Лизистрата Филатов Леонид
- Твои слова кощунственны и глупы!
2-й офицер
- И больше половины их – вранье!
Предводитель
- Выходит, зря сегодня наши трупы
- Клюет на поле брани воронье?
Лизистрата
- Выходит, зря!.. Героев мы зароем
- И перед ними головы склоним!
- А вот что с главным делать нам героем?
- Скажи, начальник, что нам делать с ним?
Предводитель молчит.
- Что голову повесил, предводитель?
- Оплакиваешь воинскую честь?
- В одних глазах – герой, в других – вредитель.
- Так кто же ты в действительности есть?
Предводитель (в сторону)
- Бывало, недруг пер на нас стеною,
- Я вел себя, как воин и храбрец!
- А тут – она одна передо мною,
- Без стрел и без меча… А мне – конец!
(Лизистрате.)
- Видать, я для тебя противник слабый,
- С тобою спорить мне не по плечу.
(После некоторой заминки)
- Но падать на колени перед бабой
- Я все же не могу и не хочу!
К этому времени на площади скапливается изрядная мужская толпа, но мужчины все прибывают и прибывают.
Лизистрата
- Ну что ж, не повезло на этот раз нам!
- И – хоть с тобой схлестнулись мы всерьез –
- Наш спор – как оказалось! – был напрасным
- И нужных результатов не принес.
(Обращаясь ко всем)
- Две страсти мучат нас неистребимых,
- Которые нельзя свести в одну…
- Нам выпало любить своих любимых.
- Вам выпало любить свою войну.
- Мужчины!.. Мы любили вас когда-то,
- Но женщины теперь вам не нужны!..
- Воюйте ж на здоровьичко, ребята!
- Счастливой вам и радостной войны!
Внезапно в толпе начинается волнение – среди эллинских воинов появляется гонец из неприятельского войска.
Гонец (кричит)
- Эй! Главного зовите командира!
Предводитель (отделяясь от толпы)
- Ну я, допустим, главный командир!
Гонец
- Командованье наше просит мира…
- Верней, не просит… предлагает мир!
Предводитель (озадаченно)
- Приятно слышать!.. Но желаем все мы
- Узнать, что за беда у вас стряслась.
- Сломались копья?.. Прохудились шлемы?..
- Распалось войско?.. Поменялась власть?
Гонец
- Война еще, пожалуй, шла и шла бы,
- Быть может, до скончания веков,
- Но наши обезумевшие бабы
- Вдруг взбунтовались против мужиков!
Предводитель (заинтересованно)
- Но есть же, вероятно, и причины
- Тому, что так разгневались они?
- Чем провинились бедные мужчины
- Пред женщинами? Толком объясни!
Гонец
- Грешно на полоумных обижаться,
- Безумье не поставишь им в вину.
- Орут: "Не смейте даже приближаться,
- Покамест не закончите войну!"
Предводитель (в сторону Лизистраты, громко)
- Мысль свежая! И в целом неплохая!
- С ней может спорить разве что дебил…
- Её и прежде, кажется, слыхал я,
- Вот только имя автора забыл.
(Гонцу.)
- На женщин ваших ты, дружок, не сетуй, –
- Война и вправду требует конца!
Лизистрата (язвительно)
- Вы вышли из войны позорной этой,
- Не потеряв нисколечко лица.
(Улыбаясь)
- Что ж, раз судьба такое учудила,
- Скорей в объятья жен, сестер и мам!
Предводитель
- Солдаты, слушай голос командира:
- Войне – конец! Ступайте по домам!
Солдаты на площади ликуют. Женщины в крепости – тоже. Площадь перед крепостной стеной мгновенно пустеет. В центре её остается лишь один предводитель.
Лизистрата
- Ну вот теперь ты можешь быть доволен:
- Окончена война. И ты живой!
- Что скажешь напоследок, храбрый воин?
Предводитель (выпаливает)
- Эй, Лизистрата!.. Будь моей женой!
Женщины на крепостной стене настороженно затихают. Лизистрата – в замешательстве.
Лизистрата
- Хоть мой житейский путь тяжел и труден,
- Мне все же рваться замуж нет причин.
- Я не из тех, надеюсь, страхолюдин,
- Что жизнь проводят в поисках мужчин.
- Но, чтоб не омрачать такую встречу,
- Я дам тебе расплывчатый ответ.
- Я не отвечу «да»! Но я отвечу…
(После паузы.)
- А почему бы, собственно, и нет?!
Женщины аплодируют.
Старая женщина (предводителю)
- Твоя невеста краше Афродиты,
- Она и есть твой орден, командир!
Женский хор
- И пусть в большой войне не победил ты…
Мужской хор
- Но в этом поединке победил!
Эпилог
Первая ночь после войны. Дом Кинесия и Миррины. Кинесий и Миррина в постели.
Кинесий
- Приученный к насилию и крови,
- Я возвратился в мир забытых чувств.
- И прежний мир я постигаю внове,
- И жить на свете заново учусь!
- Мне снился как-то ночью, после боя,
- Войны такой примерно эпилог –
- Что я не звезды вижу над собою,
- А низкий наш домашний потолок…
- Мне снилось, что на нашем брачном ложе
- Живой и невредимый я лежу,
- И ту, что всех на свете мне дороже,
- В своих объятьях пламенных держу.
- И снилось мне, что страсть моя бездонна
- И неземною силою полна…
Миррина
- Любимый, все сбылось! Ты снова дома,
- И я с тобой. И кончилась война!..
(После паузы.)
- Но счастье не приходит без напасти.
- Ты видишь, я от страсти вся дрожу!
- Свидетельства ж твоей безумной страсти
- Я, честно говоря, не нахожу!..
Кинесий (растерянно)
- В бою себя я чувствовал мужчиной,
- Хотя стоял у смерти на краю.
- Теперь же, в мирной жизни благочинной,
- Я, право, сам себя не узнаю.
(В отчаянии)
- И как вы допустили это, боги,
- Чтобы в такой ответственный момент
- Мне отказал в поддержке и подмоге
- Дотоле безотказный инструмент?
Миррина
- Такой эффект, должно быть, жизни мирной –
- Мы заново друг друга узнаем…
- Не причитай, не надо, слышишь, милый?
- Ведь главное, что мы опять вдвоем!
Кинесий (плачет)
- Да будь ты мной – и ты бы причитала!
- Ведь мне еще пока не шестьдесят,
- Меж тем мои мужские причиндалы,
- Как стираные тряпочки, висят!
Миррина
- Не стоит, милый, слишком огорчаться,
- Не повезло – и ладно! И плевать!..
- И прежде нам везло не так уж часто,
- Так что ж сейчас об этом горевать?
Кинесий (с неожиданной горячностью)
- Любимая! Ты мне необходима,
- Но для успеха мне еще нужны –
- Свист копий, звон мечей и запах дыма,
- И прочие реалии войны!
- Хватает мне и пыла, и сноровки,
- И технику я дела не забыл!..
- Но лишь в своей привычной обстановке
- Смогу я стать таким же, как и был…
- Ты погреми на кухне сковородкой,
- Как будто где-то рядом грянул бой.
- Дай лишь толчок, лишь импульс дай короткий –
- А дальше все пойдет само собой!..
Миррина послушно гремит сковородкой. В ту же секунду ночная тишина взрывается диким звоном и грохотом: изо всех городских окон Миррину поддерживают гремящие сковородки, кастрюли, тазы… Кинесий напуган и растерян.
Кинесий
- Вот этого нам только не хватало!
- Кто по ночам смущает наш покой?
Миррина (с деланным равнодушием)
- А-а… Это жены нашего квартала…
- Ведь ты же не один у нас такой!..
Грохот понемногу затихает… Кинесий и Миррина лежат, откинувшись на подушки, и безучастно глядят в потолок.
Кинесий
- Прости… Но нет ни страсти, ни азарта…
- Я, кажется, отвык от тишины.
Миррина