На что способны женщины Чейз Джеймс
– Очень, – сказал я.
Стрельба прекратилась, но я все не сбрасывал скорость.
– Влияние таких людей не умирает вместе с ними, – проговорил Лу, почесывая подбородок. – Начинается такое, о чем все мы еще пожалеем.
Больше он не проронил ни слова, пока мы не добрались до казино, после чего я вышел из машины, а он скользнул за руль.
– Повидайся с Миком, – сказал он. – Передай ему, что я пока припрячу машину. Эти охранники вдоволь налюбовались на нее. Думаю, второй раз они ее не пропустят.
Кейси играл в покер. Один взгляд на мое лицо заставил его вскочить на ноги.
– О\'кей, ребята, – сказал он партнерам, – я отойду на время. У меня появились дела.
Он прошел прямо в офис, я за ним.
– Проблема?
– Угадал, – процедил я сквозь зубы. Теперь у меня было достаточно времени, чтобы понять, во что я вляпался, и это действительно потрясло меня. – Бретт мертв. Кто-то опередил меня и, пока я подходил, застрелил его из пистолета 25-го калибра. Все.
Он тихо выругался.
– Видел убийцу?
– Нет, это все, я говорю. Меня видели пялящимся на Бретта. Мне надо убираться отсюда. Мик, ты ничего не сможешь сделать. Здесь никто ничего не сможет сделать.
Зазвонил телефон. Мик сорвал трубку и рявкнул в нее «да». Далее с угрюмой, ничего не выражающей маской на лице он выслушал.
– О\'кей, о\'кей, – зло заговорил он. – В любом случае его здесь нет. Являйтесь и смотрите сами, если угодно. Мне нечего скрывать. – Он швырнул трубку, и его глаза блеснули, когда он снова взглянул на меня.
– Подозреваю, кто это был, – только и сказал я.
– Да. Они ищут тебя. О\'Риден ничем не сможет помочь. По крайней мере, так он сказал. Они просеивают дороги. Рассчитывают, что ты здесь. О\'Риден тоже на задании со своей сворой.
– Мне нужно немного денег, Мик. У тебя еще две мои тысячи. Можно я получу их?
– Конечно. – Он подошел к сейфу и бросил на стол пачку банкнотов. – Можешь взять больше.
– Нет, спасибо, мне хватит. – Я пробежался рукой по волосам. Противно было признаваться, но я нервничал. – Они могут найти здесь Веду.
Мик, крякнув, снова подошел к телефону.
– Дай мне Джо, – буркнул он. Подождав, продолжил: – Джо, приведи мисс Ракс сюда, вниз, да пошевеливайся.
– Какого черта ей тут делать? – спросил я.
– Расслабься, Флойд. Это не первый и не последний раз, когда парня прибирают к рукам таким образом, – подбадривал меня Мик, положив руку мне на плечо. – Мне приходилось сталкиваться с подобными ситуациями. У тебя будет время обдумать все. Тут тайник под полом. Ты с Ведой побудешь внизу, пока они тут не успокоятся. Им никогда не найти тебя там.
Я вздохнул посвободнее и улыбнулся ему:
– Я был готов из шкуры вон лезть, Мик. А это действительно облегчает дело. Я дурачил их в свое время, но убийство – это уже серьезно.
– Да, – сказал Мик. – Но не забывай. Я сам когда-то оказался за решеткой за убийство.
– Это другое. Меня видели. Их доказательств будет достаточно и для самого тупого судьи. Если они схватят меня, я пропал.
– Они не схватят тебя, – твердо ответил Мик.
В дверь постучали.
– Кто там?
– Джо.
Мик открыл, и в офис вошли Джо и Веда. На ней были красная майка и черные брюки. Выглядела она удивленной.
– О\'кей, Джо, – сказал Мик и махнул ему на дверь. Когда тот удалился, Мик подошел к буфету в углу комнаты, открыл дверцу и, встав на колени, выбросил оттуда всякий хлам.
– Что случилось? – спросила Веда, посмотрев мне в лицо.
– Все. Я потом расскажу тебе. – И я подошел к Мику.
– Вам туда. Спускайтесь оба и сидите тихо. – Он выдвинул пару полок, и я увидел внизу крутую лестницу, скрывавшуюся в темноте.
– Пойдем, – сказал я Веде.
– Не думаю, чтобы мне это было по душе, – начала она. – Что случилось?
Я схватил ее за запястье в тот момент, когда над дверью замигала красная лампочка.
– Это копы, – констатировал Мик. – Живее.
– Полиция? – запнувшись, переспросила Веда.
– Пойдем, – позвал я и потащил ее к буфету.
– Там, внизу, выключатель, – сказал Мик, когда мы спустились в кромешную темень.
Я нащупал кнопку, и Кейси тут же вернул полку на место. Лампочка осветила перед нами низкий, узкий коридор с грязным полом. В дальнем конце виднелась дверь.
– Туда, – сказал я Веде и взял ее за руку.
Толкнув дверь, я зажег другую лампочку и осмотрелся. Мы оказались в небольшой комнатушке, обставленной без особых удобств. Мебель включала кровать, два стула и шкаф, заполненный консервами плюс несколько бутылок скотча. Типичный тайник для горячих типчиков.
Я закрыл за собой дверь, пересек комнату и заглянул в ванную, состоявшую из душа и небольшого поддона.
– Наш новый дом, – сказал я и сел на один из стульев.
– Что случилось? Ты достал пудреницу?
– Я уже говорил: слишком много шума из-за какой-то пудреницы. Она перестала представлять собой всякую опасность в тот момент, как я вынул ее из сейфа. Забудь о ней. Я не достал ее. Кто-то опередил меня. Я не знаю кто и не думаю, что меня это касается. Это не имеет значения. А имеет значение то, что Бретт мертв. Он застрелен.
Она резко села:
– Поэтому мы прячемся от полиции?
– Именно так. Только без глупых идей. Я не убивал его. Они думают, что я, но он был уже мертв, когда я вошел туда.
– Почему они думают, что ты убил его, если ты не делал этого?
Я рассказал ей, как все было.
– Мне нужно выпить, – только и проговорила она. – Как думаешь, здесь можно найти выпить?
– Думаю, да. Составлю тебе компанию.
Подойдя к буфету, я распечатал бутылку и нашел пару стаканов; в посуде такого размера можно спокойно разводить уток.
– Вот это нам поможет, – сказал я, подавая ей стакан. – Как только полиция уйдет отсюда, тебе нужно исчезнуть. С этого момента я должен оставаться один.
– Значит, мы не поедем в Майами, – погрустнел ее голос.
– Выходит, что так. – Я отхлебнул половину. – Когда такой парень, как Бретт, ловит пулю, это всегда означает неприятности. Газеты поднимут шумиху. Все его друзья будут требовать крови. Это единственная работа, которую копы не могут положить в стол. Мне нужно сматываться. – Я прикончил порцию и добавил: – И у меня не так много денег. Я говорю это тебе не потому, что ожидаю, что пойдешь со мной, но потому, что обещал, и мне неприятно делать это.
– У тебя столько денег, сколько пожелаешь, – тихо сказала она.
– Да нет же! Бретт обещал мне двадцать пять кусков за клинок. Он так и не успел расстаться с ними. С такими деньгами я бы устроил тебе хорошую жизнь. Я бы даже себе ее устроил. Теперь же мне нужно считать каждый гривенник, чтобы держаться впереди копов.
Она наклонилась ко мне и вытащила из моего кармана футляр с клинком. Какое-то время я тупо смотрел на него. До сих пор я был так занят, что совершенно забыл о нем.
– Бойд отдаст тебе за это твои двадцать пять кусков, – сказала она. – Подумал об этом?
Взглянув на нее, мне пришлось признать это.
– Мы все еще можем побывать в Майами, если сумеем туда добраться.
– Тебе нужно держаться от меня подальше. Со мной становится слишком жарко.
– Да?
Мы смотрели друг на друга. Мое сердце снова напомнило о себе, и прежняя сухость подступила ко рту.
– Тебе нужно держаться от меня подальше, – повторил я.
Она прикоснулась ко мне, и мы обнялись. На этот раз не было никакой борьбы. Мы прижались друг к другу так, словно это могло что-то изменить.
– Если нам удастся выбраться отсюда, – мурлыкала она, дотрагиваясь пальцами до моего лица, – я хочу всегда быть с тобой. Я хочу начать новую жизнь. Я так устала быть тем, что я есть. Я хочу найти свое счастье. С тобой.
Мик пришел и все испортил. Встав у двери, он хмуро уставился на нас.
– Господи, хоть сейчас ты можешь думать о чем-нибудь еще, кроме своих баб? – возгласил он.
– Это просто способ времяпрепровождения. – Я освободился из объятий и поднялся. – Закон миновал?
– Да. Я устроил для тебя побег на побережье. Там ждет лодка до Сан-Франциско. Люди О\'Ридена пропустят тебя. Были проблемы с этим уродом, но он сыграет.
– Завтра ночью, Мик.
– Сегодня, я сказал.
– Это будет завтра ночью, и она пойдет со мной.
Он в злобе взъерошил себе волосы.
– Сегодня или никогда, – заговорил он, раздражаясь все больше. – Я до черта делаю для тебя. Здесь и так уже как на раскаленной плите, и с каждым часом все жарче. Это будет сегодня.
– Здесь валяются двадцать пять тысяч. Это мне на дорожку. Я не могу поднять их до завтрашнего дня.
Он уставился на меня:
– Двадцать пять кусков?
– Да.
– Ну, это другое дело. Я посмотрю, что еще можно будет сделать. – Он все смотрел на меня, и неожиданно его глаза вспыхнули. – Все в том же стиле?
– Может быть; может, и нет. Я не знаю.
– Я посмотрю, что смогу сделать.
– Мне нужно позвонить. – С улыбкой я повернулся к Веде. – Подожди здесь. Я сейчас вернусь. Попробуй придать этой кровати более привлекательный вид. Нам нужно где-то спать.
Мик оскалился на нее, и я подтолкнул его к двери.
Были некоторые проблемы с тем, чтобы заставить Бойда подойти к телефону, но после долгой паузы его голос все-таки заскрипел в моем ухе.
– У меня есть для тебя кое-что, Доминик, – сказал я. – Ты знаешь, что это. Бретту это уже не понадобится. А если это все еще нужно тебе, доставь завтра до полудня двадцать пять кусков в казино Кейси, что в Санта-Медине. Спросишь Кейси. Никаких фокусов, иначе клинка ты больше не увидишь. Он твой за двадцать пять кусков. Идет?
– Ты убил его! – орал он. – Ты не уйдешь, Джексон. Ты слишком хитер.
– Идет? – переспросил я.
Он посомневался, но согласился. На его голосе можно было нарезать хлеб.
На этом я повесил трубку и вернулся к Веде.
Глава 11
Если бы мы сделали так, как говорил Кейси, и бежали бы в ночь убийства, мы еще могли бы попасть в Майами. Но задержка в двадцать четыре часа ради получения того, что должно было стать моим дорожным пайком, убила эту возможность точно так же, как пуля 25-го калибра убила Бретта. О\'Риден пропустил бы нас, если бы мы сразу же бросились через его заставу, но пауза сломала его. За это время была организована настоящая охота. Были подключены войска, ФБР, а полиция Лос-Анджелеса переняла дело из рук О\'Ридена. Политики требовали активных действий. Эхо газетных воплей на следующее утро раскатывалось по всему побережью, словно гром среди чистого неба. Они только и ждали первой возможности распять О\'Ридена и, получив такой шанс, набросились на него, как стая голодных на бесплатный обед, и тоже требовали немедленных действий.
Президент нефтяной компании, собственником которой являлся Бретт, добавил свой голос в стройный хор, объявив вознаграждение в десять тысяч долларов за информацию, которая даст возможность арестовать убийцу. В течение всего дня местные радиостанции прерывали свои передачи экстренными выпусками новостей, посвященными последним подробностям хода расследования и давали исчерпывающие приметы предполагаемого убийцы. Департамент по нескольку раз наказывал своим дежурным патрульным машинам немедленно и в любое время суток выезжать по любому адресу, откуда бы ни поступил сигнал о том, что меня видели. За эти выброшенные мною двадцать четыре часа вся страна слилась в едином порыве истерического безумия, и «охоту века», как ее тут же окрестили на радио, можно было считать открытой.
Доминик Бойд, конечно, явился, чтобы забрать клинок. Я не видел его. Кейси опять все устроил для меня. Он без лишних слов приказал Бойду выкладывать деньги. Уходя, тот объявил, что надеется на мою поимку, и неподдельная ярость в его голосе сильно озадачила Кейси. В итоге я получил свой паек, но обстановка становилась такой, что он уже вряд ли мог чем-то особенно помочь мне.
Весь день Веда и я оставались в тайнике, приникнув к радио. Постоянные ссылки на меня как на страшного убийцу не способствовали улучшению моего настроения, но я знал, что не могу дать ей почувствовать, насколько сильно я переживал. Когда очередной спецвыпуск посоветовал матерям не выпускать детей на улицу, а также запираться на ночь на все замки и засовы, я даже не взглянул на нее.
По мере того как ползли часы, а истерия все нарастала, я начинал понимать, что до Майами нам не добраться. Если верить радио, то все дороги из Санта-Медины и Сан-Луис-Бич были напрочь забаррикадированы, а детективы-любители по всей стране протерли все глаза в поисках меня и в надежде обналичить вознаграждение.
Когда мы пытались принять приготовленную Ведой пищу, наконец вошел Кейси. Суровый взгляд его говорил о проведенной бессонной ночи, а рот превратился в тонкую сердитую линию.
– Ну что, Мик? – Мне не понравилось, как он выглядел. Я знал – что, но надеялся, что я просто постепенно впадаю здесь в истерику и все на самом деле не так плохо.
– Тебе не добраться до Майами, – проговорил он и сел. – Мы должны посмотреть в лицо сложившейся ситуации, Флойд. Такого еще не было на моей памяти. Кто бы ни убил Бретта, с таким же успехом он мог бы прикончить и президента. Кромешный ад.
– Да, – согласился я и оттолкнул тарелку. Все равно кусок застревал у меня в глотке. – Какая-то тварь на радио сказала, что меня просто надо пристрелить, как бешеного пса.
– Они взвинтили награду до тридцати штук, а это слишком большие деньги, – серьезно продолжил он. – Послушай, Флойд, тебе нужно двигать. Слишком много народу знает, что ты здесь. Швейцар у двери, Джо и Лу, парни, с которыми я играл в покер, когда ты вошел. Все они знают, что ты в здании, поскольку не видели, как ты вышел. Я верю Джо и Лу, но никому больше, а тридцать штук – слишком серьезное искушение. Ты здесь уже не в безопасности.
Я плеснул себе виски, посмотрел в стакан и нервно оттолкнул его:
– Я сваливаю.
– Редферн на тропе. Парень не дурак, и он готов разбить тебе морду или сразу пристрелить. Если кто-то проговорится, он тут же будет здесь со своей командой, и разнесет все до последнего камня, пока не доберется до тебя. Мне трудно говорить тебе это, но тебе нужно двигать.
Я посмотрел на Веду. Все это время она была очень спокойна и настороженна, а глаза все сильнее блестели от возбуждения.
– Твой единственный шанс – бежать через границу, – говорил Мик. – Попробуй в Тихуану. Это кратчайшая дорога от всех проблем. Я понятия не имею, как тебе добраться туда, но если ты окажешься там, ты в безопасности.
– Я скажу, как он доберется туда, – перебила Веда. – Мы поедем на моей машине. Никто не обратит на меня внимания, а Флойд может загримировать себя. Мы прорвемся.
– Нет! – крикнул я, вскакивая на ноги. – Тебя вообще уже не должно быть здесь. Ты не пойдешь со мной. Я передумал. Эти ребята делают то, что говорят. Начнется стрельба, когда они наткнутся на меня. Если они поймают нас обоих, ты будешь замешана. Берегись меня.
– Она права, Флойд, – сказал Кейси. – С ней у тебя появляются шансы на успех. Они ищут тебя одного. Если она будет с тобой, вдвоем вы можете не обратить на себя их внимания.
– Я не пойду на это! – сказал я и заходил по комнате. – Она не должна вмешиваться. Они линчуют меня. Я чувствую. Можешь себе представить, что будет с ней, если нас схватят вдвоем.
Кейси только пожал плечами. Он выглядел очень уставшим, и на лице проступила угрюмая злоба.
– Ну, так что же ты собираешься делать?
– Мы пойдем вместе, – тихо ответила за меня Веда. – Дай я поговорю с ним. Я сумею убедить его.
– Нет, – сказал я ей, повышая голос. – Я не втяну тебя в это. Теперь послушай, Мик…
– Подумай над этим, – перебил он. – Я зайду через некоторое время. Я тоже подумаю.
И он ушел до того, как я успел остановить его.
– Я пойду с тобой, – сказала Веда. – Без разговоров. Ты изменил всю мою жизнь. Вдвоем мы прорвемся. Я уверена в этом.
– Послушай, ты слышала все, что они говорят про меня. Они называют меня бешеной собакой, страшным маньяком, детоубийцей – всем, что только могут придумать. Если меня поймают, они не повезут меня в участок. Они повесят меня на первом же суку или забьют до смерти. Подумай, что они в этом случае сделают с тобой.
Она схватила меня за плащ, усадила рядом с собой и поцеловала.
– Ты слишком переживаешь, Флойд. Не теряй голову. Мы сделаем это вместе. Подумай на минуту: что тогда будет со мной, если ты покинешь меня? Я не могу вернуться к Корнелиусу. У меня нет денег, и, кроме того, я хочу пойти с тобой. Я не боюсь. Так мы и сделаем. Ты перекрасишь волосы и наденешь черепаховые очки. Они никогда не найдут тебя со мной. Я уверена, Флойд.
Я смотрел на нее. Я бы так хотел, чтобы она поехала со мной, но я не был уверен, что не утяну ее за собой в трясину. Я знал, что она говорит дело. Они действительно ищут только меня одного. Если я изменю свою внешность и поеду с ней, мы, скорее всего, проскочим.
– Кажется, ты права.
– Я знаю, что права. Давай посмотрим, во что мне удастся тебя превратить. – Она взяла сумочку и вытащила из нее замысловатую косметичку. – У меня есть черная краска для волос, быстро сохнет. Идем в ванную, я все устрою.
Спустя двадцать минут я стоял перед зеркалом и пялился на высокого, темного придурка, близоруко глядевшего на меня через толстую роговую оправу. Он мог, конечно, являться мне дальним родственником, но, безусловно, это был не я.
– Неплохо, – оценил я и впервые за день почувствовал в себе хоть некоторую уверенность. – Не так плохо.
– Они не узнают тебя, – сказала Веда. – Я сама с трудом узнаю тебя. – И она достала дорожную карту и принялась изучать ее. Суровая серьезность, с которой она с самого начала принялась за дело, поразила меня. Такое чувство, словно она всю свою жизнь только и делала, что бегала от полиции.
– Мы поедем по шоссе 395, – сказала она. – Так через Риверсайд мы попадем в Сан-Диего и дальше в Тихуану. Не более пяти часов.
– Ты уже все придумала, верно? – сказал я и обнял ее. – Если мы выберемся отсюда, Веда, я сделаю тебя счастливой.
– Я уже счастлива.
Чуть позже постучал и вошел Кейси. Он быстро взглянул на меня и издал удивленный возглас. Пистолет появился в его руке прежде, чем я успел сказать хоть слово.
– Эй, Мик, полегче! Ну как?
Его лицо вытянулось, и он опустил оружие.
– Я скажу, отлично. Я думал, здесь Адам.
Мы поделились с ним своими планами.
– Эта машина не бог весть что, – сказал он, когда мы закончили. – Я могу устроить вам что-нибудь побольше. У меня есть «бьюик», как раз для такой работы: бронированные вставки и пуленепробиваемые стекла. Если вы нарветесь, просто езжайте вперед, и ничто не сможет остановить вас. Шины подкачиваются автоматически, а движок с легкостью таскает все это на себе. Сто двадцать ты выжмешь из него без проблем.
– Ты продаешь свою машинку? – спросил я Веду.
– Ради такого дела – да. Мы можем использовать мое разрешение и номера, ведь так?
– Я сам все устрою, – сказал Мик, поднимаясь. – Как начнет темнеть, вам лучше отправляться. – Он хитро улыбнулся. – Я запер всех тех ребят, кто знает, что ты здесь. Трудновато пришлось, но они просидят под замком, пока ты не уйдешь.
– Ты отличный парень, Мик. Не знаю, что бы я делал без тебя.
Он рассмеялся:
– Ты выберешься. Они не заметят тебя. Не волнуйся. Я скоро вернусь.
Когда мы, поднявшись из нашего убежища, шли по темной аллейке, ведущей от черного хода к дороге, над Оушен-Райз уже появилась луна. Жаркая была ночь, а звезды сверкали на чистом небе, как металлические булавки на темно-синем вельвете.
Я нес сумки Веды, а Мик нес мою. «Бьюик-роадмастер» казался величиной с дом, когда мы подошли к нему. Не новый, но нам и не нужно было ничего слишком вызывающего.
– В багажнике еда и питье, – сказал мне Мик, погрузив мою сумку. – Эта милашка построена в Чикаго, а там знают, как делать машины. Здесь пара мест, о которых тебе нужно знать. Под водительским сиденьем лежит пушка 45-го калибра. Я почистил и смазал ее, и она заряжена. Еще винтовка под приборной доской со всей амуницией и две ручные гранаты, могут пригодиться.
– Господи, – воскликнул я, – ты думаешь, это что? Начало мировой войны?
– Для тебя – вполне возможно, – мрачно подтвердил он. – Не давайся им, Флойд.
– О\'кей, Мик, и спасибо за все еще раз.
Мы пожали друг другу руки.
– Присматривай за ним, – подмигнул он Веде. – Он хороший парень. Не позволяй никому говорить обратное.
– Я и сама уже поняла это, – сказала Веда, – да и ты тоже хороший парень.
Я включил передачу. Не дожидаясь слез прощания, я медленно вывернул на дорогу.
Мик запрыгнул на подножку.
– Там заслон по Мейн-стрит, и еще один – у Пасадины. Осторожнее – и удачи.
Когда он спрыгнул, я прибавил скорости, и мы заскользили вперед по грязной дороге.
– Ну, мы отправились, – сказал я. – Я буду намного счастливее, когда пересеку границу.
– Если к нам будут вопросы, ты – мой брат Джон, – ответила Веда. – Предоставь лучше разговоры мне. Я могу заигрывать с ними.
– Ну у тебя и нервы, детка. Ты не боишься?
– Чуть-чуть, не сильно. Я пытаюсь от всего отрешиться, я до сих пор не верю, что все это происходит с нами.
– Да уж, – сказал я, – на меня то и дело так накатывает, что трясти начинает.
С грязной дороги я вырулил на Мейн-стрит и держался на твердых тридцати милях в час. Пока мы ехали через город, я чувствовал все нараставшее в атмосфере напряжение. У каждой пивнушки толпились группки мужчин. Каждый из них провожал нас пристальным взглядом. Некоторые держали в руках оружие.
– Смахивают на линчевателей, – проговорил я. – Я рад, что мы сваливаем отсюда.
– Свет впереди, – запнувшись, предупредила Веда. – Они перекрывают движение.
Я сбросил скорость. Две машины впереди меня также притормозили и остановились. Я пристроился за ними. Огромный трейлер стоял перед нами, перегородив всю проезжую часть. Группа вооруженных людей с прожекторами столпилась вокруг него, пока двое полицейских и один военный разговаривал с водителем передо мной. Пропустив машины, они направились ко мне.
Я почувствовал, что начинаю слегка потеть, но ничего не мог с этим поделать. В тот момент, когда один из полицейских бросил на меня луч своего фонаря, я зажигал сигарету.
– Куда вы следуете? – резко потребовал он.
– Пасадина, – ответил я.
Луч соскользнул с меня на Веду.
– Они, наверное, ищут убийцу Бретта, – затараторила она. – Ведь так, офицер? – И она убила его своей улыбкой.
– Верно, мисс, – сказал он уже вполне человеческим голосом, – и кто вы такие?
– Ракс. Веда и Джон. Он мой брат.
Луч вернулся ко мне.
– Брат, э? Приятный парень.
– Иначе мы бы уже поженились, – добавил я с несколько натянутой улыбкой.
– Не слушайте его, офицер, – захихикала Веда. – Он всегда несет чепуху.
– Это не такая уж чепуха, – рассмеялся полицейский. Он явно нравился себе. – В этом что-то есть.
Подошел военный. Он выглядел так же твердо и недружелюбно, как бетонный бордюрный камень.
– Проверил разрешение? – бросил он.
– Не-а, но этот парень не он. Не перетрудись.
– Проверить! – рявкнул военный. – Это не пикник; это розыски особо опасного преступника.
Бормоча что-то себе под нос, полицейский спросил и исследовал мои права и разрешение на колеса.
– О\'кей, проезжайте, – сказал он мне, подмигнув Веде. – Не хотел бы я оказаться твоим братом, – попытался он сострить.
Я медленно объехал трейлер, чувствуя на себе десятки глаз. Некоторые из них явно жаждали получить тридцать штук. Миновав трейлер, мы поехали дальше.
– Довольно легко, не правда ли? – сказала Веда, но голос ее заметно дрогнул.
Я вытер лицо носовым платком.
– Все прошло отлично, – ответил я, – но повторять мне что-то не хочется.
Мы мчались вперед на твердых шестидесяти. Разговаривать больше не хотелось. Я думал только о том, что у Пасадины нас будет ждать еще одна баррикада.
Глендейл мы проехали без остановок. В одном месте на центральной улице собралась немаленькая толпа; парень в фуражке, стоя на автомобиле, что-то вещал им. Он весьма активно жестикулировал и выглядел довольно разгоряченным. У многих были с собой стволы, в общем, я не сомневался, о ком он им рассказывал.
Один из толпы обернулся на нас. Неожиданно он закричал, но до него было слишком далеко, чтобы мы могли расслышать, что он имел в виду. Я проехал мимо. Только огромным усилием воли я сдержал себя и не ударил в этот момент по газу.
Веда, глядя через заднее стекло, сказала, что вся толпа следит за нами.
Мы выбрались на дорогу на Пасадину, и, проехав восемь или девять миль, в некотором отдалении я увидел огни.
– Свет впереди, – резко сказала Веда.
– Да-а… – Я мучался, стоит ли здесь останавливаться или нет. Больше машин не было, и впереди простиралась довольно пустынная прямая – слишком пустынная.