Живым или Мертвым Блэквуд Грант

Глава 01

В системе военно-учетных специальностей вооруженных сил США легкая пехота так и называется: одиннадцать-Б, легкая пехота. Считается, что солдаты легкой пехоты должны выделяться своим идеальным внешним видом, щеголять в отглаженном и вычищенном обмундировании и сиять свежевыбритыми лицами. Первый сержант Сэм Дрисколл уже некоторое время не принадлежал к числу этих идеальных солдат. Борода Дрисколла отросла на добрых четыре дюйма, и в ней поблескивало немало седины. За это подчиненные дали ему прозвище Санта. Это не может не раздражать человека, которому только-только перевалило за тридцать шесть, но если все остальные на десять лет, а то и больше, моложе тебя, то могло быть и хуже. Например, Папаша, а то и вовсе — Дедуля.

Длинные волосы раздражали его куда сильнее. Густая, всклокоченная сальная шевелюра, колючая борода здесь были полезны — борода и усы прятали лицо, и от местных жителей, для которых стрижка волос — очень редкое удовольствие, он отличался не так уж сильно. Одет он, как вся группа, был в местном стиле.

Их было пятнадцать человек. Командира подразделения, капитана, вывезли, после того как он сломал ногу, оступившись. Это обстоятельство задержало группу. Пришлось сидеть на холме и ждать, пока «Чинук» заберет раненого и одного из двух отрядных медиков. Ему предстояло сопровождать капитана и следить, чтобы у больного не развился болевой шок. Таким образом, руководство операцией перешло к Дрисколлу. Он не переживал из-за возложенной на него ответственности. Опыт полевых операций у него был больше, чем у капитана Уилсона. Правда, у капитана имелся диплом колледжа, а у Дрисколла его пока что не было. Всему свое время. Сейчас нужно было выполнить задание и остаться живым, а потом можно будет вернуться в аудитории Университета Джорджии. Забавно, думал он, что получать удовольствие от учения он начал лишь на четвертом десятке лет. Но, пожалуй, лучше поздно, чем никогда.

Он устал той усталостью, от которой путаются мысли и ноют все кости — усталостью, хорошо, даже слишком хорошо знакомой опытным рейнджерам. Дрисколл умел спать, словно бродячая собака, на голом граните, подложив под голову, вместо подушки, приклад винтовки, умел настороженно бодрствовать, когда и мозг, и тело, чуть не криком кричат, что необходимо лечь хоть немного вздремнуть. Беда была в том, что сейчас, когда ему было ближе к сорока годам, он ощущал всякие боли и недомогания поострее, чем в двадцать лет. По утрам ему требовалось вдвое больше времени, чтобы заставить тело работать по-настоящему. Постепенно боли отступали, вытесненные мудростью и опытом. За свою жизнь он усвоил, что победа разума над плотью — это не просто фигура речи, но и самый что ни на есть очевидный факт. Он научился почти совсем не замечать боль. Это чрезвычайно полезное умение, когда возглавляешь толпу молодых парней, которым их рюкзаки кажутся гораздо легче и куда меньше режут плечи, чем ему, Дрисколлу. «Жизнь, — решил он, — построена на компромиссах».

Они находились в горах уже два дня и почти все время двигались. Спали дважды — оба раза меньше трех часов. Дрисколл входил в состав специальной оперативной группы 75-го диверсионно-разведывательного полка, базирующегося в Форт-Беннинге, Джорджия. Там был отличный клуб для сержантского состава с изумительным разливным пивом. Закрыв глаза, вероятно, удалось бы даже ощутить во рту вкус этого самого пива. Но он отогнал от себя соблазн. Нельзя было отвлекаться ни на секунду, нужно было целиком и полностью сосредоточиться на том, что происходило здесь и сейчас. Они находились на высоте в пятнадцать тысяч футов, в горах Гиндукуша, на странной территории, которая вроде бы принадлежит то ли Афганистану, то ли Пакистану, а на самом деле не принадлежит никому — по мнению местных жителей. Дрисколл отлично знал, что нанесенные на карту линии вовсе не обозначают настоящих границ, по крайней мере, в этих азиатских странах. Он время от времени сверялся с GPS-приемником, чтобы знать, где находится, но на самом деле широта и долгота мало что значили для этой операции. Значение имело то, насколько точно они направлялись к своей цели, независимо от того, как это место было обозначено на карте.

Местное население толком не знало, где проходит граница, да и не интересовалось этим. Для них имело значение, какого ты племени, к какому роду принадлежишь и какое течение ислама исповедуешь. Воспоминания здесь простирались в прошлое на века, а история — и того глубже. Аборигены до сих пор гордились тем, что их предки прогнали прочь Александра Великого, а кое-кто мог даже назвать имена героев, совладавших с македонскими копьеносцами, которые до того покоряли все страны, где бы ни объявлялись. Но, естественно, куда больше местные говорили о русских и о том, скольких они поубивали — по большей части, из засады, но некоторых и ножами в рукопашной. Эти истории, или уже легенды, переходящие от отца к сыну, они рассказывали с громким смехом. Дрисколл очень сомневался, что те русские солдаты, которым удалось выбраться из Афганистана, так же веселились, вспоминая о том, что и как тут происходило. Нет, сэр, здесь обитают не слишком милые люди, это уж точно. Привыкшие к опасностям, закаленные непогодой, войнами, голодом и, по большей части, занятые решением одной проблемы — как выжить в этом краю, который, похоже, постоянно ищет способы разделаться со своими обитателями. Дрисколл умом понимал, что должен испытывать к ним определенное сочувствие. Просто бог обделил их своим вниманием. Возможно, их вины в этом нет, но и вины Дрисколла тут тоже нет, да и незачем ему обо всем этом думать. Они — враги страны Дрисколла. Власти предержащие указали на них, приказали: «Вперед!», и отряд оказался здесь. В этом заключалась главная истина происходящего и причина, по которой они оказались в этих проклятых богом горах.

Очередной хребет был второй главной истиной. По крайней мере здесь в этом не было сомнений. От того места, где их выгрузили из вертолета «Чинук CH-47», они протопали по этому хребту уже пятнадцать километров, почти все время вверх по острым камням и осыпям. Вариант «дельта»; другого способа, которым можно было бы воспользоваться на такой высоте, в их распоряжении не имелось. А вот… вот и гребень. В пятидесяти метрах.

Дрисколл замедлил шаг. Он шел первым, вел отряд, как старший из имевшихся в нем сержантов. Его подчиненные шли следом, цепочкой, растянувшейся на сотню метров, все настороже, непрерывно осматривая местность справа и слева, вверху и внизу, держа карабины «М-4» на изготовку и контролируя заранее обговоренный для каждого сектор обстрела. Предполагалось, что на перевале будут дозорные. Пусть местные жители необразованны, в традиционном смысле этого слова, но недооценивать их ни в коем случае не следовало. Именно поэтому рейнджеры рассчитали так, чтобы операция началась глубокой ночью, в ноль один сорок четыре — иными словами, без четверти два утра — по его электронным часам. Ночь была безлунной, да и облака оказались достаточно плотными, чтобы не пропустить слабенький свет звезд.

«Отличная ночь для охоты», — подумал он.

Он пробежался взглядом вниз, потом вверх. Меньше всего на свете ему хотелось устроить шум. Один паршивый камешек, выскользнув из-под подошвы и покатившись вниз по склону, запросто может выдать их всех. Этого нельзя допустить. Нельзя допустить, чтобы даром пропали три потраченных дня, пятнадцатимильный переход, в результате которого они подобрались вплотную к нужному месту.

Двадцать метров до гребня. Шестьдесят футов.

Он вновь повел взглядом, высматривая какое-нибудь движение на разделе между горой и небом. Поблизости — ничего. Еще несколько шагов, взгляд направо и налево, карабин с глушителем висит на груди с досланным патроном, указательный палец прикасается к спусковому крючку, совсем легонько, так, чтобы только ощущать его.

Вряд ли он смог бы объяснить парням, насколько трудно, насколько изматывающе тяжело (куда тяжелее, чем пятнадцатимильный переход по лесам) знать, что за этой едва различимой чертой может скрываться кто-то с «АК-47» на ремне, с пальцем на спусковом крючке, с переводчиком огня, установленным в положение «автоматическая стрельба», готовый в любую секунду покоцать твою задницу очередью. Понятно, что парни тут же разделаются с ним, но самому-то Дрисколлу от этого будет ничуть не легче. «Уймись, — одернул он себя, — если такое случится, ты, по всей вероятности, и понять ничего не успеешь». Ему самому довелось упокоить немало врагов, и он отлично знал, как это бывает: вот ты идешь, зыркаешь по сторонам, ушки топориком, прислушиваешься, не грозит ли откуда что… а дальше ничего. Смерть.

Дрисколл знал, какое правило действует здесь, на этих пустошах, в смертоносной ночи: торопись медленно. Двигайся не спеша, ступай не спеша, осторожно ставь ногу на землю. Этим правилом он руководствовался много лет. Вполне успешно.

Всего шесть месяцев назад он занял третье место в соревнованиях лучших рейнджеров, своего рода Суперкубке для сил специальных операций. Вернее, Дрисколл и капитан Уилсон действовали там как 21-я группа. Капитан, наверно, бесится из-за перелома. «Он отличный рейнджер, — думал Дрисколл, — но раздробленная голень есть раздробленная голень. Со сломанной костью ты ни к черту не годишься. Если порвешь мышцу, бывает так больно, что света не видишь, но после этого довольно быстро восстанавливаешься. Ну, а сломанную кость нужно выправлять и сращивать, а это значит, что придется несколько недель валяться на спине в армейском госпитале, пока доктора не разрешат встать и снова понемногу начать наступать на ногу. Потом придется заново учиться бегать, но перед этим еще необходимо заново научиться просто ходить. Да уж, геморрой так геморрой, по-другому и не назовешь». Ему пока что везло — никаких травм хуже вывихнутой лодыжки, сломанного мизинца да здоровенного ушиба бедра. Ни разу не пришлось выйти из строя больше чем на неделю. Ни пули, ни осколка шрапнели. Бог рейнджеров, похоже, относился к нему вполне благосклонно.

Еще пять шагов…

Ага, вот оно! Как он и ожидал, часовой тут имелся, как раз там, где и должен был находиться. На двадцать пять метров правее того места, где стоял Дрисколл. Позиция для дозора просто идеальная, вот только этот дозорный не умел или не хотел нести службу, как положено. Он сидел на земле и смотрел не вперед, а назад; наверно, ему было смертельно скучно, спать очень хотелось, и он считал минуты до смены. Что ж, его скука через минуту станет смертельной в самом буквальном смысле слова, хотя он этого не успеет понять. «Если только я не промахнусь», — напомнил себе Дрисколл, отлично зная, что не промахнется.

Он обернулся еще раз и окинул окрестности взглядом сквозь очки ночного видения «PVS-17». Никого. Отлично. Он опустился на одно колено, приложил карабин к плечу, прицелился точно в правое ухо парня, задержал дыхание…

Справа, там, куда уходила узенькая тропка, скрипнул камень под кожаной подошвой.

Дрисколл замер.

Прежде всего он мгновенно оценил ситуацию, прикинув в уме местонахождение всех своих солдат. Может ли кто-нибудь оказаться с той стороны? Нет. Отряд растянулся сзади и правее. Дрисколл очень медленно повернул голову в ту сторону, откуда донесся звук. Очки не показали ничего нового. Он опустил карабин — оружие повисло на ремне поперек груди — и посмотрел налево. В десяти футах от него скрючился за камнем Коллинз. Звук слева, возьми двоих, показал жестами Дрисколл. Коллинз кивнул, задом, словно краб, отполз за камень и скрылся из виду. Дрисколл поступил точно так же и, растянувшись плашмя, притаился между двух чахлых кустиков.

Со стороны тропинки донесся другой звук — журчание струйки, падающей на камень. Дрисколл ухмыльнулся. Против природы не попрешь. Между тем журчание мочи стало тише и совсем прекратилось. Снова зазвучали шаги. Футов двадцать и за поворотом, прикинул Дрисколл.

Почти сразу же на тропе появился человек. Он шел не спеша, почти лениво. В очки ночного видения Дрисколл ясно разглядел «АК-47», висевший у него через плечо дулом вниз. Дозорный приближался. Дрисколл застыл. Пятнадцать футов… десять…

Из тени за спиной дозорного возникла другая фигура. Над его плечом мелькнула рука, над другим плечом тускло сверкнуло лезвие. Коллинз отработанным движением пригнул противника направо и вниз, и оба силуэта слились воедино. Через десять секунд Коллинз приподнялся и отполз с тропинки, беззвучно утащив труп с видного места.

«Снятие часового точно по учебнику», — подумал Дрисколл. Что бы там ни показывали в кино, ножи в их профессии стали настоящим анахронизмом. Но это явно не помешало Коллинзу сохранить навык.

Через несколько секунд Коллинз снова появился на своем месте справа от Дрисколла.

А Дрисколл вновь сосредоточился на часовом, сидевшем на гребне. На прежнем месте. Даже не пошевелился. Дрисколл поднял «М-4», прицелился в середину затылка и слегка напряг указательный палец. Легонько, легонько… так…

Щелк. Особого шума не было. Вряд ли этот звук можно услышать дальше, чем за полсотни метров. А вот пуля — самая настоящая. Она пробила голову жертвы, взметнув на вылете кровавый фонтанчик, и парень отправился на встречу с аллахом или каким-нибудь другим богом. Двадцати с чем-то лет от роду, рос, ел, чему-то учился, вероятно, сражался, и нашел мгновенную и совершенно неожиданную кончину.

Убитый покачнулся, повалился набок и исчез из виду.

«Да, придурок, не повезло тебе, — подумал Дрисколл. — Но мы нынче охотимся за дичью покрупнее, чем ты».

— Охрана снята, — чуть слышно сказал Дрисколл в рацию. — На гребне чисто. Продолжаем движение. Будьте внимательны. — Вообще-то, последняя фраза была лишней. Его людям можно было не напоминать об осторожности.

Оглянувшись, он увидел, что отряд прибавил шагу. Парни волновались, но крепко держали себя в руках и были готовы взяться за дело. Он видел это по осанке, по экономным движениям, позволяющим безошибочно отличить настоящих бойцов от претендентов на это звание и случайных людей, ожидающих, когда же им можно будет вернуться к гражданской жизни.

До настоящей цели оставалось, вероятно, не больше сотни метров. За минувшие три месяца они немало потрудились, чтобы наверняка накрыть этих подонков. Прогулки по горам никому не доставляют удовольствия, не считая разве что тех чокнутых, которые по доброй воле лазают на Эверест и К-2.[1] Но, нравится не нравится, это входит в их работу, больше того, это неотъемлемая часть нынешнего задания, так что ничего не остается, кроме как молчать в тряпочку и топать дальше.

Пятнадцать человек разделились на три огневые группы по пять рейнджеров в каждой. Одна останется здесь с тяжелым оружием — они тащили с собой два ручных пулемета «М-249» на тот случай, если их обнаружат и дело дойдет до настоящей стрельбы. Никто ведь не знает, сколько плохих парней может ошиваться в этих местах, а пулемет неплохо уравнивает шансы. Спутники могут лишь снабдить минимумом разведданных, а уж с непредвиденными трудностями нужно справляться по мере их возникновения. Все солдаты внимательно следили за окружавшими их скалами, высматривая малейший намек на движение. Любое движение. Пусть это будет всего лишь кто-то из плохих парней, вышедший облегчиться. Девять из десяти человек, которые могут попасться в этом горном лесу, наверняка окажутся плохими парнями. «Это изрядно облегчает дело», — думал Дрисколл.

Теперь он крался вперед еще медленнее, ежесекундно поглядывая себе то под ноги, чтобы не наступить на ненадежно лежащий камень или сухую ветку, то снова вперед и по сторонам. Вот и еще одно преимущество мудрости, приходящей с опытом — умение сдерживать возбуждение, возникающее, когда ты выходишь с мячом к самым воротам. Тут-то новички (потенциальные мертвецы) частенько допускают серьезные ошибки, уверив себя, будто все трудности остались позади, и до цели рукой подать. И тогда — Дрисколл знал это точно, — откуда-то из-за твоей спины высовывается старина Мерфи, тот самый Мерфи, который придумал знаменитые законы, вежливенько хлопает тебя по плечу и преподносит какой-нибудь немыслимо гнусный сюрприз. Предвкушение и возбуждение — это две одинаково смертоносные стороны одной и той же монеты. Любое из этих явлений, пусть даже проявившееся в совершенно безопасной дозе, но в неподходящий момент, вполне может погубить.

«Но не сейчас, когда я настороже. И не с такой отличной командой».

Футах в десяти перед Дрисколлом вырисовался гребень горы. Он пригнулся, стараясь держаться так, чтобы голова не высовывалась над каменным острием и не превращалась в привлекательную мишень для какого-нибудь придурка с той стороны. Последние несколько шагов он преодолел ползком, по-пластунски, потом оперся левой рукой о камень, приподнялся и выглянул.

Там оказалась… пещера.

Глава 02

«Горючее кончается — ву-у — ву-у — горючее кончается», — сообщил компьютерный голос.

— Сам знаю! — раздраженно рыкнул в ответ пилот.

Он и сам видел все, что нужно, на экране монитора, вмонтированном в приборную панель. Бортовой компьютер уже пятнадцать минут моргал ему лампочкой тревожного индикатора. Побережье Канады они миновали десять минут назад, и, будь сейчас день, внизу тянулась бы зеленая равнина, сплошь поросшая чахлыми деревцами. Если он не утратил напрочь способность ориентироваться, очень скоро следует ожидать появления световых маяков. Но, в любом случае, опасности, как говорится, «промочить ноги» не было, и это здорово поднимало настроение.

Ветер над Северной Атлантикой оказался сильнее, чем предсказывали синоптики. В это время суток основное движение шло с запада на восток, и горючего на рейсовых самолетах имелось куда больше, чем на «Дассо-фалконе 900». Но и его оставалось еще на двадцать минут полета. Десять минут сверх того, что им требовалось. Воздушная скорость, по прибору, не превышала пятисот узлов, высота составляла двадцать пять тысяч футов и уменьшалась.

— Гандер, посадка, — сказал он в радиомикрофон, — говорит отель девятка-ноль-семь Майк-Фокстрот. Заходим для заправки. Прием.

— Майк-Фокстрот, — тут же раздался ответ, — это Гандер. Ветер слабый. Для вас нормальный заход на полосу два-девятка.

— Ветер слабый… — недовольно повторил второй пилот. — Чертовщина. — Они добрых три часа пробивались сквозь встречный воздушный поток скоростью в сотню узлов, от которого машину изрядно трясло; не так чтобы очень сильно — как-никак сорок одна тысяча футов над землей, — но все же ощутимо. — Не нравится мне столько времени болтаться над водой.

— Особенно при таком ветре, — согласился первый пилот. — Одна надежда — что движки могут работать на святом духе.

— С таможней мы развязались?

— По идее — да. Мы же оформлены по КАНПАССу,[2] а проверка у нас должна быть в Мус-джо. И иммиграционный контроль.

— Да, конечно.

Но оба знали, что это еще не все. От Гандера и до места назначения их полет должен был проходить не совсем обычно. Но им за это заплатили. Да и курс обмена евро на доллары работал в их пользу. Тем более, на канадские доллары.

— Вижу огни. Пять минут до посадки, — сообщил второй пилот.

— Понял, вижу полосу, — отозвался первый. — Закрылки.

— Закрылки десять градусов. — Второй пилот взялся за ручку; оба явственно услышали визгливый говорок электромотора закрылков. — Пассажиров будить?

— Нет. Чего их тревожить, — решил пилот. Если он не допустит грубых ошибок, то они и не заметят ничего, разве что почувствуют ускорение при следующем взлете. Налетав двадцать тысяч часов в «Свиссэйр» и заработав соответствующую репутацию, он вышел в отставку и купил «Дассо-фалкон» (подержанный, но в приличном состоянии), чтобы возить миллионеров и миллиардеров по Европе и вокруг света. Половина тех, кто был в состоянии позволить себе это, отправлялись в одни и те же места — Монако, Харбор-Айленд на Багамах, Сан-Тропе, Аспен и тому подобное. И то, что нынешние пассажиры летят не туда, было странно, но, пока они платят, пилоту нет дела до их намерений.

Заход на посадку начался с высоты в десять тысяч футов. Огни взлетной полосы были видны отлично; они уходили во тьму, туда, где когда-то размещалось крыло перехватчиков «Ф-84» ВВС США. Пять тысяч футов, снижение продолжается.

— Закрылки на двадцать.

— Понял, закрылки на двадцать, — откликнулся второй пилот.

— Шасси, — раздалась следующая команда, и второй пилот взялся за большой рычаг. В кабине сразу раздался звук воздуха, раздираемого откинутыми крышками и выходящими стойками. Триста футов.

— Выпущены и зафиксированы, — доложил второй пилот.

— Сто футов, — произнес механический голос компьютера.

Пилот на мгновение напряг руки, потом расслабил и стал медленно, очень медленно осаживать самолет, выбирая нужную точку для касания. Лишь наработанный за многие годы опыт позволил ему определить мгновение, когда «Фалкон» коснулся десятиметровых бетонных плит. После этого он включил реверс, и машина стала замедлять бег. Вскоре сбоку выкатился автомобиль с мигающим маячком на крыше и покатил впереди, указывая путь к поджидавшему заправщику.

На земле они пробыли всего двадцать минут. Чиновник службы иммиграции по радио осведомился, не произошло ли каких-нибудь изменений в их данных КАНПАСС. Снаружи водитель заправщика отсоединил шланг и запер клапан. Отлично, сказал себе пилот, с этим все в порядке. Начинается второй из трех этапов перелета.

«Фалкон» подкатил к северной оконечности взлетной полосы, и пилот, ожидая разрешения начать разбег, приступил к предполетной проверке, без которой не обходился никогда. Потом самолет мягко сдвинулся с места и начал плавно набирать ускорение. Вышли закрылки, колеса оторвались от земли, и самолет устремился вверх. За десять минут он набрал высоту тридцать семь тысяч футов — эшелон, заранее согласованный с Торонто-центром.

Они шли на запад со скоростью 0,81 М — около 520 узлов или истинной воздушной скоростью 600 миль в час. Пассажиры спали, а турбины ровно гудели, ежечасно пожирая 3400 фунтов топлива. Автоматический приемоответчик самолета передавал информацию о скорости и высоте радиолокационным станциям наземного слежения. Никакого иного радиообмена и не требовалось. В плохую погоду можно было бы запросить разрешения перейти на другую высоту, побольше, где спокойнее, но метеорологи Гандера на сей раз не ошиблись в прогнозе. После того как самолет одолел холодный фронт на подступах к Ньюфаундленду, о том, что он движется, говорили разве что реактивные двигатели, негромко и ровно гудевшие в хвосте. Пилоты почти не разговаривали между собой. Они так давно летали вместе, что выучили наизусть все шутки друг друга, а обмениваться какой-либо информацией в таком спокойном полете не было нужды. Все было распланировано так, что даже комару нечего было надеяться просунуть куда-нибудь свой пресловутый неподточенный нос. Сейчас они, не сговариваясь, думали о том, как будет на Гавайях. Они уже предвкушали два номера в «Ройял гавайян» и долгий сон, который поможет им преодолеть сбой суточного ритма, которого ну никак не избежать после того, как облетишь полмира и удлинишь свой день на десять часов. Что ж, оба намеревались с удовольствием поваляться на солнечных пляжах, да и погоду на Гавайях обещали однообразно хорошую — такую, какой она бывает там обычно. Они намеревались отдохнуть там пару дней и лишь после этого лететь обратно на свой базовый аэродром близ Женевы без каких-либо пассажиров.

— Мус-джо через сорок минут, — сообщил второй пилот. — Пора браться за дело.

Предстоящие действия были очень простыми. По коротковолновой рации едва ли не той же модели, которую ставили на бомбардировщики Второй мировой войны, пилот связался с Мус-джо и сообщил о том, что приближается и начинает сбавлять высоту. И, конечно, расчетное время посадки. Диспетчер подхода в Мус-джо подтвердил прием информации и сообщил, что на его пульт начали поступать данные с приемоответчика.

«Дассо» начал плавно снижаться по совершенно нормальной трассе подхода, что было должным образом отмечено Торонто-центром. По местному времени было три часа сорок минут, и 4.00 по зулусскому времени, которое, как всем известно, равнялось гринвичскому, всеобщему времени.

— Вот оно, — сообщил второй пилот. На черной равнине показались посадочные огни Мус-Джо. — Высота двенадцать тысяч, снижение тысяча в минуту.

— Следи за приемоответчиком, — приказал командир.

— Понял, — ответил второй. Приемоответчик не входил в обязательную комплектацию самолета, его установил уже нынешний владелец, сидевший сейчас в левом кресле. — Шесть тысяч футов. Закрылки?

— Не надо, — приказал командир.

— Понял. Полоса в виду. — Небо было совершенно чистым, и вся световая сигнализация взлетно-посадочной полосы ярко сияла в прозрачном воздухе.

— Мус-джо, говорит Майк-Фокстрот, прием!

— Майк-Фокстрот, Мус-джо вас слышит, прием!

— Мус-джо, у нас шасси не выходит. Оставайтесь на связи. Прием!

Это сообщение сразу заставило диспетчера встрепенуться.

— Вас понял. Сообщите, серьезна ли опасность, прием, — сразу же послышался ответ.

— Серьезной опасности нет, повторяю, серьезной опасности нет. Проверяем электроцепи. Оставайтесь на связи!

— Вас понял, остаюсь на связи! — Голос диспетчера звучал ровно, нельзя было даже понять, встревожился он или не слишком.

— Так, — сказал командир самолета, обращаясь ко второму пилоту. — Из их поля зрения мы выйдем на тысяче футов. — Они отлично знали, что и как делать. — Высота три тысячи, продолжаем снижение.

Пилот сдвинул штурвал вправо. На экране локатора подхода в Мус-джо это должно выглядеть, как отклонение от курса. Не слишком значительное, но все же… Конечно, это, в связи со снижением, может и заинтересовать кого-нибудь, кто очень уж внимательно смотрит на радар, но это маловероятно. Просто одна из точек, двигающихся в воздушном пространстве, вдруг ушла с экрана, только и всего.

— Две тысячи, — доложил второй пилот. Здесь дул порывистый ветерок, и самолет слегка потряхивало, но лишь слегка, не так, как это будет вскоре. — Пятнадцать сотен. Не хочешь выправить посадочный курс?

— Разумно. — Пилот чуть заметно сдвинул штурвал в обратном направлении. Машина выровнялась и пошла горизонтально на высоте 900 футов от уровня земли. На этой высоте они оказались для радиолокатора Мус-джо в зоне засветки от земли. Конечно, «Дассо-фалкон» не имел никакого отношения к технологии «стелс», делающей самолеты невидимыми для радаров, но на большинстве радиолокационных установок гражданской авиации на экранах высвечивались отметки сигналов, которые передавал приемопередатчик. Точнее выражаясь, в гражданской авиации самолет на экране радара был всего лишь значком, извещавшим о поступлении опознавательной информации.

— Майк-Фокстрот, говорит Мус-джо, сообщите высоту, прием!

Вообще-то, они должны были немного подождать. Что-то местная башня сегодня была очень уж внимательна. «Неужели они угодили как раз в диспетчерскую тренировку? — думал пилот. — Да-а, не слишком приятно, однако большой беды от этого не будет».

— Автопилот выключен. Перешел на ручное управление.

— Ручное управление, — эхом отозвался второй пилот.

— Так, уходим вправо. Отключить маяк, — приказал первый пилот.

Второй пилот выключил питание приемопередатчика.

— Маяк отключен. Мы невидимы.

Диспетчер в Мус-джо обратил на это внимание.

— Майк-Фокстрот, говорит Мус-джо. Сообщите вашу высоту! — уже не безмятежно, а настойчиво потребовали в наушниках. Эта фраза тут же повторилась.

«Фалкон» сделал вираж на север и лег на курс двести двадцать пять. Местность внизу была плоской, и пилота так и подмывало снизиться до пятисот футов, но он решил не делать этого. Ни к чему. Самолет, как было задумано, исчез с локатора Мус-джо.

— Майк-Фокстрот, говорит Мус-джо. Сообщите высоту! Прием!

— Волнуется, — заметил второй пилот. — Я, на его месте, тоже волновался бы.

Приемоответчик, который они только что выключили, передавал информацию о совсем другом самолете, который сейчас, скорее всего, преспокойно стоял себе в ангаре близ шведского города Седерхамна. За полет наниматели заплатили семьдесят тысяч долларов. Швейцарские пилоты соображали в том, как делаются деньги, и не взялись бы за перевозку наркотиков или что-нибудь еще сугубо криминального. С таким грузом столько хлопот, что никакие деньги их не окупят.

Мус-джо остался в сорока милях за спиной и ежеминутно удалялся на семь миль, если верить допплеровскому радару. Пилот время от времени сдвигал штурвал, нейтрализуя снос от бокового ветра. Компьютер, расположенный возле его правого колена, должен был точно учитывать дрейф и, вообще, точно знать, что они делают.

Пусть не все, но часть — наверняка.

Глава 03

С фотографией сходства не было — так всегда бывает, впрочем, они не сомневались, что попали в нужное место. Он почувствовал, как возбуждение уходит, уступая место уверенному предвкушению событий.

Десять недель тому назад принадлежащий ЦРУ спутник Земли поймал исходящую отсюда радиопередачу. Другой спутник сделал фотоснимок, который в данный момент лежал у Дрисколла в кармане. Место было тем самым, никаких сомнений. Особым отличительным признаком служило нагромождение скал в форме правильного треугольника. Оно было делом не человеческих рук, как могло бы показаться, а, несомненно, результатом работы ледника, который прошелся по этой ложбине одному богу известно сколько тысячелетий тому назад. Вероятно, вода, в которую древний ледник превратился, во время таяния не только сложила каменья в эту пирамиду, но и пробила в скале пещеру. Или промыла, или как там еще они образуются. Этого Дрисколл не знал, да и не интересовался. Он знал, что они бывают очень глубокими, до нескольких сот метров. Отличные норы, в которых можно надежно прятаться. Но радиосигналы выходили только из этой норы. Что делало ее особой. Чертовски особой. Вашингтон и Лэнгли потратили больше недели, чтобы точно определить это место, после чего, казалось, утратили к нему интерес. Об этой операции очень мало кто знал. От силы человек тридцать, причем большинство из них находилось в Форт-Беннинге. Там, где остался сержантский клуб. Куда он сам и его люди вернутся менее чем через сорок восемь часов. Если на то будет воля божья — иншалла, как говорят в этих местах. Пусть религии у него и у местных разные, но чувства-то одни и те же. Дрисколл принадлежал к методистской церкви, что отнюдь не мешало ему при случае выпить пивка. Но, главное, он был солдатом.

«Это все ладно, а сейчас-то как поступить?» — одернул он себя. Понятно, что резко и быстро, но как эти резкость и быстроту осуществить? У него было при себе полдюжины гранат. Три настоящих и три светошумовых «М84». У последних оболочка была пластиковая, а не стальная. Слишком прочная для взрывчатки, сделанной всего-навсего из смеси магнезии и аммония, но дающей такой эффект, будто само солнце явилось с недружественным визитом, чтобы ослепить и оглушить всех, кто окажется поблизости. Опять же, физика и химия его не интересовали. Важно было лишь то, что эти гранаты отлично работали.

Раздумья насчет честного боя тоже нисколько не занимали рейнджеров. Они совершали военную операцию, а не участвовали в олимпийских играх. Если кто-то из плохих парней уцелеет, можно будет им даже первую помощь оказать, но это уж как получится, ведь мертвые не так разговорчивы, как живые. Дрисколл вновь вгляделся в зев пещеры. Вероятно, на этом самом месте кто-то стоял и разговаривал по спутниковому телефону. Этот сигнал уловил и записал спутник электронной разведки «РИТМ», спутник «Замочная скважина» сфотографировал место, откуда шла передача, а потом Командование сил специальных операций США дало «добро» на проведение этой операции. Дрисколл неподвижно стоял возле большого валуна — так близко, что для стороннего наблюдателя его силуэт должен был сливаться с камнем. Внутри не было ни намека на движение. Ничего удивительного. Даже террористы не могут обходиться без сна. Ну, а нам это, естественно, на руку. Просто ничего лучше и не придумать. Он приблизился к дыре. Его движения непосвященному человеку показались бы смешными — он высоко вскидывал колени и медленно опускал ступни, держа голени вертикально, чтобы из-под подошвы не покатились камешки. И очень скоро оказался у цели. Припал на колено и заглянул в темноту. Потом оглянулся, чтобы убедиться, что его подчиненные не сбились в кучу. Нет, насчет этого можно не беспокоиться. Но все же у Дрисколла сосало под ложечкой от недобрых предчувствий. А может быть, это просто страх? Боязнь обгадиться, боязнь, «как бы не повторилась та история». Боязнь потерять людей.

Год назад, в Ираке, предшественник капитана Уилсона, совсем еще зеленый второй лейтенант, запланировал операцию — обычную охоту за боевиками на южном берегу водохранилища Саддам, к северу от Мосула. В ней участвовал и Дрисколл. Беда была лишь в том, что молодой лейтенант куда больше думал о том, как украсить свой послужной список, нежели о безопасности подчиненных ему рейнджеров. Не посчитавшись с мнением Дрисколла, он с наступлением темноты разделил отряд, чтобы обхватить с флангов большой бункер. Но, как это обычно случается, наскоро переработанный план посыпался после первого же столкновения с противником, в данном случае примерно ротой верных приверженцев Саддама, которые окружили и перебили сперва группу лейтенанта, а потом переключились на Дрисколла и его людей. Они отступали, яростно отбиваясь, всю ночь. Дело кончилось тем, что сам Дрисколл и еще три человека из его группы добрались до Тигра, переплыли на другой берег и оказались под прикрытием огня со своей базы.

Дрисколл с самого начала знал, что план лейтенанта не просто плох, а вообще представлял собой чистое самоубийство. Но был ли он достаточно настойчив в своих возражениях? Может быть, если бы он надавил посильнее… да. Именно об этом он и думал чуть не весь минувший год. А сейчас он снова на вражеской территории, но теперь любое решение — хорошее, плохое ли, а может, и самоубийственное — принимать должен он сам.

«Перестань! — вновь одернул он себя. — Следи за мячом! Не отвлекайся от игры!»

Он сделал еще шаг вперед. Никого. Пуштуны, может, и боевой народ — чертовски боевой, в этом у Дрисколла не было никаких сомнений, — но вся их боевая подготовка ограничивается умением прицелиться и нажать на спуск. У входа в пещеру обязательно должен стоять часовой. Дрисколл разглядел на земле несколько окурков. Может, и стоял, пока у него сигареты не кончились. Сколько нужно объяснять людям, какая это вредная привычка? Вреднее и не найти. Очень медленно, осторожно, он вошел в дыру. Очки ночного видения — это ж просто божий дар. Прямо перед собой он увидел тянувшийся метров на пятнадцать прямой туннель с неровными стенами, имевший чуть ли не по всей длине почти правильное овальное сечение. Никакого освещения, хотя бы свечки, но все же Дрисколлу удалось разглядеть поворот направо. Пол в туннеле был чистым. Одно это многое сказало сержанту. Здесь кто-то жил. Значит, информация, которой их снабдили, была верной. Неужели чудеса на этом не кончатся? Ведь сплошь и рядом подобные вылазки заканчивались ничем — стоит посреди такой вот дыры толпа злых, как черти, рейнджеров, а в руках ничего, кроме х… своего…

«Может, и впрямь та пещера, которая нужна? — Он крайне редко позволял себе подобные размышления. — Вдруг тут что-нибудь да окажется? — Дрисколл задумался еще на мгновение. — Ох, и ценный будет приз». После этого он решительно отбросил сомнения в сторону. Ценный приз или пустяки — дело все равно надо делать.

Несмотря на толщину, подошвы ботинок позволяли хорошо ощущать почву. Дрисколл шел по туннелю легко и, что самое главное, бесшумно. Карабин «М-4» он держал у плеча. Рюкзак остался снаружи. В пещере лишний, да еще такой громоздкий груз вовсе ни к чему. Сам Дрисколл вовсе не был богатырем. При росте на самую чуточку меньше шести футов он весил сто восемьдесят фунтов, был поджарым и жилистым. Сейчас его голубые глаза уверенно смотрели вперед. В нескольких метрах позади него шли двое; они внимательно прислушивались к доносящемуся через наушники раций звуку его дыхания, но говорить что-либо пока не требовалось. В подобных ситуациях лучше подавать сигналы рукой — в большинстве случаев так можно объяснить почти все.

Движение. Кто-то направлялся сюда.

Дрисколл припал на колено.

Шаги приближались. Дрисколл вскинул сжатую в кулак левую руку — это значило, что он приказывает тем, кто шел сзади, залечь, — и поднял карабин. Тот, кто шел по пещере, был совершенно спокоен. Опытное ухо всегда сумеет отличить походку настороженного человека. А этот парень был у себя дома и отлично себя чувствовал здесь. Тем хуже для него. За спиной у Дрисколла зашуршали, посыпавшись, камешки; он знал, в чем тут дело — кто-то из своих оступился. Он замер. И шаги за углом тоже стихли в тот же миг. Прошло десять секунд, двадцать. Добрых полминуты в пещере никто не шевелился. Потом снова послышались шаги. И звучали они так же непринужденно.

Дрисколл вскинул «М-4» к плечу, шагнул за угол и почти нос к носу столкнулся с тем придурком. Мгновением позже тот бесшумно оседал наземь, получив две пули в грудь и одну — в голову. Он оказался старше, чем часовой на гребне, лет двадцати пяти, с густой бородой. Не повезло тебе. Дрисколл двинулся дальше, обогнул убитого, свернул за угол и приостановился, поджидая спутников. Отсюда он видел туннель еще метров на шесть. Впереди — ничего. Значит, дальше. Интересно, насколько эта пещера уходит в глубь? Пока что насчет этого можно было только гадать. Он перехватил карабин поудобнее.

Наконец-то впереди показался свет. Слабый и мерцающий. Свечи, наверно. Не иначе, эти придурки не могут спать без света, вроде малышей самого Дрисколла. А на земле так и не попадалось ни камешка. Кто-то начисто подмел это место. «Зачем? — мельком подумал Дрисколл. — Давно ли?»

Эти мимолетные мысли не отвлекали его ни на долю секунды.

Следующий поворот в туннеле вел налево — короткий плавный изгиб хода в известняковой скале, — а за ним следовал еще один, и из него лился свет. Море света (конечно, если сравнивать с туннелем). Если бы не очки ночного видения «PVS-17», он от такого резкого перехода ослеп бы на несколько секунд и видел бы, в лучшем случае, светлое марево и ничего больше.

Тут-то он и услышал звуки. Храп. Впереди, совсем неподалеку. Дрисколл и так шел не торопясь, а тут еще больше замедлил шаг. Пора удвоить осторожность. Держа карабин на изготовку, он подкрался к последнему повороту. Шаг, другой, третий…

Вот оно! Грубые доски, два на четыре дюйма, которые явно не выросли здесь из земли. Кто-то приволок их сюда из более цивилизованных мест, а потом распилил на нужные куски и сложил штабелем. И делалось это явно не для того, чтобы тут кто-нибудь, скажем, мог спрятаться от грозы, а чтобы капитально обустроиться. Так что, да, пещера совсем не обычная.

Он по-настоящему волновался, и под ложечкой сосало все сильнее и сильнее. Такое с первым сержантом (Е-8) Сэмом Дрисколлом случалось отнюдь не часто. Не оглядываясь, он левой рукой подал солдатам знак подойти поближе. Они следовали за ним, держась цепочкой метрах в трех один от другого.

Двухэтажные нары. Вот для чего нужны были доски. Оттуда, где стоял Дрисколл, он видел восемь таких сооружений. Почти все были заняты. Шесть коек, на каждой по придурку, итого шестеро. У одного, похоже, даже матрас имелся — надувной матрас, который можно купить, скажем, в Гандерских горах. А на полу валяется насос-«лягушка», на который нужно без усилия наступать ногой. Неизвестно, что это за тип, но он любил спать с удобствами.

«Ладно. Что дальше?» — спросил он сам себя. Нечасто случалось такое, чтобы он не знал, что делать. Обычно именно он в подобных случаях советовал командиру роты, как поступать, но капитана Вильсона увезли с холма, находящегося в десяти милях отсюда, и Дрисколл оказался командиром отряда. Единственным командиром. А вот эта комната была не единственной; пещера тянулась куда-то дальше. Неизвестно, насколько. Вот дерьмо!

Ладно, нужно что-то делать.

Он шагнул вперед. Полученные им приказы были просты. На этот случай он загодя привинтил глушитель к пистолету. Сейчас он достал его из кобуры. Беззвучно ступая, он подошел к спящему. Поднес дуло почти вплотную к его лбу и нажал на спуск. Глушитель работает так, что хоть снимай сейчас рекламный ролик. Щелчок затвора прозвучал громче самого выстрела. Слышно было даже, как медная гильза со звонким, каким-то игрушечным звуком упала на неструганый пол, подпрыгнула и откатилась в сторону. И то, что этот парень мог видеть во сне, стало для него настоящей и единственной явью. Тех, кто спал на нижних койках, постигла та же участь.

Тут в голове Дрисколла проскочила было мысль о том, что гражданские сочли бы его действия самым настоящим убийством, но их мнение его мало касалось. Эти парни сами выбрали свою участь, ввязавшись в войну против его страны, а уж в том, что возле их лагеря не было нормальной охраны, виноваты только они, и никто иной. Лень никогда к добру не приводит. А у войны есть правила, и тем, кто их нарушает, тоже приходится очень плохо. Еще три секунды, и со всеми спящими было покончено. Может, они и попадут к своим девственницам. Об этом Дрисколл ничего не знал. И, если честно, знать не хотел. Плохих парней стало на девять рыл меньше. Он двинулся дальше. Позади него шли еще двое рейнджеров. Не вплотную, но и не так чтобы далеко. Один держал на изготовку пистолет, другой — карабин, на тот случай, если впереди все же окажется кто-то бдительный. Точно по уставу. Пещера вновь поворачивала. Направо. Дрисколл быстро, но все так же бесшумно, зашагал вперед, лишь позволив себе перед этим перевести дух. Еще нары. Двое.

Но людей тут не было. А пещера тянулась дальше. Цепочка из более или менее схожих между собой, только разных по размеру комнат, комнатушек и залов. Ему уже доводилось бывать в пещерах. Некоторые уходили в глубь на триста, а то и на четыреста метров. Но таких было мало. По большей части они представляли собой нечто вроде прихожих малогабаритных квартир или стенных шкафов из таких квартир. Но эта пещера была не такой. Он слышал, что в Афганистане попадались пещеры, тянущиеся на добрую половину бесконечности, такие длинные, что русским не удавалось их захватывать без применения самых крайних мер, таких, например, как закачать в провал хорошую порцию дизельного топлива и кинуть горящую спичку. «Пожалуй, от бензина было бы больше толку», — думал Дрисколл. Или взрывчатки. Афганцы — крепкий народ, и мало кто из них боится смерти. До того как попасть в эту страну, Дрисколл не сталкивался с такими людьми. Но они смертны, как и все остальные, и все проблемы, которые причиняет каждый из них, заканчиваются с его смертью.

Но не стоит забегать слишком далеко вперед. За спиной осталось девять трупов, все мужчины, все двадцати-двадцати пяти лет: молодые вряд ли располагают полезной информацией, а никчемного сброда в Гуантанамо, за «колючкой», больше чем достаточно. Вот лет тридцати или старше — такой, возможно, лучше воспримет совет остаться в живых и поболтать о том, о сем с парнями из разведки. Ну, а эти все были слишком уж молоды — и потому мертвы.

Ладно, нечего отвлекаться.

Сначала впереди ничего не было видно. Но вскоре забрезжил слабенький отсвет. Похоже, еще одна свечка. Через каждые два-три шага он внимательно осматривал пол перед собой — нет ли камешков, которые могут покатиться или заскрипеть под ногами. Сейчас шум оказался бы самым опасным врагом. От шума люди просыпаются; особенно в таких местах. Что поделать — эхо. Вот почему подошвы их ботинок были мягкими. Следующий изгиб уходил влево, и поворот здесь, кажется, был круче прежних. Значит, нужно снова сбавить шаг. Резкий поворот — идеальное место для того, чтобы выставить часового. Медленно, осторожненько… Метра четыре. Это примерно двенадцать футов. Спокойненько, тихонько. Словно крадешься через детскую, чтобы полюбоваться младенцем, спящим в своей кроватке. Вот только тревожился он сейчас из-за того, что ни в коем случае нельзя разбудить находящихся за поворотом взрослых мужиков с пушками и, возможно, привыкших чутко спать. Он крался, держа перед собой обеими руками пистолет с глушителем, навинченным на дуло и похожим на банку из-под кока-колы. В магазине осталось одиннадцать патронов. Он приостановился и обернулся. Оба рейнджера, шедшие следом за ним с самого начала, были на своих местах и не сводили с него глаз. Не испуганные, но сосредоточенные и готовые ко всему, как черти. Тейт и Янг, сержанты роты «Дельта» второго батальона 75-го полка рейнджеров. Настоящие серьезные профи, такого же пошиба, как и он сам, и, судя по всему, намерены делать карьеру в армии.

Так. К делу! Иной раз трудновато заставить себя не отвлекаться. До угла всего пара футов. Резкий поворот. Дрисколл подкрался на цыпочках и выглянул из-за угла. Кто-то там был. Совсем рядом. Афганец или какой еще придурок сидел… в кресле? Нет, все же просто на камне. Дрисколл не рассчитывал, что на посту окажется человек такого возраста — этому было не меньше тридцати. Он не спал, но и явно не был настороже — что-то вроде полудремы. Еще не отрубился, но и окружающего толком не воспринимает. Оружие у него было — «АК-74». Автомат стоял футах в четырех в стороне. Вроде бы и близко, но недостаточно. При внезапной тревоге не схватишь.

Дрисколл подкрался к нему бесшумной тенью, высоко, словно спортсмен на разминке, поднимая колени, и ударил парня рукоятью пистолета по голове над правым ухом. Таким ударом можно убить, но это маловероятно. Потом Дрисколл сунул руку в один из карманов полевой куртки и вытащил пластиковые наручники. Он не ошибся, этот парень действительно казался достаточно взрослым для того, чтобы рассчитывать на интерес со стороны разведки. И, наверно, будет торчать в Гуантанамо до конца своих дней. Пусть Тейт и Янг спеленают его и приготовят к отправлению. Дрисколл подал Тейту знак — ткнул указательным пальцем в сторону бесчувственного тела и покрутил рукой, будто обматывал его. Тейт кивнул, мол, все понятно.

Впереди еще один поворот, метрах в пяти. Стало видно, что огонек колеблется. Еще шесть футов, потом направо…

Тут Дрисколл не отвлекался на посторонние мысли. Шел медленно, чрезвычайно осторожно, держа оружие наготове.

В конце прохода оказалась еще одна «комната», примерно десять на десять метров. Он углубился в скалу метров на семьдесят. Немало. Очень может быть, что эта пещера предназначена для каких-то важных персон. А может быть, одной важной персоны? Это он узнает через три минуты. Не-ет, подобные размышления были ему не так чтобы свойственны. Но ведь в этом и заключался подспудный смысл всей операции. Может быть, может быть, может быть… Потому-то этим делом и занимался Дрисколл, сержант из рейнджерского полка специального назначения. Медленно, аккуратненько… Он вскинул руку за спиной.

Здесь было так темно, что даже в отличных очках ночного видения «PVS-17» окружающее виделось сквозь фоновый шум, будто в поле зрения непрерывно лопались миллионы шариков попкорна. Двигаясь вплотную к стене, Дрисколл подкрался к повороту и так же осторожно выглянул. Кто-то там был. Лежал и, по всей видимости, спал. А рядом с ним Дрисколл увидел автомат «АК-47» с прилаженным пластиковым рожком. Можно было не сомневаться, что парень спал на самом деле, но, надо отдать местным должное, они были хорошими воинами. Они не спали, отрешившись от всего мира, как большинство гражданских, а дремали вполглаза на самой грани бодрствования. Этого Дрисколл тоже хотел взять живьем. Черт с ним, с тем, что он за эту ночь, вернее, за последние десять минут, перебил кучу народу, но этого нужно было взять живым и невредимым. По возможности.

Держа пистолет в правой руке, Дрисколл запустил руку в один из карманов «лифчика», как в обиходе называли разгрузочный жилет со множеством больших и малых карманов и подсумков, и вытащил оттуда светошумовую гранату. Тейт и Янг, увидев это, застыли на месте. Сейчас обстановка в пещере изменится до крайности. Дрисколл поднял один палец. Тейт в ответ показал своему командиру поднятый большой. Пора начинать рок-н-ролл. Сейчас устроим придурку будильник. Тейт отвернулся. В пещерном зале весело мигал огонек свечи. Дрисколл отступил на пару шагов, откинул с глаз очки ночного видения и вырвал чеку гранаты. Отпустив спусковую скобу и услышав характерный щелчок, он отсчитал до трех: «Тысяча один, тысяча два, тысяча три»…

Загремело так, будто наступил конец света. Десять граммов магнезии вспыхнули полуденным солнцем, пожалуй, даже ярче. А звук… Впрямь, лучше не скажешь — конец света. Грохочущее «ба-бах» должно было напрочь выгнать то, чем придурок наслаждался во сне. А потом Дрисколл кинулся вперед. Его-то взрыв не оглушил. Он был готов к нему и заткнул вовремя уши, и глаза зажмурил, чтобы не ослепнуть от вспышки. Придурку таких послаблений не выпало. От акустического удара у него заложило уши, и видно было, что он, вскочив, с трудом удерживает равновесие. Он даже не потянулся к лежавшему рядом с ним оружию, а вот Дрисколл в мгновение ока подскочил, отбросил автомат в сторону, сбил парня с ног и ткнул дулом пистолета ему в лицо. Сопротивляться тот никак не мог, а Дрисколлу именно это и было нужно.

Тогда-то Дрисколл и заметил, что выбрал не ту цель. Парень отрастил огромную бороду, но ему явно только-только перевалило за тридцать, а до сорока было еще далеко. «Не того поймал», — подумал он и выругался сквозь зубы. Видно было, что придурок еще ничего не понимал. Он тряс головой, пытаясь прийти в себя, но даже молодость и сила не могли помочь ему восстановить контроль над положением.

Возле боковой стены Дрисколл углядел движение — какая-то тень зашевелилась на фоне камня. И двигалась она не к ним, а куда-то в сторону. Дрисколл вбросил пистолет в кобуру, обернулся к Тейту, указал на лежавшего — свяжи — и, вновь надвинув на глаза очки, взглянул на движущуюся тень сквозь прицел «М-4». Еще один бородатый придурок. Палец привычно лег на спусковой крючок, но Дрисколл повременил с выстрелом — просто из любопытства. В десяти шагах за спиной мужика стоял прислоненный к стене «АК-47». Взрыва гранаты он не мог не слышать и, конечно, понял, что происходит, но непохоже было, чтобы он намеревался кинуться к оружию. «Удрать, что ли, решил?» — подумал Дрисколл. Он на мгновение отвел взгляд от человека и взглянул туда, куда тот направлялся. Так и есть — углубление в каменной стене футов пять шириной. Он вновь посмотрел на придурка через прицел и только сейчас заметил, что у того в правой руке граната. 40-миллиметровую гранату от гранатомета «РПГ-7» ни с чем не спутаешь, а о том, что местные используют эти боеприпасы вместо ручных гранат, он уже слышал.

«Не торопись, чувак», — подумал Дрисколл и навел перекрестие прицела на его ухо. Пока он целился, парень отвел руку назад, чтобы снизу метнуть гранату. Выпущенная Дрисколлом пуля калибра 5,56 мм вошла ему между верхним краем уха и глазом. Его голова дернулась, и он осел на пол, но граната уже успела вырваться из его ладони и, кувыркаясь, полетела в сторону прохода или ниши — что там темнело в стене?

— Граната! — заорал Дрисколл и кинулся ничком на пол.

Ба-бах!

Дрисколл поднял голову.

— Перекличка!

— Тейт в порядке! — отозвался первый голос. Тут же подключился Янг и все остальные.

Граната, как выяснилось, ударилась о стену, подкатилась к нише и там взорвалась, оставив в земле яму размером с большой мяч, каким дети играют на пляже.

Дрисколл снял наконец-то очки ночного видения и вынул фонарь. Включил его и повел лучом вокруг. Здесь, несомненно, размещался командный пункт. Книжные полки. Даже ковер на полу. В подавляющем большинстве афганцы, с которыми ему приходилось встречаться, были, в лучшем случае, полуграмотными, ну, а здесь он видел перед собой книги и журналы, среди последних оказалось немало изданий на английском языке. На одной полке, заполненной не до конца, стояли книги в кожаных переплетах. Одна была особенно заметна — зеленая кожа, золотое тиснение! Дрисколл раскрыл ее. Это оказался многоцветный манускрипт — да не отпечатанный в типографии, а написанный разноцветными чернилами рукой давным-давно усопшего писца. Книга была старой, вернее, старинной. Каждую страницу, испещренную строками арабской вязи, обрамлял орнамент из золотых листочков. Скорее всего, это был список священного Корана; ни год, когда он был сделан, ни тем более возможную стоимость книги угадать было нельзя. Но она, несомненно, была дорогой. Дрисколл взял ее с собой. Вероятно, парни из шпионского ведомства заинтересуются. К тому же, в Кабуле сидело несколько человек из Саудовской Аравии — старших офицеров, обеспечивавших поддержку специальных сил и армейской разведки.

— Так! Все зачищено. Питерсон, зашифруй и передай, — скомандовал по рации Дрисколл, обращаясь к связисту. — Цель занята. Девять единиц успокоены, две взяты живыми. Своих потерь, пострадавших нет.

— Но и под елочкой ничего нет, а, Санта? — вполголоса сказал ему сержант Янг. — Черт возьми, этот, последний, подошел бы как нельзя лучше. Я думаю, что он-то все продумал, прикинул, как надо.

Да, еще одна скважина пробурена впустую. И сколько уже таких скважин понаделали специальные силы… Но такова сама природа специальных операций.

— Я и сам так думаю. — Дрисколл повернулся к пленному. — Эй, придурок, как тебя звать? — Ответа не последовало. Возможно, грохот и вспышка на самом деле повредили ему вестибулярный аппарат. И, кажется, он до сих пор не понял, что с ним могло случиться и кое-что похуже. Куда как хуже. С другой стороны, когда он попадет в лапы следователям…

— Хорошо, парни, давайте-ка обшарим эту дыру как следует. Ищите компьютеры и всякую прочую электронику. Переверните все вверх дном. Если что покажется интересным — тащите с собой. А кто-нибудь один пусть присмотрит за нашим другом.

Для обеспечения этой операции все время стоял наготове «Чинук», и, может быть, они уже через час будут в воздухе. Черт возьми, как же ему хотелось оказаться в сержантском клубе Форт-Беннинга и опрокинуть кружечку «сэма адамса», но этого удовольствия придется ждать еще дня два — в лучшем случае.

Свободные солдаты вернулись к выходу из пещеры, чтобы устроить там оборонительный периметр и вести наблюдение, а Янг и Тейт принялись обыскивать туннель. Они нашли какие-то мелочи, несколько карт, еще что-то, а вот вожделенного клада, на который вполне можно было рассчитывать, пока что не было. Но, как бы к парням из разведки ни относиться, они неплохо умели делать конфеты из, казалось бы, самого настоящего дерьма. Обрывок бумаги, рукописный Коран, фигурка, нарисованная красным мелком — с такой вот ерундой разведка, случалось, делала чудеса, вот почему Дрисколл старался не полагаться на случай. Нужного человека захватить не удалось, и это был страшный стыд, но не исключено, что в барахле, оставшемся после этих придурков, найдется ниточка, которая может привести куда-нибудь еще. Собственно, так и делаются эти дела. Впрочем, Дрисколл мало задумывался об этом. Эти вопросы не входили в его должностные обязанности. А они определялись его ВУС — военно-учетной специальностью, и деньги ему платили за совсем другие вещи. Поставьте ему и другим рейнджерам четкую задачу, а над всякими «как» и «почему» пусть ломают головы другие.

Посвечивая себе фонарем, Дрисколл отправился в самый конец пещеры, к нише, которую тот придурок так стремился подорвать. Она была размером с хороший стенной шкаф, может, самую малость побольше, с низким потолком. Дрисколл присел на корточки и заглянул туда.

— Нашел чего? — осведомился, подойдя сзади, Тейт.

— Стол с песочной крепостью и деревянный патронный ящик.

На листе толстой — в три четверти дюйма — фанеры площадью примерно два на два метра возвышались сделанные из пропитанного чем-то клейким песка и папье-маше горы, по которым тут и там были разбросаны похожие на коробки здания. Выглядел этот макет, словно кадр из документального фильма о Второй мировой войне или пособие-диорама для начальной школы. Отличная, между прочим, работа. Обычно, как увидишь что-нибудь подобное, сразу ясно, откуда руки растут у того, кто лепил. Местные придурки предпочитают царапать свои планы на земле да молиться, вместо того чтобы как следует взяться за дело.

Изображенная местность была незнакома Дрисколлу. Вообще-то, она могла располагаться где угодно, но, черт возьми, такой пересеченный рельеф вполне мог находиться в этих местах, где ровной площадки днем с огнем не найдешь. Но никаких ориентиров не имелось. Ни дорог, ни домов. Дрисколл взялся за угол стола и приподнял. Увесисто. Фунтов восемьдесят. Вот и решена одна проблема — не могут они тащить такую тяжесть по горам. Тем более что она повела бы себя, как воздушный змей или дельтаплан какой-нибудь. Ветры на этой высоте чертовски сильные, и фанеру наверняка унесет порывом, и хорошо еще, если при этом никто не погибнет или не покалечится. Уронить макет, значит, в лучшем случае, повредить какую-нибудь его важную часть, а вероятнее — вообще разрушить его.

— Ладно, измерь эту штуку и приготовь несколько кусочков, чтобы взять как образцы. Когда Смит закончит делать портреты жмуриков, пусть идет сюда и снимает эту штуку, — приказал Дрисколл. — Сколько у нас флэш-карт?

— Шесть. По четыре гига каждая. Это до фига.

— Вот и ладушки. Пусть снимает все подряд и не по одному разу. С наибольшим разрешением. Устройте тут освещение, какое получится, и положите что-нибудь для масштаба.

— У Рено есть рулетка.

— Отлично. Ее и возьмите. Снимайте под разными углами и крупным планом. Чем крупнее, тем лучше. — Ведь какое главное достоинство цифровых камер? Можно снимать, сколько душе угодно, а что не получится — просто удалять. Ну, неудачные кадры из этой съемки пусть удаляют парни из разведки. — И внимательно смотрите, чтобы не пропустить каких-нибудь отметок.

Никогда нельзя заранее сказать, что окажется важным. Многое, думал он, должно зависеть от масштаба макета. Если масштаб выдержан верно, можно будет запихнуть изображение в компьютер, проверить алгеброй или какими-нибудь алгоритмами, или чем еще там пользуются, и понять, что это за место. Кто знает, вдруг окажется, что эта штука из папье-маше имеет бесценную важность. Или, напротив, выяснится, что это никчемный сувенир, сделанный невесть зачем в каком-нибудь закоулке Кандагара. Случаются и еще более странные вещи. Что же касается его самого, то он не намеревался давать начальству лишние поводы для недовольства. Они и так будут кипятком плеваться из-за того, что Дрисколл явится без хорошей добычи, но он-то в этом никак не виноват. Предварительная разведка — плохая ли, хорошая ли, какая еще — от солдата не зависит. Тем не менее старая-старая поговорка военных: «дерьмо стекает вниз», остается верной в любые времена, поскольку над тобой всегда стоит кто-нибудь, и этот кто-нибудь обязательно переадресует тебе ту порцию дерьма, которую вылили на него.

— Босс, мы готовы, — сообщил Тейт.

— Когда закончите, сломайте все это к чертям. Доделайте то, что у него не получилось.

Тейт поспешил к фотографу, а Дрисколл наклонился к патронному ящику, поднял его и перенес в туннель. Внутри оказалась стопка бумаг дюйма в три толщиной — линованная писчая бумага, испещренная знаками арабского письма с вкраплениями цифр и рисунков, какие многие малюют в задумчивости — и, помимо всего этого, карта, сложенная вдвое. На одной стороне, где красовалась надпись: «Оперативная штурманская карта. Управление картографии Министерства обороны. 1982. Лист G-6», был изображен район афганско-пакистанской границы, а к другой стороне был приклеен скотчем вырванный из бедекеровского путеводителя листок с картой Пешавара.

Глава 04

— Добро пожаловать в воздушное пространство США, джентльмены, — провозгласил второй пилот.

Сейчас они должны были находиться где-то над Монтаной, штатом лосей, широкого неба и множества расформированных баз баллистических ракет с пустыми шахтами пусковых установок.

Топливо снова расходовалось быстрее, чем положено, но бортовой компьютер это учитывал. Имевшийся у самолета резерв заметно превышал тот остаток, с которым они несколько часов назад заходили на посадку после пересечения Атлантики, а внизу располагалось множество пригодных для посадки аэродромов. Пилот включил дисплей индикатора прямой видимости, работавший от телекамер повышенной светочувствительности, и на экране появилось двуцветное бело-зеленое изображение. В данный момент это были горы, возвышавшиеся к западу от их курса. Самолету предстояло автоматически набрать высоту — по программе автопилота она должна была составить тысячу футов над уровнем суши, — и сделать это плавно и постепенно, чтобы не обеспокоить богатых пассажиров и, как надеялся пилот, сделать их своими постоянными клиентами.

Самолет набрал истинную высоту 6100 футов над уровнем моря и летел над зубчатым, словно спина ящерицы, хребтом Град-Титон. Где-то внизу должен был находиться Йеллоустонский национальный парк. При свете его можно было бы увидеть, но в этот раз они пролетали над ним ясной, но безлунной ночью.

Бортовой радиолокатор показывал, что опасности столкновения на данный момент не существует. В одном эшелоне с ними не было других самолетов. Военно-воздушная база Маунтин-хоум с ее шебутными и задиристыми юными пилотами-истребителями осталась в нескольких милях позади.

— Эх, жаль, нельзя повернуть ИПВ, — сказал пилот, — может быть, увидели бы в инфракрасном свете бизона. Я читал, что их на западе снова много развелось.

— И волков, — добавил второй пилот. — В природе все пребывает в равновесии, по крайней мере, так говорили на канале «Дискавери». Мало бизонов — волки дохнут. Мало волков — увеличивается численность бизонов.

Территория Юты началась горами, которые довольно быстро перешли в холмистую равнину. Самолет вновь сманеврировал к востоку, чтобы обойти Солт-Лейк-Сити, где находился большой международный аэропорт и вполне мог иметься мощный радар, способный опознать их, фигурально выражаясь, по цвету кожи.

Лет тридцать назад все эти штуки не прошли бы. Им пришлось бы пересечь Сосновую линию, одну из предшественниц линий дальнего обнаружения, и ответить на запрос пребывающего в постоянной боевой готовности объединенного командования ПВО Североамериканского континента в Шайенн-Маунтин. А если учесть, насколько напряженными стали отношения между Соединенными Штатами и Россией, не исключено, что и ЛДО, и Сосновую линию скоро восстановят.

Полет проходил спокойнее, чем он ожидал. Летним днем над пустыней должно было бы изрядно потряхивать из-за непредсказуемых восходящих воздушных потоков. А сейчас, если бы не появлялись внизу изредка конусы света от автомобильных фар, можно было бы подумать, что полет проходит над морем — настолько внизу было черно и пустынно.

Лететь еще тридцать минут. Топлива осталось всего 9000 фунтов. На этой высоте турбины жгли керосин гораздо быстрее, не 3400 фунтов в час, а все 5000.

— Ну, что, будим пассажиров? — спросил второй пилот.

— Хорошая мысль. — Командир самолета взял микрофон. — Внимание! Мы рассчитываем совершить посадку через тридцать минут. Прошу сообщить, если у вас есть какие-то особые пожелания. Благодарю за внимание, — добавил он, чуть помолчав. О благодарности за уплаченные деньги и необычный и интересный полет он говорить не стал.

Оба пилота не могли не думать о том, кого же они везут, но вопросов не задавали. Анонимность клиентов была одной из составляющих их профессии, и, хотя то, что они делали, можно было с формальной точки зрения счесть нарушением американского закона, но ведь они-то не были гражданами США. Они не перевозили ни оружие, ни наркотики, ни какой-либо еще запрещенный груз. Что же касается тех, кого они везли в этот раз, они не знали о них ровным счетом ничего. А у одного вообще лицо было в бинтах.

— По компьютеру — сто миль. Надеюсь, ВПП достаточно длинная.

— Если верить карте, то да. Две шестьсот. А правда это или нет, мы скоро узнаем.

Эту взлетно-посадочную полосу построили в 1943 году, и за все время своего существования она практически не использовалась. Ее соорудил саперный батальон, который доставили в Неваду и приказали выстроить авиабазу. Никто из строителей не мог подумать, что задание было учебным. Все подобные аэродромы выглядели одинаково, так как строились по одному проекту — как треугольник, одна сторона которого была длиннее двух других. «Дессо-фалкон» заходил на полосу два-семь, подход к которой, в соответствии с направлением преобладающих ветров, предусматривался с востока на запад. На полосе даже смонтировали посадочные огни, но провода за долгие годы пришли в негодность, как и дизель-генератор аэропорта. В этих местах почти не бывало снега и льда, главных врагов аэродромов, и потому полоса — двадцать дюймов железобетона — пребывала почти в том же состоянии, что и после укладки.

— Сигналы.

— Вижу.

Действительно, по периметру полосы были довольно ровно раскиданы ядовито-зеленые палочки — химические источники света, которые нужно встряхнуть, как следует, и надломить. Потому они хорошо видны и невооруженному глазу, а тем более на экране светочувствительного ИВП. Затем включились и автомобильные фары. Одна машина даже ехала вдоль северной границы ВПП, вероятно, обозначая ее для приближающегося самолета. Пилоты не знали, как организовали их встречу, и решили, что кто-то из пассажиров позвонил по сотовому телефону и предупредил кого надо.

— Что ж, будем заходить, — решительно сказал первый пилот. Он убавил обороты двигателей и выпустил закрылки. Высотомер начал сообщать о высоте над уровнем земли. Ниже… ниже… еще ниже… а потом колеса легко коснулись бетона. Стоявший в западном конце полосы автомобиль несколько раз мигнул фарами, переключив их с дальнего на ближний свет и обратно. Пилот решил, что это знак безопасности, самолет спокойно покатил по бетону и через некоторое время плавно, без рывка, остановился.

— Мы прибыли на место назначения, — сообщил первый пилот по внутренней связи. После этого он снял с головы наушники и поднялся, чтобы пройти в салон. Там он открыл находившуюся слева дверь, опустил трап и, обернувшись, увидел своих пассажиров, которые уже поднялись с мест и шли к двери.

— Добро пожаловать на землю Америки, — сказал он.

— Полет был долгим, но вполне приятным, — сказал человек, возглавлявший группу путешественников. — Благодарю вас. Деньги уже на вашем счете. — Пилот наклонил голову.

— Если вам еще понадобятся наши услуги, дайте, пожалуйста, знать.

— Непременно. Вероятно, через две-три недели.

Ни по голосу, ни тем более по лицу этого пассажира нельзя было ничего понять, правда, лицо было в бинтах, что показалось пилоту странным. Не исключено, что он прилетел сюда, чтобы отсидеться во время восстановительного периода после какой-нибудь операции. Пилоту пришла в голову только автомобильная авария. Что ж, здесь, по крайней мере, климат здоровый.

— Думаю, вы уже видели заправщик. О вас позаботятся, зальют доверху. Отсюда вы собираетесь на Гавайи?

— Как только заправимся, — ответил пилот. Еще четыре-пять часов. Как только они пересекут калифорнийское побережье, можно будет переходить на автопилот.

Второй пассажир шагнул было вперед, но вдруг повернулся и направился к хвосту. Сказав: «Минуточку», он вошел в туалет и закрыл дверь за собой. В туалете имелась еще одна дверь, через которую можно было попасть в багажный отсек. Там он оставил небольшой рюкзачок. Пассажир расстегнул молнию, откинул клапан и включил лежавший в мешке электронный таймер. Два с половиной часа — самое подходящее время, решил он. Потом он вновь застегнул молнию, вышел из туалета и, миновав салон, подошел к выходу.

Страницы: 12345678 ... »»

Читать бесплатно другие книги:

Чего только не сделаешь ради того, чтобы у единственной дочки была полноценная семья с любящими роди...
На Земле десятками пропадают животные. Их не убивают охотники, не отлавливают звероловы, не уничтожа...
Частный детектив и его молодая жена уезжают в отпуск на Черное море, полные желания приятно провести...
Бежать… Бежать как можно дальше. Затаиться, залечь на дно. Не заводить друзей. Опасаться знакомств с...
Электронная книга в другом переводеМистические события происходят в жизни молоденькой новобрачной Гв...
Нью-Йорк потрясен чередой загадочных самоубийств. Молодые, благополучные, здоровые люди уходят из жи...