Так крошится печенье Чейз Джеймс

— Ты не кривишь душой?

— Я говорю, что думаю. Если я сказала: «нет», значит, нет.

— Она тебе понравится, Норена. Составит тебе компанию.

— Мне это не нужно. Она составит компанию тебе. Давай разберемся с этим до конца. Ты женишься в ближайшее время и рад этому. Давно пора. Я бы не ждала, как она, так долго мужчину.

— Ты всегда говоришь, что думаешь?

— Конечно.

Он рассмеялся:

— Ладно, до вечера. Мы вернемся к нашему разговору после твоего знакомства с Джой.

— Либо ты ее любишь, либо нет, — по-прежнему не поднимая глаз, сказала Айра. — Если любовь — женись. Если нет, скажи ей это и отпусти с крючка.

Зазвонил телефон, и Айра сняла трубку.

— Мистер Девон, вероятно, с вами, мисс Девон? — спросил оператор. — Мистер Голдсент ожидает мистера Девона.

Айра про себя вздохнула с облегчением и положила трубку:

— Тебя ждут в офисе, папа. Голдсент… или как там его.

— Ах, да-да, увидимся дома, — сказал Мел и легко взбежал вверх по лестнице.

Как только он скрылся из виду, Айра вскочила и бросилась к сейфу Уанесса. Она схватила пачки денег и запихнула их обратно в сейф, заперла его на оба ключа и вернулась к столу. Несколько минут она просидела не двигаясь, пока не пришла в себя. Потом, удостоверившись, что опасность миновала, открыла сумку и, задрав юбку, вытащила из-под пояса обе пачки денег, засунула их в сумку и положила ее в ящик стола.

За несколько минут до одиннадцати Алджир стоял у решетки, ведущей в подвалы. Охранники, удостоверив его личность, открыли решетку и жестом пригласили спуститься вниз по лестнице. В руке Алджир нес «дипломат». «Наконец, — думал он в радостном возбуждении, — моим денежным проблемам конец».

Но, увидев бледное встревоженное лицо Айры, понял: что-то не так.

— В чем дело? — спросил он, не повышая голоса. — Ключ не подошел?

— С ключом все в порядке. — Она встала из-за стола. — Меня чуть не застукали. Я не могу делать это одна.

— Кишка тонка, сдрейфила? — прошипел Алджир, сразу свирепея.

— Заткнись! Вы с Тики рехнулись, вообразив, что я справлюсь одна! И я тоже была дура, что согласилась. Сейф Уанесса в самом конце. Любой может войти в подвал, когда я обчищаю сейф, а я и знать этого не буду, пока он меня не застукает. Девон приходил. Чуть не засек меня: деньги лежали на полу, а сейф был открыт.

Алджир сразу сообразил, что это действительно очень опасно. Судя по тому, что на ней лица нет, она здорово перепугалась. Это была идея Тики. Он недостаточно продумал ее.

— Ты права. Понимаю, что одной сложно. Я займусь сейфом, а ты покарауль. Давай сюда ключи.

Айра протянула ему связку.

— Где сейф?

— Первый слева по проходу. А-472.

— Если какая-то опасность, брось это на пол. — Он кивнул на бронзовую пепельницу на столе. — Договорились?

Она кивнула.

— В сейфе много денег?

— Больше, чем ты сможешь унести.

— Чего-чего, а денег я могу унести столько, что ты себе и представить не можешь. — И он пошел по проходу в сторону сейфа Уанесса.

Глава 6

Айра лежала в постели без сна. Луна, светившая в открытое окно, разрисовала узорами белый ковер. Где-то в доме часы били полночь.

Ей не давала уснуть неотступная мысль, что отныне она вполне состоявшаяся преступница. За мелкое воровство, которым она успешно промышляла, совершая набеги на магазины Нью-Йорка, ее привлекли бы к ответственности как несовершеннолетнюю правонарушительницу, но теперь, когда речь шла о грабеже банка, если она попадется, ей грозит большой срок. А ведь она чуть не попалась. Айра представила себе выражение лица Мела, если бы он застукал ее у сейфа Уанесса, и ее окатила холодная волна стыда. Никогда прежде она не испытывала ничего подобного, ибо чувство стыда было ей чуждо. За эти последние недели, думала Айра, с ней что-то произошло. Она становилась день ото дня мягче, и ей это не нравилось.

То, что она живет рядом с Мелом, видит его каждый день и все больше убеждается в его привязанности к ней, оказывало на девушку какое-то странное воздействие, которое ее обескураживало. Она не просто начала привыкать к своему новому образу жизни, ей действительно нравилась его упорядоченность: вставать в одно и то же время утром, идти на работу, успешно с ней справляться и, особенно, приобретать ценные знания, о чем она не могла бы и мечтать, не занимай Мел такого положения в банке и не содействуй ей.

Айра беспокойно заворочалась в постели. Ей так же было не по себе из-за того, как прошла встреча с Джой Энсли. Айра намеревалась держаться холодно и отчужденно, но обнаружила, что ее враждебность бессильна против неиссякаемого дружелюбия Джой. Они втроем ужинали в клубе, и Айра с удовольствием наблюдала за пловцами в освещенном прожекторами бассейне, слушая приятную танцевальную музыку в исполнении отличного оркестра. После ужина Мел повез их домой к Джой, где Айра познакомилась с судьей Энсли.

Полтора месяца назад сама мысль о встрече с судьей заставила бы ее расхохотаться, но сейчас этот высокий, худощавый старик с ясными проницательными глазами произвел на нее впечатление, как никакой другой мужчина. Он был простой и добрый и старался занять Айру, чтобы она чувствовала себя как дома. Он даже повел ее в свой кабинет и показал небольшой, но интересный «музей криминалистики» — коллекцию вещей, связанных с процессами об убийствах. И хотя Айра пыталась убедить себя, что проводить так вечер старомодно, в душе она сожалела, когда Мел сказал, что пора ехать домой. «Навещай меня почаще, — сказал судья. — Я скучаю по молодым лицам. Почему бы тебе не прийти в воскресенье на чай. Джой с твоим отцом будут на пляже. Если у тебя нет других планов, мы могли бы составить друг другу компанию».

Айра чуть было не приняла его приглашения, но, решив, что, видно, совсем уж размякла, раз собралась составить компанию судье, сослалась на уже существующую договоренность относительно выходных и сразу отвернулась. Но сейчас, вспоминая о той встрече, ей снова захотелось поболтать с судьей.

— Нет, нет и нет! — едва не выкрикнула она. — О Господи, что со мной? В конце недели здесь будет Джесс. Джесс!!!

В обеденный перерыв Айра отправила ему свое письмо, а также пятьсот долларов наличными на проезд и необходимые расходы. По поводу денежного перевода у нее были некоторые сомнения. Вдруг он прикарманит деньги и не приедет?

Взбудораженная мыслями о Джессе, она заставила себя думать о чем-то другом и стала вспоминать о событиях минувшего дня. Ей пришлось сделать над собой усилие, чтобы заполучить оттиск ключа мистера Ланса-младшего. Этот маленький толстый техасец вел себя нисколько не лучше Гиама Уанесса. Он не только лапал ее, но даже попытался поцеловать и отстал, только когда она пригрозила позвать охрану. В конце концов ей удалось сделать оттиск ключа, хотя он отослал ее до того, как открыл сейф.

Другой клиент, мистер Росс, был высоким темноволосым евреем с каменным выражением лица и неприветливым взглядом. Ключ от сейфа он держал в кармане брюк на длинной золотой цепочке. Чутье подсказывало Айре, что он с ним не расстанется, и она не делала попыток что-либо предпринять для этого. В любом случае, думала Айра, двое из троих — совсем неплохо. Эдрис не может жаловаться. После работы она зашла в бар через улицу и отдала Алджиру оттиск ключа Ланса-младшего.

— Буду в одиннадцать, — сказал Алджир. — Я еще не видел Тики. Встретимся у него завтра после шести и поделим улов. Только в сейфе Уанесса было около пятидесяти тысяч долларов. Плохо, что не достала ключ Росса. Держу пари, в его сейфе уйма денег.

— Я чудес не творю, — коротко бросила Айра. Когда она шла к своей машине, ее вдруг осенило: она радовалась, что не справилась с Россом.

«Почему я была этому рада?» — спрашивала себя Айра, уставившись на залитый лунным светом потолок. И почему ее оставили равнодушной слова Алджира о том, что в сейфе Уанесса оказалось пятьдесят тысяч долларов? Полтора месяца назад она была бы вне себя от счастья.

Ей больше не нужны деньги, вот почему. У нее есть все, о чем она всегда мечтала: уверенность в своем будущем, положение в обществе, дом, машина и отец. И все это она получила без особого риска. Вряд ли когда-нибудь выяснится, что она не Норена Девон, но, если она по-прежнему будет красть деньги из банка, это может выплыть, и тогда беда неминуема. Айра приподнялась в кровати. «Предположим, я завяжу с этим, — подумала она. — Скажу Тики, что мне не удается делать оттиски ключей».

И тут Айра вспомнила злобное лицо карлика, когда она пожаловалась на скуку. Он опасен, и недооценивать его нельзя. С ним надо быть очень осторожной. Может, самый простой выход — попросить Мела перевести ее обратно в бухгалтерский отдел, и Тики придется смириться с этим?

Наконец Айра решила ничего не предпринимать до приезда Джесса. С ним она будет чувствовать себя увереннее. Он сможет защитить ее. Джесс возьмет на себя Тики и Алджира. А она в конце недели попросит Мела перевести ее из подвалов и в последние два дня притворится, что не смогла заполучить ключи.

Придя к этому решению, Айра, успокоенная, повернулась на другой бок и заснула.

На следующее утро, едва часы показали десять, Алджир спустился в подвал. Айра, которая только что отвела одного клиента к его сейфу и возвращалась к своему столу, приостановилась в проходе, сразу заметив, что Алджир одет в новый наряд. На нем был кремового цвета легкий костюм с иголочки и новая соломенная шляпа. У нее мелькнула тревожная мысль, что он уже транжирит свою долю и вряд ли можно уследить за всей той суммой, которую он вынес из банка.

— Привет, — с улыбкой во весь рот поздоровался Алджир. Он был преисполнен самодовольства, и, когда Айра подошла к нему, до нее донесся запах виски. — Займемся нашим делом, детка, — сказал он и помахал «дипломатом».

— Тише ты, — шикнула на него Айра. — Здесь внизу три клиента.

— Ну и что?! Они же не знают, который сейф — мой. Давай, детка, действуй.

Она провела его по проходу к сейфу Ланса-младшего.

— Прекрасно, — сказал Алджир, когда она открыла свой замок. — Теперь топай назад к столу.

Айра остановила его, а он достал из кармана ключ, который выточил прошлой ночью. Появился еще один клиент, и Айра повела его к сейфу. Вернувшись снова к столу, она увидела Алджира, идущего от сейфа Ланса-младшего. Лицо его было багровым, глаза метали молнии.

— В чем дело? — спросила она.

— Там пусто! — рявкнул он. — Только акции и сертификаты. Выходит, я зазря старался, черт бы тебя побрал!

Айра почувствовала, как ее окатила волна облегчения.

— А я-то в чем виновата?

— Советую тебе подсуетиться и сделать другие оттиски! Чтобы к обеденному перерыву был хотя бы один! Буду ждать в баре через дорогу!

— Если смогу, сделаю.

— Уж постарайся! — Он посмотрел на нее так, словно готов был убить на месте, и вышел.

Айра вернулась к столу и села. Она испугалась: вот еще один знак того, что она становится мягкотелой. Месяц назад она бы так его отбрила за подобные угрозы! Теперь же при виде его искаженного злобой лица она спасовала.

Потом Айра вспомнила, что в одном из ящиков стола видела ключи от пустых сейфов, арендованных новыми клиентами. Она сделает оттиски нескольких таких ключей, вот и все. Пусть Алджир их повытачивает. Откуда ей знать, пустые сейфы или нет?

В полдень она нашла Алджира за его обычным столиком в баре. Увидев ее, он вскочил с места.

— Есть что-нибудь? — в нетерпении спросил он.

Айра кивнула:

— Два.

И протянула ему маленькую коробочку с двумя оттисками от ключей от пустых сейфов.

— Кому они принадлежат?

— Мистеру Круикшанку и миссис Риндландер, — назвала она первые пришедшие в голову имена. — и тот и другая богаты и оба уезжают сегодня вечером.

— Видела, что у них в сейфах?

— Нет.

Она выдержала его подозрительный взгляд.

— Тогда как ты заполучила оттиски?

— Они позволили мне отпереть замки, а дверцы сами открывали. Доволен?

— Ладно, моли Бога, чтобы в них были не бумажки, как у этого сукиного сына Ланса!

— А что я могу сделать, если в сейфах нет денег? — огрызнулась Айра. — Я выполняю все, что мне велел Тики. Чудес я не творю.

— Слышал уже. Увидимся у Тики в шесть, — бросил он и вышел из кафе.

Айре не хотелось идти к Тики, но не пойти она боялась. Они собирались делить деньги Уанесса.

А что ей делать со своей долей? — спрашивала себя Айра. Она бы предпочла положить эту сумму в сейф Уанесса. Но у Алджира есть дубликат ключа. Она решила, что попросит Тики подержать деньги у себя, так как ей негде их хранить. В случае чего она по крайней мере сможет доказать, что не прикасалась к ним.

Выходя из банка после окончания рабочего дня, Айра увидела в конце вестибюля Мела и остановилась подождать его.

— Как прошел день? — спросил он, подхватив ее под руку и спускаясь вместе с ней с крыльца к автостоянке.

Она пожала плечами:

— Нормально!

— Что-то не вижу былого энтузиазма, — заметил он. — Надоело внизу? Тогда могу тебя успокоить. Осталось всего две недели.

Она даже остановилась, похолодев от услышанного:

— Две недели? Но я не хочу там работать так долго! Я хочу назад в свой отдел в конце этой недели!

Он улыбнулся:

— Ты должна серьезно относиться к делу, Норена. Мисс Кирби не вернется в банк по крайней мере еще месяца два. Кросур хочет воспользоваться случаем и произвести кое-какие кадровые перестановки. На место мисс Кирби из нью-йоркского филиала переведен один сотрудник, но приехать сюда он может только в конце месяца. Поэтому придется поработать пока тебе.

Айра собралась было протестовать, но передумала, увидев его пытливый взгляд.

— В конце концов, Норена, ты ведь очень хотела работать в подвалах. Я предупреждал, что тебе это скоро наскучит. А теперь терпи, на данный момент мы, похоже, не можем обойтись без тебя. — Он улыбнулся. — Понятно?

Еще две недели, в отчаянии подумала Айра. Она не сможет так долго одурачивать Тики и Алджира, но и отказаться не смеет. Тут она вспомнила о Джессе и телеграмме, которую сегодня получила. Он приезжает вечером. Джесс ее защитит.

Она кивнула:

— Понятно.

— Вот и отлично. Я сейчас встречаюсь с Джой и собираюсь сделать ей предложение. Хочешь поехать со мной и составить компанию судье?

Айра покачала головой:

— Не сегодня, папа. У меня дела. — Она направилась к своей машине, но обернулась и добавила: — Удачи тебе.

Мел проводил ее взглядом и удовлетворенно вздохнул. Похоже, дело идет на лад. Она приняла не только новую окружающую обстановку, но и его тоже.

Домчавшись до Сикомба, Айра остановила машину у дома Тики и вошла в подъезд, чувствуя, как страх сжимает сердце.

Поднимаясь в лифте, Айра убеждала себя, что ей нечего бояться. Алджир обнаружит, что оба сейфа пусты, только завтра. Но к этому времени здесь будет Джесс, и он позаботится о ней.

И все же сердце ее колотилось, когда она оказалась перед дверью Эдриса. Айра всегда интуитивно чувствовала опасность. Сейчас это чувство было явственным. Она постояла, стиснув зубы, потом протянула руку и нажала на звонок.

Через мгновение дверь открылась. Эдрис был бледен, а взгляд его маленьких глаз-бусинок холоден.

— А вот и ты. Ты опоздала. Входи.

Айра медлила. Через открытую дверь она видела Алджира, стоящего у окна: руки в карманах, в зубах зажата сигарета.

— Ну, входи же.

Айра уловила в его голосе скрытое нетерпение.

Она вошла в гостиную, и Эдрис закрыл дверь. Сердце у нее екнуло, когда она отчетливо услышала, как в замке повернулся ключ. Но девушка дошла до середины комнаты и только там остановилась. Ей вдруг почудилось, будто она снова в темных переулках Бруклина. Она стала бесстрашной, как пантера, почуявшая опасность. Перед этой внезапной опасностью мягкость, появившаяся в девушке в последние недели, растаяла без следа.

В три стремительных шага Айра оказалась спиной к стене и лицом к Эдрису и Алджиру. Потемневшие глаза ее сверкали, губы сжались в твердую линию.

— Берегись, сучка, — прошипел Алджир. — Сейчас ты получишь! Я ждал этого момента с тех пор, как мы встретились, и теперь наконец спущу с тебя шкуру, черт побери! — И он начал расстегивать пряжку своего ремня.

Айра быстро огляделась в поисках подходящего оружия и, увидев тяжелую пепельницу, схватила ее.

— Только подойди ко мне, гад ползучий, — пригрозила она, лицо у нее было бледное, но решительное, — и это полетит в окно. А после тебе придется объясняться с копами, когда они сюда заявятся.

— Кончай! — прикрикнул Эдрис на Алджира. — Я сам с ней разберусь. Говорил же тебе. Я отвечаю за это.

Алджир, злобно глядя на Айру, недовольно пробурчал что-то и раздраженно швырнул ремень на диван.

— Вот так-то лучше, — сказал Эдрис и, подойдя к креслу, сел. — Садись, Айра. И ты тоже, Фили-мальчик.

Айра перевела взгляд с Эдриса на Алджира и обратно и, по-прежнему держа пепельницу в руке, села у стены на черный стул с прямой спинкой. Во рту у нее пересохло, сердце учащенно билось. «Что-то не так. Но что?» — спрашивала она себя. Она боялась Эдриса больше, чем Алджира. Зловещее спокойствие карлика было куда опаснее буйной ярости Алджира.

Ворча себе под нос, Алджир сел. Эдрис посмотрел на Айру.

— Я тебя считал умнее, — ласково начал он, — и думал, ты догадаешься дать Филу имена существующих клиентов, но ты просто выдумала эти два имени. У твоих мистера Круикшанка и миссис Риндландер нет счетов в банке. Я проверил.

Айра постаралась, чтобы ни один мускул не дрогнул на ее лице. Да, это было глупо, подумала она, но ей и в голову не пришло, что этот уродец будет подозревать ее.

— А про то, что в сейфе Ланса нет денег, ты тоже знала? — продолжал допытываться Эдрис.

— Нет, не знала.

— Те два ключа, которые ты дала Филу… кому они принадлежат?

После некоторого колебания Айра решила выложить карты на стол. Разоблачение наступило быстрее, чем ей хотелось, но эти двое не посмеют тронуть ее в квартире Тики. Она слышала звуки музыки по телевизору из квартиры этажом ниже, значит, в доме они не одни. Она успеет швырнуть пепельницу в закрытое окно прежде, чем ее милые партнеры бросятся на нее, и, кроме того, она может закричать. Нет, они не посмеют здесь напасть на нее.

— Никому не принадлежат, — тихо сказала она. — Это свободные сейфы.

Алджир грязно обругал ее и вскочил с места, но Эдрис повелительным жестом остановил его.

— Нервишки сдают, Айра? — спросил Эдрис и скрестил короткие ножки.

— Вот именно. Я выхожу из игры. Придумайте какой-нибудь другой способ наполнить свои карманы, но без меня.

— Я предполагал, что такое может случиться, но не думал, что с тобой. Я считал тебя идеально подходящей для этой работы. И так оно и есть до сих пор, Айра, только ты этого не знаешь.

Айра молчала.

— Ты продолжишь свое дело, — спокойно произнес Эдрис. — Завтра дашь Филу по крайней мере два оттиска ключей, и эти ключи должны быть от сейфов с деньгами. Поняла? Ты делаешь это, и я забываю про твою маленькую ошибку.

— Я вышла из игры, — повторила Айра. — Это мое решение.

— Дай я доберусь до этой суки! — взорвался Алджир. — Я…

— Заткнись! — взвизгнул Эдрис, не спуская глаз с Айры. — У тебя есть все, что тебе надо, не так ли, Айра? У тебя есть дом, деньги и отец. И жажда богатства не гложет тебя, так ведь?

— Верно, и ты ничего с этим не можешь поделать, Тики.

— Но это несправедливо, — Эдрис улыбнулся. — Меня-то жажда богатства по-прежнему гложет, детка. У меня нет того, что мне нужно.

— Тогда вперед, но без меня.

— Нет, детка, ты задействована в этом и останешься в деле.

Айра долго молча смотрела на него, потом встала.

— Я ухожу. Если вы вздумаете меня остановить, это полетит в окно, — сказала она, поводя пепельницей.

— Не спеши, детка, — проворковал Эдрис. — Я тебе растолкую, почему ты по-прежнему с нами. А ты с нами, потому что не можешь выйти из игры. Тебе ведь нравится Девон?

Айра вся напряглась:

— Нравится? С какой стати?

— Да брось, Айра. — Эдрис засмеялся. — Думаешь, я не вижу, как ты изменилась? Он ведь отличный папочка, да? Ни в чем тебе не отказывает. Как же он отличается от твоего другого папочки, разве нет?

Айра похолодела.

— Интересно, что бы сказал Девон, если бы твой пьяный папочка заявился к нему в банк и предъявил на тебя права? Многое тогда тебе пришлось бы объяснять, детка. Сомневаюсь, чтобы ты смогла оправдаться. И еще кое-что. Когда выяснится, что ты свояченица Девона, а не его дочь и вы столько времени прожили под одной крышей, какой дурно пахнущий скандал разразится в этом благопристойнейшем городе! А потом еще пресса раскопает прошлое Мюриэль. Как ты думаешь, долго ли Девон будет оставаться на своей должности, когда вся эта грязь всплывет? Тебя ведь это не позабавит, а, куколка?

Айра по-прежнему молчала, но, заметив, как она вздрогнула при этих словах, Эдрис понял, что одержал верх.

— Итак, забудем это, — продолжил он. — Фили-мальчик завтра утром будет ждать от тебя в кафе оттиски ключей, по крайней мере двух. Так что ты уж не обмани его ожиданий, детка, если, конечно, не хочешь снова увидеть своего настоящего папочку. И вот еще что. Ты не получишь ничего из своей доли, пока не доведешь дело до конца, но ведь тебя это не так уж огорчит, коль скоро Девон души в тебе не чает и осыпает деньгами.

Айра, не произнеся ни слова, положила пепельницу, повернула ключ в замке и, открыв дверь, вышла.

Эдрис подмигнул Алджиру:

— Психологическая обработка, приятель, всегда эффективнее жестокости. Маленькая паршивка без ума от Девона. Завтра ты получишь ключи. Спорим?

Когда Айра вошла в зал прибытия аэропорта Майами, стрелки огромных настенных часов показывали 8.15. Оставалось десять минут до прилета Джесса.

По дороге в аэропорт Айра лихорадочно обдумывала пути и способы выбраться из ловушки, в которой она оказалась. Очень хитроумной ловушки, так как Эдрис знал, что она не сможет от него отделаться, не разоблачив себя. Он также догадался, что Девон ей дороже, чем она предполагала, и теперь ей невыносима мысль о том, чтобы вовлечь его в скандал, который может сказаться на его положении в банке, и что в равной степени ее повергает в отчаяние перспектива лишиться своего нового дома и всего, что с этим связано. Должен же быть выход, повторяла она себе, но в голову ничего не приходило. Джесс оставался ее единственной надеждой, у него всегда полно идей. Если она посвятит его в ситуацию, он что-нибудь придумает. Айра гнала от себя мысль, что до сих пор большинство его идей были ребяческими и терпели крах. Ей также не хотелось признавать, что по части опыта и дьявольской хитрости Джесс вряд ли может тягаться с Эдрисом. Айра упрямо убеждала себя, что Джесс найдет выход. Она в этом уверена.

Объявили о прилете самолета из Нью-Йорка, и она подошла к окну с видом на взлетную полосу.

Через несколько минут Айра увидела, как огромная летающая машина катится по взлетно-посадочной полосе. И вскоре цепочка пассажиров потянулась через бетонированную площадку к залу прилета.

Айра заметила в толпе Джесса, и ей стало не по себе. Она послала ему деньги, чтобы он приоделся, и надеялась увидеть его в приличном виде, забыв, что Джессу всегда было наплевать, как он выглядит. На нем были все те же выгоревшие голубые джинсы в обтяжку и старая черная кожаная куртка, как при их последней встрече. На ногах развалившиеся мокасины со стоптанными каблуками, через плечо болтался грязный оранжевый рюкзак.

Джесс был высоким, тощим и узкоплечим малым с большими красными руками и длинными, как у аиста, ногами. Его черные волосы сальными прядями свисали до самых плеч, челка падала на глаза. Правильные черты лица портили непропорционально маленький рот с тонкими губами, землистый цвет кожи и шрам на правой щеке от удара бутылкой в одной из драк. По всей видимости, он уже несколько дней не мылся и не удосужился побриться.

Айра наблюдала, как Джесс вышагивал в окружении хорошо одетых, респектабельных бизнесменов и их жен, полный пренебрежения к ним. Они же бросали на него косые взгляды, удивляясь, что подобный хиппи летел вместе с ними бизнес-классом.

Айра еще раз с ужасом убедилась, насколько сильно она изменилась за последние недели, как новые условия жизни повлияли на ее представления и взгляды. Неужели она могла быть так безоглядно влюблена в этого грязного шалопая, удивлялась она. Неужели за него она дралась и его желаниям рабски подчинялась? Айра снова испытала обжигающее чувство стыда, ей захотелось сбежать до того, как он увидит ее. Но она взяла себя в руки. Ведь он приехал по ее просьбе. Да и не убежать ей от него. У Джесса есть ее адрес, и если он не найдет ее в аэропорту, то поедет домой, и что тогда скажет Мел при виде такого типа? Нет, она должна во что бы то ни стало держать Джесса подальше от Мела. Но куда же отвезти его сейчас? Так или иначе ей придется убедить его помыться и купить новую одежду. Она подумала о пляжном домике Мела. Вот подходящее место. Он сможет там переночевать, тем временем она достанет ему одежду. А Мел не воспользуется домиком до воскресенья.

Айра направилась к выходу для прилетевших и встала у колонны, следя за выходящими пассажирами. Наконец она увидела Джесса. Его впалые щеки мерно двигались: он, как всегда, не вынимал изо рта жевательной резинки; на лице было написано раздражение. Бесцеремонно проложив себе путь локтями, он выбрался из потока движущихся людей и остановился.

Айра решительно шагнула ему навстречу:

— Привет, Джесс. С приездом.

По его озадаченному взгляду Айра поняла, что в первый момент Джесс не узнал ее. Но потом, узнав, онемел от изумления, однако поспешил скрыть его и воскликнул:

— Вот это да! Глядикася, как расфуфырилась!

Айра не успела переодеться, выйдя из банка, и понимала, что выглядит слишком строго и старомодно одетой, что Джесс презирал. Скромное серое платье с белыми манжетами и воротником, черные нейлоновые колготки и туфли были стилем тех людей, которых Джесс не терпел больше всего. «Твари, которые подхалимничают перед замшелыми обывателями», — так называл он их.

— Так надо, — коротко ответила Айра. — Пойдем, Джесс. Мне нужно тебе многое рассказать, но давай уйдем отсюда.

— Да? А если я не желаю тебя выслушивать? Какого черта ты сбежала от меня, не сказав ни слова? — Его худое лицо потемнело. — Я собираюсь врезать тебе прямо здесь и сейчас.

— Пора бы повзрослеть! — зло бросила она, взбешенная его словами. — Не хочешь, поезжай домой! — Она повернулась и быстрым шагом направилась к своей машине.

Джесс оторопело смотрел ей вслед, потом поправил за спиной рюкзак и тоже пошел к выходу. Он нагнал Айру, когда она садилась за руль. Девушка наблюдала, как Джесс завистливо разглядывает ее «ТР-4». Потрясенный, он спросил:

— Твоя?

— Моя.

— Господи! — ахнул он. — Что происходит? Неужели на самом деле твоя?

У него был такой ошеломленный вид, что Айра чуть не расхохоталась. Она открыла дверцу:

— Садись, Джесс.

Он обежал машину, сел рядом с Айрой спереди и захлопнул дверцу. Она почувствовала запах грязного тела и въевшегося в одежду пота. Этот запах оживил в ее памяти пугающую картину родного убогого дома, пьяного отца, грязь и постельных клопов, и она содрогнулась.

— Ты умеешь ее водить? — спросил он, разглядывая округлившимися глазами приборную доску.

— Конечно. Он позволял мне водить даже машину Джой, а она в два раза больше.

Джесс поскреб в голове, отчего перхоть посыпалась на его воротник. Когда Айра нажала кнопку стартера, он спросил:

— Откуда, черт возьми, ты взяла деньги, которые выслала мне?

— Это длинная история. Все позже, — ответила Айра, и машина тронулась с места. Ей было приятно сбить спесь с Джесса и увидеть его растерянность. — А ты, Джесс? Чем занимался с тех пор, как я уехала?

— Чем занимался? — с прежней враждебностью переспросил он. — Тем, чем мне нравится… Ничем!

«Как глупо, — думала она. — Ты не изменился, Джесс. Только теперь я вижу, какой ты оболтус и хам, потому что сама изменилась».

— Как банда? — спросила она, чтобы поддержать разговор.

— А тебе какое дело, черт возьми?

— Что, спросить нельзя?

— Банда в порядке. В конце концов, что значит твоя дурацкая затея? Мне нужно вернуться назад. Банда не может обойтись без меня.

— Да наплюй ты! Ведь ты можешь без них обойтись?

Он беспокойно заерзал:

— Что ты хочешь этим сказать?

— Ничего, не обращай внимания. Почему ты не купил себе что-нибудь из одежды, Джесс? Я послала тебе достаточно денег.

— На кой черт мне одежда?

— Парадиз-Сити — это не Нью-Йорк. У тебя такой вид, что, того гляди, копы заберут.

— Да пошли эти копы!..

— Что ты сделал с деньгами?.. Проиграл?

— У меня кое-что осталось… а тебе-то что? Они ведь мои, разве нет?

Айра пожала плечами, придя в уныние от того, насколько ничтожен этот неотесанный тип. Она переключила все свое внимание на дорогу, легко обгоняя большие «кадиллаки», «бьюики» и «форды», но так, чтобы не превысить ограничение скорости. Ей совсем не хотелось, чтобы ее остановил какой-нибудь полицейский, когда в машине сидит Джесс.

— Ты не можешь ехать побыстрее? — спросил он, радуясь возможности покритиковать ее. — Пусти-ка… я покажу тебе, как нужно водить машину!

— И так достаточно быстро. Копы здесь — просто звери!

Он проворчал себе что-то под нос, потом спросил:

— Куда мы едем?

Страницы: «« 345678910 »»

Читать бесплатно другие книги:

Есть произведения, написанные в соавторстве. Ильф и Петров, Анн и Серж Голон… Олег Рой и Диана Машко...
Иэн Макьюэн – один из «правящего триумвирата» современной британской прозы (наряду с Джулианом Барнс...
Когда в тазу с вареньем зажиточный петербургский помещик-ловелас Нил Бородин находит чей-то мертвый ...
«Сэндитон» – последний, написанный за несколько месяцев до смерти, роман Джейн Остин. Яркая ирония н...
1895 год. Нет ничего страшнее богатой, скучающей в браке женщины. От скуки она может зачахнуть, а мо...
Что делать миролюбивой стране, которую окружили вероломные, злобные, воинственные враги? Правильно –...