИЩЕ».
За дверью стоит массивный стол, заваленный грудами свернутых в трубки карт и всякой контрабандной техникой; какие-то радиоприемники даже живы, они потрескивают, а вдоль стены красуется ряд больших цифровых экранов. Фортис бы нашел применение почти всему здесь, думаю я. Да и любой мерк нашел бы.
А потом я вдруг замечаю, что за столом сидит сам Епископ, но все равно мой взгляд приковывает именно стол. Он очень длинный, деревянный, грубый, шершавый, точно такой же, какой был у нас на кухне в Ла Пурисима. Глядя на него, я практически ощущаю запах свиньи Рамоны-Хамоны, и моих любимых кукурузных лепешек, и кофе из цикория, что варил падре. И моего завтрака, который готовится в маленькой железной сковородке с длинной ручкой на плите Биггера.
Одна мысль влечет за собой другую, пока я наконец не погружаюсь в тысячи моментов, каждый из которых слишком короток и слишком ярок, чтобы остаться в стороне. Воспоминания обжигают, по крайней мере меня, и я ощущаю их вкус и только и могу, что с трудом сдерживать слезы.
— Долория, — говорит Епископ, наконец-то посмотрев на меня. — Я как раз искал возможности поговорить с тобой.
— Я тоже. Я… Мы… Нам нужен совет.
Епископ медленно опускает на стол большую бухгалтерскую книгу, как будто тщательно взвешивая то, что собирается сказать.
— Мне известно, что ты хорошо знала моего брата. И понимаю, почему Фортис послал тебя ко мне.
Что?! Почему?
— Боюсь, ты ошибаешься. Я его не знала. Я вообще не понимаю, о ком ты говоришь.
— Разве ты не поняла, когда назвала его имя?
— Чье имя?
Епископ откидывается на спинку стула, всматриваясь в мое лицо:
— Там, перед входом в пещеры, ты упомянула моего брата. Флако. — Он грустно улыбается. — Или отец Франциско Кальдерон, так ты его могла называть. Он был падре в Ла Пурисима.
ДОНЕСЕНИЕ В ГЛАВНОЕ ПОСОЛЬСТВООТДЕЛЕНИЕ В ВОСТОЧНОЙ АЗИИПОМЕТКА: СРОЧНО
ГРИФ: ДЛЯ ЛИЧНОГО ПОЛЬЗОВАНИЯ
Подкомитет внутренних расследований 115211В
Относительно инцидента в Колониях ЮВА
Примечание. Свяжитесь с Джасмин3к, виртуальным гибридом человека 39261.ЮВА, лабораторным ассистентом доктора И. Янг, для дальнейших комментариев, если понадобится.
ФОРТИС
Расшифровка — Журнал соединений, 10.04.2043
ФОРТИС::НУЛЛ
//примечание: избранное из переговоров с НУЛЛ.;
//соединение продолжено;
отправлено: Можешь ты объяснить, зачем ты сюда летишь?;
ответ: Земля не есть мое первоначальное направление. Очень давно я столкнулся с неведомым объектом значительной массы. Результат — нетривиальное изменение скорости и вектора движения.;
ответ: В силу своей формы я ограничен в маневрировании. Возможны лишь небольшие корректировки курса, основанные на результатах предварительного дальнего сканирования. Путешествуя, я ищу системы с высокими возможностями.;
отправлено: Как наша система. Как Земля.;
ответ: Да. Я… приношу извинения за нескладную речь.
К несчастью, изначально я не был создан для подобного двухканального общения. Мои функции заключаются в простых инструкциях и процедурах после прибытия.;
ответ: Однако я обладаю достаточной избыточностью программ и способен к самодиагностике и улучшению. Вы можете назвать это развитием. И за продолжительное время полета я значительно эволюционировал.;
отправлено: Ты можешь описать свои первоначальные
функции?;
ответ: Я был создан для исследования, определения места, закрепления, учреждения, охраны. Когда цель достигнута,
я отключаюсь.;
отправлено: Ты говоришь, что улучшаешься, развиваешься. Изменились ли твои приоритеты при этом развитии? Твои цели?;
ответ: Нет. С чего бы им меняться?;
отправлено: Просто спросил из любопытства.;
соединение прекращено;
//соединение завершено;
Глава 11
Птицы Белтера
Я чувствую, как у меня подгибаются колени.
— Подойди, сядь, Долория. Не возражаешь, если я буду звать тебя Долли? Так называл тебя в своих письмах Флако. Не знаю, почему я сразу все не сопоставил. Долли. Долория. — Епископ улыбается, а я качаю головой, опускаясь на твердый стул перед его столом.
Падре называл меня Долли. Епископ. Падре. Братья.
У меня кружится голова, потому что весь мой мир вертится. Подступают слезы, нежеланные, непрошеные. Мои чувства по отношению к падре — те, которые я так тщательно пыталась скрыть, — внезапно вырываются на поверхность. Я и не осознавала, как тосковала по нему, пока не увидела его улыбку в других глазах.
Мне хочется броситься к Епископу и обнять его, а потом врезать ему как следует по физиономии за то, что он живет, тогда как падре умер.
— Нам нужно о многом поговорить. — Епископ с терпеливым видом откидывается на спинку своего стула, и та потрескивает. Он ждет, пока я возьму себя в руки, и мягко улыбается. Точно так же, как падре. — Ты такая юная, Долли. Намного моложе, чем я представлял. Моложе, чем можно было подумать, читая письма Флако. Ты выглядишь недостаточно взрослой для того, чтобы возглавлять Сопротивление грассов.
— Да разве я это делаю? — Я смахиваю со щек слезы, пытаясь сидеть прямо, как пожелал бы падре.
— А как еще это назвать? Отдыхом?
— Не знаю. Может, выживанием?
Епископ улыбается мне:
— Мне кажется сейчас, что я знаю тебя с самого детства. Брат говорил о тебе так, словно ты была его дочерью. А потом, после того, что случилось в Хоуле… — Епископ пожимает плечами. — Ну, ты ведь знаешь, как солдаты болтливы. Так что историй можно услышать множество. И это совсем не то, о чем рассказывал брат.
Он говорит о моей силе. Вот о чем. Епископ не знал о моей силе.
Я не в состоянии думать. Человек, что сидит напротив меня, слишком сильно напоминает мне старого священника из миссии Ла Пурисима, которого я с детства любила как отца. И наверное, я догадалась обо всем сразу. Ну, какая-то часть меня. Еще до того, как Епископ сказал хоть слово, до того, как я очутилась на жестком деревянном стуле, на котором теперь сижу. Вот поэтому я так быстро ему поверила, сама не понимая, почему это так.
Флако. Ну конечно. У него было прозвище. Худышка. И семья. Брат. Родители.
Наверное, из-за того, что я не предполагала когда-нибудь снова увидеть падре, я и не узнала его брата, стоявшего прямо передо мной.
Не узнала и самого падре — в юности. А следовало бы.
Флако.
Я улыбаюсь и смотрю на Епископа, теперь уже действительно внимательно смотрю на него. И так отчетливо вижу лицо падре, как будто сижу перед ним.
И более того.
Все это. Это мгновение. Мне кажется, что все это уже было прежде, но это не так. Это не воспоминание, пока нет. Это все еще просто ощущение.
Я показываю на серебряные значки на отворотах Епископа. Те, что похожи на три буквы V.
— Что это?
— Знак различия грассов. Он говорит о том, что я могу командовать людьми и должен защищать жизни.
— Но форма. Очертания. Что они означают? Я никогда раньше такого не видела.
— Ты никогда не встречалась с офицерами грассов?
— Только с Фортисом.
Епископ старается сдержать улыбку.