Братство талисмана Саймак Клиффорд
Он поднял демона, чтобы он мог держаться своими искривленными руками и забираться наверх.
— Мы с тобой хорошо поговорили, — сказал Дункан, — спасибо.
— Вам спасибо, милорд. Мы еще поговорим?
— Почти наверняка, — ответил Дункан.
Он повернулся к Диане. Она стояла у входной двери, ожидая его.
— Я подумала, не пройтись ли нам. Я показала бы вам окрестности.
— С наслаждением. Очень мило с вашей стороны.
Он предложил ей руку, и они стали спускаться по ступеням высокого крыльца.
— Как чувствует себя Кутберт? — Спросил Дункан.
— Хуже, чем вчера. Я беспокоюсь о нем. Он кажется каким-то неразумным. Сейчас он уснул.
— Может быть, мой визит…
— Нет, вы тут ни при чем. Его нездоровье усиливается с каждым днем. Случаются хорошие дни, но не часто. По-видимому, ему стало плохо, когда я уезжала. Я бы не оставила его, но он сказал, что с ним все в порядке и он обойдется без меня.
— Вы его очень любите?
— Он был для меня отцом с тех пор, как я была младенцем. Нас только двое.
Они шли по тропинке парка позади замка.
— Вы, конечно, считаете, что я груба со Скрачем, — сказала Диана.
— Мне кажется, чуточку грубы. Неужели он не имеет права спуститься со столба и посидеть на скамейке?
— Он всем надоедает. Теперь посетители у нас редки, но в былые времена в замок приезжали многие, и он всегда приставал ко всем, чтобы они слушали его глупую болтовню. Кутберт считал — да, наверное, и не он один — что Скрач не в себе.
— Понятно. Но он, в сущности, в полном порядке. Конечно, я не знаток в демонах…
— Дункан…
— Да?
— Давайте бросим этот дурацкий разговор. Мне надо кое-что сказать вам, и если я не скажу сейчас, потом у меня не будет сил.
Она остановилась у поворота тропинки.
Он встал перед ней и увидел бледное и осунувшееся лицо.
— Надеюсь, ничего плохого?
Он был испуган ее видом.
— Как сказать. Помните, час тому назад вы собирались скоро уходить, а я ответила — не торопитесь, отдохните.
— Да, помню.
— Я должна была сказать вам тогда, но не смогла и ушла, чтобы собраться с духом.
Он хотел что-то спросить, но она жестом остановила его.
— Я не могу ждать. Я должна сказать сейчас. Дункан, дело в том, что вы не можете уйти. Вы никогда не выйдете из замка.
Он слушал, но слова не доходили до него, он не мог им поверить.
— Этого не может быть, — проговорил он. — Я не могу…
— Я не могу объяснить. Но вы не сможете уйти. И никто не может вам помочь. Это часть колдовства, и его нельзя разрушить…
— Но вы же говорили, что у вас бывали гости. И вы сами…
— С помощью магии, личной магии, а не чьей-нибудь другой. Это тайное знание, которое каждый держит в себе. Наши гости имели это знание, эту магию, и у меня есть немного этого личного знания…
— А поскольку ни у кого из нас этой магии нет…
Она кивнула. На глазах ее выступили слезы.
— И вы не можете помочь нам? И колдун не поможет?
— Никто не может помочь. Только ваши личные способности.
В нем внезапно вспыхнула злоба и ослепила его. Он закричал:
— Какого черта вы тогда зазвали нас в замок? Вы знали, что случится. Вы знали, что мы попадем в западню. Вы знали…
Он остановился, потому что усомнился, слышит ли она его. Она открыто плакала, опустив голову, одиноко стояла и плакала.
Затем она подняла заплаканное лицо и, рыдая, закричала:
— Вы были бы убиты! Вы разбили строй разрушителей, но они собрались бы снова. Это было только минутное затишье. Они снова стали бы охотиться на вас, как на диких зверей! Понимаете? Пожалуйста, поймите!
Она сделала шаг к нему. Он обнял ее и прижал к себе. Она опустила голову на его грудь, все ее тело тряслось от рыданий.
— Я не спала прошлую ночь, все думала об этом и не знала, как я скажу вам. Я хотела просить Кутберта, чтобы он вам сказал, но потом решила — это не дело. Я виновата, и должна сказать вам. И вот я…
Глава 24
Выслушав Дункана, все долго сидели молча. Мэг заговорила первая, пытаясь подбодрить остальных.
— Ну, не знаю, это не так уж плохо. Есть куча куда более скверных мест, где старый мешок вроде меня мог прожить остаток своих дней.
Никто не взглянул на нее. Конрад зашевелился и сказал:
— Вы говорили, что она кое-что понимает в тайном искусстве. Может, и мы можем научиться?
— Я не очень хорошо понял, — ответил Дункан, — но, кажется, это специфическое знание. Не каждый из нас может научиться этому искусству, а возможно, и никто. И кто будет нас учить? Кутберт стар и чуть жив. Диана сама знает слишком мало. Я бы даже сказал, что у нее не знания, а врожденные способности, позволяющие ей приходить и уходить.
— Наверное, так, — согласился Конрад. — Да и в любом случае это заняло бы слишком много времени, а у нас его нет.
— Да, у нас его нет. Двое умирающих — один здесь, другой в Оксенфорде.
— А как насчет Тайни, Дэниела и Бьюти? Они же не могут научиться, а мы не оставим их здесь. Они — часть нас.
— Мы, вероятно, могли бы взять их с собой, — ответил Дункан. — Не знаю, конечно, но ведь грифон может улетать и возвращаться, а он тоже не знает искусства.
— Если здесь некому учить нас, — сказал Эндрю, — то есть книги. Я сегодня обнаружил библиотеку. Громадная комната, и уйма написанного.
— Это слишком долго, — возразил Дункан. — Мы будем рыться в куче свитков, не зная что искать. И вести нас некому. И еще проблема языка. Я подозреваю, что многие книги написаны на древних языках, которые теперь мало кто знает.
— Для меня лично, — проговорил Эндрю, — такой поворот событий не великая трагедия. Если не будет другой возможности, я охотно останусь тут. Место приятное, и я могу заниматься своим делом, как и в любом другом месте. Но вот у вас, я знаю, дело великой важности, и вам надо идти в Оксенфорд.
Конрад ударил дубиной об землю.
— Мы должны уйти. Должен быть какой-то способ, только я его не вижу.
— И я тоже, — отозвался Дункан.
— У меня было предчувствие, — сказал Эндрю, — не точно этого события, но того, что дело неладно. Когда я увидел птиц и бабочек…
— При чем тут, к дьяволу, птицы и бабочки?
— В лесу, сразу за стоячими камнями, птицы на ветвях не шевелятся, сидят, как мертвые, а с виду живые. И бабочки сидят и не двигаются. А потом я заметил, что на них тонкая пленка пыли. Значит, они здесь очень давно. Я подумал, что лес — часть очарованного мира и время здесь остановилось для всех, кроме людей и Хуберта. Все здесь точно такое, как было, когда замок был построен с помощью колдовства.
— Остановка времени, — пробормотал Дункан. — Да, это может быть. Замок новенький, стоячие камни тоже.
— Но снаружи, — возразил Конрад, — из того мира, который мы оставили, замок весь разрушен, камни повалены. Что вы думаете об этом, милорд?
— Колдовство, — отозвалась Мэг. — Очень сильные чары.
— Но мы разбили чары, наведенные на нас у болота, — сказал Конрад.
— То были слабые чары, — пояснила Мэг, — предназначенные только для того, чтобы смутить нас, сбить с дороги. А здесь настоящее крепкое колдовство, тщательно, мастерски сделанное.
Дункан понимал, что она права. Такие чары им не разбить. Они сидели на нижней ступени крыльца. Перед ними тянулся бархат лужайки.
Дэниел и Бьюти недалеко от стоячих камней набивали животы сочной травой.
Грифон все еще лежал на том же месте, где и раньше. Отяжелев с годами, он старался не двигаться зря.
— Где Тайни? — Спросил Дункан.
— Где-то здесь. Я недавно видел его, он выкапывал мышь, — ответил Конрад.
«Вот и мы в мышеловке, — подумал Дункан. — Манускрипт не только не попадет в Оксенфорд, но и пропадет для человечества. Только и останется, что две копии, сделанные в аббатстве.» Его отец и архиепископ будут ждать известий о нем и о Конраде, но никогда не получат их. Хотя нет, есть способ доставить им известие, Диана может отвезти словечко в Стендиш Хауз, может отвезти и манускрипт.
Может, кто-нибудь еще успеет съездить с ним в Оксенфорд. Не через разоренные земли, этот путь чересчур опасен и мало надежды по нему пройти, а морем, хоть там и пираты.
Может быть, еще хватит времени собрать флотилию боевых кораблей, набрать воинственных матросов и пройти через пиратские заставы.
— Милорд! — Позвал Конрад.
— Да?
— Не знаю, как и сказать…
— Какие церемонии между нами? Говори, в чем дело.
— Орда не хочет пустить нас в Оксенфорд. Ну, может быть, не именно в Оксенфорд, а вообще куда бы то ни было. Они пытались задержать нас на каждом повороте, и вот мы задержаны всерьез и больше им не мешаем.
— Это правда. И что ты думаешь?
— Леди Диана.
— Что леди Диана?
— Может, она связана с ними и это был всего лишь хитрый трюк?
Дункан вспыхнул, открыл было рот, но вовремя прикусил язык.
— Не думаю, — быстро сказал Эндрю. — Не может этого быть. Она дважды помогала нам в сражении. Она не стала бы этого делать, будь она в сговоре с ордой.
— Пожалуй, ты прав, — согласился Конрад, — но это надо рассмотреть со всех сторон.
В наступившем молчании Дункан опять вернулся мыслями к плану отправить манускрипт в Оксенфорд какой-нибудь другой дорогой. Да, Диана без лишних вопросов отвезет манускрипт в Стендиш Хауз, расскажет там, что случилось с Дунканом и Конрадом, но как насчет отправки манускрипта морем? Отец и архиепископ рассматривали этот вопрос и, похоже, признали это дело невыполнимым. «Постой, — сказал он себе, — если Диана может отвезти манускрипт в Стендиш Хауз, она точно так же может слетать в Оксенфорд, передать манускрипт Вайсу и привезти ответ.»
Нет, это все фантастические попытки найти решение проблемы. Он не может отдать манускрипт Диане и никому вообще, кроме Конрада.
Кому, кроме Конрада, он мог здесь доверять? Диана заманила его и его отряд в этот колдовской круг, а теперь уверяет, что ей очень жаль, даже плачет. Но выражение печали легко изобразить, слезы тоже.
Но дело не только в этом. Манускрипт был отдан на хранение ему и должен у него оставаться. Он один несет ответственность за документ и ни с кем не может делить ее. В поисках выхода он на минуту забыл о священной клятве, которую он дал его преосвященству, получая из его рук пергамент.
— Вот еще что — сказал Конрад. — Не поможет ли нам демон? Может, у него за пазухой есть пара трюков? Если обратиться к нему и обещать в уплату освобождение…
— Я не стану иметь дело с демоном, — отказался Эндрю. — Мерзкая скотина.
— А по-моему, — возразил Дункан, — он вполне приличный малый.
— Ему нельзя верить, — настаивал Эндрю. — Он обманет вас.
— Ты говорил, что и Снупи нельзя верить, — напомнил ему Конрад, — однако если бы мы обратили больше внимания на слова Снупи, мы не были бы здесь. Он предупреждал нас насчет замка, говорил, чтобы мы и близко не подходили к нему.
— Делайте, как хотите. А меня увольте. Я не стану сговариваться с демоном из ада.
— Но, может, он знает способ, как помочь нам.
— Он потребует плату. Помяните мое слово, придется платить.
— Я готов заплатить, — сказал Конрад.
— Но не ту цену, которую он спросит, — возразил Эндрю.
«Плохо дело, — подумал Дункан. — Скрач вроде бы приличный парень, хотя кто его знает. Но вряд ли он сможет помочь.»
Никто не сможет. Диана, если бы могла, открыла бы им путь. А если она не может, то не может никто. Колдовство такого рода наверняка имеет «защиту от дурака».
Дело закрыто, все предприятие рухнуло. Они не выйдут из замка, последняя надежда человечества, как выразился архиепископ, угаснет.
Дункан тяжело поднялся и пошел наверх.
— Куда вы, милорд? — Спросил Конрад.
Дункан не ответил, потому что ответа не было. Он сам не знал, куда идет и зачем. Он об этом не думал, знал только, что должен от чего-то уйти.
Он медленно поднимался и почти дошел до двери, когда услышал вопль непереносимого ужаса, полукрик, полувой осужденной души, смешанный с визгом дикого страха. Испуганный Дункан остановился.
Крик шел откуда-то из замка. Первая мысль Дункана была о Диане, но это кричала не она: слишком низкий и горловой звук для женщины. «Значит, это Кутберт», — подумал Дункан и, преодолевая ужас, бросился к дверям. Вбежав в холл, он увидел Кутберта.
Старик бежал вдоль балкона над холлом. Он был в своем ночном одеянии. Руки его были подняты вверх как бы от ужасного страха, а лицо так искажено, что почти не походило на человеческое. С покрытых пеной губ срывались вопли. Он вдруг вскочил на балюстраду, окружавшую балкон, и бросился вниз, крутясь в пустоте. Его вопли слились в один непрерывный визг, кончившийся только тогда, когда тело ударилось о плиты пола.
Дункан подбежал, опустился на колени и хотел поднять тело, но остановился, увидев ручеек крови. Он осторожно повернул тело, увидел, что стало с головой, и снова перевернул его лицом вверх.
С лестницы бежала Диана, но Дункан вскочил на ноги и быстро загородил ей дорогу.
— Не смотрите, — резко сказал он. — Вам не надо смотреть.
— Но Кутберт…
— Он умер, — сказал Дункан.
Он поднял голову, услышав наверху треск. Часть балюстрады закачалась и обрушилась. Осколки камня разлетелись по полу. Откуда-то изнутри замка раздался стонущий звук.
Затем один из столбов, поддерживавших балкон, сам собой отделился от стены и стал медленно падать по дуге, будто решил лечь одохнуть. Он со страшным грохотом ударился о пол и покатился, давя осколки балюстрады.
— Уходите отсюда! — Раздался крик Конрада. — Этот проклятый замок разваливается!
Из глубины замка слышались стоны надвигавшегося камня. Стоны указывали на невидимые трещины.
Каменные блоки стен холла расшатывались и двигались, стены корчились.
— Милорд! — Кричал Конрад. — Уходите!
Дункан, как во сне, пошел к выходу, таща за собой Диану. Позади раздался громовой треск: замок продолжал рушиться.
Мэг бежала к выходу, за ней Эндрю. Конрад подскочил к Дункану, намереваясь схватить его и побыстрее вытащить, но тут по холлу пронесся крик:
— Помогите! Не оставляйте меня здесь!
Дункан круто повернулся, не выпуская Диану.
Скрач спрыгнул со своего пьедестала и стоял спиной к ним. Он держал руками цепь и пятился, тщетно пытаясь выдернуть ее из камня.
Дункан повернул Диану к выходу и закричал:
— Бегите и не оглядывайтесь!
Он бросился к демону, но Конрад опередил его, оттолкнул демона в сторону и, взявшись обеими руками за цепь, откинулся назад, чтобы всем весом своего массивного тела воздействовать на вделанную в камень скобу. Звенья цепи визжали от напряжения, но не поддавались.
Дункан тоже взялся за цепь.
— Давай! — Сказал он.
Но и от их двойных усилий скоба не шевельнулась.
— Не получается… — Конрад задыхался. — Мы ее не вытащим.
— Натяни-ка цепь потуже, — сказал Дункан.
Он взмахнул мечом и со всей силы ударил по цепи. Но меч скользнул по звеньям без результата. Дункан бил, сыпались искры, но цепь оставалась целехонькой.
Одна стена холла уже упала, камни сыпались с потолка и отскакивали от пола. В воздухе носилась каменная пыль, весь пол был усеян мелкими осколками.
Дункан подумал, что еще минута — и все сооружение обрушится на них.
— Оставьте эту проклятую цепь, — причитал демон, — рубите мне копыто, что-бы освободить меня.
— Он прав, — буркнул Конрад. — Это единственный способ. Срубите к чертям ему ногу.
Дункан повернулся к демону.
— Ложись и вытягивай ногу.
Скрач растянулся на полу и вытянул ногу. Дункан поднял меч, но кто-то толкнул его. Это был Эндрю.
— Уйди с дороги! — Крикнул Дункан. — Дай мне место!
Но Эндрю не отошел. Он занес над головой посох и с размаха опустил его на натянутую цепь. Она распалась на мельчайшие кусочки металла. Держа посох в правой руке, Эндрю схватил демона за руку другой и потащил к дверям.
— Бежим! — Крикнул Конрад.
Дункан и он помчались за Эндрю, который бежал вприпрыжку с удивительной скоростью, волоча за собой демона. Скрач умолял отпустить его, уверяя, что он может бежать и сам.
Едва они успели проскочить к двери и стали спускаться по лестнице, как холл обрушился с громовым ревом. Облако пыли и мелких осколков вырвалось из дверей.
Эндрю выпустил Скрача. Демон, несмотря на искалеченную ногу, быстро ковылял вниз. На лужайке стояла на коленях Мэг и крепко держала Диану, чтобы помешать ей броситься в замок. А тот продолжал разрушаться. Центральная башня уже упала, стены дрожали. Дункан подбежал к Диане и схватил ее за руки.
— Вы не можете вернутся туда.
— Кутберт! — Кричала она.
— Она хотела бежать туда, — сказала Мэг, — но я держала ее изо всех сил. Она чуть не вырвалась.
— Теперь все в порядке, — сказал Дункан. — Мы все вышли.
Он взял Диану за плечо и потряс.
— Все кончено. Мы не можем и не могли ничем помочь ему. Он умер, когда упал.
Дэниел и Бьюти стояли рядышком у парка и смотрели, как рушится замок. Тайни, прижав уши и вытянув хвост, выбежал из парка. Грифона нигде не было.
Скрач стоял перед Эндрю и кланялся.
— Благодарю вас, преподобный отец, за мое освобождение. У вас поистине чудотворный посох.
Эндрю поперхнулся, будто проглотил что-то очень противное. На лице его выразилось отвращение, и он выглядел так, словно вот-вот упадет замертво.
— Я боялся не смерти, — продолжал Скрач, — я сомневаюсь, что могу умереть. По-моему, я бессмертен, я боялся худшего чем смерть. Замок обрушился бы на меня, и я остался бы под этими камнями до тех пор, пока время не обратило бы их в пыль…
Эндрю квакнул и замахал руками, отгоняя демона.
— Оставь меня, — умолял он. — Отыди, дьявольский дух. Я не хочу тебя видеть.
— Вы даже не хотите моей благодарности?
— Меньше всего я хочу твоей благодарности. Я ничего не хочу от тебя. Прошу только — забудь все.
— Послушай, Эндрю, — подошел к нему Конрад, — этот бедняга пытается выразить тебе свою благодарность, и тебе не подобает держаться так по отношению к нему. Пусть он демон, но ты должен признать, что чувство благодарности делает ему честь. И он правильно говорит: посох у тебя — чудо. Почему ты раньше не говорил, что он обладает такой властью?
— Убирайся! — Взвыл Эндрю. — Все убирайтесь! Я не хочу, чтобы вы на меня глазели, чтобы вы были свидетелями моего позора!
Он повернулся и убежал в парк. Конрад хотел пойти за ним, но Дункан удержал его.
— С ним что-то неладно! — Запротестовал Конрад.
— Со временем он сам скажет, а сейчас он хочет остаться один. Дайте человеку время.
Диана отодвинулась от Дункана и взглянула на него уже спокойными глазами.
— Теперь я в порядке. Теперь всему конец. Я понимаю, что случилось. Со смертью последнего колдуна кончились чары.
Ярко сиявшее солнце было еще на полпути к западу, а здесь было темно, как ночью. Замок трещал, и в глубокой темноте он был уже не замком, а грудой щебня, еще стояли только две башни. Туман белой каменной пыли затянул обломки.
Конрад дернул Дункана за рукав.
— Посмотрите на стоячие камни.
Дункан взглянул. Камни уже не стояли, часть их упала, некоторые сильно покосились. Он снова оглянулся на замок и в лунном — лунном! — Свете увидел курган таким, каким они увидели его, когда вышли из расселины, где голос ветра кричал: «святой!»
— Все кончено, — повторила Диана. — Умер последний колдун, чары исчезли, и замок стал могильным холмом, каким он был целые столетия.
— Огни! — Сказал Конрад.
Действительно, множество костров горело в темноте между бывшим замком и холмами.
— Орда? — Спросил демон. — Она ожидает нас?
— Вряд ли, — отозвался Дункан. — Орде не нужны костры.
— Вполне может быть, — продолжил Конрад, — что это Снупи и его парни.
— Тебе не обязательно оставаться с нами, — сказал Дункан Скрачу. — Мы не требуем платы за твое освобождение и ничего не ждем от тебя. Если ты хочешь идти куда-нибудь…
— Вы хотите сказать, что не желаете моего общества?
— Нет, этого я не имел в виду. Если хочешь оставаться с нами — добро пожаловать.
— Я сомневаюсь насчет отшельника. Он будет несчастен, если я останусь, хотя я не понимаю…
— Он драматизирует, — заметил Конрад. — Подождем немного, и он придет в себя.
— Мне некуда идти, — вздохнул Скрач. — У меня нет друзей. А вам я, может быть, пригожусь. Я могу прислуживать.
— Ну и оставайся, — решил Дункан. — Наша компания становится все более разнообразной, так что мы можем принять и демона.
Тут Дункан почувствовал, что под его ногами грубая земля, а не мягкая лужайка. Где-то далеко кричала сова, а в холмах за курганом раздавался волчий вой.
«Спасены, — думал Дункан, — выскочили из пасти бедствия благодаря столь неожиданным событиям. Кутберт совершил самоубийство то ли непреднамерено, то ли в припадке безумия — теперь не узнаешь. Но это было самоубийство. Он сам бросился с балкона вниз.»
Диана подошла к Дункану, крепко взяла его за руку и прислонилась головой к его плечу.
— Мне очень жаль, — проговорил он, — что все произошло именно так.
— Я должна была знать, что дни Кутберта сочтены, а вместе с ним уйдет и замок. Это знание было где-то в глубине моего мозга, но я не позволяла себе думать об этом.
Он крепче прижал ее к себе, стараясь как-то успокоить, и смотрел на покосившиеся стоячие камни и на костры вдоль склона.
— Видимо, их тут много, — сказал он. — Снупи говорил, что соберет армию.
— Дункан, вы не видели Хуберта? — Спросила Диана.
— Нет. Наверное, он где-нибудь здесь. Может, он ушел с Дэниелом и Бьюти.