Пыль дорог Баштовая Ксения

— Не то слово, — серьезно кивнул он. — Детство вспомнил. Так откуда она?

Эсме наконец приблизилась к нему, осторожно вытянула из рук куклу, медленно провела ладонью по кожаным ремешкам и пожала плечами, убирая игрушку обратно в шкаф:

— Не знаю, она всегда у нас была.

— А кто знает? — не успокаивался квартерон. И что он так прицепился к несчастной кукле?

Честно говоря, этот разговор начал уже надоедать, а потому Эсме ляпнула первое, что пришло ей в голову:

— У Инге спроси.

— Обязательно, — кивнул Рихар и направился к выходу, многообещающе предупредив: — Я еще вернусь.

И лишь когда за Рихаром закрылась дверь, девушка обнаружила, что кукла пропала.

Лорд Горий и не предполагал, что найти нормального убийцу в этой провинции будет так трудно. Стоило только сказать, что лишить жизни придется всего-навсего хозяина «Школы фехтования мэтра Дорана», как у исполнителя сразу находились сотни отговорок. Кто-то собирался в ближайшее время покинуть материк, и у него бы просто не хватило времени на исполнение заказа. У кого-то умерла любимая теща, и нужно было срочно присутствовать на похоронах. Ну а кто-то считал, что он еще слишком молод, чтобы заниматься таким ответственным делом. О том, что еще необходимо было уничтожить одного полукровку — лорд Горий не прощал оскорблений, — не стоило и заговаривать. Смерть того, из-за кого сорвалось гадание, поможет, лишь если погибнет хозяин «Школы». Значит, всему свое время.

Подходящий «человек» нашелся ближе к вечеру. Поговаривали, что он пришел из Дикой степи и в столице был всего третий день. Вот только деньги у него закончились еще два дня назад, а потому он с легкостью брался за любую работу. Даже за ту, от выполнения которой его очень отговаривали.

Впрочем, когда порядочный тролль слушал советов каких-то там собутыльников? Тем более имена не назывались, а мало ли в Алронде школ фехтования?

И вот, получив аванс за устранение одного чересчур наглого квартерона, тролль попросту пропал. Уже второй или третий день о нем не было никаких вестей. Нет, конечно, можно предположить, что наглец взял гонорар и попросту пропал, но не такой же он глупец, в самом деле? Или такой? В общем, господину послу не оставалось ничего иного, кроме как ждать. Ждать, очень надеясь на то, что все образуется. А если нет, то страшно представить, какой будет реакция императрицы, буде та узнает, как выполняется ее приказ.

Впрочем, одним ожиданием господин посол не ограничивался. Как можно положиться на какого-то тролля, у них даже мозгов-то нет — одни мышцы. Поразмыслив некоторое время, лорд Горий занялся более масштабной подготовкой. Благо все необходимое для этого было.

Господин посол взвесил на ладони небольшое, искусно выплетенное колечко, провел пальцами по тонкому ободку… Осталось только подобрать ключевое слово. Кольцо женское, а раз так, то сам квартерон им пользоваться не будет — отдаст кому-нибудь. А раз так, то ключевое слово должно быть «подарок». Наилучший вариант!

Всего одно короткое слово — и квартерон окажется на расстоянии удара и не сможет сопротивляться.

Соглядатаи сообщили, что обидчик господина посла отбывает в небольшой городок близ Тангера — собрание там у него какое-то или что-то в этом роде. А «вручить» перстенек слишком уж наглому квартерону было лишь делом техники.

…И вот после стольких затраченных усилий и времени — нулевой результат. У господина Гория была истерика. Господин Горий не знал, что ему делать. Господину Горию хотелось с тихими завываниями биться головой о стену. Ну или повеситься, на худой конец. Кольцо — пропало. От наемника — никаких сведений. Приказ императрицы не то что не выполнен, даже не начинал выполняться.

Пойти напиться с горя, что ли?

Поиски пропавшего сына не дали никакого результата. По крайней мере, в Алронде его точно не было. Впрочем, особо переживать по этому поводу не пришлось: на следующее утро после появления Джейта (и откуда только его Великий дух принес?) Рихар таки обнаружился. Бледный, покачивающийся, как во время страшного шторма, но живой. И даже, как сказал, здоровый, только чуть выпивший. Ну эти сказки матери можно рассказывать, отец-то сразу все понял, ну да ладно.

В любом случае долго торчать дома глава гильдии убийц не стал. Пообщавшись с родителями, он направился к младшей сестре — ему срочно надо было с ней поговорить.

Хэлларен Герад — сестра даже после замужества не стала менять фамилию — уже года три как проживала отдельно от родителей. Конечно, на особняк ее супруг пока не заработал, но на небольшой домик в купеческом районе Алронда хватило. К тому моменту как Рихар наконец добрался из одного конца города в другой, вышеупомянутый супруг уже давно был на работе. Хэлле пока не определилась, работает она или нет, сидит дома или трудится на ниве криминала. Так что сегодня она была дома. Это, несомненно, было плюсом.

Долго переливать из пустого в порожнее пиковый туз не собирался:

— Хэлле, привет, я по делу.

— Что, чаю даже не попьешь? — возмутилась сестра, поправляя на столе белоснежную скатерть.

— В другой раз, — отрубил Рихар. Он вытащил из-за пазухи потрепанную куклу: — Узнаешь?

Хэлле медленно опустилась на стул:

— Где ты ее взял? Я ведь плела такую же перед Ночью Алого Платка…

— …для Литы, — в тон ей продолжил брат.

Кот по кличке Кот доедал уже вторую миску, когда в залу выглянула заспанная Лерке:

— Ой, а где…

— Ушел, — отрубила Эсме. Сейчас ей не хотелось разговаривать ни о чем. В самом деле, что теперь говорить Инге, когда та спросит, где кукла? А она спросит, можно не сомневаться. Не сегодня, так завтра. Не завтра, так послезавтра. И крайней конечно же окажется Эсме, потому как версия «Пришедший в себя пиковый туз позаимствовал детскую игрушку и скрылся вместе с ней» звучит несколько странно.

— Как ушел? — потрясенно выдохнула Лерке. — Почему ушел — ему же еще лечиться надо?

— А вот так: встал и ушел, — огрызнулась Эсме, с грохотом ставя на стол вытертую полотенцем тарелку.

Лерке потерянно опустилась на стул. Встал и ушел. Как он вообще мог так поступить? Нет, понятно, что лично Лерке он ничего не должен, но мог хотя бы «до свидания» сказать.

В сенях оглушительно хлопнула дверь. В комнату заглянула веселая Инге:

— Привет, а я вернулась! Не ждали?

Ответить сестры не успели: на этот раз из-за возникшей в комнате Яли. Вот только интересовал ее исключительно один вопрос:

— А где Джейт?

Девушки удивленно переглянулись. Об этом они даже как-то не задумывались. Появился, пропал — да мало ли где он? И вообще, странный он какой-то.

Яли истолковала это молчание по-своему:

— Ясно, не углядели. — И, недолго думая, растаяла в воздухе. Наверное, вслед за Джейтом.

Очевидно, сестренка Джейта надоела Инге не меньше, чем сам Джейт — Лерке и Эсме. Но в любом случае травница не стала ничего говорить по этому поводу. Повернувшись к сестрам, она спросила еще раз:

— Ну так что? Не ждали? Ой, девочки, не поверите, я столько заработала! За полгода столько не наберется! Ой, а где больной? — Она не замолкала ни на секунду. У Эсме, не привыкшей, что старшая сестра может столько говорить, аж голова закружилась.

А Инге все не умолкала:

— Знаете, это настоящий подарок судьбы, что я пошла по этому вызову. Ой, а что это за кошелек?

Лерке пожала плечами:

— Наверное, Рихар забыл. Да, Эсме? Эсме, что с тобой?

Девушка не отвечала. Сестры удивленно повернулись к ней.

Эсме стояла, уставившись куда-то вдаль. Мир потонул в серебристом тумане… Безжизненный взгляд, как-то мгновенно потускневшая кожа…

— Эс, что с тобой? — испуганно встряхнула ее за плечо Инге. — Эс!

Вот только сестра на это никак не отреагировала.

В небольшом домике на окраине города царила истерика. Привести Эсме в чувства не удавалось уже минут двадцать. Та замерла подобно мухе, попавшей в янтарь. Что ни делали сестры, все было безрезультатно.

Лерке тихонько ревела в дальнем уголочке, Инге мерила шагами комнату. Травница совершенно не представляла, что же могло произойти. Наконец она не выдержала:

— Лер, жди меня, следи за Эсме. Никуда не уходи. Скоро буду.

— Ты куда? — вскинула голову младшенькая. Инге тяжело вздохнула:

— Постараюсь найти помощь.

Оглушительно хлопнула дверь.

Лерке честно ждала сестру минут пять. Потом не выдержала, встала, робко погладила Эсме по холодной ладошке и направилась к шкафу. Искать пришлось недолго. Через несколько минут в руке у цветочницы появился крепко зажатый комок алой ткани. Девушка осторожно развернула его. На красном бархате лежал, сверкая в лучах солнца, крошечный хрустальный шарик. Лерке купила его еще лет пять назад. Инге тогда дико ругалась, говорила, что он не пригодится — в самом деле, звонить-то некому, родных никаких нет, — но младшая Миисарт так и не выкинула бесполезную покупку. И вот теперь она, похоже, пригодится. Все равно помощи больше ждать не от кого.

А Лерке готова заплатить. Всем, чем угодно. Лишь бы с Эсме все было в порядке.

Чай Хэлле все-таки приготовила. Рихар порывался сразу бежать, так что небольшая чашечка напитка ему не повредит, наоборот, поможет, успокоит, заставит размышлять логически.

— Прекрати нервничать. Это может быть просто совпадение, — сказала Хэлле.

Рихар швырнул куклу на стол:

— Посмотри сама! И если это не та, которую делала ты… Я просто не знаю, что сказать.

Девушка скользнула равнодушным взором по игрушке:

— Может быть, это и она, но мало ли, через сколько рук она могла пройти.

— Я тебя не понимаю, — взорвался Рихар. — Ты хочешь найти сестру или нет?

— Хочу, — не стала спорить она, грея ладони о тонкую чашку. — Но родители так долго искали ее — мне бы не хотелось дать им ложную надежду и ошибиться.

— Я тебя не узнаю, — не выдержал ее брат. — Ты стала такой рассудительной.

Хэлле пожала плечами:

— Положение замужней дамы обязывает. — Кажется, по ее губам скользнула улыбка.

Ответить, что он думает по поводу ее замужества, Рихар не успел: хрустальный шарик, небрежно засунутый за пазуху, нагрелся и завибрировал.

— Извини, — коротко обронил парень, вытаскивая крохотный палантир: — Ну? — О чем он разговаривал с невидимым собеседником, Хэлле так и не узнала, но когда брат наконец спрятал шарик обратно, на губах его играла довольная усмешка. — Как я понимаю, ты со мной никуда не пойдешь? — И, не дожидаясь ответа Хэлле, продолжил: — Думаю, вечером я вернусь уже с Литой.

Вся надежда у Инге была только на Амира — больше ей обратиться было не к кому. Нет, конечно, сам стражник вряд ли разбирается в подобных вопросах, но он наверняка знает кого-то, кто поможет, объяснит, что делать, как спасти сестру, куда бежать, в конце концов!

Найти младшего лейтенанта Дашена удалось с трудом: как-то так получалось, что он вот только что был здесь, а сейчас, буквально пару минут назад, ушел. Девушка просто не знала, что ей делать. Хоть вешайся! К счастью, столь страшные меры не понадобились. В очередной раз завернув за угол, Инге увидела-таки знакомую фигуру:

— Амир!

Объяснять, что случилось, пришлось долго: в голосе прорвались нежданные слезы, и стражник с трудом понимал, чего же от него хотят. Наконец травница смогла объяснить, что же произошло, и он вздохнул:

— Пойдем посмотрим. Я, конечно, не специалист, но вдруг.

Лерке места себе не находила. Она уже сто раз прокляла тот миг, когда решилась позвать Рихара. В самом деле, с чего она вообще решила, что тот сможет им помочь? Да и неизвестно еще, захочет ли он помогать. Девушка металась по комнате, чудом не задевая застывшую подобно статуе Эсме, и просто не знала, что ей делать. Когда на улице послышались голоса, цветочница рванулась к выходу и замерла, удивленно глядя на незнакомого офицера, входящего в дом вслед за Инге.

Мужчина сразу прошел внутрь, а травница замешкалась на входе. Лерке вцепилась ей в руку, как клещ:

— Кого ты привела?

— Своего знакомого, — шепотом ответила та сестре.

— А почему не говорила, что знакома со стражником? — не успокаивалась Лерке.

Тут Инге уже не выдержала:

— Потому что я не могу себе позволить выйти замуж, когда у меня на руках две сестры, за которыми нужен глаз да глаз.

Все, что Лерке услышала, это «замуж».

— А он уже делал тебе предложение?

— О чем ты только думаешь, — тихо простонала травница.

Ответить Лерке не успела: дверь резко распахнулась, ударившись о стену. На пороге стоял недолеченный пациент собственной персоной.

— Ну? И что тут у вас случилось?

Господину Гераду совершенно не понравилось, что он не был единственным приглашенным на эту встречу. И ладно, если бы кроме перепуганных сестричек в доме присутствовал какой-нибудь нормальный горожанин, так нет! Форменный костюм и шевроны явно выдавали принадлежность пришедшего к городской страже. А это Рихару очень не нравилось. Не любил он этих господ. Причем совершенно взаимно.

Вот только уходить сей товарищ, очевидно, не собирался, а раз так, пора было определяться, что там где произошло. А потом можно будет заняться и более важными делами. Выяснить, например, чья же все-таки тряпичная кукла. Конечно, это намного важнее, но ведь никто не даст заниматься этим сейчас.

Квартерон вздохнул и направился в комнату.

В отличие от него Амир сразу признал вошедшего.

— Похмелье уже прошло? — поинтересовался он. В конце концов, он же стражник, а значит, должен следить за всем.

Рихар уставился на него, как на умалишенного:

— Что? — Ладонь автоматически легла на эфес меча.

— Пить, говорю, надо меньше, — хмыкнул офицер. Пиковый туз откровенно ничего не понимал, и дело вполне могло дойти до смертоубийства, когда в разговор вмешалась сама судьба. В лице одного рыжего черта, просунувшего голову сквозь стену:

— Что за шум, а драки нет?

Впрочем, заявился Джейт совсем не в одиночестве — сестра все же смогла его найти, а потому в скромную обитель сестер Миисарт они заглянули вместе.

— Так что же у вас происходит? — не успокаивался Джейт.

— Ничего, проваливай! — отрубил Рихар. Общаться с чертом у него не было никакого желания.

Амир удивленно покосился на «родственника» Инге: он как-то не привык, что с гостями, пусть даже неизвестно как просочившимися сквозь стену, разговаривали в подобном тоне. А вот рыжий, похоже, совершенно не обиделся:

— Обязательно, но чуть позже. Ого! — Черт мгновенно переместился к замершей Эсме, помахал ладонью перед ее носом и удивленно поинтересовался: — Это вы чего с ней сделали? Чтоб не болтала много? Яли, поняла, что я теперь с тобой буду делать, когда возмущаться начнешь? — От подзатыльника ему удалось увернуться с трудом.

Лерке захлюпала носом:

— Не знаем мы, что с ней! Стала вот так — и стоит. С самого утра.

Джейт помолчал и глубокомысленно констатировал:

— Панночка зависла.

Увы, идей, что же делать, не было ни у кого. Молчание затягивалось, и первым заговорил Рихар:

— И часто это с ней бывает?

Мрачная Инге мотнула головой:

— Сегодня впервые.

Кот по кличке Кот спрыгнул с подоконника и флегматично потерся спиною о ногу замершей.

— А может, ее прокляли? — спросил Амир.

— Кто? — всхлипнула Лерке. — У нее и врагов-то не было.

Травница почему-то покосилась на пикового туза, но вслух ничего говорить не стала. А вот Яли оживилась. Прищурилась, смерила взглядом Эсме и потерянно опустила голову:

— Нет на ней никакого проклятия.

— Как это нет? — взвился молчавший до этого момента черт. — А это что за нитка? — Он резко взмахнул рукою, словно выдергивая что-то. В тот же миг из кошелька на поясе Эсме выскочило и, зазвенев, покатилось по полу крошечное золотое колечко.

Рихар приглушенно ойкнул и захлопал себя по поясу, словно разыскивая что-то, девушка же вздрогнула всем телом, сморгнула и огляделась по сторонам:

— Что… что случилось?

Объяснять пришлось долго.

Впрочем, Амир и так понял, что все уже закончилось. Он улыбнулся, попрощался и, склонившись к самому уху Инге, тихо шепнул:

— Если что, сразу зови.

Травница молча кивнула, глядя в теплые карие глаза.

Колечко забрал Джейт. Взвесив кусочек металла на ладони, он придушенно свистнул:

— А-бал-деть! Это ж надо: на такую маленькую фигню столько заклинаний понацеплять! Хорошо хоть голову не снесло, к чертовой матери. Ты где нашла такую феньку? — обратился он к Эсме.

Девушка, все еще толком не пришедшая в себя, только плечами пожала:

— На улице нашла. Рихар потерял.

Судя по скептической усмешке, проскользнувшей по лицу квартерона, тот ей не поверил. Впрочем, спорить не стал, тем более что Джейт явно не собирался возвращать кольцо законному владельцу. Черт попросту спрятал кольцо в карман, а на удивленный взгляд Яли только плечами пожал:

— А че? Оно ж здесь не пригодится. Еще кто-нибудь зависнет. И что потом делать будем?

Вопрос, увы и ах, остался без ответа. Хотя Рихара это не особо испугало. Убийца просто швырнул на стол крохотную, не больше ладони, плетеную куклу:

— Признавайтесь, чье это? — Все равно больше нет смысла чего-либо ждать.

Гневу Инге не было предела:

— Ты рылся в наших вещах?!

— Нет, — пожал плечами квартерон. — Она лежала на полке. Так чья кукла?

— Предположим, что моя, — дернула плечом травница. — И что с того?

— Откуда она?

— Это допрос? — не выдержала девушка.

— Нет, но очень важно.

Инге сердито поджала губы, но ответить все-таки решилась:

— Меня нашли вместе с нею. Маме кто-то подбросил.

Губы Рихара тронула легкая улыбка:

— Ну здравствуй, сестренка.

Если Рихар и ждал какой-то реакции от сестер Миисарт, то он жестоко просчитался. Прежде всего потому, что первым отреагировал Джейт:

— Сестра, значит? А почему сразу Инге? Может, Эсме? Или Лерке?

— Ой, не надо! — перепугалась цветочница.

— Что, настолько страшный? — хихикнул черт. Девушка покраснела как маковый цвет, но промолчала.

— Так почему? — не успокаивался черт, не обращая внимания на то, что Яли усердно толкает его в бок. — Мало ли чья игрушка? Может, поменялись в детстве на конфетку.

Рихар, не отрывая пристального взгляда от Инге, тихо обронил:

— Я темный, а не лесной. И не тренти.

— Генетическую экспертизу проводить не будем? — деловито поинтересовался черт, взвешивая на ладони невесть откуда взявшийся огромный, дюймов пятнадцать длиной, шприц.

— Послушай, Джейт…

— Ась?

— Сгинь, а? — тихо попросил Рихар.

Черт вздохнул, почесал рыжую голову и, покосившись на молчаливую Яли, поинтересовался:

— Пошли?

В воздухе они растаяли одновременно. Джейт лишь обронил напоследок:

— Передавай привет родителям и Хэлле с Айзаном.

— …Эсме родилась месяца через два после того, как нашли меня, — тихо рассказывала травница, скользя взглядом по столешнице. — Лерке… Мама рассказывала, что где-то через полгода после появления Эс в домик постучалась роженица. Она не пережила той ночи, хотя мама очень хотела ей помочь.

Больше выяснять было нечего — это Рихар понимал более чем хорошо. А потому сказал первое, что пришло ему в голову:

— С родителями тебя познакомить?

Инге на несколько минут задумалась, ковыряя пальцем стол, потом подняла глаза:

— А можно Эсме с Лерке пойдут вместе с нами?

— Разумеется.

А что ему еще оставалось?

Как-то так получилось, что Рихару поверили сразу. Разговор в особняке дона Герада затянулся надолго, а потому глава Пиковой гильдии вырвался из родительского дома уже ближе к полуночи.

Квартерон медленно вышагивал по ночной улице. Одуряющее пахли ночные фиалки. Где-то вдали послышался гитарный перебор. От реки веяло прохладой.

Голова Рихара была занята совершенно другим, а потому, когда дверь одного из многочисленных трактиров распахнулась и из нее взашей вытолкали какого-то эльфа, парень даже не успел отскочить в сторону, и пьяница налетел прямо на него. Плечо все еще побаливало, и потому, скривившись от резкой боли, Рихар рявкнул:

— Осторожней!

Выпивоху повело в сторону, а в следующий миг в опасной близости от его горла блеснул острый клинок:

— Прирезать его, дон Герад? — Одному Великому духу известно, когда из тени вдруг выскользнула невысокая гибкая фигура — обычно главе Пиковой гильдии не требовалась помощь в столь деликатных вопросах.

Лорд Горий — а это именно он только что ощутил на своей шее близость остро заточенной стали — мгновенно протрезвел. И дело было даже не в страхе смерти.

— Дон Герад?! — прокаркал он, не отводя перепуганного взгляда от стоящего напротив него квартерона. Слишком уж этот господин напоминал того, заказанного троллю.

Да и Рихару голос пьянчуги показался чересчур уж знакомым.

— Под свет его, — мотнул головой пиковый туз.

Лорд Горий даже не сопротивлялся. В голове его уже проносились все кары небесные.

Свет магического фонаря упал на лицо горного эльфа, и по губам Рихара скользнула странная усмешка:

— О, какая встреча! Ну как, нашли исполнителя для своего заказа?

— Да, то есть нет, то есть… это… — зачастил посол, чувствуя, что его жизнь и карьера висят на волоске. И неизвестно еще, что хуже.

— Я вас слушаю?

— Дон Герад, клянусь, я не знал, что это вы, иначе…

— Иначе что? — заломил бровь квартерон.

Личный посол Ее Величества сглотнул комок, застрявший в горле, и, понимая, что он просто не сможет подобрать нужных слов для ответа, вытащил из-за пазухи помятый свиток с полусорванной печатью:

— Это вам.

Поручение повелительницы Островной империи наконец-то начало выполняться.

Пиковый туз читал долго. Лорд Горий успел раз пять покрыться потом, уверить себя, что все будет нормально, и вновь перепугаться.

— Как интересно, — хмыкнул Рихар, выпуская край бумаги из рук. — «Ее Величество прощает все обиды и предлагает ее родственнику, носящему фамилию Герад, вернуться в Островную империю»? Оригинально. Я что-то не слышал о таких близкородственных отношениях с правителями островов.

— Они есть, милорд, — жарко выдохнул господин уполномоченный посол, не обращая внимания на то, что ворот его рубахи, зажатый в крепкой руке помощника дона Герада, передавливает ему горло. — И я прибыл в эту провинцию… — Рихар заломил бровь, и лорд Горий тут же спохватился: — Я прибыл в Гьерт лишь для того, чтобы передать вам это письмо, и если вы согласитесь…

— Я поговорю с родными, — отрубил пиковый туз. — Приходите завтра в полдень.

— Куда приходить? — взвился лорд Горий.

Уже отошедший на пару шагов квартерон оглянулся и пожал плечами:

— В «Школу фехтования мэтра Дорана», разумеется. Куда же еще?

Отправиться на острова решилась лишь Хэлларен. Глава Бубновой гильдии с супругой сообщили, что им это и даром не нужно. Вента сказала, что она ждет Киринта, который должен вот-вот вернуться из очередного похода, а там уже решит. Вновь найденная Лита — Инге — сказала, что ей хватит пока одних найденных родственников. Ну а Рихар для себя уже давно все решил, и мнение его в принципе мало отличалось от отцовского.

Вот только прежде чем отправляться на острова, следовало решить один маленький вопрос. Об этом и сказал Хэлле ее супруг.

— Какой? — удивилась Хэлле, не отрывая удивленного взгляда от Айзана.

Тот улыбнулся:

— Вернусь через пару минут — и все объясню. Поднявшись в свою комнату, он взвесил на ладони небольшой хрустальный шарик и вгляделся в его глубины.

Первым из серебристого мерцания появилось лицо, очень напоминающее того парня, который вглядывался в хрустальный шар. А через несколько мгновений появилось другое: лет на тридцать старше того парня, со смолянисто-черными волосами.

Айзан глубоко вздохнул и тихо поинтересовался:

— Скажите, граф, ваше предложение по поводу Хитана, то, о чем вы говорили два года назад, все еще в силе?

Через пару минут, спустившись к супруге, Айзан улыбнулся:

Страницы: «« ... 1314151617181920 »»

Читать бесплатно другие книги:

Оригинальное беллетризованное жизнеописание Омара Хайяма – персидского поэта, ученого, государственн...
Kнига рассказывает о мести, злых мертвецах, результатах халатности в программировании и генной инжен...
Итак, с чего бы начать? Наверное, стоит представиться. Меня зовут Ольга, я студентка Академии Измере...
Ты наследница светлого престола? Замечательно, да не все просто – обязанностей никто не отменял. Все...
Исчезнуть на два дня и пропасть бесследно? Да, это вполне в духе Лайсы. Отправляясь на очередное зад...
– Так, этот умный, смотри, как улыбается ехидно, – берем. Ну а ты что умеешь? Подбрасывать людей выс...