Террариум для Царевны-лягушки Луганцева Татьяна

– Что такое, Гера?! – снова закапризничала она.

– По-моему, ты сказала, что мы с тобой одна команда?

– Это так.

– И попытаемся узнать, кто и за что избавился от Насти?

– Совершенно верно.

– Тогда планы поменялись. Я думал остановиться в самом лучшем отеле, встретиться с Настей на нейтральной территории и потом уже решить, что делать дальше. Так?

– Так, – кивнула Меланья, продолжая неравную борьбу со своей обтягивающей кофтой.

– Совсем не угадал размер? – вздохнул Георгий.

– А тут трудно угадать, знаток женщин. Сама себе с трудом подбираю. В талии сорок шестой размер, а грудь на пятьдесят четвертый тянет, вот и подбери.

– И для кого из своих мужчин ты решилась на такое великолепие? – спросил он.

Меланья задумалась, а затем стала размышлять вслух:

– Интересно, по какой щеке тебе лучше впарить за такой вопрос? Главное, чтобы ты не потерял управление. Мне-то удобнее вмазать с правой руки по твоей левой щеке, но с учетом того, что ты сидишь вполоборота ко мне, и с учетом соблюдения правил безопасности дорожного движения, я готова действовать по-другому.

– Не кипятись...

– Между прочим, все свое! Ради мужчин я бы не стала кромсать свое тело в угоду... Понятно это?

– Вполне.

– Вопрос закрыт, а потрогать, чтобы удостовериться, что я говорю правду, не дам! Это тоже понятно, знаток женщин?

– Это тоже понятно, я вообще не тупой. Единственный вопрос. Ты теперь всегда будешь называть меня «знатоком женщин»?

– А тебе это идет. Такое полууставшее всезнающее лицо, соответствующий подарок. Мол, знаю я, бабы, что вам надо, да и вообще все про вас знаю...

– Меланья, прекрати! Так мы точно не доедем.

– Доедем, доедем, куда мы денемся. Так что там с изменением плана?

– Ах да... Совсем забыл!

– Да... Грудь пятого размера многих лишает памяти.

Георгий резко остановился и засмеялся:

– С тобой невозможно.

– Возможно, вполне. Даже можешь резко тормозить, это тебе понадобится подушка безопасности, а мне она не нужна!

Георгий пришел в себя и снова тронулся в путь, внимательно всматриваясь в знаки и нумерацию домов.

– Дай доехать, не говори больше ничего...

– О груди? – уточнила Меланья. – О большой женской груди? – Она смотрела на него в упор, столкнувшись взглядом с темными, умными и слегка насмешливыми глазами Геры.

– Прекрати! Тебя в детстве наказывали?

– Шлепали ли меня по попке? – уточнила она. – Нет! Никогда!

– А зря, – покачал головой Гера.

– Я тоже так считаю, – горячо заверила она его. – Может, исправишь упущенное?

– Слушай, я только сейчас понял... День еще, а ты уже пьяная... Когда это ты успела? – удивился он.

– С чего ты взял? – сжалась Меланья.

– Не лги! Как это я раньше не догадался? От тебя ведь даже пахнет.

– Совсем чуть-чуть, за расставание.

– Это с Верой, что ли? – уточнил Гера.

Меланья нахохлилась.

– У меня в офисе сухой закон, – покосился на нее Гера.

– Сухой закон – не самое хорошее, что пережила наша страна в горбачевские времена, – спокойно ответила Меланья. – Кроме того, я не в офисе, я еще не до конца уверена, что меня берут на работу. Я больная и слабая женщина. А больные, как дети, могут есть и пить что хотят. Так?

– Все знаешь, – усмехнулся Гера, сворачивая на стоянку. – Здесь остановимся, мы почти приехали.

– Ты так и не рассказал, что там у нас поменялось? – напомнила Меланья.

– Ты меня смущаешь и отвлекаешь непонятными рассказами и вызывающими формами. – Гера остановил «мерседес». Обошел машину и помог выбраться Меланье. – Так как клиент мертв, а мы хотим узнать обстановку, которая его, то есть ее окружала в последнее время. Вот я и предлагаю поселиться в отеле, который принадлежал Анастасии.

– У нее был отель?

– У ее семьи, ее польского мужа.

– Так у нее еще и муж был? А чего она тогда на тебя так ревниво смотрела? – удивилась Меланья.

– Ничего она не смотрела, тебе показалось, – повел ее вверх по переулку Гера. – А муж у нее умер, я говорил....

– Понятно, все умерли, печальная история. А то, что мы поселимся в этом отеле, так это здорово!

– Только мы должны изображать скорбь по своей знакомой. Имидж обычной семейной пары нам подойдет? – спросил Георгий.

– Мне – да! А вот ты ко мне слишком холоден...

– Может, я уже потерял интерес к своей жене? Такое же бывает? – засмеялся Гера.

– Бывает, но не со мной! Научитесь смотреть на меня нежно и с вожделением, пан. Я не хочу быть женщиной, к которой потеряли интерес даже понарошку, – упрямилась Меланья.

– Я постараюсь, – пообещал ей Гера, пряча смешинку в глазах.

Они уткнулись в красивую кованую ограду, огораживающую заросший сад, прорывающийся зелеными и мертвыми сухими ветками сквозь прутья решетки, как будто ветки тянулись на волю. Домик представлял собой милое двухэтажное сооружение с мансардой, открытой верандой и рестораном. Фасад был облицован крупным песчаником, крыша покрыта черепицей цвета красного вина. Окна из светлого пластика и зелень, даже чересчур обильная, дополняли картину.

– Здесь нас поймут? – поинтересовалась Меланья. – Мне начинать разминать язык? Ве-ве... В смысле, переходить на английский?

– Насколько мне известно, тут многие понимают русский, – ответил Гера.

– Как это?

– Узнаем на месте...

Глава 9

Меланья приготовилась разыгрывать идеальную супругу, тем более что их разместили в номере с большой двуспальной кроватью. Она не могла забыть выражение лица Геры, когда он увидел эту кровать, от смущения он даже убежал курить. Не успела она распаковать вещи, как в номер ворвался Георгий и на повышенных тонах сообщил ей, что немедленно должен уехать.

– Меланья, мне позвонили из Москвы! Катастрофа! Тело Насти некому встретить и похоронить! Возникла масса вопросов, которые могу разрешить только я. Немедленно вылетаю в Москву и, как только все улажу, вернусь. Останешься здесь или тебя переселить? – Гера выглядел озабоченным и встревоженным.

– Так ты прямо с-сейчас? – оторопела Меланья.

– Сию минуту...

– Конечно, брошенный труп в аэропорту – грустное зрелище. Не волнуйся за меня. В номере очень мило, здесь и останусь.

– Вот тебе кредитка, код я написал, пользуйся, сколько угодно...

– Сколько угодно? – переспросила Меланья. – Там что, конца нет?

– Считай, что нет.

– Не боишься? – спросила она.

– Чего?

– Ну, что средства пойдут не по назначению?

– Я сказал, трать сколько хочешь... – Георгий даже побледнел.

– Хорошо, злоупотреблять не буду, а ты как поедешь, без денег?

– Я? Да не волнуйся за меня, у меня много кредиток... Вот еще отдам тебе всю наличность. – Он вывалил из бумажника кучу евро и долларов. Затем очень внимательно посмотрел в глаза Меланьи. – Только я очень тебя прошу, ни во что не влезать, пока не вернусь! Постараюсь быстренько обернуться.

– А во что я тут влезу? – сделала наивные глаза Меланья.

– Ну, мало ли... Я так... На всякий случай. Просто живи, отдыхай, трать деньги, женщины же это любят.

– Я не забыла, что ты знаешь о пристрастиях женщин. А еще они способны зарабатывать сами!

– Вряд ли тебе это удастся в чужой стране без помощи знакомых. В общем, просто отдыхай! – Гера взял ее руку и поцеловал. – Извини, что вынужден покинуть, чувствую свою вину, что не дал возможности поиздеваться над собой, изображая счастливую семейную пару.

– Ничего... Я подожду, – вздохнула Меланья и подмигнула ему. – Надеюсь, ты бежишь не от двуспальной кровати?

– Я бы спал на диване, – ответил Гера, взял свои вещи и положил ключи от «мерседеса». – Можешь пользоваться машиной. Я оплатил две недели аренды.

Он попрощался и вышел, а через минуту такси помчало его в аэропорт от частной гостиницы «Каролина».

Меланья, державшаяся все это время молодцом, оставшись одна, немного растерялась. Номер «люкс», очень даже недурной для гостиницы «три звезды», состоял из двух комнат, небольших, но по-домашнему уютных. Единственно, что поразило Меланью, – так это цветовое решение оформления. Темные стены утяжелялись обивкой из темного дуба, массивная мебель, обилие каких-то медных канделябров «под старину», но с электрическими лампочками в виде свечей. А покрывало, скатерть, ковер на полу и занавески были ярко-красными, кровавыми. Какая-то странная смесь, словно номер приготовили для графа Дракулы, у которого напрочь отсутствовал вкус.

Меланья высыпала свои вещи на диван и, открыв створки дубового шкафа, стала насвистывать веселую мелодию, чтобы себя подбодрить. Шкаф оказался огромным и темным. Меланья решила, что, повесив сюда одежду, может ее потом и не найти.

В спальне центральное место занимала двуспальная кровать-монстр. На ней вполне могла бы разместиться футбольная команда. Сверху свисал величественный балдахин все того же навязчиво-красного цвета.

«Странный декоратор у них поработал, столько красного очень тяжело для зрительного восприятия. Я бы не удивилась, если бы этот декоратор оказался дальтоником, искренне решившим, что украсил номер приятным для глаз изумрудным цветом», – подумала Меланья.

Номер давил на психику. Меланья почувствовала себя одинокой и ничтожной. Она распахнула настежь окно, впуская в помещение свежий воздух вместе с ароматом цветов, щедро распустившихся вокруг гостиницы.

«Что мне надо? – подумала она. – Найти родственную душу или хотя бы кого-то русскоговорящего. Иначе я тут с ума сойду в ожидании».

Меланья наконец-таки избавилась от ненавистной кофты и надела одну из своих любимых блузок из нежного золотистого шелка с откровенным вырезом, весьма соблазнительным, и большим воланом на груди, несколько маскирующим ее размер. Она распустила волосы, сменила туфли, подобрав сабо под цвет блузки. Взяла спасительную кредитку, вышла из номера и столкнулась нос к носу с молодой черноволосой и темноглазой женщиной лет тридцати в строгом платье. Кожа незнакомки имела болезненный оттенок, волосы собраны в строгий узел на затылке.

– Ой! – испугалась Меланья.

– Здравствуйте, – на русском языке, с небольшим акцентом, произнесла женщина. – Пришла спросить, все ли вас устраивает? Нет ли претензий?

– Претензия одна – цветовое решение номера, но менять вовсе даже не обязательно, – отшутилась Меланья, чувствуя себя перед этой невысокой и очень хрупкой дамой разряженной слонихой.

Женщина улыбнулась уголками губ.

– Мрачноватый интерьер, я согласна. Но не все сразу. Сейчас мы хотим привести в порядок сад, а потом я займусь ремонтом номеров. Хочу, чтобы гостиница стала современнее.

– Современность – это именно то слово, о котором я тоже думала. А вы? Извините...

– Меня зовут Каролина, я дочь Полека Соболевского, – представилась женщина.

– Вы так хорошо говорите по-русски, – отвесила Меланья заслуженный комплимент.

– Мой отец Полек Соболевский был привезен из России в Польшу родителями в возрасте десяти лет, здесь и остался. Получил польское гражданство и из Павла Соболева превратился в Полека Соболевского.

– Понятно, – кивнула Меланья, – корни у вашего отца русские...

– Совершенно верно, – провела рукой по лбу Каролина. – Он всегда помнил об этом. Отец хорошо говорил по-русски и нас научил. И всегда с удовольствием общался с выходцами из России, Украины и, как ее... еще Белоруссии... У нас почти весь персонал понимает по-русски. Знаете, я не знаю, как к вам обращаться, – всполошилась женщина.

– Простите, это я не представилась. Меланья. – Бог ее услышал и послал собеседницу, прилично говорящую на ее родном языке.

– Какое редкое имя. Я такое не встречала, – удивилась Каролина.

– Имя русское, но, согласна, встречается не часто, – откликнулась Меланья.

– Так вот, Милена...

– Меланья.

– Меланья, извините. Позвольте, я покажу вам наш небольшой семейный отель.

– С удовольствием! – откликнулась Меланья, которой хотелось побыстрее вырваться из красного номера. К тому же ей не терпелось чем-то заняться.

Они вышли в коридор, устланный мягким ковром.

– На втором этаже располагаются стандартные номера, на первом в правом крыле такие же номера и несколько «люксов», как у вас, – начала свой рассказ Каролина, голос ее звучал плавно и монотонно, а глаза печально поблескивали в полумраке скудно освещенного коридора.

Меланья почему-то только сейчас подумала, что строгая одежда Каролины не дань официальному стилю служащей отеля, а траур. И, возможно, это траур не по внезапно скончавшейся мачехе, годящейся ей в подруги, а затянувшийся траур по отцу, о котором она говорила с особой нежностью. «Интересно, а когда он умер? Надо это разузнать», – решила про себя она.

– В противоположном крыле на первом этаже располагается ресторан, где мы предлагаем постояльцам завтраки по типу «шведского стола». Завтрак с восьми до десяти утра. Думаю, вы найдете все, что захотите, по своему вкусу. Свежая выпечка, пирожные, блюда из яиц, молочные блюда, свежие фрукты, чай, кофе... В общем, все, что можно есть с утра и в неограниченном количестве. Обед и ужин вы тоже можете заказать у нас, но за дополнительную плату. Хотя вокруг очень много интересных ресторанчиков и кафе, заслуживающих вашего внимания. Кроме того, там же находится круглосуточный бар с любыми спиртными и безалкогольными напитками и коктейлями. Посменно работают два бармена, один поляк, другой украинец. Поляк сейчас в отпуске, поэтому с барменом Мишей вполне можете поговорить на русском языке.

Меланья заглянула в ресторан, и увиденное ей понравилось. Ресторан был просторным и светлым, с большим окном. Мебель была белоснежной, а пол зеркальным.

– По вечерам здесь звучит живая музыка, у нас виртуозный музыкант, – с гордостью добавила ее сопровождающая.

– Классно, – кивнула Меланья.

– А вообще, наш дом построен по проекту моего деда в форме счастливого клевера, то есть трилистника, поэтому на первом этаже в глубь двора уходит еще одно крыло. Наш дед считал, что если он так построит дом, то все живущие в нем будут счастливы, а дела пойдут в гору...

– Интересная интерпретация...

– Да, но это дед так считал... Здесь нельзя строить высокие дома, чтобы не нарушать общей архитектуры этой местности, поэтому здание вытянуто в ширину, – пояснила Каролина.

– Да, снаружи отель гораздо меньше, чем внутри, – согласилась Меланья.

– Так вот, в третьем крыле, если вам это интересно, расположена галерея антикварных и современных украшений из янтаря. Все это можно купить. Уверяю, вам понравится, изделия очень красивые. Янтарь мы сами добываем, там же на побережье у нас мастерская по его обработке. Целая отрасль, ее начал развивать мой дед, он был помешан на янтаре, а отель открыл отец, дед был бы против этой затеи. Добытый янтарь мы продаем ювелирной компании в Калининграде и некоторым частным ювелирам в России и Польше. Уникальные вещи делает наш художник – Лев Леопольдович, они тоже продаются в магазине. Лев Леопольдович был другом моего деда, они вместе начинали янтарный бизнес. Дед рано умер, а Лев Леопольдович всю жизнь посвятил янтарю, работе с нами... Своего бизнеса он так и не открыл, потому что в свое время сильно пил. Но мастер он, несомненно, прекрасный, международного уровня. Часто участвовал во всевозможных выставках, некоторые его работы приобрели ведущие музеи мира. Да что там говорить! Я сейчас скажу вам кое-что: именно к нему обратились, когда решили восстановить Янтарную комнату в Петербурге, предложив возглавить группу художников, резчиков по янтарю. Вот какой человек работает у нас! – с изрядной долей хвастовства произнесла Каролина.

– И я так понимаю, что могу с ним пообщаться на русском языке? – спросила Меланья.

– А вот этого не скажу... то есть, язык-то он знает, сам наполовину русский. Но это очень своеобразный человек. Характер сложный, и общается Лев Леопольдович только с тем, кого сам выбирает. Но музей-магазин посетите, очень советую... В округе больше такого нет. Такая эффектная женщина, как вы, обязательно найдет себе что-нибудь по душе. Обратите внимание на винтажные и дорогие вещи, лучше купить что то стоящее, чем кучу чепухи.

– Спасибо, вы меня просто заинтриговали. Обязательно посещу ваш магазин! – пообещала Меланья.

– Вокруг гостиницы расположен парк. Я называю его садом. Там есть несколько технических построек, в том числе и домик для персонала.

– Вы тоже там живете? – спросила Меланья.

– Да, есть комната и для меня. Зимой, когда постояльцев мало, мы живем в основном доме, а летом необходимо зарабатывать деньги, и все комнаты отеля сдаются, – поджав губы ответила Каролина. – Но вообще... Я не жалуюсь. У меня еще есть квартира в городе, а домик для персонала выглядит тоже неплохо.

– Спасибо за такой подробный рассказ. Не знаю, чем заслужила... Вы так приветливо встречаете всех своих гостей? – спросила Меланья.

– Нареканий в наш адрес нет, – заверила Каролина. – Но не буду лукавить, к вам особое отношение. Мужчина, который заказывал номер для вас, сообщил, что был хорошим другом моей мачехи, царство ей небесное. Думаю, что и вы ее знали? – полувопросительно, полуутвердительно сказала Каролина.

– Я? Да, конечно! Я довольно хорошо знала Анастасию, мы были почти подругами, – зачем-то начала врать Меланья. – А Георгий – это ее бывший муж, но сейчас мы с ним решили пожениться! Вот!

– Это все так захватывающе, – без особого интереса ответила Каролина. – А для чего вас Анастасия пригласила сюда?

– Как для чего? Погостить! Она нам сообщала, что устроилась в чудном месте, есть собственный отель. Польша – очень интересная страна и грех не воспользоваться такой возможностью и не пригласить друзей, – просто прорвало Меланью. Кажется, она интуитивно почувствовала, что Каролина не сильно ей верит.

– А почему вы раньше не приезжали? Настя была женой моего отца два года и год вдовой...

– Не все у них с Герой быстро наладилось, понимаете? Все-таки взаимные обиды, оскорбления... А потом время все поставило на свои места, и вот – результат! Они решили цивилизованно общаться, но, видимо, не судьба. А папа ваш, значит, год назад умер? – поинтересовалась Меланья.

– Да. А что, Настя вам разве не говорила, когда умер ее муж? – сухо спросила Каролина, чем просто взбесила Меланью.

Стало понятно, что вся эта подробная лекция была не чем иным, как способом подобраться к ней поближе и выведать то, что ее интересует. А вот Меланья не любила таких допросов, тем более, что она вообще скрывать ничего не умела, ее быстро выводили на чистую воду.

– Мы не были близкими подругами, – сделала акцент на предпоследнем слове Меланья. – А потом, я человек очень общительный, друзей у меня много, всего мне не упомнить.

– Хотите, я угощу вас кофе по-ямайски? – внезапно спросила Каролина.

– Это как? – не поняла Меланья.

– Сто граммов кофе и сто граммов рома. Итог – стакан очень горячительного и бодрящего напитка, – пояснила хозяйка.

– Интересно... Хочу! – немного подумав, ответила Меланья.

– Пройдемте на веранду, а я отдам распоряжение, – жестом пригласила ее Каролина.

Они прошли вдоль отеля к крылу здания, в котором располагались ресторан и бар. И Меланья увидела, что здесь и на улице люди наслаждались едой и напитками. То есть ресторан был продолжен летним кафе с маленькими аккуратными круглыми столиками и стульями с ажурными металлическими спинками. На ухоженных клумбах цвели яркие цветы. На ветках высоких деревьев были развешаны гирлянды с цветными огоньками, наверное, особенно впечатляюще смотрелось это вечером. Посередине площади бил фонтан с фигуркой очаровательного мальчика, льющего воду из кувшина.

Меланья присела за крайний столик, а Каролина сказала что-то официанту в длинном белом переднике и присоединилась к своей гостье.

– Каролина, отель назван в вашу честь? – спросила Меланья, безмятежно покачивая ногой.

– Да. Отец решил превратить дом в отель. Он любил меня и решил назвать отель «Каролина», – слегка смутилась она.

– А вы не хотите мне рассказать о себе? – прямо спросила Меланья.

– А что вы хотите обо мне знать? – удивилась Каролина.

– Ну, все-таки Настя жила здесь, а мы ее так и не увидели... Хотелось бы что-нибудь узнать о ее жизни. Куда делась ваша мама? Простите, конечно, за любопытство, но...

– Секретов нет. Мама была намного моложе отца, но умерла от сердечного приступа, когда нам было по двадцать лет. И вот через семь лет отец женился на Насте. Счастье их было недолгим, всего два года...

– А от чего умер ваш отец? – спросила Меланья.

– Не поверите – от старости. Ему же уже под восемьдесят было.

– Ого!

– А вы думали о большой и страстной любви вашей подруги и моего отца? – усмехнулась Каролина.

– Она не говорила, что ее муж в таком солидном возрасте.

– Да уж, не мальчишка... Цель этого замужества была видна с самого начала, – стрельнула глазами Каролина.

– Обвиняете Настю в корысти? – вступилась Меланья за свою «подругу».

– А вы – нет? – усмехнулась хозяйка. – Я никого и ни в чем не обвиняю. Каждый строит свою жизнь сам.

Подошел официант с небольшим овальным коричневым подносом, напоминавшим кофейное зерно, и поставил перед ними две чашки невероятно ароматного кофе и две тарелочки с шоколадными трюфелями домашнего производства.

– Спасибо, – поблагодарила его Каролина. – Ты свободен.

Официант ответил легким поклоном головы и удалился.

– Наверное, вы думаете, что я ненавидела свою мачеху? Окрутила отца под старость? Хотела завладеть его имуществом? Не поверите, я относилась к ней очень спокойно, терпимо... Мой отец никогда не был одинок, ну и в старости попался на удочку ловкой женщине... К слову сказать, Анастасия при таком раскладе была не самым плохим вариантом. Свои меркантильные интересы она отрабатывала по полной программе. Заботилась об отце, проводила с ним времени столько, сколько он хотел, относилась к нему с большой нежностью. Отец был счастлив, а это сразу видно. Поэтому я не могла быть против Насти... Она была ему нужна, и я смирилась с этой ситуацией. Конечно, без лукавства, подругами мы не стали. Мы были слишком разными, но относились друг к другу весьма толерантно.

– А кто унаследовал семейный бизнес после его смерти? – спросила Меланья, уже попробовав кофе, который оказался очень ароматным, крепким и с необычным вкусом.

– Вопрос прямо в глаз, – засмеялась Каролина, хотя взгляд ее остался абсолютно холодными.

– Ну, а что прикидываться-то? – пожала плечами Меланья.

– Да уж... ну что ж... Весь наш семейный бизнес, состоящий из доходов отеля, янтарного промысла и производства ювелирных изделий, после смерти отца разделили на две части. Одну получила жена отца, то есть Анастасия, а это очень приличное состояние...

– Надо думать... А вторую часть? – спросила Меланья.

– Вторую часть унаследовали дети отца.

– Дети? То есть вы? – уточнила Меланья.

– Я и мой брат.

– У вас есть брат?

– Мы близнецы, я его старше на пятнадцать минут, – слегка улыбнулась Каролина, и, пожалуй, только сейчас на ее лице отразилось какое то подобие улыбки.

– То есть, вы унаследовали по одной четвертой бизнеса, а жена Полека – одну вторую? – произвела краткий подсчет Меланья.

– Точно так... Бизнес приносит весьма неплохой доход, так что все остались довольны.

«Слишком поспешно вы это добавили, пани Каролина. И потом, за кого вы меня принимаете? Чтобы я поверила, что кто-то останется доволен, владея маленьким кусочком, между тем как кто то совершенно незаслуженно владеет половиной?»

– Наверное, вы желаете знать, кто унаследует долю после гибели Анастасии? – также в упор, прямолинейно спросила Каролина.

– Я чувствую себя следователем по особо важным делам, – несколько смутилась Меланья. Но было понятно, что именно эта информация является главной.

– Так как у Анастасии не было детей, то ее состояние отходит мне и брату Родославу. Что?

– Ничего, – обожглась кофе Меланья.

– Только вы не первая, не единственная, кто интересуется этим вопросом. Ведь доказали уже, что Анастасии помогли умереть.

– Да, я знаю, ее подрезали на дороге, а автомобиль был неисправлен, – подтвердила Меланья, отправляя в рот трюфель из очень вкусного, темного шоколада высокого качества.

– Поэтому полицейский пан Яцек уже допрашивал нас с братом. Мы, конечно, первые подозреваемые, но нет ни одного доказательства вины... Теперь я все сказала. – Каролина не притронулась к своему кофе.

– Пан Яцек тоже говорит по-русски? – спросила Меланья, чувствуя себя гостьей в недоброй сказке. Этакой Алисой на ужине у коварной королевы в Зазеркалье.

– Он по-русски понимает, но хорошо говорит по-английски.

– Я тоже хорошо говорю на английском! – обрадовалась Меланья.

– А вы собралась с ним общаться? – спросила Каролина.

– Нет... Ну, вдруг придется? Вот и уточнила заранее, потребуется ли мне переводчик? – ответила Меланья.

– Я оставлю вас, у меня возникли срочные дела, вернее, я заболталась и совсем забыла о них, – внезапно засобиралась Каролина.

– Конечно, конечно, вы и так уделили мне очень много времени. А ведь вы находитесь на работе. Тем более, сейчас, – «прикусила» язычок Меланья.

Но хозяйка отеля уже уцепилась за ее мысль.

– Что значит «сейчас»?

– Ну, когда на ваши хрупкие плечи упала вся махина по организации...

– Понятно, – склонила аккуратную головку Каролина и, еще раз попрощавшись, отошла от Меланьи.

Она осталась одна за столиком со своей пустой чашкой и нетронутой чашкой Каролины. Не долго думая, Меланья придвинула ее кофе к себе. «Не думаю, что она вернется. Сорвалась с места, как ужаленная...»

К ней подошел официант.

– Пани желает что-то еще? – спросил он на русском, хотя с Каролиной разговаривал исключительно по-польски. Меланья скользнула взглядом по его форме и бейджику на груди.

– Михаил, бармен? – прочитала она.

– Да, это я, – отозвался парень.

– Мне Каролина говорила, что один из барменов – русский. Надо же! А почему вы в качестве официанта?

– Персонала не хватает, вот помогаю... – вздохнул Михаил. – К тому же и напитки разношу. Вам что принести?

– Давайте я сначала расплачусь за два кофе.

– Да что вы! Это – подарок от Каролины, – пояснил Михаил. – Вы ничего не должны.

– Что там было в кофе-то? – напрягла память Меланья. – Ром? Вот и принесите мне какой-нибудь коктейль на основе рома...

– Больше любите сливочное или фруктовое? – уточнил Миша.

Страницы: «« 345678910 »»

Читать бесплатно другие книги:

На Оке есть город Ветлуга. Там работал инженер со странной фамилией Бублик. Он изобрел кейс, который...
Убита известная и очень оппозиционная журналистка Алла Бакунина. Она застрелена пулей с гравировкой ...
Ожидается визит королевы Нидерландов. Она должна передать нашему Президенту российскую корону, вывез...
Сэр Артур Конан Дойл (1859–1930) – английский писатель, автор детективных, приключенческих, фантасти...
«Пираты были не просто грабителями. Они представляли собой плавучую республику, в которой господство...
«В середине четвертого века состояние христианской религии было возмутительно и позорно. В бедах кро...