На почтительном расстоянии Гарднер Эрл

- Вы имеете в виду последний вторник?

- Правильно.

- День, когда произошло убийство в доме выше по улице?

- Да, именно так.

- Так что случилось?

- В тот вечер вы чинили проколотые шины одного автомобиля.

Джерри Марр почесал затылок сквозь спутанные черные вьющиеся волосы.

- Так, дайте подумать, - стал прикидывать он,- вечер вторника... проколотые шины...

- Желтый автомобиль. Две шины были проколоты...- нетерпеливо перебил его коротышка.

- Замолкни, Пит, - ровным голосом прервал его высокий, не сводя глаз с Джерри Марра.

- Желтая машина? - переспросил Джерри.

- Это вы должны нам сказать, какая была машина,- настаивал высокий.

- Но я не помню никакой машины.

- Вас здесь не было во вторник?

- Был, как же.

- Вечером во вторник, в начале десятого, разве вы не меняли две шины на одном автомобиле?

- Ну, - протянул Джерри Марр, - кажется, менял. Да, если подумать как следует, менял. Правильно, пара пробитых шин, в них торчали здоровенные кровельные гвозди. Правильно. Теперь я вспомнил.

Его собеседники обменялись взглядами.

- Какой марки был автомобиль? - спросил высокий.

- Ну уж этого я сказать не могу, - ответил Джерри. - Я только поменял шины - вот и все. Но парень за рулем был ничего. Он заплатил мне два с половиной доллара. Я вспомнил, тогда как раз начал накрапывать дождь и парень очень торопился.

- Вы что, не можете вспомнить, как выглядел автомобиль?

- Ну почему же, погодите минутку, - услужливо отозвался Марр. - Думаю, это был родстер или купе. Во всяком случае, небольшой такой автомобиль.

- Какого он был цвета?

Марр озабоченно наморщил лоб.

- Ну, дайте подумать... - медленно начал он.

- Погодите, - перебил его высокий, - вот, возьмите фотографию и взгляните. Узнаете ли вы этого человека?

Джерри Марр взял фотографию Госта, которую ему протянул высокий. Марр поправил очки и, подслеповато прищурясь, уставился на фотографию. Через несколько секунд он медленно покачал головой.

- Кто это? - спросил он. - Какой-то политик, что ли?

- Это - тот человек, который сидел за рулем автомобиля, - ответил коротышка.

- Какого автомобиля?

- Того, о котором мы говорим и на котором вы меняли две проколотые шины.

- А, конечно, проколотые шины, - сказал Джерри. - Ну конечно.

- Что с вами? - спросил высокий.

- Со мной?

- Да.

- Ничего, - покачал головой Марр.

- У вас что, совсем памяти нет?

- Ну я не знаю, может, она и не такая хорошая, как у некоторых, ответил Джерри, - но меня она устраивает. Заправиться приезжает много людей, мистер. И я не могу помнить всех. Если они не платят, тогда я стараюсь записать номера машин, но иногда, прежде чем я успеваю добраться до кассы, подъезжает другой клиент, и у меня все вылетает из головы. Случается, приезжают разные люди, отдают мне деньги, говорят, что были должны, но убей Бог, если я что-нибудь помню.

- Ладно. Не обращайте внимания. Вы ведь сможете узнать того парня, который сидел за рулем желтого автомобиля?

- Какого желтого автомобиля?

- Того, у которого вы меняли шины.

- Я не говорил, что он был желтый, - нахмурился Джерри.

- Ну, он был желтый. Мы точно знаем, что он был желтый. Желтый кабриолет и...

- Мне кажется, он был не желтый, - упрямо возразил Джерри.

Высокий начал проявлять признаки нетерпения.

- Послушайте, - сказал он, - вы знаете, что происходит с теми, кто хочет запутать полицейских?

- Вы что, полицейский? - удивился Джерри.

- Мы расследуем преступление, - ответил высокий. - О!

- Так вы знаете, что происходит с теми, кто скрывает от полиции информацию?

- Я не понимаю, про что вы толкуете.

- Почему вы пытаетесь запутать полицию?

- Я не пытаюсь никого запутать, - запротестовал Джерри. - Я же это вам все время говорю.

В глазах высокого появился ледяной блеск.

- Ладно, - процедил он сквозь зубы. - Я наведу о вас справки. Если вы - честный человек, то вспомните того парня в желтом автомобиле. А если вы вздумаете скрыть от полиции информацию, вам несдобровать. Но если вы взяли деньги за ее сокрытие, вы будете осуждены - как пособник в совершении убийства. Поняли?

Джерри продолжал бесхитростно улыбаться.

- Я не понимаю, про что это вы, парни, - сказал он. - Вы спросили меня о машине, и я стараюсь вспомнить. Я помню машину с двумя спущенными шинами, и мне кажется, что это было купе, но не желтого цвета. Похоже, машина была темно-красная. Знаете, такого оттенка, как...

Коротышка процедил сквозь зубы какой-то непристойный эпитет и направился к своему автомобилю.

Высокий остановил его и продолжал опрос:

- Если бы вы видели того человека, скажем, пару раз, вы узнали бы его, не так ли?

- Возможно.

- На фотографии он что, не похож?

- Послушайте, мистер, я не большой мастак запоминать лица и фамилии людей. Но, черт побери, я конечно же узнаю человека, которого видел во вторник вечером. И позвоню вам, если увижу его снова.

- Ладно, - успокоился высокий. - Мы приедем попозже, но вы не должны говорить никому о нашем разговоре. Понятно? Никому - ни слова, что мы здесь были. Это расследование, и его необходимо держать в тайне.

- Конечно, парни! - ответил Джерри, обезоруживающе улыбаясь своей глуповатой улыбкой. - Конечно, я не проболтаюсь. Господи, да через две минуты после вашего отъезда я забуду, что вы вообще здесь были.

Высокий повернулся к коротышке, которого он назвал Питом, и ругнулся:

- Черт! Такое действительно может случиться.

- Конечно, вы будете и дальше спокойно искать улики, - высказался Джерри, - и, если я могу вам чем-нибудь помочь, вы только скажите.

- Мы собираемся отвезти вас туда, где вы сможете увидеть того человека, - сказал высокий. - Мы хотим избежать ошибки. Мы покажем вам человека, который сидел вечером во вторник за рулем автомобиля, о котором мы говорили. Если вы не узнаете его, вам придется туго. Понимаете? Очень туго!

- Конечно, - ответил Джерри. - Конечно, я узнаю его, если он - тот человек. Но тогда вечером я многим заливал бензин и вообще весь день крутился на автозаправке...

Высокий повернулся к Питу и коротко обронил:

- Поехали.

Веснушчатый парнишка положил руку на крышку бензобака "кадиллака".

- Заправляться будем?

- Нет, - ответил Пит, усаживаясь за руль и рывком захлопывая за собой дверцу.

Джерри Марр вернулся в дом. Он быстро снял очки, сбросил пальто, надел двубортный плащ, нахлобучил на лоб шляпу, выскочил через черный ход, прыгнул в свой маленький автомобильчик и завел мотор.

Большой "кадиллак" мягко скользил по улице. Машина Марра выехала со двора, перепрыгнула через бордюр и устремилась следом за ним.

"Кадиллак" быстро набирал скорость. Марр держался сзади и молил Бога, чтобы жертвы его преследования ничего не заподозрили.

Марр продержался у них на "хвосте" около двух миль. Потом он нажал на газ, чтобы сократить расстояние между своим автомобильчиком и "кадиллаком". Транспортный поток на дороге стал больше, и Марр решил, что это самый удобный момент, чтобы пристроиться поближе к "кадиллаку".

Внезапно "кадиллак" резко свернул влево на красный, опередив уже тронувшиеся по поперечной улице машины, и исчез.

Джерри Марр тоже повернул налево, проехал два квартала и повернул на улицу, параллельную бульвару. Когда он подъехал с другой стороны к перекрестку, на котором исчез "кадиллак", он нигде его не увидел. Марр несколько раз проехал туда и обратно по этой улице, приглядываясь к домам и надеясь обнаружить "кадиллак" в каком-нибудь дворе.

Прошло десять минут, и, поняв, что ничего найти ему уже не удастся, Марр выехал на бульвар и вернулся на свою автозаправку.

Лоррэйн Делл сидела напротив Джерри Марра за столиком ночного клуба и потягивала ликер.

- Ну ладно, - сказала она, - давай выкладывай.

- Выкладывать что? - спросил Марр.

- Насколько я тебя знаю, - продолжала она, - если ты приглашаешь женщину пообедать с тобой, подливаешь ей спиртное, угощаешь изысканными блюдами и осыпаешь знаками внимания, у тебя должны быть какие-то тайные мысли.

- А как насчет старой доброй биологической потребности?

- Да, - живо откликнулась она. - Но я отбросила этот вариант.

Он вопросительно поднял брови.

Ты был сначала адвокатом, - вновь заговорила она. - Депрессия тебя разорила. Ты попытался найти работу и не смог. Тогда ты решил стать детективом. Клиентов у тебя не было. И ты стал сам их искать. Ты неоднократно повторял, что "чертова депрессия тебя не одолеет" и ты "голыми руками" сражаешься с ней. Ты слишком занят и слишком сосредоточен, ты стараешься победить депрессию, поэтому тебе некогда заниматься биологическими потребностями, а тем более подчиняться им.

- На каком основании ты обвиняешь меня в этом?- улыбнулся Джерри Марр.

- Прежде всего, ты даже не заметил, какое на мне платье.

Джерри окинул взглядом нежный изгиб плеч над глубоким вырезом вечернего платья.

- Красивое, - одобрил он.

- Правда? Надеюсь, ты заметил его сразу, как только увидел меня?

- Конечно, - подтвердил Марр. - Оно бесподобное...

- А какого цвета пояс? - спросила она.

- Синего, - быстро, ответил Марр. Лоррэйн Делл грустно покачала головой:

- Ты неисправим, Джерри. Давай выкладывай, что там у тебя? Чему я обязана твоим вниманием?

- Я подумал, что ты не откажешься немного подзаработать, - начал осторожно Марр.

- Ну вот, теперь уже яснее. И что нужно сделать?

- Небольшое рутинное расследование.

- Послушай, Джерри! Ты же знаешь, что я не могу. Мама умрет от страха, если узнает, что я ввязалась в нечто подобное. Я уже говорила тебе. Есть масса красивых девушек, которые могут сделать все, что могу и я, и даже намного больше. Есть наконец женщины, которые страстно желают найти работу, которые раньше служили в полиции и...

- Но я не могу нанять их, - возразил Джерри. - Почему?

- Потому что я не доверяю им.

- Неужели ты не можешь поручить им раскопать факты... делать то, что ты называешь чисто механической работой?

- Конечно могу, - ответил Джерри. - Но я не могу знать заранее, как они воспользуются фактами, когда добудут их. Это серьезное дело. Малейшая оплошность может все испортить. Любой, кто что-то заподозрит и выяснит, чем я занимаюсь, захочет урвать и себе кусочек пирога, а это поставит меня в чертовски тяжелое положение.

- Почему, Джерри?

- Я работаю на одного большого человека. Если я поведу дело как надо, то я могу быть уверен, что у меня появится влиятельный друг и множество других предложений. Если я не справлюсь, со мной будет покончено.

- Что ты хочешь, чтобы я сделала? - спросила она.

- Вот это уже лучше, - повеселел Марр. - Я даю тебе этикетку. Видишь, здесь остался след от написанной карандашом цены. Его плохо видно, но я сфотографировал этикетку при косом освещении, которое выявляет тени.

Джерри показал ей для сравнения этикетку и фотографию. На фотографии цена, написанная на этикетке, была отчетливо видна.

- И что с этим делать? - задала она прямой вопрос.

- Отправляйся к торговцам скобяными товарами. Узнай, не сможет ли кто-нибудь сказать тебе, в каком магазине так проставляют цены. Потом иди в тот магазин и расспроси, не продавали ли они кровельные гвозди высокому, светловолосому, сутулому мужчине с серыми глазами и очень тонкими губами или приземистому, коренастому мужчине лет тридцати, со смуглым лицом и почти сросшимися на переносице бровями.

- А потом? - спросила девушка.

- А потом, - ответил Марр, - будь очень осторожна. Выясни, не знают ли в магазине тех людей, где они живут, не являются ли постоянными клиентами... И следи за каждым своим шагом. Все это очень опасно.

- У тебя что, вообще нет никаких наметок? - удивилась она.

- Ничего серьезного, - ответил Джерри. - Они ездят на старом "кадиллаке", который зарегистрирован на человека по имени Дайке в Сан-Франциско. Этот человек куда-то уехал, и никто не знает, где он. В транспортном департаменте нет никакой записи об изменении адреса. Я думаю, что эта парочка скрывается где-то в районе Западной Семьдесят пятой улицы. Я проследил за ними до того места и потом потерял их. Они могли схитрить и свернуть куда-нибудь в укромное местечко. Я не знаю.

- Почему ты не сделаешь этого сам, Джерри?

- Во-первых, это может вызвать слишком много толков. Во-вторых, я должен сидеть на автозаправке, которую я купил.

- Ты купил автозаправочную станцию?

- Да.

- Бог мой, зачем?

Он улыбнулся и ответил:

- Чтобы рассердить двоих ребят.

- Ты имеешь в виду тех самых, о которых ты сейчас говорил?

- Да.

- И как сильно они могут рассердиться, Джерри?

- Не знаю, - честно ответил он и через несколько секунд добавил: - Как рассердилась бы ты, если бы у тебя был выбор между билетом в камеру смертников и шантажом на миллион долларов?

- Круто, - сказала она.

Марр кивнул.

Она задумчиво смотрела на него. В ее светло-карих глазах светилась отвага - она готова была справиться с противостоящим ей миром; ее плечи и гордо вздернутый подбородок свидетельствовали о ее независимом характере, а по ее рукам было видно, что ей приходится делать всякую, даже самую грязную работу по дому.

Пять лет назад они с матерью еще были богаты. Сейчас они жили в небольшом, довольно ветхом бунгало. Ее мать занялась шитьем, а Лоррэйн четыре вечера в неделю ходила в вечернюю школу, где изучала стенографию и машинопись. Днем она помогала матери шить, готовила обед и занималась домашним хозяйством.

- Как ты думаешь, Джерри, сколько времени это займет? - спросила она.

- Может быть, два дня. А может быть, два месяца. Тебе понадобится машина. Тебе придется нанять кого-нибудь, кто делал бы за тебя твои домашние дела. Ты будешь получать двадцать долларов в день плюс деньги на расходы. Тебе придется выдавать себя за приличную леди, ни у кого не вызывающую сомнения, и постараться, чтобы люди верили тебе и даже запоминали то, что ты им будешь говорить, - и тут тебе поможет твое обаяние и умение гипнотизировать мужчин, чтобы они увлекались тобой до потери пульса.

- Может быть, - задумчиво протянула она, - мне для начала попрактиковаться на тебе?

- Ты хочешь использовать меня как боксерскую грушу? - парировал Джерри.

- Скорее, как подопытную морскую свинку, - не растерялась она, ослепительно улыбаясь.

Джерри Марр отодвинул в сторону свою рюмку с ликером и усмехнулся:

- Если ты думаешь, что от этого я впадаю в состояние оцепенения, ты просто чокнутая!

Большой желтый кабриолет подъехал к автозаправке и остановился перед колонкой.

Марр, все с теми же очками на носу и все так же сутулясь, неуклюже поковылял к машине и сказал:

- Добрый вечер.

Девушка, сидящая рядом с Фрэнком У. Гостом, с любопытством посмотрела на Марра. Гост мрачно нахмурился. Он явно был не в духе.

Марр вытер лобовое стекло, бросил взгляд на дорогу -в оба конца - и спросил:

- Вы получили мое сообщение?

- Да, - ответил Гост. - Вы, должно быть, отменный наглец, если осмеливаетесь снова просить деньги.

Марр взглянул на молодую платиновую блондинку с блестящими глазами и ярко накрашенными губами, одетую в шикарную шубку из соболя. Затем повернулся к Госту и предложил:

- Зайдите. Я хочу поговорить с вами... Почему вы до сих пор не избавились от этой машины?

- Слишком поздно, - ответил Гост. - Они знают, кто я такой.

- Они с самого начала знали, кто вы такой, - заметил Марр.

- Очень хорошо, - раздраженно бросил Гост. - И что вы предпринимаете?

- Пойдемте в дом, - повторил Марр. - Мне нужно с вами поговорить.

- Извини, дорогая, - сказал Гост, повернувшись к девушке, и последовал за Марром.

В комнате Марр снял очки, сбросил старое пальто и выпрямился.

- Вы привезли деньги? - резко спросил он.

- У вас их было достаточно.

- Это вам лишь кажется. Так где же деньги?

- Я не собираюсь больше платить вам, пока вы не продемонстрируете мне результаты.

- Что случилось?

- Они приезжали ко мне. - Кто?

- Толстый коротышка, похожий на итальянца.

- Что он хотел?

- Двадцать пять тысяч долларов, - ответил Гост.- Иначе они грозили сообщить в полицию.

- У них нет доказательств, - успокоил его Марр.- Пошлите их к черту.

Гост мрачно покачал головой.

- Так, - продолжал Марр. - В чем дело?

- Есть кое-что, о чем я забыл упомянуть при нашей первой встрече.

- Естественно, - хмыкнул Марр. - Я играю вслепую. Гост вынул из кармана сигару, обрезал кончик и чиркнул спичкой о подошву, чтобы прикурить.

- Зачем вам дополнительные деньги?

- Расходы, - коротко сказал Марр.

- Какие расходы?

- Я нанял девушку, которая расследует линию торговцев скобяными товарами. Я хочу выяснить, откуда взялись те гвозди.

- Похоже на розыски иголки в стоге сена, - запротестовал Гост.

- Я так не думаю, - возразил Марр.

- И более того, я считал само собой разумеющимся, что вы будете заниматься этим делом в одиночку.

- Я за нее ручаюсь, - уверил Марр.

Гост рассвирепел:

- Вы не добились никаких существенных результатов. Они добрались до меня и потребовали денег, а потом они будут требовать еще и еще.

- Вы ведь не дали им денег? - спросил Марр.

- Я сказал ему, что передам деньги завтра вечером.

- Завтра вечером?

- Да. У вас есть время до завтрашнего вечера.

- Вам следовало послать его к черту.

- Да, следовало, - саркастически усмехнулся Гост.- При такой вашей работе я уже сидел бы в тюрьме.

- Забудьте, - успокоил его Марр. - Они не пойдут в полицию.

- Вы только так говорите.

- Конечно, я так говорю. Если они обратятся в полицию, им не получить денег. Если же кто-то предложит вознаграждение за поимку преступника, тогда другое дело.

Гост нервно рассмеялся и заявил:

- Никто не предложит. Она была просто шлюхой.

- Но она мертва, - заметил Марр.

- Она получила по заслугам, - упрямился Гост.

- Мне нужны деньги, настойчиво продолжал Марр. - И я должен знать все, что произошло до убийства.

Гост вынул бумажник и отсчитал пятьсот долларов.

- Я не дам вам больше ни цента, - зло сказал он. - И я не собираюсь ничего вам рассказывать.

Марр даже не взглянул на лежащие на столе деньги.

- Мне нужна тысяча, - спокойно произнес он.

- Вы получите пятьсот.

Зазвонил телефон. Марр поднес трубку к уху и услышал голос матери Лоррэйн Делл:

- Джерри, я очень беспокоюсь о Лоррэйн. Ты, случайно, не знаешь, чем она сейчас занимается?

- Проводит какое-то небольшое расследование, насколько мне известно, ответил Джерри без запинки.- А что с ней?

Страницы: «« 1234 »»

Читать бесплатно другие книги:

«– Человек, который любит искусство ради искусства, – заговорил Шерлок Холмс, отбрасывая в сторону с...
«В 1878 году я окончил Лондонский университет, получив звание врача, и сразу же отправился в Нетли, ...
«Было девять часов вечера второго августа – самого страшного августа во всей истории человечества. К...
«В предпоследнюю неделю ноября 1895 года на Лондон спустился такой густой желтый туман, что с понеде...
«– По-моему, миссис Уоррен, у вас нет серьезных причин беспокоиться, – сказал Шерлок Холмс, – а мне,...
«Занимательная Греция» – своеобразная энциклопедия древнегреческой культуры, которая была тем зерном...