Бестия высшего света Луганцева Татьяна
– Меня не так сильно интересуют деньги, как вам могло показаться, – парировала Яна. – Вы совсем недавно ненавидели Эрика, а теперь сватаете его мне. С чего вдруг? Из ненависти ко мне?
– Вовсе нет. Я признал, что он очень хороший парень. А вы – чудо! Вы стоите друг друга. Нет, не так! Вы настолько ужасны, что я хочу, чтобы вы испортили ему жизнь окончательно… Шутка!
Яне такое высказывание очень понравилось.
– А почему они не достраивали дома в высоту, как делают в арабских странах? – спросила она, чтобы уйти от скользкой темы.
– Нельзя, чтобы здания были выше костела, который расположен в начале улицы, надстройка исключалась, – сразу же пояснил Леон и хитро посмотрел на Яну. – Но семьи-то росли снова, и жилплощади снова не хватало. И если вверх нельзя, то жители нашли выход из положения… вырыв под своими домами огромные подвалы. Часто те подвалы были больше, чем сами дома.
– Не может быть, – удивилась Яна.
– Так что здесь, в Берне, под землей настоящий подземный город, – заверил ее Леон.
– И что там? – блеснули при свете уличного фонаря большие глаза Яны.
– Все, что хочешь, – приличное и не очень. Там очень много питейных заведений, кинотеатры, казино, публичные дома и так далее. Сейчас мы туда и направимся! Я накормлю вас самым вкусным ужином.
Яна согласилась, и они с головой окунулись в ночную жизнь Берна.
Ужинали в действительно шикарной обстановке и шикарными блюдами, продолжили баловаться коктейлями под просмотр старой голливудской комедии на французском языке, перевод ключевых фраз которой Леон периодически шептал своей спутнице в ухо. Из не очень легальных развлечений они предпочли игру в рулетку. Яна ставила все время на красное и выигрывала. После этого она потащила Леона в полицейский участок и весь выигрыш, сумму не маленькую, внесла за свою бывшую сокамерницу, заплатив за нее и штраф, и залог. Радости Ядвиги не было предела.
– Ну, ты человек, Яна! Не забыла меня!
– Как я могла?! – Яна достала купленную для нее бутылку джина.
За час до рассвета такси подвезло их к большой каменной яме, в которой спал громадный бурый медведь, который даже не открыл глаза, чтобы посмотреть на гостей нового дня.
– Миша, эй! – закричала Яна.
– Наш медведь – символ города Берна, – с гордостью произнес Леон, который, несмотря на шаткость походки, удивительно сохранял трезвость ума.
– Надо мишку покормить, – сразу же ударилась в благотворительность Яна.
– У нас только это, – подняла полупустую бутылку Ядвига. – Но медведи не пьют!
– Девочки, здесь объявление, что его кормить нельзя во избежание отравления. Его очень хорошо кормят власти города, а туристы любуются как достопримечательностью.
– Не будь занудой! – перебила его Яна (незаметно они перешли на «ты») и с удивлением уставилась на ждущее их такси. – А где ты оставил свою машину? Почему мы на такси?
– Я ее проиграл, – наморщил лоб Леон.
– Когда успел?
– Тебе везло, а мне не очень. А, ерунда… Доедем домой на такси.
– Как домой?! – обиделась Яна.
– Давайте за встречу! – предложила Ядвига.
Яна лежала на мягкой, пушистой земле, раскинув руки и закрыв глаза. В голове роем вились непристойные мысли.
– Скажи, Ася, а я очень распутная женщина, раз являюсь девушкой одного парня, а влечет меня к другому?
Как же Яна соскучилась по добрым, все понимающим глазам подруги. Та могла ее поругать, даже осудить, но всегда понимала и была способна что-то посоветовать. Однако сейчас Ася почему-то говорила совсем невнятно и непонятно, словно ее рот был до отказа забит едой.
– Что ты говоришь? Прожуй и скажи! Я ничего не понимаю! – сердилась Яна. И снова думала об Эрике. – Знаешь, он благороден до мозга костей и красив как не знаю кто…
Снова раздалось невнятное бормотание. К тому же на Яну пахнуло каким-то очень неприятным запахом, словно Ася ела помои.
– Что ты ешь? Ты с ума сошла! Откуда эта вонючая рыба? Я тебе о любви к прекрасному незнакомцу, а ты меня совсем не понимаешь! – бесновалась Яна.
– Яна, открой глаза! Прекрати кричать и медленно открой глаза… Просто открой глаза… – дошли до сознания госпожи Цветковой фразы на английском языке, и образ любимой русской подруги Аси исчез. Вместо нее она увидела маячившее над ней белым пятном лицо Ядвиги. Теперь стало понятно, почему ей снилась Ася, не говорящая ни слова по-русски.
– Ты? – спросила Яна.
– Я. Жива! – обрадовалась Ядвига.
– А что мне сделается-то? – поморщилась Цветкова, думая: судя по ощущениям во рту, именно она всю неделю до этого пила помои.
– Ну не скажи… Все-таки шесть метров – немалая высота, – не согласилась Ядвига и потрогала Яне лоб, словно проверяя температуру.
Внезапно голову Яны пронзила острая боль, в глазах потемнело, а лоб так заболел, будто Ядвига положила на него раскаленный утюг.
– Ой! – выдохнула она. – Не трогай меня! Что со мной? Какие шесть метров? Мы брали какие-то высоты?
– Скорее наоборот, – печально проговорила Ядвига. – Ты только не волнуйся и, главное, не кричи.
– Да вроде я говорю еле-еле, – отозвалась Яна и приподняла голову. – Привет, Леон!
– Привет, – печально откликнулся князь.
– И ты с нами? – обрадовалась Яна.
– А куда же мне деваться? – пожал плечами Леон.
– Откуда так плохо пахнет? – опять поморщилась Яна, к которой стало возвращаться зрение.
– Ты не волнуйся, – сразу же встряла Ядвига.
– Чем больше ты так говоришь, тем сильнее я напрягаюсь, – откликнулась Яна.
Тут она услышала какой-то шум, похожий на рык, и посмотрела в ту сторону, откуда он исходил. И увидела огромного бурого медведя с нечесаной шерстью и тупым взглядом маленьких глаз на свирепой морде. Зрение на несколько секунд снова покинуло Яну, но она старательно проморгалась и глянула в ту же сторону. Медведь никуда не делся, мало того – он смотрел Яне в глаза и мощной лапой с длиннющими когтями чесал себе живот.
– А что… а кто это? – с трудом сглотнула Яна.
– Хомячок, – хмыкнул Леон. – Не видишь, что ли? Медведь.
– Символ города Берн? – каким-то канцелярским голосом, заученной фразой спросила Яна, вообще-то плохо соображая, причем все хуже и хуже с каждой минутой.
– Он самый.
– А что он тут делает?
– Скорее, это мы у него делаем, а не он, – ответил Леон. – Ты что, ничего не помнишь?
– А должна? – напряглась Яна.
– Вчера мы куролесили…
– Про это помню.
– А после того, как вытащили из тюрьмы Ядвигу, мы втроем пошли отмечать сие знаменательное событие, и… и мы напились как свиньи.
– Почему тогда с нами медведь, а не свиньи? – изумилась Яна.
– Так ты точно ничего не помнишь? – выдохнула Ядвига.
– Она же головой стукнулась, – пояснил Леон. И повернулся к Цветковой. – Ты же первая стала орать, что тебе не хватает адреналина и острых ощущений, а столь великолепный вечер должен закончиться фейерверком, то есть чем-то таким, что должно стать апофеозом, конечной точкой. Ты и притащила нас сюда, прихватив корзинку еды для «бедного мишки». А тут взяла и свалилась в каменную яму, войдя в бетонный пол солдатиком, только головой вперед. Упала и осталась лежать без движения. Мы с Ядвигой просто похолодели от ужаса, а затем эта сумасшедшая, – князь покосился на Ядвигу, – с криком «я не брошу свою подругу в беде!» – кинулась за тобой с отчаянностью камикадзе.
– Сама не знаю, что на меня нашло, – пробормотала Ядвига.
– Ну а я пытался скинуть вам какую-то гнилую веревку и тоже свалился сюда. По неосторожности, – завершил повествование Леон.
Яна, словно завороженная, еще пару раз моргнула и сглотнула.
– Ничего себе… Вот так завершение вечера! Значит, мы в яме с медведем?
– Что мы и пытаемся довести до твоего сознания уже десять минут.
– А почему он нас до сих пор не сожрал? – спросила Яна и пояснила, видя их недоуменные взгляды: – Мишки ведь очень опасные животные, хищники. Я смотрела передачу по телевизору, когда медведь одним движением своей мощной лапы оторвал мальчику руку.
– Может, не будем сейчас о плохом? – затряслась Ядвига.
– Как раз об этом сейчас и надо, – возразила Яна, скашивая глаза в сторону мохнатого соседа.
Медведь в тот момент сидел, прислонившись спиной к стенке, и все почесывал толстый живот.
– Когда ты была без сознания, он подошел к нам и внимательно обнюхал, но мы не произвели на него никакого впечатления, и он ушел в тот угол, – прошептала Ядвига.
– Хорошо, что я была без сознания, – вздохнула Яна. – И браво правительству города Берн!
– Говори тише. А правительству-то за что?
– За то, что они действительно кормят символ своего города, – пояснила Яна.
– Да, талисман в неплохой форме, вон какое у него пузо… – согласился Леон.
– И еще хорошо, что он не оказался ярым собственником своей территории. Кстати, похоже, что он – самка, – высказалась Цветкова.
– Он – самка? – фыркнула Ядвига. – Я сейчас умру от смеха…
– И что мы будем делать? – спросила Яна. – Ведь положение комичное…
– Комично-трагичное, – поправил ее Леон. И задумчиво произнес: – Жизнь полна сюрпризов, что ни говори. Я много времени не выходил из дома, спасаясь от действительности с помощью наркотиков. И вот прихожу на могилу дочери и вижу яркую, красивую девушку с цветами. Я тронут: кто-то еще помнит о Марии. Но вдруг узнаю, что девушка невеста того, кто стал косвенной причиной смерти дочери. И тут в меня вселился бес! Я чуть не стал убийцей!
– Наркотики до добра не доводят, – прокомментировала Яна.
– Девушка оказалась настолько великодушна, что спасла мне жизнь, и меня понесло в другую сторону. Я стал вести себя перед новой знакомой, как петух, стараясь реабилитироваться в ее глазах и вообще произвести впечатление.
– Засиделся в девках… то есть в доме, – вздохнула Яна. – Ну а с впечатлением тебе действительно удалось.
– И вот чем все закончилось, – словно не слышал ее князь, – я со своим титулом, девушка из России и женщина из…
– Каталажки, – подсказала Яна.
– Мы все вместе сидим в яме с медведем на его навозе. А если бы его не покормили вовремя?
– Мы бы закончили свои дни у него в желудке, – спокойно ответила на его риторический вопрос Ядвига. – Кстати, Яна… Когда ты рассказывала мне о своем возлюбленном, князе, то говорила: он рассудительный, умный и к тому же очень красивый. И что я вижу? Какой-то ненормальный и неумеха, который даже не смог вытащить нас из ямы, зато свалился в нее сам. Да и внешне он не очень.
– На себя посмотри! – огрызнулся Леон.
– Успокойтесь! Сами говорили, здесь надо быть потише, а то вдруг мишке не понравятся шумные соседи.
– Ладно, расслабились, помощь сейчас придет, – уверенно заявила Ядвига.
– Откуда? – усмехнулся Леон. – Пожалуй, уже скоро появится туристы. Вот им радости-то будет, когда увидят такое шоу.
– Что-то я снова есть хочу, – пожаловалась Яна.
– Главное, не съешь банан, который туристы кинут мохнатому соседу, – предупредил ее Леон.
– Заметано, – деловито кивнула та.
А через несколько минут над медвежьей ямой нависли лица людей в специальной одежде.
– Служба спасения, – облегченно вздохнул Леон. – Вот и закончились наши приключения.
– Говоришь с сожалением, – покосилась на него Яна.
– Предвкушая долгие расспросы и позор. А уж какие могут появиться заголовки в газетах… – пояснил князь.
– Яна, у тебя нет зеркальца? – заулыбалась Ядвига, поправляя прическу.
Глава 14
Уже во второй раз за короткое время своего пребывания в Швейцарии Яна имела удовольствие очутиться в полицейском участке. Но сейчас все прошло более спокойно – не иначе как из-за того, что попала она сюда в компании князя (Леон сразу дал понять, что все дамы находятся под его покровительством). Собственно, максимум, что им всем грозило, так это штраф.
Полицейские всех рангов с интересом и изумлением посмотрели на них, когда они рассказали все, в чем и себе-то признаться довольно трудно. Когда Яна увидела Эрика, она почти не удивилась. Тот был бледен и очень встревожен, но все же старался держать себя в руках.
– Яна, как ты могла так поступить со мной? Я привез тебя на день рождения к родственникам, нес за тебя ответственность. Я, черт побери, просто хотел быть с тобой рядом! И что получилось? Я всю ночь искал тебя – сначала в замке, затем в окрестностях. Съездил к себе и вернулся. Я не знал, что мне еще делать! А потом позвонили из полиции…
– Сейчас ты начнешь меня попрекать?
– Вообще-то, стоило бы за твой пьяный дебош. Вы же выкинули такое, что нормальному человеку и в голову прийти не может! Вы могли погибнуть!
– Но не погибли же, – пожала плечами Яна. – И потом, я ведь предупредила тебя, кричала тебе с балкона, и ты смотрел прямо на меня.
– Я не видел и не слышал тебя! – откликнулся Эрик. – Постой… Значит, ты крикнула мне с балкона? А как я выглядел?
– Да ты что, Эрик? А еще говоришь, что я была пьяная. Тебе лучше знать, как ты выглядел!
– И как у тебя со зрением? – не унимался Эрик.
– У меня слабая близорукость, – честно призналась Яна. – Но настолько слабая, что тебя, красавца, я очень хорошо разглядела!
– Наверняка ты видела моего брата Рауля, мы ведь очень похожи. Так, так… Теперь я все понял! А он, конечно, и не сообразил, почему к нему обращалась незнакомая девушка из окна князя Леона.
– Твой братец должен был слышать, что я звала именно тебя. А потом ты искал меня, и он мог бы сказать тебе, что видел незнакомую девушку, которая приняла его за тебя, – явно справедливо отметила Яна.
– Я уже говорил тебе, что мы похожи с братом только внешне, а в остальном мы совершенно разные люди. Мы фактически не общаемся с Раулем и не разговаривали в тот вечер. Извини, что я накричал на тебя…
– Да ладно…
– Почему ты куда-то ушла и пропала? Я очень переживал и волновался, – Эрик просто-таки поедал ее глазами, и под действием этого взгляда Яна теряла всю решительность и твердость.
– Ты тоже извини меня. Я не хотела причинить тебе беспокойство, так получилось…
Мило поговорив друг с другом, они все выяснили и помирились. Но Яна и не сомневалась, что Эрик поймет ее и разногласия будут разрешены. Но вот другого человека она видеть здесь совсем не ожидала, да и не горела желанием видеть. Речь идет о полицейском Леонардо. Яна немедленно приняла гордую, независимую позу.
– Леонардо, скажите, а если я на другом конце Швейцарии совершу что-то не очень хорошее, вы и там найдете меня?
– А у вас имеется склонность к совершению противоправных действий? – вопросом на вопрос ответил Леонардо.
– Вообще-то раньше подобного не наблюдалось, наверное, ваш альпийский воздух так действует на меня. А может быть, вы подмешиваете что-то в свой шоколад! – фыркнула Яна, выглядевшая не лучшим образом после пребывания в клетке-яме с медведем.
– Не валите с больной головы на здоровую, – одернул ее Леонардо. – Вы знаете Геннадия Морозова?
Вопрос полицейского был настолько неожидан, что Яна даже не сразу сообразила, о ком речь.
– Морозова? Конечно, знаю. Он известный доктор, его Карл Штольберг прислал ко мне, – ответила Яна.
– К вам? Не рановато ли вам к медикам обращаться? Или тоже альпийский воздух так повлиял, что заранее решили подготовиться? – усмехнулся Леонардо.
Яна рассмеялась.
– Ага, заранее поняла, что все плохо закончится. А что с Геной? О, наверняка оказалась права! Диагноз Каси оказался липовым?
– Какой диагноз? Яна, вы с ума меня сведете! Эрик, даже не приближайтесь к этой женщине! Вы нам нужны здоровым и живым. По-моему, нет на свете такого мужчины, который сдержал бы ее темперамент. Пропадете вы с ней, Эрик! – вырвалось у Леонардо.
Яна только пренебрежительно дернула плечом.
– Так для чего к вам приехал тот врач? – вернулся к своей работе Леонардо. – Вы, Яна, так и не успокоились? Вам все еще кажется, будто в хосписе что-то не в порядке? Вызвали своего медика для освидетельствования Кассандры?
– Вот видите, какой вы умный, ничего и говорить не надо! Ну, так я права? Нет у нее никакого рака? – заискрилась любопытством Яна.
– Думаю, что к онкологическому диагнозу Кассандры добавилась еще пара диагнозов, – буркнул полицейский, совсем не внеся ясность в разговор.
Яне показалось, что она тупеет с каждой минутой. Правда, в последнее время ей приходилось изъясняться на неродном для нее языке, и именно на это она и списывала многие беды, приключившиеся с ней.
– Какие еще у Каси диагнозы? Что может быть хуже того, который ей уже поставили?
– У нее сотрясение мозга, гематомы и еще черт знает что! Оставили бы вы, Яна, старушку в покое, то есть дали бы ей умереть спокойно, а?
Яна ошеломленно посмотрела на полицейского:
– А при чем тут Морозов? Он что, так ее обследовал, что избил?!
– Говорите с Яной нормально! – вступился Эрик. – И вообще, давайте я скажу.
– Да что там такое? – заволновалась Цветкова.
– Яна, Геннадий мертв…
У нее даже голова на какое-то мгновение перестала болеть.
– Как мертв? Ты о чем? Шутите? Он был абсолютно здоров!
– А почему вы думаете, что умереть можно только от болезни? – возразил Леонардо.
– Так вы мне и расскажите, что произошло! – почти закричала Яна.
– На них напали. Геннадий мертв и ничего нам сказать не может. А Кассандра, бедная женщина, смертельно напугана, но все-таки кое-что смогла нам поведать. Они с господином Морозовым поехали в больницу на обследование. Она обманула Ингрид, сказав, что идет на небольшую прогулку, якобы с племянником, а сама села в машину Геннадия…
– Яна, тебе нехорошо? – прервал совершенно некстати их разговор Эрик. – Ты очень бледна!
– Я в порядке. Что случилось, Леонардо? Говорите, ради бога, а то я сейчас с ума сойду!
– Машина доктора внезапно забарахлила и остановилась. Кася сразу же сказала, что ничего в автомобилях не понимает, но Геннадий ругался, мол, с машиной все было в порядке. Он тоже не понимал, что случилось. Доктор пошел посмотреть на мотор, и тут на них напали двое мужчин в масках. Они сначала вырубили Кассандру, а затем зверски избили Морозова.
– Бедный Гена… – прошептала Яна. – Но кто они? За что?
– В том-то и дело, что ничего не известно. Они вообще ничего не говорили, действовали дерзко и очень быстро. Кассандра полагает, и я с ней полностью согласен, что убийцы следовали за ними на авто, предварительно испортив что-то в машине Геннадия. Иначе как бы они так быстро оказались на месте остановки?
– Кася заметила их номер? – с надеждой в голосе спросила Яна.
– Нет, конечно. Таково предположение Каси. Она же не смотрела, следует ли за ними кто-то. И это нормально. Мы же не ждем ежеминутно нападения убийц, правда? – Полицейский развел руками.
– Никаких зацепок? – спросил Эрик.
– Пока никаких, но, думаю, мы имеем дело с русской мафией.
– О господи! – закатила глаза Яна. – «Русская мафия» уже понятие нарицательное!
– А ты настаиваешь, что нападение было совершено на Кассандру? Глупости! Во-первых, нападавшим ничего не мешало убить ее тоже, однако старушку просто оглушили. А вот врача зверски убили.
– Им нужно ее состояние! – воскликнула Яна.
– И что? Оно бы и отошло хоспису, если бы ее убили. Но нет, злоумышленники испортили автомобиль Геннадия, значит, следили именно за ним. Кто знал, что он поедет к Касе? – Леонардо в упор посмотрел на Яну.
– Я… – прошептала та.
– Ты тоже русская, причем явно не примерного поведения. Но у тебя стопроцентное алиби, – с сожалением констатировал полицейский.
– Медведь? – уныло спросила Яна.
– Геннадия убили еще до того, как вы попали в медвежью яму. Но ваши пьяные выходки помнят и в баре, и в казино…
– А вы уверены, что и напавшие на машину преступники были русскими? – насупилась Яна.
– Я уверен, что это как-то связано с Геннадием, а не с несчастной старушкой.
– Только не надо снова говорить мне, чтобы я отстала от нее! Я в шоке! Ведь действовала исключительно из хороших побуждений…
– Когда вы начнете думать, прежде чем действовать? – вздохнул Леонардо и оставил Яну и Эрика наедине. На прощанье все же не удержался и добавил: – А вот если с медведем что-то случится, одним штрафом вашей теплой компашке не отделаться.
– А что с ним может случиться? – удивилась Яна.
– Скажем, заболеет. Ведь животное сильный нервный стресс испытало, и сейчас его обследуют ветеринары.
– Ее… – тихо поправила Яна.
– Что? – не понял полицейский.
– Это самка, – пояснила Яна, и Леонардо наконец-то испарился.
Эрик сразу подошел к ней и обнял. Объятие его было нежным и сильным одновременно.
– Ты что делаешь? – опешила Яна.
– Я бы мог весь мир перевернуть, лишь бы утешить тебя. Я бы так хотел успокаивать тебя, бросившуюся мне на грудь… – пояснил молодой человек свое не слишком целомудренное поведение. – Леонардо говорит, что у меня не хватит сил удержать тебя. Да ни у кого не хватит! Ты одна такая! Одна! – И Эрик, обнаглев совсем, вдруг поцеловал девушку в губы.
– Что я делаю? – попыталась сконцентрироваться Яна.
– Ты вылечиваешь меня, – ласково произнес Эрик.
– Правильно говорить «излечиваешь», – машинально поправила она его, плывя по волнам безумного влечения к этому мужчине.
– Я выучу русский язык досконально, обещаю тебе…
– Карл тоже так говорил. И выучил.
– Благодаря тебе увеличивается число людей, знающих русский язык, – рассмеялся Эрик.
– Ты нахал!
– Я несчастный человек, – снова поцеловал он ее.
– Это я несчастная, потому что изменяю своему парню…
– Сколько ты с ним? – спросил Эрик.
– Достаточно долго…
– И он не добился, чтобы ты вышла за него замуж? Слабак!
– Не оскорбляй Карла! Ой, что же я делаю… – У Яны безумно кружилась голова и не хватало дыхания, но отрываться от его плеч, груди, магических глаз и губ она не хотела. Да и не могла.
– Так от чего я тебя излечиваю? – спросила она, млея в его сильных объятиях.
– От проклятия моего рода.
– Всего рода? Ого!
– Правда, правда! У тебя хватит ума, красоты и силы духа, чтобы излечить весь род, а не только меня. До сих пор я не знал, что такое любовь.
– И что же это?
– Безумная радость, стихия, накрывающая тебя волной, и боль…
– Боль?
– Безумная боль, потому что если не ты, то никто… Я влюбился в тебя, Яна, и готов умереть за тебя.
– Вот чего не надо так не надо! – Яна тронула его теплые губы. – Я хочу, чтобы ты и все… Ой! Мы тут с тобой обнимаемся, а ведь Генка-то мертв!
– Я сочувствую, Яна… Что я могу сделать?
– Не поверишь, но то же самое я спрашиваю и у себя. Что я могу? Ничего!
– Милая моя…
– Эрик, я не могу, не сейчас… я…
– Давай обвиним во всем, то есть во всех смертных грехах, твоего Карла и успокоимся? Ведь именно он прислал к тебе господина Морозова!
– Дурак ты, Эрик! Как будто это что-то решит… Вы оба достойные люди.
– Я добьюсь тебя! Я не упущу ту, в которую так влюбился! – сказал Эрик, и у Яны от звука его голоса мурашки побежали по коже.