Некуда бежать Прим Алиса

– Это больше, чем учитель. Mio maestro di vita. Учитель жизни. Наставник…

– Чтоб в битву вступить, где оружье – не сталь, а исканий итог, который, от древних приняв чашу знаний, накопленных впрок, maestro di vita, бог вечной улыбки и гений пропорций, сберёг, – процитировал Дэн.

Аттикус встрепенулся, тёмные дреды разлетелись в стороны.

– Эми, что там Грейс говорила про борьбу?

– «У борьбы нет конца, только паузы между сражениями».

Джейк и Аттикус вскочили, уставившись друг на друга. На их лицах промелькнула целая гамма чувств: недоверие, догадка, восторг…

Эми привстала с кресла.

– В чём дело?

– «У искусства нет конца, только паузы между творениями». Это же цитата, и довольно известная, – воскликнул Аттикус.

– Кому как, – заметил Дэн.

– Помните, мы с Джейком раньше соревновались, кто выучит больше афоризмов?

Дэн только фыркнул.

– А то.

– Ну давайте, напрягитесь. – Джейк даже притопывал от нетерпения. – Зеркало. Гений пропорций. Витрувианский человек.

Эми нахмурилась.

– Ты про рисунок, где у мужчины руки в разные стороны? Но ведь это…

– А «вечная улыбка» – Мона Лиза, – вторил Аттикус.

– Вы про Леонардо да Винчи? – обомлела Эми.

– Вау! Даже я о нём слышал, – воскликнул Дэн.

– Да Винчи был наставником Оливии. Вот откуда она знала итальянский! – провозгласил Аттикус.

Джейк лихорадочно листал дневник.

– Зашифрованные записи как раз об этом. Оливия ездила в Италию, и Леонардо дал ей что-то. И мне завещал с наставленьями. Следуя им, я скрыла секрет – неподвластен он взглядам чужим. Картина более-менее ясна. Теперь мы точно сумеем расшифровать дневник. Должны.

– С ума сойти! – Аттикус смотрел на Эми и Дэна, словно те вдруг стали на вес золота. – Величайший гений Ренессанса, оказывается, учил вашу пра-пра-пра…

– Много раз «пра-» бабушку, – закончил Дэн.

– Формула антидота зашифрована в дневнике, – медленно проговорила Эми. – Я чувствую.

А значит, за ним начнут охотиться, как за сывороткой.

Да, Грейс, ты права. Покоя нам не будет.

Джейк строчил какие-то пометки. Аттикус заглядывал ему через плечо, постукивая зубной щёткой по столу и болтая ногами в красных носках – огромные ступни смотрелись нелепо на фоне мальчишеской худобы.

Какой же он ещё ребёнок.

А Джейк… он так трогательно подвинулся, освобождая место для брата, так ненавязчиво отобрал у него зубную щётку…

Для Аттикуса он единственный защитник, родная душа. Мать давно умерла. Отцу было не до них. Друг без друга они пропадут.

Сейчас они живы-здоровы.

Если ввяжутся во всё это, наверняка погибнут.

А Эми снова будет стоять над развёрстой могилой.

К горлу подкатил комок. На глаза навернулись слёзы.

– Вам обоим лучше уйти, – выпалила она.

Глава 21

Иан запрыгнул на велосипед и покатил прочь из Миналаппы. Ну и дыра! Паб, бакалейная лавка, церковь, магазинчик, где торгуют резиновыми сапогами и дурацкими кепками. Нет уж, спасибо. Лучше в Баллекейл, там поприличней.

Моросящий дождик приятно холодил пылающие щеки. Хоть какая-то польза от ирландской погоды. Здесь вечно либо льёт, либо собирается, либо уже.

Зря он так с Джейком. Парень-то неплохой. Просто Иан… завидовал.

Завидовал тому, как обрадовалась Эми при виде Джейка и старалась скрыть это. Или как просиял Дэн при виде Аттикуса.

Иану не радовался никто.

Он, конечно, не подарок, но…

Натали бы поняла, потому что сама была… как бы помягче сказать… не подарок.

Но ведь он старается, честно! Добрыми не рождаются, ими становятся под влиянием родителей. А его родители… имели довольно смутное представление о доброте.

И ни малейшего понятия об одиночестве.

Такое слово в лексиконе семейства Кабра отсутствовало. Зато в голове у Иана оно всплывало всё чаще. Сколько раз с языка срывалось: «Как тут не хватает Натали…»

Да, сестра иногда бесила, утомляла, раздражала, но она была ему лучшим другом. Если не единственным.

Перенести потерю оказалось непросто. Пусть ему больше не надо ходить по магазинам и таскать за Натали покупки, но делать вообще стало нечего. Совсем. Когда Нелли позвонила и сказала, что Кэхиллам нужна помощь, Иан недолго думая побросал вещи в рюкзак и отчалил. Даже брюки не погладил, так торопился.

Никто тебя не любит. Никто. Не любит.

Моя сестра мертва. Мертва.

Велосипед катил по мокрой просёлочной дороге. Слова эхом звучали в ушах.

Внезапно Иан понял, что заблудился.

Дождь уже лил как из ведра. Захотелось пнуть себя хорошенько, но мешал страх свалиться в грязь.

Иан свернул на обочину и вытащил телефон, свериться с навигатором. Чёрт, Пони же отрубил интернет, чтобы их не вычислили. «СОХРАНЯЙ СПОКОЙСТВИЕ И ПРОДОЛЖАЙ В ТОМ ЖЕ ДУХЕ» – гласила надпись на чехле. Иан фыркнул. Можно подумать, у него есть выбор.

Завидев приближающийся «Рендж Ровер», Иан юркнул в канаву. Джип протаранил велосипед, и тот полетел следом.

Взвизгнули тормоза. «Ровер» остановился и дал задний ход.

– Козёл! – завопил Иан.

В открытое окно высунулась рыжая девичья голова.

– Сам виноват. Нечего стоять посреди дороги. – В голосе незнакомки слышался ирландский акцент. Иан мечтал поскорее очутиться в Лондоне, где говорят нормально, без мелодичных интонаций.

– Какая середина дороги! Я стоял на обочине.

– К твоему сведению, здесь нет обочины. Это же просёлок. В следующий раз смотри, куда идёшь, турист.

Снисходительное «турист» разозлило Иана.

– Сама смотри, куда едешь!

Девушка засмеялась. «Красавица», – запоздало отметил Иан. На левой щеке ямочка. На правой – нет. Однако пикантная асимметрия лишь придавала незнакомке очарования.

– Непременно. На самом деле, это машина отца. Люблю изгваздать её по уши. Кстати, ты цел?

– Вроде бы. Спасибо за своевременное участие.

Красавица улыбнулась ещё шире и выскочила из машины.

– Упс, похоже, ты остался без велосипеда.

– Только этого не хватало, – буркнул Иан, разглядывая покорёженное переднее колесо.

– Не паникуй. Мой железный конь к твоим услугам.

Не дав юноше возразить, она с поразительной лёгкостью закинула велосипед в багажник.

– Куда тебя подбросить?

По идее, надо радоваться. Обменял паршивый велик на красотку с шикарной тачкой. Однако радости не было. Хотелось поскорее вернуться в коттедж и извиниться перед Джейком.

– Не бойся, я не маньячка. Просто хочу помочь. Кстати, меня зовут Маура.

– Роджер, – соврал Иан. Девушка, конечно, хороша, но гены Люциан и Кабра брали своё. Никакой личной информации посторонним.

– Эй, ты уронил телефон. – Маура наклонилась поднять мобильник.

Их пальцы на мгновение соприкоснулись, Иана словно током ударило.

Щеки вспыхнули, чего никогда не случалось. Он быстро сунул телефон в карман.

– Подбрось до Баллекейла.

Деревня большая, там проще затеряться. А потом пешком до «Bhaile Anois».

– В какой гостинице ты остановился? «Лапа» или «Рыбий глаз»?

– «Рыбий глаз».

– Забирайся. Я знаю короткую дорогу.

Маура водила как заправская гонщица. Иан еле сдерживался, чтобы не вцепиться в ручку.

– Мы вообще-то живём в Дублине, здесь у нас загородный дом. Точнее, замок. Ирландские замки мне нравятся больше шотландских. Другой масштаб, сечёшь? По мне, чем новей, тем лучше. А в этих старинных гуляют сквозняки, никакое отопление не спасёт.

Иан слушал, затаив дыхание. Маура явно его поля ягода. Однако вслух сказал:

– Извини, я не спец по замкам.

Девушка окинула его проницательным взглядом.

– Да ладно, не прибедняйся. У тебя кашемировый кардиган из последней коллекции «Бриони». Ботинки от Джона Лобба. Про стрижку продолжать?

– Мне больше по вкусу поместья, – быстро проговорил Иан. – Начало девятнадцатого века, с центральным отоплением. Ты права, в замках околеть можно.

Маура весело улыбнулась.

– А вот дорога.

«Ровер» вырулил на узкую, какую-то овечью тропу и помчал вперёд.

– По-твоему, это дорога? – крикнул Иан сквозь шум.

– Конечно! Я же говорю, мне нравится убивать машину. Обожаю, когда отец злится.

Маура звонко расхохоталась, и Иан с удивлением услышал, что смеётся вместе с ней, хотя никогда не понимал выражения «заразительный смех». Он вообще не любил смеяться, особенно с кем-то за компанию, однако сейчас ничего не мог с собой поделать.

* * *

Маура высадила его в центре Баллекейла.

– По-хорошему, я должна возместить ущерб, но, думаю, ты не обеднеешь, – заметила она, наблюдая, как Иан выгружает сломанный велик. На правой щеке (без ямочки) виднелось пятнышко грязи. Лицо раскраснелось после скоростной поездки, изумрудные глаза сияли.

У Иана ёкнуло сердце. Странное чувство!

– Спасибо, что подбросила.

– Всегда пожалуйста. Звони. – Она сунула ему в карман визитку и, стрельнув напоследок глазками, ударила по газам.

МАУРА ДЕВОН КАРЛАЙЛ – прочёл Иан. Сама карточка приятная на ощупь, с плотной текстурой. Шрифт не вычурный, но оригинальный. Всё в лучших традициях.

Едва джип скрылся из виду, Иан разорвал визитку и выкинул.

От греха подальше. Чтобы не было соблазна.

Оставив велосипед в парке, Иан отправился в долгий путь до «Bhaile Anois». Ноги в дорогих ботинках уверенно ступали по асфальту, а в голове билось:

Один. Один. Один.

Глава 22

Аттикус перестал болтать ногами. Джейк в оцепенении застыл. Дэн резко выпрямился. Зелёные глаза сестры, всегда ласковые и приветливые, сейчас были холодны как лёд. С чего бы?

– Прости, что? – переспросил Аттикус.

Эми вздёрнула подбородок.

– Проблема наша, Кэхиллов. Нам её и решать.

– В смысле? – подскочил Джейк. – Аттикус, между прочим, разгадал шифр. Это же сенсация! Революция в научном мире! Вдруг в дневнике есть уникальные факты о Леонардо?

– Это не семинар, а война, – отчеканила Эми. – Причём не ваша. Спасибо за помощь, однако вам лучше вернуться в Рим.

– Но… – начал Дэн и осёкся под взглядом «не-лезь-куда-не-надо». Мальчик промолчал, хотя внутри у него всё кипело.

У Джейка отвисла челюсть. Ощущение, будто его ударили по голове. Или в живот. Словом, в очень больное место.

– Это касается только нашей семьи, – гнула своё Эми. – Дальше Кэхиллы сами разберутся.

Аттикус часто моргал за стёклами очков и, казалось, вот-вот заплачет.

– Может, проголосуем? – предложил Дэн.

– Нет! – отрезала Эми. – Глава семьи я, мне решать.

– Может, ты и глава, но точно не диктатор, – процедил Джейк.

– Народ, вы не поверите, что со мной приключилось… – с порога начал Иан, но, завидев напряжённые лица ребят, насторожился. – Я что-то пропустил?

Он бросил телефон на стол, где уже лежал мобильник Джейка. «СОХРАНЯЙ СПОКОЙСТВИЕ И ПРОДОЛЖАЙ В ТОМ ЖЕ ДУХЕ» – прочёл Дэн. Странно, что двое совершенно разных парней выбрали одинаковые чехлы для сотовых. Знаменитый слоган эхом звучал в ушах. Какое там спокойствие! Какое продолжать в том же духе! Швырнуть бы оба телефона в унитаз, чтобы не видеть дурацкой фразы. Особенно сейчас, когда хочется истерить и послать всё к чёрту.

– Ничего ты не пропустил, – с горечью откликнулся Джейк.

* * *

– Брат, она не всерьёз, – шёпотом внушал Аттикус. – По глазам видно.

Джейк яростно запихивал вещи в рюкзак.

– Наоборот, очень даже всерьёз!

– Попробуй поговорить с ней, может…

– Пробовал. Слушай, братишка, нам здесь больше делать нечего. Вообще надо завязывать помогать Кэхиллам. – Фамилию Джейк произнёс с издёвкой.

– Она не хочет, чтобы мы уезжали, – лепетал Аттикус. – Дэн тоже не хочет.

– Главная тут Эми, а она очень ясно выразилась. – Джейк застегнул «молнию». – Лучше собирайся. Я уже договорился насчёт машины. На рассвете отправляемся в аэропорт.

* * *

На рассвете хлопнула дверь. Из окна Эми наблюдала, как в полумраке братья Розенблюмы идут к машине. Аттикус едва волочил ноги под тяжестью рюкзака. Джейк, наоборот, шагал быстро, словно торопился поскорее уехать.

Ей так хотелось броситься за ними, попросить остаться. Однако вместо этого Эми отвернулась.

В комнату заглянул Дэн.

– Проснулась? Слушай, зря ты так.

Эми прижалась лбом к холодному стеклу.

– Дэн, помнишь ночь на мосту? Помнишь, как мы чуть не умерли от страха? Я не могу заставлять других рисковать жизнью ради нас.

– Никто никого не заставляет. Мы все здесь по доброй воле. И, кстати, Джейк и Аттикус тоже семья. А ты превращаешься в тётю Беатрис!

– Это несправедливо! – закричала Эми. – Я ДОЛЖНА принимать решения. А ты вообще хочешь отречься от семьи! Так что не тебе высказываться!

– Я пока что здесь. Смотрю, как ты становишься стервой! – выпалил Дэн.

Брат и сестра в бешенстве уставились друг на друга.

Внизу забарабанили в дверь. Эми и Дэн бросились открывать.

Эми распахнула створку. Фиона замерла с поднятой рукой, на тёмных волосах блестели капельки росы от утреннего тумана.

– Чёрный джип, – выдохнула она. – Ищет вас. Надо убираться.

В голове сразу прояснилось. Проснулся инстинкт самосохранения.

– Как?

– По воде, – рапортовала Фиона.

– Жди через пять минут.

Они кинулись будить Иана, пошвыряли вещи в рюкзак, упаковали дневник в герметичный пакет и через пять минут уже были на берегу.

Фиона помогла им забраться в моторку, сама встала за штурвал.

– Не переживайте, прорвёмся. Я знаю бухту как свои пять пальцев. С местными тоже договорилась: они перекроют дорогу ослами. Деклан встретит нас на воде. Дэнни, будь другом, отвяжи канат.

Вскоре лодка запрыгала по волнам.

– Плывём на север, потом через Руннибегкрик. На карте его нет, но при желании можно нанести. Это совсем недалеко, за поворотом, – прокричала Фиона.

Не успела она договорить, как из предрассветной мглы вынырнул катер и помчался прямо на них.

Глава 23

– Держитесь! – Фиона вывернула штурвал влево. Моторка легла в крен и ловко заскользила меж каменных островков. – Придётся через пролив. Руннибег отменяется.

Дэн обернулся. Чёрный катер сбавил скорость, боясь нарваться на скалы. В полумраке он походил на морское чудовище, акулу-людоеда, вышедшую на охоту.

– Сможешь их обогнать?

На лице Фионы отразилось сомнение.

– Обогнать вряд ли. А вот перехитрить – запросто, – решительно объявила она, сворачивая в узкий пролив, который Дэн поначалу даже не заметил.

Моторка мчалась всё быстрей по извилистому устью. Но вот впереди замаячила бухта.

В небе занимался рассвет, на серых водах ещё горели розовые всполохи. Вдалеке виднелись рыбацкие лодки. Фиона легко огибала стоя щие на якоре суда. Преследователи маневренностью явно не отличались и от греха подальше свернули на глубину.

– Они хотят плыть наперерез, – завопила Эми, пытаясь перекричать ветер и стук волн о днище.

Фиона не ответила. Только упрямо сжала губы, прищурилась и направила моторку к берегу.

– Выиграем время на большой воде. Им нас не догнать. По крайней мере, сразу.

Оптимистично, подумал Дэн, и обомлел при виде открытого моря. Фиона прибавила газу. Лодка рассекала волны, холодные брызги летели в лицо.

Чёрный катер не отставал. Расстояние стремительно сокращалось. Дэн с ужасом понимал: их вот-вот настигнут.

– Что дальше? – спросил он у Фионы.

– Надо успеть к утёсам. Потом оторвёмся.

– К утёсам?

– Утёсы Мохер на юге. Главное, добраться, а там будет ждать Деклан с друзьями.

– Зачем?

– ДЕРЖИСЬ! – завопила Фиона, выкручивая руль вправо.

Дэн едва успел схватиться за поручень и только чудом не ткнулся носом в буй.

За бортом бушевал океан, вздымались огромные волны.

От страшной качки у Дэна скрутило желудок, приходилось смотреть только вперёд.

– Они догоняют, – сообщил с кормы Иан.

– Извини, быстрее не могу, – процедила Фиона сквозь стиснутые зубы. – Мы почти у цели.

Внезапно солнечные лучи пробились сквозь туман, осветив растущие прямо из воды величественные утёсы. Над раззолочёнными солнцем вершинами кружили чайки.

– Невероятно! – выдохнул Дэн. – В них, наверное, тысяча футов, не меньше!

– Почти… В самом высоком – семьсот. – Фиона покосилась на чёрный катер. – Сейчас догонят. Зато Эйлин набегают. С ними точно оторвёмся. Если не утонем.

Эйлин? Дэн представил ирландских красоток, бегущих по склонам.

– Эйлин? Кто это? – спросила Эми.

– Не кто, а что. Волны, – пояснила Фиона. – В хорошую погоду, как сегодня, они могут вырастать до тридцати-сорока футов.

– Волны в сорок футов? – прокричал Иан.

– Кстати, что это за острова? – Эми ткнула пальцем вдаль.

Фиона крепче вцепилась в штурвал.

– Это не острова. Волны.

Дэн прищурился. Волны? С виду обычные участки суши, они медленно вздымались и огромной стеной нависали над водной гладью.

Преследователи подались влево, оттесняя моторку к берегу. К Эйлин.

– Лодка не выдержит такого напора, – завопила Фиона. – А в море нас перехватят.

На палубе катера сгрудились мужчины в чёрных футболках и солнцезащитных очках. Внезапно Дэн узнал блондина с моста. Блондин вскинул винтовку, прицелился.

– Ложись! – заорал Дэн.

Фиона не шелохнулась. Пуля впилась в приборную панель, спидометр разлетелся вдребезги.

Дэн увлёк Фиону вниз.

– Совсем сдурела?

– Не думала, что они будут стрелять, – откликнулась та, стуча зубами. Потом перевела взгляд на приборную доску и побледнела. – Тем более, настоящими пулями.

– Сиди смирно и не высовывайся, – велел Дэн.

– А штурвал? Если не рулить, мы врежемся в скалы, либо нас накроет волной – и всё, пиши пропало.

Дэн обернулся.

Страницы: «« 4567891011 »»

Читать бесплатно другие книги:

Этот сборник включает в себя старые рассказы, которые сам автор называет «семинарскими» – то есть те...
«Правило муравчика» – сатирическая повесть или сказка для взрослых, которая заставит читателя по-нов...
Злата Ната — проницательный психолог и молодая талантливая писательница, которая легко и ненавязчиво...
Думаете, играть в он-лайн игры, не выходя из дома, безопасно? Друзья-участники игры по истории Кариб...
В этой книге приведены молитвы, тропари, кондаки и величания угодникам Божиим, целителям душ и телес...
Kнига «Kогда мудрость войдет в сердце твое…» представляет собой подборку нравоучительных цитат из Ве...