12 великих античных философов Коллектив авторов

Свойства, как я указал, но и вид и окраска предметов

Не одинаково всем подходящи всегда и приятны:

Могут иные из них быть резче для зренья иного.

710 Мало того: петуха, привыкшего крыльями хлопать

Ночью и громко кричать, призывая зарю на рассвете,

Ярые львы выносить совершенно не в силах и тотчас,

Только завидят его где-нибудь, обращаются в бегство [510] .

Ясно, конечно, для нас, почему это так происходит:

Некие есть семена, что, от тел петухов отлетая,

Львам попадают в глаза и сверлят им зрачки, причиняя

Острую боль, и для них, хоть и лютых, она нестерпима.

Зренье же наше ничуть от подобных семян не страдает

Иль оттого, что нельзя им проникнуть в глаза, иль, проникнув,

720 Могут свободно уйти и задержкой своей никакого

Глазу страданья они нигде причинить не способны.

[511]

Ну а теперь ты узнай, чем движется дух, и откуда

То, что приходит на ум, приходит, ты выслушай вкратце.

Призраки разных вещей, говорю я, во-первых, витают

Многоразличным путём, разлетаясь во всех направленьях

Тонкие; так же легко они в воздухе, встретясь друг с другом,

Сходятся вместе, как нить паутины иль золота блестки.

Дело ведь в том, что их ткань по строенью значительно тоньше

Образов, бьющих в глаза и у нас вызывающих зренье,

730 Ибо, нам в тело они проникая чрез поры, тревожат

Тонкую сущность души и приводят в движение чувство.

Так появляются нам и Кентавры и всякие Скиллы,

С Кербером схожие псы, и воочию призраки видны

Тех, кого смерть унесла и чьи кости землёю объяты:

Всякого вида везде и повсюду ведь призраки мчатся,

Частью сами собой возникая в пространстве воздушном,

Частью от разных вещей отделяясь и прочь отлетая

И получаясь из образов их, сочетавшихся вместе.

Ведь не живым существом порождается образ Кентавра,

740 Ибо созданий таких никогда не бывало, конечно;

Но, коли образ коня с человеческим как-то сойдётся,

Сцепятся тотчас они, как об этом сказали мы раньше,

Вследствие лёгкости их и строения тонкого ткани.

Так же и прочее всё в этом роде всегда возникает.

Необычайно легко и с такой быстротой они мчатся,

Как указал я уже [512] , что любые из образов лёгких

Сразу, ударом одним, сообщают движение духу.

Тонок ведь ум наш и сам по себе чрезвычайно подвижен.

Что это так, без труда из дальнейшего ты убедишься.

750 Если есть сходство меж тем, что мы видим умом и глазами,

То и причины того и другого должны быть подобны.

Раз уже я указал, что льва, предположим, я вижу

С помощью призраков, мне в глазах возбуждающих зренье,

Можно понять, что и ум приходит в движение так же,

С помощью призраков льва, да и прочее всё различая,

Как и глаза, но ещё он и более тонкое видит.

И не иначе наш дух, когда сном распростёрты все члены,

Бодрствует, как потому, что его в это время тревожат

Призраки те же, что ум, когда бодрствуем мы, возбуждают.

760 Ярки настолько они, что, нам кажется, въяве мы видим

Тех, чьею жизнью давно уже смерть и земля овладели.

Из-за того это всё допускает природа свершаться,

Что в нашем теле тогда все чувства объяты покоем

И не способны к тому, чтобы истиной ложь опровергнуть,

В изнеможении сна к тому же и память слабеет,

В спор не вступая с умом, что добычей могилы и смерти

Стали давно уже те, кто живыми во сне ему снятся.

Не мудрено, наконец, что двигаться призраки могут,

Мерно руками махать да и прочие делать движенья,

770 Как это часто во сне, нам кажется, делает образ.

Что же? Лишь первый исчез, как сейчас же в ином положенья

Новый родится за ним, а нам кажется, – двинулся первый.

Скорость, с которой идёт эта смена, конечно, огромна:

Столь велика быстрота и столько есть образов всяких,

Столь необъятен запас частичек в любое мгновенье,

Что ощутимо для нас, и хватить его полностью может.

Много вопросов ещё остаётся и многое надо

Выяснить, ежели мы к очевидности полной стремимся.

Первый вопрос: почему не успело возникнуть желанье,

780 Как уж немедленно ум начинает об этом же думать?

Призраки все не следят ли за нашею волей и, только

Стоит лишь нам захотеть, не является ль тут же и образ.

Море ль на сердце у нас, иль земля, или самое небо?

Сходбищ народных, пиров, торжественных шествий, сражений

Не порождает ли нам по единому слову природа,

Да и к тому же, когда у людей, находящихся вместе,

Дух помышляет совсем о несхожих и разных предметах?

Что же ещё нам сказать, когда видим во сне мы, как мерно

Призраки идут вперёд и гибкое двигают тело,

790 Гибкое, ибо легко, изгибаясь, их вертятся руки,

И пред глазами у нас они вторят движеньям ногами?

Призраки, видно, сильны в искусстве и очень толковы,

Если, витая в ночи, они тешиться играми могут?

Или верней объяснить это тем, что в едином мгновеньи,

Нам ощутимом, скажу: во мгновении, нужном для звука [513] ,

Много мгновений лежит, о которых мы разумом знаем,

И потому-то всегда, в любое мгновенье, любые

Призраки в месте любом в наличности и наготове?

Столь велика быстрота и столько есть образов всяких,

800 Только лишь первый исчез, как сейчас же в ином положеньи

Новый родится за ним, а нам кажется, – двинулся первый,

В силу же тонкости их, отчётливо видимы духу

Только лишь те, на каких он вниманье своё остановит;

Мимо другие пройдут, к восприятью каких не готов он.

Приспособляется он и надеется в будущем видеть

Всё, что случится с любым явленьем: успех обеспечен.

Не замечаешь ли ты, что и глаз наш всегда напряжённо

809 Приспособляется сам к рассмотрению тонких предметов,

810 И невозможно для нас их отчётливо видеть иначе?

Даже коль дело идёт о вещах очевидных, ты знаешь,

Что без внимания к ним постоянно нам кажется, будто

Каждый предмет удален на большое от нас расстоянье;

Что же мудрёного в том, что и дух упускает из виду

Всё, исключая лишь то, чему сам он всецело отдался?

И, наконец, от примет небольших мы приходим к огромным

Выводам, сами себя в западню вовлекая обмана.

Также бывает порой, что иным, не похожим на первый,

Образ заменится вдруг, и, что женщиной раньше казалось,

820 Может у нас на глазах оказаться нежданно мужчиной,

Или сменяются тут друг за другом и лица и возраст.

826 Сон и забвение нам помогают тому не дивиться.

[514]

822 Здесь существует ещё коренное одно заблужденье,

822а Как я уверен; и мы всеми силами будем стремиться,

Чтоб избегал ты его и берёгся от грубой ошибки,

И не считал, что глазам дарованы ясные взоры,

Чтобы могли мы смотреть; или что для ходьбы и движенья

827 Шагом широким вперёд устроено так, что способны

Бедра и голени ног в суставах конечных сгибаться;

Или что руки у нас к плечам приспособлены крепким;

830 Или же кисти даны, как служанки, и справа и слева,

Чтобы мы с помощью их исполняли, что нужно для жизни.

Также и прочее всё, что толкуется в этом же роде,

Все отношенья вещей извращает превратным сужденьем.

Для применения нам ничего не рождается в теле,

То, что родится, само порождает себе примененье [515] .

До зарождения глаз ведь и зрения не было вовсе,

До появленья на свет языка не бывало и речи,

Но, несомненно, возник он значительно ранее слова;

Уши задолго ещё до того появились, как первый

840 Звук был услышан, и все, одним словом, отдельные члены

Существовали уже, я уверен, до их примененья.

Значит, никак не могли они все для него создаваться.

Наоборот же, вступать в рукопашные схватки и битвы,

Тело терзать и пятнать себе руки пролитою кровью

Стали задолго пред тем, как помчались блестящие стрелы.

И уклоняться от ран людей побудила природа

Раньше искусства щитом ограждать себе левую руку;

Да и привычка вверять утомлённое тело покою

Много древнее, чем спать, растянувшись на мягких постелях;

850 И утоление жажды родилося раньше, чем кубки.

И, таким образом, всё, что нам жизнь и нужда подсказала,

Было, как можно считать, изобретено для примененья.

Иначе с тем обстоит, что само по себе появилось

И уже после того на свою указало нам пользу.

Первое место у нас занимают здесь чувства и члены.

Так что, опять повторю, совершенно немыслимо думать,

Будто бы пользой для нас обусловлено их появленье.

Также не должно тому удивляться, что в самой природе

Всяких созданий живых заложена пищи потребность.

860 Ибо ведь множество тел, из вещей вытекая, выходит

Разным путём, как указывал я, но особенно много

Их из животных идёт, потому, что от частых движений

Много летит их из уст, при тяжёлом дыханьи, и много

Также их потом идёт, изнутри вытесняясь наружу.

Тело при этом редеть начинает, и вся его сущность

Рухнуть готова уже, и страдания следуют дальше.

Пища затем и нужна, чтобы ею поддерживать тело,

Чтобы она, расходясь, возрождала в нём сызнова силы

В членах и жилах и пасть ненасытного чрева заткнула.

870 Также и влага течёт и проходит повсюду, где тело

Требует влаги себе, да и жара тела, что, скопившись

Кучей у нас в животе, опалить его могут пожаром,

Гасятся жидкостью там, растворяющей их, чтобы пламя

Члены пожечь не могло своим иссушающим пылом.

Так избавляемся мы от жажды, спирающей горло,

Так утоляем мы свой неуёмный мучительный голод.

Ну, а теперь почему подвигаться вперёд мы способны,

Как захотим, и даны нам различные телодвиженья,

Сила какая даёт нам возможность столь тяжкое бремя

880 Тела толкать, я скажу, ты же слушай, как я рассуждаю.

Я говорю, что вперёд появляется призрак движенья

В духе у нас и его ударяет, как сказано раньше;

Воля родится затем: ведь никто никакого не может

Дела начать, пока дух не предвидит, чего он желает;

Что же предвидит он, то и является образом вещи.

Так что, когда возбуждается дух и охвачен стремленьем

Двигаться, тотчас удар он силе души сообщает,

Что по суставам везде и по членам рассеяна в теле;

Это не трудно ему, ибо тесно с душою он связан.

890 Следом же тело душа ударяет, и мало-помалу

Так вся громада вперёд от толчка получает движенье,

Тело же, кроме того, редеть начинает, и воздух, —

Как подобает ему при движеньи его постоянном, —

Входит обильно в него, проникая в открытые поры,

И растекается там, доходя до мельчайших частичек

Тела. Итак, от двойной здесь исходит причины движенье:

Тело как будто корабль, что и вёсла уносят и ветер.

Да и, по правде сказать, ничего тут мудрёного нету

В том, что возможно таким ничтожнейшим тельцам свободно

900 Тяжестью править такой и у нас поворачивать тело.

Гонит же ветер, при всей своей сущности лёгкой и тонкой,

Мощный корабль пред собой, как бы ни был он тяжек и грузен;

Только одною рукой его бег направляется быстрый,

Только единственный руль руководит им как угодно.

Страницы: «« ... 2829303132333435 ... »»

Читать бесплатно другие книги:

Настоящее издание представляет собой первый научно-практический комментарий к Федеральному закону от...
Настоящее учебное пособие подготовлено коллективом ученых Санкт-Петербургского юридического институт...
Добрая, умная, развивающая и вдохновляющая книга о приключениях веселой и любознательной собачки Щен...
Автор приглашает читателя к размышлениям на философские темы, касающиеся сущности мира и человека, к...
В своей книге психолог-тренер Олег Гадецкий представляет результат многолетнего исследования психоло...
Семья – наш фундамент, обеспечивающий безопасность и дающий энергетическую поддержку, наш якорь, к к...