Дурочка, или Как я стала матерью Чемберлен Диана

– Я здорово зол на себя за то, что отправил ее в ту поездку, – сердито сказал Клэй. – Зол на здание, которое вздумало обрушиться. И на те силы, которые забрали у меня жену и ребенка.

Джина прикусила губу. Что ж, она сама попросила рассказать ей обо всем. Теперь придется слушать.

– Ты тоскуешь по Терри, – сказала она.

Клэй рассмеялся, но как-то невесело.

– Хуже всего то, что я уже не тоскую по ней. Ну что я за сукин сын, а? Самое печальное, что я только теперь понял, как несправедливо с ней обошелся. Я сам закрыл ей доступ в свою жизнь. Я понял это в тот самый вечер, когда мы разговаривали с тобой на маяке. Так же я должен был вести себя и с Терри – рассказывать ей обо всем, что накипело. Наш брак от этого только выиграл бы.

Джину ничуть не задели слова Клэя о том, каким удачным мог бы быть его брак с Терри. Более того, она чувствовала себя признательной ему: мужская честность была для нее чем-то новым, и она смогла оценить ее по достоинству.

– Когда Брюс бросил меня, – сказала Джина, – мне хотелось нажать кнопку перемотки вперед. Перескочить сразу на годик-другой, чтобы избежать этой боли.

– Точно, – кивнул Клэй.

– Увы, не помогает.

– Я знаю. – Он повернулся к ней лицом. – Я так рад, что мы вместе. У меня такое чувство, будто я могу рассказать тебе обо всем.

– Конечно, можешь, – сказала Джина.

Жаль только, что сама она не может открыться ему до конца. Она заново почувствовала укол вины. Клэй простил ее за то, что она утаила от него очень важные вещи. Но Джина знала, что не заслуживает прощения.

* * *

Клэй так и не появился в обеденное время в ресторане. Зато туда заглянула Оливия Саймон. Джина не сразу узнала ее. В темноволосой женщине, стоящей у входной двери, было что-то знакомое, но Джина решила, что это кто-то из постоянных посетителей. Что ни говори, с Оливией она виделась всего дважды, причем один раз – ночью на дюнах.

Оливия осталась стоять у кассы, хотя официантка и предложила ей место за столиком. Поймав взгляд Джины, она помахала ей рукой.

– Привет, Джина, – сказала она. – Оливия Саймон, жена Алека О’Нила, – это было сказано в ответ на недоумевающий взгляд Джины.

– Ну конечно! – воскликнула та. – Прости, пожалуйста. Не узнала тебя в новой обстановке.

– Со мной это случается постоянно, – понимающе кивнула Оливия. – Я вижу людей у себя в операционной, а потом встречаюсь с ними на улице и уже понятия не имею, кто они такие.

Очень милая женщина, подумала Джина. У Оливии были чудесные зеленые глаза и безупречно гладкая кожа.

– Чем могу помочь? – Джина отступила в сторону, чтобы не мешать другим посетителям.

Оливия глянула на заполненный зал.

– Смотрю, у тебя дел невпроворот, – заметила она. – Но я заглянула только для того, чтобы отдать тебе вот это.

Она протянула Джине пакет, в котором лежало несколько аудиокассет.

– Это что? – спросила Джина.

– Алек сказал, что ты приходишься родственницей Мери Пур. Это правда?

– Да, я ее правнучка.

– Дело в том, что мой бывший муж, Пол, записал с ней в свое время несколько интервью. Мы хотели выпустить брошюрку о нашем маяке, чтобы найти средства на его спасение. Но буря разрушила маяк еще до появления брошюры, так что кассеты утратили свою ценность. Не знаю, почему я их сохранила. Видимо, чувствовала, что встречу тебя, – улыбнулась Оливия. – Я подумала, что тебе захочется их прослушать. Услышать голос своей прабабки.

– Большое спасибо. – Джина была искренне тронута этим вниманием. Кассетного магнитофона у нее не было, но она не сомневалась, что найдет его у Лэйси и Клэя.

– Я послушаю их, а потом верну тебе.

– Нет-нет, они твои. – Оливия вручила ей пакет. – Мне они все равно не нужны. – Она бросила взгляд в сторону задней комнаты. – Пойду поздороваюсь с Генри. Обед уже закончился, и мне пора возвращаться на работу.

* * *

Когда Джина вернулась после смены в дом смотрителя, на парковке не было ни одной машины. Налив себе кока-колы, она поднялась наверх, чтобы проверить почту. Стоило ей войти в Интернет, как пальцы сами набрали адрес знакомой группы.

От внимания ее не ускользнуло, что количество посланий там увеличилось в несколько раз. Ей сразу же бросилась в глаза тема, напечатанная заглавными буквами и с тремя восклицательными знаками в конце: «ДЕТЕЙ ИЗ ХАЙДАРАБАДА ПЕРЕВЕЛИ В ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ПРИЮТ!»

Только не это. «Рани, – произнесла она вслух. – Рани».

Она стала быстро просматривать послания. Как оказалось, власти не ограничились одной лишь проверкой частных приютов. Многих детей перевели в государственные учреждения, где порядки были еще строже. Наверняка там скопилось множество детей, которые вряд ли могут рассчитывать на достаточное количество еды и необходимый уход. Такая кроха, как Рани, долго там не протянет. Джина лихорадочно просматривала послания, пытаясь выяснить, был ли в числе расформированных приют Рани, но ей так и не удалось найти ничего конкретного. Написать в группу она не осмелилась: наверняка ее спросят, почему она вдруг исчезла. Уж лучше и дальше хранить молчание.

Одной рукой она схватила лежавший на столе телефон, а другой полезла в рюкзак за записной книжкой. Руки ее тряслись, пока она пролистывала страницы в поисках нужного номера. Оставалось надеяться, что Лэйси и Клэй еще не скоро получат счет за телефон: звонок в Индию будет не из дешевых.

Автоответчик откликнулся голосом миссис Кинг. Джина никогда не встречалась с этой женщиной, хотя они несколько раз общались по телефону. Конечно же, это имя было ненастоящим. Акцент «миссис Кинг» слегка походил на британский, но для Джины ее национальность не имела значения. Куда важнее были ее возможности.

«Оставьте свое сообщение после сигнала», – произнесла миссис Кинг.

«Здравствуйте. – Голос у Джины невольно дрогнул. – Я хочу сообщить, что деньги появятся у меня очень скоро».

Так ли это? Не в силах справиться с паникой, она заторопилась: «Прошу вас, сделайте так, чтобы Рани не перевели в государственный приют. Вы знаете, что в ее положении – это самое ужасное, что может случиться. Прошу вас, сделайте все, чтобы она осталась в своем приюте».

Впрочем, Джина понимала и то, что приют Рани и вовсе могли закрыть.

«А если ей все-таки придется уехать, убедитесь, что новое место ничуть не хуже предыдущего. Очень скоро я передам вам деньги – обещаю».

Руки у нее так тряслись, что ей с трудом удалось поставить на место трубку. Вновь открыв страницу своей интернет-группы, Джина принялась заново перечитывать сообщения. Собственно говоря, она не единственная вышла из активного общения – часть родителей поступила точно так же. Может, и они перечитывали тайком чужие послания, пытаясь в то же время собрать необходимую сумму? Сто тысяч долларов – именно столько запросила миссис Кинг за возможность вывезти Рани из Индии. Видимо, такую же сумму она требовала и с других приемных родителей.

Родители, продолжавшие активно участвовать в интернет-группе, тоже знали о миссис Кинг. Мало кто о ней не знал. И хотя этим людям тоже было знакомо чувство отчаяния, они не желали выходить за рамки закона. Они решительно предостерегали друг друга против «торговцев детьми», как здесь именовали миссис Кинг.

Глупцы, думала Джина. Подчиняться правилам, и ради чего? Чтобы остаться в итоге с мертвым ребенком?

Выключив компьютер, она в оцепенении замерла у стола. И что теперь делать? Сколько времени потребуется Алеку, чтобы «обдумать этот вопрос»? И даже если он согласится помочь, как скоро они смогут поднять линзы? А затем? Предположим, она их все-таки осмотрит. Но что потом?

Она решительно встала. Надо двигаться вперед шаг за шагом. Пока же стоит почитать или посмотреть телевизор – сделать что-то, что отвлекло бы ее от плохих мыслей. И в этот момент она вспомнила про кассеты.

Джина открыла верхний ящик стола, а затем еще один и еще. В одном из них ей удалось найти то, что она искала: кассетный магнитофон.

У себя в спальне она легла на постель и поставила кассету под номером 1. Первым заговорил мужчина. Видимо, бывший муж Оливии.

– Начните с любого места, – сказал он.

Наступила секундная пауза, после чего заговорила женщина. Голос ее дрожал от старости.

– Маяк на Реке Поцелуев впервые зажегся в ту самую ночь, когда на свет появился отец моего мужа Калеба.

У Джины перехватило дыхание. Это говорила ее прабабка. Мать Бесс. До чего же странно было слышать ее голос спустя столько лет. Старая женщина подробно описывала свою жизнь на маяке. Упомянула она и про случай с двумя немцами, которые выдали себя за англичан, чтобы попасть на берег. Кое-что она перепутала, и Джина невольно улыбалась, слушая ее рассказ. В чем еще подвела старушку ее память? Какая, впрочем, разница. Слушать ее голос было для Джины большим удовольствием, ведь с этой женщиной ее связывали кровные узы.

40

Воскресенье, 10 мая 1942 г.

Сердце мое разбито на миллион кусочков, и мне остается лишь плакать… Чем, собственно, я сейчас и занимаюсь. И мне даже не у кого искать утешения.

Этим вечером, как и планировалось, я следила за Джимми Брауном. Я проехала на велосипеде пару миль до того места, где он должен был патрулировать пляж. Эту часть леса я знала плохо, а потому всю дорогу тряслась от страха. В свете фонаря виднелись высокие призрачные деревья, и от этого становилось еще больше не по себе. Вообще-то я не боюсь ни темноты, ни леса – не зря же я каждую ночь бегаю на свидание к Сэнди. Но тут все было иначе: я не знала, когда мне ожидать очередного поворота, как не знала и того, кто может броситься на меня из этих кустов.

Я догадалась, что подъехала совсем близко к пляжу, по тому, как изменился шум волн. Спрятав велосипед в лесу, я выключила фонарь и стала тихонько пробираться вперед. Джимми я поначалу не увидела, но это не помешало мне спрятаться в прибрежных кустах. Я знала, что он ходит вдоль пляжа, а потому должен скоро появиться. Так оно, собственно, и произошло. Джимми ехал верхом на лошади, которая неспешно ступала по песку. Когда он снова скрылся из виду, я выбралась на пляж и стала наблюдать за ним из-за дюны. Я даже не знала, что именно я там высматриваю. Если бы Джимми вдруг оставил пост, это наверняка вызвало бы во мне подозрения. А уж если бы он помог кому-нибудь выбраться на берег, я бы точно поняла, что мои подозрения не напрасны. Видимо, чего-то подобного я и ожидала. Но хоть я и наблюдала за ним целых три часа, все шло как обычно, и к концу его дежурства я успела здорово подустать.

Потом я отправилась назад, к Реке Поцелуев. Утомительное ожидание осталось позади, и я решила, что могу все-таки повидаться с Сэнди. Для него это должно было стать настоящим сюрпризом, ведь он не предполагал, что я появлюсь сегодня на пляже. Оставив велосипед у маяка, я пешком пошла через лес. Здесь тоже было темно, но место было таким знакомым, что я ничего не боялась. Я была уже у самого пляжа, как вдруг заметила впереди какой-то свет. Меня это сильно озадачило. Никому не разрешается гулять по ночам по пляжу, тем более с фонарем. Замерев, я пыталась разглядеть, не будет ли свет мигать – вроде того, как это бывает с азбукой Морзе. Но луч светил ровно и прямо. У Сэнди есть фонарь, но он практически не пользуется им с тех пор, как у нас ввели затемнение. И вдруг мне вспомнился убийца, прикончивший тогда на пляже неизвестного нам человека. Вот тут-то мое воображение заработало на полную мощь. Что, если тот тип убил и Сэнди, а теперь освещает фонарем его тело в надежде чем-нибудь поживиться?

В общем, я стала тихонько красться по тропинке, хотя особой необходимости в этом не было: волны с грохотом били о берег, заглушая все звуки. Я вскарабкалась на свое дерево, на которое не забиралась с тех пор, как познакомилась с Сэнди. Но сегодня я решила спрятаться там и посмотреть, что же происходит.

То, что я увидела, до сих пор не укладывается у меня в голове. Человек, стоявший на берегу, светил своим фонарем прямо в море. И это был не кто-нибудь, а Сэнди. Мне даже подумалось, уж не высматривает ли он что-то в воде. Но я уже тогда понимала, что дело не в этом, потому что не бросилась к нему, а осталась на дереве. Мне вдруг вспомнилась та ночь, когда у маяка высадились двое немцев. Тогда я тоже светила фонарем, чтобы отец не сбился с пути.

Через несколько минут среди волн показался какой-то предмет, и Сэнди выключил фонарь. Я разглядела, что это была шлюпка – такая же, как и у тех двух немцев. Только эта была оснащена небольшим мотором. Возможно, подумала я, это моряки с затонувшего корабля. Но сколько я ни всматривалась в темноту, не заметила на море никаких языков пламени. Да и запаха гари тоже не чувствовалось.

Сэнди бросился вперед, чтобы помочь парням из лодки. В свете луны я смогла разглядеть, что их там двое. Неожиданно я услышала, как Сэнди обратился к приплывшим: «Ви гейтс?» Я подумала, что ослышалась, но эти двое быстро заговорили по-немецки. Я решила, что Сэнди просто не поймет их скороговорку, но он тоже отвечал им по-немецки! Причем так же свободно, как и они. Когда парни выбрались из лодки, я увидела их немецкую форму. Все трое сгрудились на берегу и начали о чем-то тихо переговариваться. Затем Сэнди вручил им большой конверт и что-то вроде сумки.

Я просто поверить не могла своим глазам! Боль мешалась в моей душе с возмущением. Спрыгнув с дерева, я направила на эту троицу свой фонарь. Они повернулись ко мне, но я знала, что разглядеть меня они не могут, потому что свет бил им прямо в лицо.

«Живей!» – крикнул им Сэнди. Эти двое запрыгнули в лодку и исчезли среди волн. Тогда он снова повернулся в мою сторону.

– Кто здесь? – спросил он.

Я осветила фонарем свое лицо, и Сэнди рассмеялся, только как-то нервно.

– Бесс! – воскликнул он. – Как я рад, что это ты. Ну и напугала же ты меня!

У него был вид провинившегося мальчишки, которого мать застукала за какой-то шалостью.

Я вспомнила, как призналась ему, что знаю пару фраз по-немецки. А он ничего не сказал мне о том, что может говорить на этом языке. Причем вполне свободно! Еще я вспомнила, что Сэнди всегда сердило, когда другие называли немцев фрицами. Неудивительно, что он так разволновался, когда узнал, что мистер Хьюитт попросил меня помочь ему в поимке предателя. Ну вот я и нашла его. В этот момент мне хотелось разрыдаться, ведь всем моим планам и мечтам пришел конец.

– Что ты здесь делаешь? – спросил Сэнди. – Ты же собиралась сегодня остаться дома.

– Какая разница, что я тут делаю? Меня куда больше интересует, что ты тут делал с этими немцами!

– С теми парнями? – Он бросил взгляд в сторону моря. – Они не немцы.

– Не лги мне! – вспыхнула я. – Я видела их форму. И слышала, как ты говорил с ними по-немецки.

Сэнди потер лицо руками. Как же я хотела услышать, что ошибаюсь и все на самом деле не так! Но Сэнди вместо этого сказал:

– Тебе не надо было шпионить за мной.

Сказано это было тихо, но с нажимом. От нервозности его не осталось и следа, и я вдруг испугалась. Такое чувство, что передо мной был незнакомый человек. Ему ничего не стоило убить меня здесь, на пустынном пляже. Я отступила на шаг, но Сэнди схватил меня за руку.

– Ты меня в чем-то подозревала? – спросил он. – Для этого ты и прокралась сегодня на пляж? Хотя сказала, что слишком устала и хочешь остаться дома?

Сэнди буквально засыпал меня вопросами, и я просто не знала, с чего начать. Да и с какой стати я должна была объясняться?

– Я очень рада, что пришла сюда, – заявила я. – Теперь, по крайней мере, я знаю, что мой парень – гнусный шпион.

Я снова попыталась вырваться, но он лишь крепче сжал мою руку. Мне было очень страшно и хотелось сказать: «Пожалуйста, не делай мне больно». Но я не собиралась предстать перед ним такой трусихой.

– Ни слова о том, что ты здесь видела, – сказал Сэнди, наклонившись к моему лицу. – Ни Баду, ни кому бы то ни было.

– Почему ты это делаешь? – спросила я. В тот момент по щекам у меня уже бежали слезы. Сэнди больно сжимал мою руку, но сердце у меня болело еще сильнее.

– Ясное дело, ради денег, – ответил он. – Немцы платят мне миллионы. Скоро я буду очень богатым человеком.

Сказано это было с неподдельной алчностью. Тут я вспомнила, как Сэнди рассказывал мне про свое детство. О том, в какой бедной семье он рос, что ему никогда не дарили подарки на Рождество и как им порой нечего было есть. Такого, как он, вполне могла свести с ума куча денег.

Сэнди еще сильнее сжал мою руку.

– Поклянись, что никому не расскажешь обо мне.

Я понимала, что должна во всем соглашаться с ним, но не могла себя заставить.

– Я не намерена стоять в стороне и наблюдать за тем, как американских моряков то и дело убивают.

В следующее мгновение я уже лежала на песке, а его колено упиралось мне в живот.

– Помнишь того парня, которого ты нашла на песке с перерезанным горлом?

Я кивнула.

– Он был последним, кто осмелился шпионить за мной.

– Ты убил его? – У меня дыхание перехватило от ужаса.

– Если ты хоть кому-нибудь расскажешь о том, что увидела здесь сегодня, горько об этом пожалеешь. Может, ты и решишь рискнуть собственной жизнью ради идиотского желания послужить своей Родине, но как насчет твоих родителей? Ты готова пожертвовать теми, кого любишь?

«Я любила тебя» – вот что мне хотелось сказать ему в тот момент, но я лишь расплакалась еще сильнее.

– Готова? – снова спросил он. Его колено больно упиралось мне в грудь, и я покачала головой. Нет, не готова.

Сэнди выпустил мою руку, но продолжал прижимать к земле.

– Послушай, Бесс. – Теперь он был больше похож на прежнего Сэнди. – Ты в большой опасности. Тебе нужно поскорее уехать отсюда. Уехать как можно дальше. И ни слова о том, что ты видела.

– Ты все еще любишь меня, – сказала я.

Я была счастлива оттого, что небезразлична этому человеку, хотя он и оказался гнусным предателем.

– Зря ты так думаешь, – покачал головой Сэнди. – Я просто хочу сказать, что тебе лучше поскорее уехать отсюда. Как ради собственной безопасности, так и ради безопасности своих близких.

– Я думала, ты меня любишь.

Сэнди помедлил.

– Ты всего лишь ребенок, – заявил он.

– Но ты же говорил…

– Ты плохо знаешь мужчин. Они скажут что угодно, лишь бы получить от тебя то, что им нужно.

Внезапно он отпустил меня. Я тут же вскочила и бросилась к лесу. Я мчалась, не разбирая дороги, а сзади до меня снова донесся крик: «Никому ни слова!»

И вот я сижу дома, у себя в спальне, и меня просто колотит от того, что случилось. Я рыдала так, что у меня до сих пор болит горло. В голову лезут всякие идиотские мысли. А вдруг человек, с которым я говорила на пляже, вовсе не Сэнди? Мне и в голову не могло прийти, что Сэнди способен совершить такой ужасный, отвратительный поступок. Но я знаю, что это был он. И теперь мне нужно решить, что же делать дальше. Родители мирно спят у себя внизу, даже не подозревая, в какую опасность я их втянула. Если с ними что-нибудь случится, никогда себе этого не прощу.

* * *

Бог ты мой! Написав последнюю строчку, я заснула как убитая. Только не спрашивайте, как мне это удалось. В итоге мне приснился ужасный сон. Мне приснилось, что к нам в дом пришел Сэнди. Я встретила его в гостиной. Он стал извиняться, сказал, что по-прежнему меня любит и не хотел меня напугать. А потом он попросил чаю, и я почему-то ничуть не удивилась этой просьбе. Когда же я принесла чай, то услышала сверху громкие крики. Я бросилась на второй этаж и увидела, что Сэнди избивает моих родителей дубинкой. Вокруг все было залито кровью. В этот момент я проснулась от собственного крика. Теперь-то я знаю, что мне делать. Это сейчас самое главное, а об остальном я подумаю позже.

41

Закончив работу, Джина прямиком поехала домой на своей отремонтированной машине, в которой уже ничего не гремело и не стучало. Поначалу она подумывала о том, не заглянуть ли ей к Генри, чтобы повидаться заодно с Клэем – тот пытался подремонтировать видавший виды дом старика. Однако желание узнать последние новости из Индии пересилило.

К своему удивлению, она обнаружила на парковке машину Лэйси: та в это время, как правило, вела уроки в начальной школе. Здесь же был припаркован небольшой грузовичок. Сначала Джина решила, что это машина Кенни, но тут же поняла, что ошиблась: Кенни старательно следил за своим автомобилем, а этот был грязный и неухоженный. Очередной дружок Лэйси, подумала Джина, направляясь к дому.

На кухне, впрочем, ее встретил один лишь Саша. В сопровождении собаки Джина прошла в кабинет, чтобы проверить почту. Но не успела она открыть Интернет, как сверху донесся пронзительный крик. Джина застыла у стола, а Саша вскинул голову и глянул в сторону двери. Оба замерли в ожидании. Может, Лэйси и ее парень просто развлекаются? Но крик раздался снова, и пес вскочил на ноги. Джина поспешила к лестнице.

– Лэйси? – окликнула она, задержавшись у нижней ступеньки.

Наверху раздался глухой удар, как будто что-то или кто-то упал на пол. Джина замерла, не зная, что ей делать: бежать к Лэйси или звонить в полицию. Саша уже стоял передними лапами на нижней ступеньке, и Джина инстинктивно схватила пса за ошейник.

Внезапно на верхней площадке появился Брок Дженсен. Он стремительно сбежал по лестнице, не обращая внимания ни на Джину, ни на Сашу, и через мгновение скрылся за дверью.

Ну конечно, это была машина Брока. Она не раз видела ее на парковке у «Шорти». Отпустив Сашу, Джина бросилась в комнату Лэйси. Она постучала в дверь и тут же распахнула ее, не дожидаясь ответа.

– Все в порядке, – быстро сказала Лэйси. Она сидела на полу, прислонясь спиной к шкафу. На щеке темнел огромный синяк. Из одежды на Лэйси были только джинсовые шорты. Саша радостно бросился к хозяйке, и та прижала к себе его мохнатую морду.

Джина быстро присела возле Лэйси.

– Что случилось? – Она убрала у нее с лица прядь волос, чтобы получше рассмотреть синяк. – Ты и правда в порядке?

– Ну и скотина, – вырвалось у Лэйси. Она попыталась встать, опираясь на Джину и собаку, но тут же снова осела на пол.

– Подай мне, пожалуйста, лифчик, – попросила она Джину.

Лэйси вновь попыталась встать, и на этот раз ей удалось добраться до кровати. Она присела на краешек матраса, и Джина помогла ей застегнуть лифчик.

– Выгляжу я, наверно, хуже некуда? – спросила Лэйси.

Правая щека у нее уже начала опухать.

– Нужно приложить лед, – откликнулась Джина. – Но сначала позвоним в полицию.

– Не стоит, – покачала головой Лэйси. – Я сама его пригласила, так какой толк звонить?

– Что случилось? – повторила Джина, тоже присаживаясь на кровать.

– Ему снова хотелось заняться сексом, а мне нет, – пожала плечами Лэйси. – Чего мне действительно хотелось, так это поговорить о тех деньгах, которые у тебя пропали.

– Господи, Лэйси. – Джина невольно почувствовала себя виноватой в том, что случилось в этой комнате. – Так ты поэтому и стала с ним встречаться?

– Какая разница? – снова пожала та плечами. – Он здорово разозлился, когда я начала расспрашивать его о деньгах. Он и так был не в духе после того, как я отказала ему в сексе. В общем, я сказала, что ему лучше уйти. Вот тогда-то он меня и ударил. – Она осторожно провела пальцами по скуле. – Большой синяк?

– Заметный, – подтвердила Джина. Белая кожа Лэйси стремительно приобретала фиолетовый оттенок. Даже смотреть на синяк – и то было больно.

Лэйси осторожно повернула голову направо, затем налево.

– Нужно что-нибудь придумать насчет синяка, – сказала она, – иначе мне здорово попадет от Клэя. Это единственный недостаток нашего совместного существования – он все еще считает меня своей маленькой сестричкой.

– Просто он заботится о тебе, – покачала головой Джина.

– Я знаю.

– Лэйси… – Джина помедлила. Возможно, сейчас не самый подходящий момент для нотаций. В конце концов, она лишь гость в этом доме. Джина успела глубоко привязаться к Лэйси, но не понимала ее поведения.

– По-моему, ты играешь с огнем, встречаясь с подобными парнями, – заметила она. – Взять того же Брока. Все считают, что он с большими странностями. Кто знает, что еще он мог с тобой сделать?

– Я уже давно его знаю, – попыталась оправдаться Лэйси. – Мы вместе ходим на собрания анонимных алкоголиков. – Она натянула на себя футболку. – Мне просто хотелось поближе узнать его, чтобы понять, мог он тогда взять твои деньги или нет.

– Не настолько уж они важны, эти деньги, – покачала головой Джина. Впрочем, она и сама понимала: это не самый удачный момент, чтобы отчитывать Лэйси за ее легкомысленное поведение.

– Пойду-ка я за льдом. – Она встала и вышла в коридор.

Уже на лестнице Джина почувствовала, что у нее до сих пор дрожат колени. Слишком много адреналина. Очутившись на кухне, она первым делом наполнила льдом пакет. В этот момент дверь распахнулась, и в комнату вошел Клэй.

– Почему ты дрожишь? – спросил он, обнимая Джину.

– Со мной-то все в порядке, – ответила она, – а вот Лэйси упала и разбила лицо.

– Упала? – переспросил Клэй. – Что случилось? И где она сейчас?

– У себя в спальне. Она зацепилась ногой за ковер и ударилась щекой о шкаф.

– Ясно, – поморщился Клэй. Судя по всему, он без труда купился на эту ложь.

– Держи, – сказал он, протянув Джине чистое кухонное полотенце. – Заверни в него пакет.

Он обнял Джину за плечи, и они вместе зашагали вверх по лестнице.

– Есть что-нибудь новенькое о Рани? – поинтересовался он.

– Я еще не проверяла почту. – Джину глубоко тронуло его участие.

Лэйси по-прежнему сидела на краешке постели. За то время, что Джина провела внизу, синяк на ее лице успел потемнеть на несколько тонов.

– Да уж, выглядишь ты неважно. – Клэй присел рядом с сестрой на кровать, а Джина вручила ей пакет со льдом.

– Иногда я бываю на редкость неуклюжей, – пожаловалась Лэйси. – Даже не знаю, как меня угораздило удариться об этот косяк!

Джина поморщилась.

– Да что ты? – холодно промолвил Клэй. – А это произошло до того, как ты споткнулась о ковер, или после?

– Что, прости? – Лэйси непонимающе взглянула на брата.

– Я сказала ему, что ты споткнулась и ударилась о шкаф, – пояснила Джина.

– Ох. – Лэйси смущенно отвела взгляд. Было ясно, что их увертки ни к чему не привели.

Клэй скрестил руки на груди.

– Ладно, мои дорогие. – Теперь он держался серьезней некуда. – Я хочу знать, что тут произошло. Не ошибусь, если предположу, что это дело рук одного из твоих дружков, так ведь?

– Не волнуйся, я больше с ним не увижусь, – сказала Лэйси.

– Само собой. Но ты найдешь себе такого же, – Клэй уже не скрывал своего раздражения, – и он доведет дело до конца.

– Не могли бы вы оба выйти и оставить меня одну? – попросила Лэйси, но Клэй проигнорировал эту просьбу. Наклонившись, он легонько коснулся пальцами ее щеки.

– Ты уверена, что обошлось без перелома? – поинтересовался он.

– Уверена, – ответила Лэйси. – А теперь до свидания.

Клэй встал и потянул Джину за руку.

– Идем, – сказал он. – Нам тут не рады.

Как только они вышли в коридор, Джина виновато взглянула на Клэя.

– Прости, что солгала. Лэйси не хотела, чтобы ты узнал, а я не сообразила…

– Все в порядке. – Он ободряюще сжал ее руку. – Ты просто растерялась. Но ей здорово вмазали. Это тебе не простая пощечина.

– Я поняла.

– Знаешь, кто это сделал?

– Брок. Ну, тот тип…

– Брок Дженсен? – В глазах Клэя загорелся недобрый огонек.

– Да. Лэйси, видимо, хотела выяснить, не брал ли он…

– Ладно, до встречи. – Клэй сбежал с лестницы с той же скоростью, что и Брок.

– Клэй! – окликнула его сверху Джина. – Только без глупостей!

Но он уже был на улице.

Усевшись на верхней ступеньке, она обхватила голову руками. И что прикажете делать? Ехать за ним в «Шорти» или звонить в полицию с просьбой вмешаться? Может, правда, она слишком драматизирует ситуацию. Брока, скорее всего, в «Шорти» не будет, а Клэй, прогоняв зря такую дорогу, немного успокоится.

Рассудив так, она спустилась в кабинет, чтобы узнать, нет ли каких новостей о ее дочке.

42

Грузовичок Дженсена обнаружился на своем привычном месте возле «Шорти». Припарковавшись рядом, Клэй выбрался из джипа и зашагал к ресторану. Его пальцы непроизвольно сжались в кулаки. Ничего подобного он раньше не чувствовал. Он высидел все судебное заседание над убийцей своей матери. Он работал в местах катастроф, извлекая из-под завалов искалеченные тела детей. Но ни разу еще он не испытывал такой всепоглощающей ярости.

«Привет, Клэй!» – окликнул его от бара Кенни, но Клэй прошел мимо приятеля, даже не оглянувшись.

«Добрый вечер», – бросил ему от шахматной доски Уолтер Лискот, но Клэй проигнорировал и старика. Взгляд его был устремлен в сторону бильярдного стола, над которым в предвкушении удара склонился Брок Дженсен. Клэй подошел и опустил руку ему на плечо.

– Мой черед, – сказал Дженсен, даже не повернув головы.

– Ну-ка повернись, сукин ты сын.

Брок медленно выпрямился, а затем развернулся к нему лицом.

Размахнувшись, Клэй впечатал кулак прямо ему в нос. Раздался характерный треск.

Брок прижал руку к окровавленному лицу.

– Какого дьявола? – спросил он.

– Ну как, понравилось? – За первым ударом последовал второй, за ним – третий. – Теперь ты знаешь, что должна чувствовать моя сестра.

– Твоя сестра – шлюха, – брякнул тот, не подумав.

– А ты – ублюдок.

Клэй толкнул Брока так, что тот практически лег на бильярдный стол, после чего отколошматил его по полной. Люди вокруг что-то кричали; одни пытались остановить его, другие, наоборот, подбадривали. Кенни, вцепившись в приятеля, пытался увести его от стола. И даже Брайан Касс старался оттащить Клэя от его жертвы.

Все напрасно: он бил и бил. Все вокруг было в крови, и Клэй не знал даже, его это кровь или Брока. Окружающее было как в тумане, и лишь одно он осознавал очень даже ясно. В этот момент он бил не только Брока. Он колошматил здание, рухнувшее на его жену и не рожденного еще ребенка, и тех растяп-строителей, которые возводили этот дом. Досталось от него и его собственному самовлюбленному эго, из-за которого Терри отправилась в ту поездку. И Господу Богу тоже досталось.

43

Звонок из больницы раздался в шесть вечера. Алек как раз плавал с Джеком и Мэгги в заливе возле дома. Услышав, что на причале звонит телефон, он поспешил выбраться из воды и все-таки опоздал. Впрочем, Оливия оставила ему сообщение.

«Если найдешь кого-нибудь присмотреть за детьми, – сообщила она, – приезжай в отделение «Скорой помощи». Ничего страшного, так что не паникуй».

Ничего страшного? Алек попытался дозвониться до жены, но ему сказали, что она занята с пациентом. Тогда он позвал детей и попросил их поскорее одеться. Далее последовал звонок матери одного из приятелей Джека. Алек спросил, не сможет ли она присмотреть некоторое время за детьми, и та согласилась. Тогда он быстренько завез к ней Джека и Мэгги, а сам поспешил в город.

Нельзя сказать, что его обрадовал этот звонок. Хотя прошло уже десять лет, любое посещение больницы напоминало ему о той ночи, когда туда привезли умирающую Анни. И чего ему ожидать теперь? «Не паникуй», – сказала Оливия. Но она не добавила: «Не тревожься».

Страницы: «« ... 1112131415161718 »»

Читать бесплатно другие книги:

В первом из шести тематических сборников фантастических рассказов, объединенных общим названием «Бут...
«Раз, два, три!» — обычно так отсчитывают музыканты перед тем, как начинается музыка: одновременно в...
Тайны, угрожающие жизни людей, существуют для того, чтобы их раскрывать. Так однажды решила девушка-...
Наша жизнь?походит?на?бои?без правил. И кубок победителя зачастую достается совсем не тому, кто этог...
Я — внучка Епифании, дочери Мардариты из города Сколе Львовской области. Сама же родилась и выросла ...
В ночь на 17 декабря в Невском переулке убит неизвестный. На месте происшествия найдена трость с сек...