Память о смерти Робертс Нора

– Компьютер, увеличить глаза. Оба изображения.

Когда задание было выполнено, она отодвинулась и стала изучать. Цвет глаз почти совпадал, различия можно было объяснить случайностью, дефектом съемки или использованием контактных линз. А вот разрез был разный. У Марни внешние уголки глаз были опущены. У Заны глаза были широко распахнутые, почти круглые.

Ева увеличила брови. У Заны – более явно выраженная дуга. Нос поуже, чуть вздернутый.

Неужели это будет натяжкой – приписать эти перемены вмешательству хирурга-косметолога? Тщеславная женщина могла бы заказать эти легкие изменения и заплатить за них, если бы решила, что они улучшат ее внешность. И уж тем более если бы ей понадобилось изменить внешность ради каких-то иных целей.

Но когда Ева сравнила губы, ее собственные губы изогнулись в хищной усмешке.

– Вот оно что? Тебе нравится твой ротик, да? Компьютер, провести сравнительную проверку изображений на экране. Разве это не совпадение?

Работаю… Изображения на экране полностью совпадают.

– Итак, ты изменила волосы, глаза, нос. Убрала округлость щек, но губы оставила без изменения. Прибавила несколько фунтов, – вслух сказала Ева, сверяя рост и вес. – Слегка смягчила контуры. Но изменить рост не в твоих силах.

Ева записала все, как ей это представлялось, перечислила все улики в пользу своей версии. Она собиралась лично обратиться к прокурору, к судье и потребовать выдачи ордеров.

Ее телефон зазвонил, когда она спускалась по лестнице.

– Даллас. Говори быстро.

– Привет! Я вернулась. Я на месте, а тебя нет. У нас был…

– Свяжись с конторой окружного прокурора, – перебила Ева жизнерадостное приветствие Пибоди. – Постарайся найти Рио, если сможешь. Она у них там сейчас считается главной звездой.

– А что…

– Мне нужна консультация. Немедленно. И пусть порекомендуют такого судью, чтоб срочно подписал пару ордеров.

– На кого? Для чего?

– На Зану Ломбард. Обыск в гостиничном номере, ее вещи. Подозрение в убийстве, подозрение в покушении на убийство. Игра начинается.

– На Зану? Но…

– Выполняй, Пибоди. – Ева схватила пальто со столбика перил и надела его, проходя мимо Соммерсета. – С прокурором говорить буду я. Тебе надо войти в курс дела, я послала отчеты на твой рабочий компьютер, прочти их. Прежде всего, я должна все согласовать с майором. Я еду.

– Черт, вот всегда так: стоит мне взять день отпуска, как я пропускаю самое интересное.

– Начинай работать. Я хочу вызвать ее на допрос сегодня до обеда.

Ева отключила связь. Ее машина, как и ее пальто, уже ждала ее. В эту минуту она была так возбуждена предстоящими делами, что мысленно даже поблагодарила Соммерсета за его неожиданную заботливость.

Ее кровь кипела. Может, у нее и температура повысилась, но Ева решила отложить выяснение этого обстоятельства на потом. Сейчас она знала только, что взяла след. Фактор неожиданности был на ее стороне: немаловажное преимущество в борьбе с таким противником, как Зана. Как Марни, поправила себя Ева. Пора называть ее этим именем.

Она закроет дело, на этом все кончится. Она сдаст его в архив и забудет. Труди Ломбард и все эти ужасные месяцы, проведенные в ее доме, будут заперты на ключ в темном пыльном архиве, где им самое место.

А когда все закончится, мысленно продолжала Ева, вливаясь в поток уличного движения, она обязательно возьмет несколько дней отпуска и уедет вместе с Рорком. Они поедут на остров, будут бегать голышом, как обезьяны, заниматься сексом до одурения прямо на песке. Погреются на солнце, искупаются в море, поднакопят сил для долгой холодной зимы.

Опять засигналил ее телефон.

– Даллас. Что?

– Эй, привет! У тебя было потрясное Рождество?

– Мэвис! – Еве пришлось переключиться, сделать мысленный разворот на сто восемьдесят градусов. – Да. Слушай, я еду на работу. Давай я тебе позже перезвоню, хорошо?

– Ладно, без проблем. Я, в общем-то, просто хотела узнать, не забыли ли вы с Рорком о курсах помощи. Занятия через пару недель.

– Нет, я помню.

Этот ужас был врезан ей в мозг, как узор на хрустале.

– Если хочешь, мы с Леонардо можем пойти вместе с вами. А потом вместе пообедаем или что-то вроде того.

– Э-э-э… да, конечно. Это можно. Извини, а не рановато ли для тебя? Ты обычно в такое время еще спишь.

– Меня ребенок будит. Думаю, мне это полезно. Смотри, смотри, что мой сладкий пирожок мне сшил своими собственными руками!

Мэвис подняла к экрану какую-то короткую вещичку с ножками – что-то вроде миниатюрного комбинезона, решила Ева, сшитого из убийственно красной материи со множеством серебряных сердечек и загогулинок.

– Да. Обалденно.

– Потому что ребеночек родится до Дня святого Валентина. Уже совсем скоро. Как тебе Пат?

– Что за пат?

– Вообще-то, мармелад такой в виде ягодок, но в то же время это имя. По-моему, подходяще. Понимаешь, ребеночек будет нашей маленькой сладенькой ягодкой, а имя годится и для мальчика, и для девочки.

– Прекрасно, если он будет не против, когда в школе его будут называть «мармеладкой».

– Ну уж нет! Ладно, будем дальше думать. Услышимся.

Ева представила себе огромную ягоду с глазами и ногами в животе своей подруги и содрогнулась. Чтобы избавиться от наваждения, она немедленно позвонила майору Уитни.

– Командир, – сказала она, когда ее соединили, – у меня прорыв в деле об убийстве Ломбард.

Ева вошла в лифт прямо в гараже: лучше уж пострадать в давке, но сэкономить время. Ей хотелось действовать, действовать как можно скорее. Должно быть, это отразилось у нее на лице, потому что Пибоди вскочила из-за стола в тот самый миг, как Ева ворвалась в «загон».

– Лейтенант, Рио уже едет. Я перебросила ей все данные, чтобы она знала, о чем речь пойдет. Ой, ты надела мой свитер! Я его сама связала!

Ева растерялась и опустила глаза. Утром голова у нее была занята другим, она и думать не думала о своем гардеробе. Но теперь она поняла, что на ней не просто свитер, а подарок Пибоди.

– Э-э-э… он теплый, но легкий. Он мне очень понравился. Он… ты сама его связала?

– Да. Оба. И твой, и Рорка. И я связала совершенно офигительный кардиган Макнабу. Пришлось подниматься к Мэвис, чтобы над ним поработать, а то пропал бы сюрприз. Давно я не бралась за спицы всерьез. – Пибоди протянула руку и пощупала рукав Евы. – Макнаб дал денег на шерсть, а цвета мы выбирали вместе. Выглядит отлично.

Не зная, что сказать, Ева снова оглядела свитер – мягкий, теплый, связанный из шерсти лиловато-вересковых тонов.

– Потрясающе. – Сколько ей помнилось, никто никогда не вязал ей свитеров или вообще чего бы то ни было, если на то пошло. Леонардо не в счет, решила Ева. Да, он шил ей платья, но это его работа, его бизнес. – Просто потрясающе, – повторила она. – Спасибо.

– Мы хотели сделать что-нибудь особенное, единственное в своем роде, понимаешь? Потому что вы с Рорком особенные. Я так рада, что тебе понравилось.

– Очень понравилось.

Ей понравилось только теперь, когда она узнала, что Пибоди связала свитер своими руками. Раньше это был просто свитер.

– Бакстер, Трухарт, со мной. – Ева прошла к себе в кабинет. Он был чересчур тесен для четверых, но заказывать комнату для совещаний было бы слишком долго: ей не хотелось тратить время.

– Я выбиваю ордера. Зана Ломбард.

– Домохозяйка из Техаса? – удивился Бакстер.

– Домохозяйка из Техаса, которая, – думаю, я смогу это доказать, – была подопечной Труди Ломбард. Которая изменила свою внешность, чтобы сблизиться с сыном убитой, понравиться ему, втереться в семью с целью отомстить его матери. Я нажимаю на все рычаги. Как только мы получим ордера, подозреваемую доставят сюда с полицейским эскортом. Якобы для того, чтобы проверить ее показания, сообщить ей новые данные и прочее. Как только она выкатится из гостиничного номера, в него войдете вы. Вот что я ищу. – Ева протянула детективам диск. – Здесь описание дамской сумки, флакона духов, свитера и косметики. Все это было куплено убитой. Я думаю, Зана – на самом деле ее зовут Марни Ральстон – присвоила эти вещи после того, как убила Труди Ломбард. Найдите их и дайте мне знать немедленно. Пибоди?

– Здесь!

– Свяжись со следователями по делу о взрыве в Майами. Клуб «Зета», весна 2055 года. Данные в деле. Я хочу точно знать, каким образом было опознано тело Марни Ральстон. Во всех подробностях. Когда придет Рио, скажи, что я ее жду.

– Она толкнула его под машину, – сказал Бакстер. – Вот почему мы не обнаружили никакой слежки за ними, не видели, чтобы кто-то подошел. Она сама это сделала.

– Вот и я так думаю. – Ева увидела, как облегчение на его лице сменяется яростью. – И в том, что случилось, виновата я. Я этого не предусмотрела. Найдите мне эти вещи. Ищите все, что может связать ее с Труди в ночь убийства.

Когда детективы вышли из кабинета, Ева закрыла за ними дверь. Она села за стол, дала себе минутку, чтобы успокоиться, и позвонила Зане в гостиницу.

– Извини, я тебя разбудила?

– Ничего. Я неважно сплю. Боже, уже десятый час! – Зана потерла глаза кулачками, как ребенок. – Я думаю, Бобби выпишут из больницы сегодня после обеда. Правда, могут и до завтра продержать. Они мне позвонят, чтобы у меня все было для него готово.

– Это хорошие новости.

– Лучше не бывает. Мы очень мило встретили Рождество. – Ева заметила, что она сказала это как храбрая маленькая женушка, лицом к лицу встречающая трудности. – Надеюсь, вы с Рорком тоже.

– Да, мы тоже. Послушай, Зана, мне ужасно не хочется вытаскивать тебя на улицу, но мне нужно задать тебе еще несколько вопросов. Кое-что уточнить для отчета. Это обычная бумажная работа, канцелярщина. Она всегда накапливается за праздники. Ты бы мне очень помогла, если бы приехала сюда. Я тону в этих бумажках. Я организую тебе транспорт.

– Да, но если Бобби потребуется моя помощь…

– У тебя еще есть время, даже если его выпишут сегодня. И потом, ты же будешь уже в центре, это гораздо ближе к больнице. Вот что я тебе скажу: если тебе нужно что-то купить, я дам тебе эскорт, тебя подвезут куда надо и помогут доставить Бобби домой.

– Правда? Мне не помешала бы такая помощь.

– Я постараюсь тут по-быстрому разобраться и сама тебе помогу.

– Не знаю, что бы я без тебя делала все эти дни. – Как и следовало ожидать, ее большие голубые глаза увлажнились. – Дай мне немного времени. Одеться и все такое.

– Не спеши. У меня тут и другой работы полно. Я просто скажу патрульным, чтобы привезли тебя сюда, когда будешь готова. Договорились?

– Договорились.

В дверь постучали, и Ева вздохнула:

– Минуты спокойно поговорить не дают. Этим утром здесь черт знает что творится.

– Я даже вообразить не могу. Спущусь, как только буду готова.

– А куда ж ты денешься, – пробормотала Ева, отключив связь. – Входи, Рио. – Она кивнула хорошенькой, светловолосой прокурорше. – Я замечательно провела Рождество, ты тоже и все такое, а теперь к делу.

– Привет, Ева. Симпатичный свитерок и все такое. По твоему делу: все, что у тебя есть, умозрительно, улики в лучшем случае косвенные, мы не можем предъявить обвинение, а уж тем более идти с этим в суд.

– Я соберу доказательства. Но мне нужны ордера.

– На обыск могу добыть. Вещи, пропавшие из комнаты убитой, «пальчики» невестки, а также кровь в соседнем номере – все это хорошо. Совпадение по губам – это очень хорошо. Это даст нам отличный толчок, но это все еще в области умозаключений. Губы – это не стопроцентное опознание.

– Я достану еще, – повторила Ева. – Я уже над этим работаю. Добудь мне ордер на обыск и изъятие. Она скоро прибудет на допрос. Я знаю, как ее обработать.

– Тебе понадобится ее признание, чтобы закрыть это дело.

– Я его добуду, – пообещала Ева.

– Хотелось бы мне на это посмотреть. Я достану ордер на обыск, приведи ее сюда.

Когда Рио ушла, Ева позвала Бакстера и Трухарта:

– Она едет сюда. Езжайте в гостиницу, найдите то, что мне нужно. Когда вернетесь с уликами, пошлите мне сигнал на рацию. Когда буду готова, я пошлю за ними Пибоди.

– Она казалась такой нормальной, – заметил Трухарт. – Даже милой.

– Не сомневайся, она сама себя такой считает. Но это не мой вопрос. Это для Миры.

Миру Ева тоже хотела пригласить. Позвонила ей на работу и прорвалась через секретаршу.

– Вы мне нужны в зоне наблюдения, комната для допроса «А».

– Прямо сейчас?

– Через двадцать минут. Я буду допрашивать Зану Ломбард. Я считаю, что на самом деле ее зовут Марни Ральстон. Она взяла себе новое имя, получила новое удостоверение личности, чтобы проникнуть в дом Ломбардов. Посылаю вам свой отчет. В прокуратуре меня поддерживают. Мне нужны вы.

– Сделаю все, что смогу. Постараюсь освободиться.

Ева поняла, что большего ей не добиться. Оставалось смириться с тем, что есть. Она сделала еще несколько звонков, потом отодвинулась от стола и привела в порядок мысли.

– Даллас? – Пибоди просунула голову в кабинет. – Они уже поднимают ее в лифте.

– Хорошо. Игра начинается.

Ева вышла и встретила Зану с ее сопровождением в оживленном коридоре у входа в свой отдел. «Одета соответственно», – подумала Ева. Если она не ошиблась – а в последнее время она научилась разбираться в этих женских штучках, – на Зане был светло-голубой кашемировый пуловер с цветочной вышивкой на рукавах. Это соответствовало описанию одной из покупок Труди.

«Наглая, самодовольная дрянь», – подумала Ева.

– Спасибо, что согласилась прийти. Я тебе очень признательна. С этими праздниками мы тут зашиваемся.

– После всего, что ты сделала для меня и Бобби, это самое меньшее, что я могу. Я с ним поговорила перед самым уходом: сказала, что ты обещала мне помочь перевезти его в гостиницу из больницы.

– Я обязательно постараюсь сдержать слово. Слушай, я собираюсь воспользоваться одной из комнат для допроса, чтобы с этим покончить. Там нам будет удобнее, чем у меня в кабинете. Хочешь что-нибудь? Очень скверного кофе или шипучку?

Зана оглядела толпу в коридоре как туристка, оказавшаяся на уличной ярмарке.

– Я не против шипучки. Любой, кроме лимонной.

– Пибоди, ты не займешься этим? Мы будем в комнате «А».

– Конечно, без проблем.

Ева на ходу перехватила повыше папку с бумагами под мышкой.

– Бумажная работа меня доконает, – доверительно призналась она. – Но мы должны все расставить по местам и разложить по полочкам, чтобы вы с Бобби могли спокойно вернуться домой.

– Мы уже начинаем тревожиться. Работа накапливается, и Бобби пора за нее приниматься. Знаешь, я думаю, мы бы ни за что не прижились в большом городе. – Зана вошла в комнату, когда Ева распахнула дверь, и вдруг остановилась как вкопанная. – О, это и есть комната для допросов?! Прямо как в кино про полицейских.

– Да. Самый надежное место, где можно перепроверить показания. Ты не против?

– Даже не знаю. Вообще-то это даже интересно. Я никогда раньше не была в полицейском участке.

– Мы пропустим заявления Бобби, сделанные в гостинице, поскольку он пострадал. Но мы можем разобраться с твоими показаниями, это поможет ускорить ваше возвращения в Техас. Присядь.

– Многих преступников ты здесь допрашивала?

– На мою долю хватило.

– И как только ты это делаешь? Ты всегда хотела этим заниматься?

– Сколько себя помню. – Ева села за стол напротив Заны, небрежно откинулась на спинку стула. – Я думаю, отчасти на мое решение повлияла Труди.

– Я не понимаю.

– Бессилие. От меня ничего не зависело, когда я жила у нее. Я была беззащитной, для меня это было тяжелое время.

Зана опустила глаза.

– Бобби мне рассказывал, что она была не очень добра к тебе. А теперь смотри, вот ты здесь, работаешь не покладая рук, чтобы найти ее убийцу. Это…

– Ирония судьбы? Да, мне это приходило в голову. – Ева взглянула на вошедшую Пибоди.

– Взяла вам вишневую, – сказала Пибоди Зане. – А тебе пепси, Даллас.

– Спасибо, я очень люблю вишневую. – Зана взяла банку и соломинку. – Итак, что мы теперь будем делать?

– Чтобы все было официально… Я ведь в прошлом была связана с Труди, поэтому надо соблюдать формальности. Итак, чтобы все было официально, я должна зачитать тебе права.

– Как это? Зачем?

– Это для защиты твоих прав. И моих тоже, – объяснила Ева. – Если это дело окажется висяком…

– Висяком?

– Если оно останется нераскрытым. – Ева покачала головой. – Ни за что себе не прощу, если дело окончится ничем. Но на всякий случай… Словом, нам же будет лучше, если все формальности будут соблюдены.

– А-а… Ну тогда ладно.

– Я включу запись. – Ева указала время, дату, имена присутствующих, номер дела, а затем зачитала традиционную формулу. – Тебе понятны твои права и обязанности в этом деле?

– Д-да. Черт, я немного нервничаю.

– Успокойся, это много времени не займет. Ты замужем за Бобби Ломбардом, сыном покойной Труди Ломбард. Правильно?

– Да. Мы женаты почти семь месяцев.

– Ты была хорошо знакома с убитой?

– О да. Я работала на Бобби и его партнера, а потом мы с Бобби поженились. Тогда-то я и познакомилась с мамой Тру – я так ее называла. То есть нет, я стала называть ее так, когда мы с Бобби поженились.

– И ты поддерживала с ней дружеские отношения.

– Да, так и было. Я все правильно делаю? – добавила Зана шепотом.

– Все прекрасно. Убитая была, согласно твоим предыдущим показаниям, а также показаниям других свидетелей, имеющимся в деле, женщиной с трудным характером.

– Ну… она бывала… наверно, можно сказать, требовательной, но я к этому как-то притерпелась. Я потеряла свою родную мать, поэтому теперь мама Тру и Бобби – это вся моя семья. – Зана уставилась на стену и сморгнула слезы. – Теперь остались только я и Бобби.

– Из твоих показаний следует, что ты переехала в Коппер-Коув, Техас, в поисках работы. И это произошло вскоре после смерти твоей матери.

– И после того, как я окончила бизнес-колледж. Я хотела начать жизнь сначала. – Ее губы растянулись в улыбке. – И я нашла моего Бобби.

– Ты никогда не встречалась с убитой и ее сыном до этого момента?

– Нет. Я думаю, это судьба. Знаешь, как это бывает, когда только взглянешь на кого-нибудь и сразу понимаешь: это судьба.

Ева вспомнила о Рорке, о том, как их взгляды встретились на похоронах.

– Да, я знаю.

– Вот у нас с Бобби так было. Дензил… Дензил Истон, партнер Бобби, так вот, Дензил подшучивал над нами. Он уверял, что всякий раз, как мы говорим друг с другом, у нас изо рта вылетают маленькие сердечки.

– Как мило. Чья это была идея – приехать в Нью-Йорк на Рождество?

– Ну… это придумала мама Тру. Она хотела встретиться с тобой. Она видела тебя по телевизору, когда рассказывали про это дело с клонированием. Она тебя узнала.

– Кто выбрал гостиницу, где вы остановились и пребывали на момент ее смерти?

– Она сама выбрала. Вот как подумаешь… наверно, это просто ужасно. Она выбрала место своей смерти.

– Это тоже можно назвать иронией судьбы. В момент убийства вы с Бобби находились в номере по другую сторону коридора, через три двери от комнаты убитой.

– Ну… Да, наш номер на другой стороне коридора. Не помню, сколько там было дверей, но вроде бы все правильно.

– И в момент убийства вы с Бобби были в своей комнате?

– Да. Мы ужинали в ресторане, но мама Тру сказала, что она неважно себя чувствует. А мы выпили бутылку вина, а когда вернулись, мы… – На щеках у Заны появился прелестный стыдливый румянец. – Ну, в общем, мы всю ночь провели в своем номере. Утром я пошла в ее номер, потому что она не отвечала по телефону. Я подумала, может, она заболела или обиделась на нас немного за то, что мы ушли в город без нее. А потом пришла ты, и… ты ее нашла. – Она опять опустила глаза. Выдавила из себя несколько слезинок, заметила Ева. – Это было ужасно, просто ужасно! Как она лежала там… и кровь… Ты вошла. Я просто не понимаю, как ты это делаешь. Как ты можешь? Женщине быть полицейским… наверно, это так тяжело!

– Есть и светлые стороны. – Ева открыла дело и перелистала несколько страниц, словно сверяясь с данными. – Вот у меня тут все факты, разложенные по часам. Я тебе прочту последовательность событий с указанием времени под запись, а ты подтвердишь. Хорошо?

Пока Ева читала, Зана озабоченно кусала нижнюю губу.

– Вроде бы все правильно.

– Отлично, отлично, теперь посмотрим, что еще нам следует уточнить. Кстати, симпатичный пуловер.

Зана одернула пуловер, оглядела себя.

– Спасибо. Мне понравился цвет.

– Идет к твоим глазам, верно? У Труди глаза были зеленые. На ней он смотрелся бы не так хорошо.

Зана заморгала.

– Да, наверно.

Послышался стук в дверь, и в комнату вошел Фини. Точно по расписанию, отметила Ева. Он держал в руке сотовый телефон, упакованный в пластиковый мешочек для улик. Держал так, чтобы телефончик нельзя было разглядеть как следует.

– Даллас? Можно тебя на минутку?

– Конечно. Пибоди, продолжай вместо меня. Сверь события и время за понедельник после убийства.

Ева встала и подошла к Фини, а Пибоди перехватила у нее мяч и продолжила игру.

– И сколько я должен стоять тут и двигать челюстью? – спросил Фини еле слышно.

– Посмотри на подозреваемую. – Ева и сама оглянулась через плечо. Потом она взяла Фини под руку и вытянула его из комнаты. – Дадим ей минутку поразмыслить над этим. Ты уверен, что именно эта модель зарегистрирована на имя убитой?

– Абсолютно. Фирма, модель, цвет.

– Отлично. Она разглядела достаточно, чтобы задуматься. Спасибо.

– Я мог бы послать сюда одного из моих парней.

– У тебя более официальный и грозный вид. – Ева сунула руки в карманы. «Пусть Зана попотеет еще минуту», – решила она. – Ну, как у тебя вчера все прошло? Праздничный ужин в выходном костюме.

– Подговорил одного из моих внуков опрокинуть соусник. Хороший парень, сразу меня понял. – Фини широко ухмыльнулся. – К тому же я сунул ему двадцатку. Дело того стоило. Понимаешь, жена не может долго злиться на ребенка, зато я смог избавиться от костюма. Это был беспроигрышный совет, Даллас. Спасибо.

– Всегда рада помочь. – Тут подала сигнал ее рация. – Даллас.

– Бакстер. Свитер так и не нашли, но…

– Свитер на ней.

– Без балды? Вот наглая сучка! Но мы нашли сумку, духи и косметику. А еще – слушай, тебе это понравится, – раз уж в ордере упоминалась электроника и средства связи, я заставил Трухарта проверить загрузку ее мобильника. Оказывается, она наводила справки о полетах на Бали. Она на листе ожидания под именем Марни Зейн на следующий месяц. Одна. В одну сторону. Из Нью-Йорка, не из Техаса.

– Надо же, как интересно! Я пришлю Пибоди за сумкой и другими вещами. Отличная работа, Бакстер.

– Мы с малышом должны были восполнить провал по слежке.

– Ты загнала ее в угол, Даллас, – заметил Фини, когда Ева отключила связь.

– Я хочу посадить ее за решетку.

Она вернулась в комнату для допроса, придав лицу озабоченное выражение.

– Детектив Пибоди, прошу вас срочно принять кое-какие вещи у детектива Бакстера.

– Слушаюсь! Мы прошли факты по часам за понедельник.

– Хорошо. – Ева села, а Пибоди вышла за дверь. – Зана, ты общалась с убитой по телефону в день ее смерти?

– С мамой Тру? В ту субботу? Она позвонила нам в номер, сказала, что хочет остаться в гостинице.

Ева положила телефон, который принес Фини, на стол и тут же прикрыла его папкой с делом.

– У тебя были еще разговоры с ней по телефону? Позже в тот же вечер?

– Э-э-э… я, честно говоря, не помню. – Зана начала грызть ноготь большого пальца. – Как-то все расплывается в памяти.

– Я могу освежить твою память. Были еще звонки с ее телефона на твой. У тебя с ней был разговор, Зана. В предыдущих показаниях ты о нем не упомянула.

– Ну, может, и был разговор. – Зана опасливо покосилась на папку с делом. – Трудно вспомнить все наши разговоры, особенно после всего, что случилось. – Она одарила Еву бесхитростной улыбкой. – Это важно?

– Всякая мелочь важна.

– Ой, извини. Я была так расстроена… Трудно все запомнить.

– А мне не кажется, что так уж сложно запомнить визит в ее комнату той ночью, когда ее убили. Вид у нее, я думаю, был незабываемый. С такой-то расквашенной физиономией.

– Я ее не видела, я…

– Видела, видела. – Ева отодвинула дело в сторону, чтобы между ними на столе ничего не осталось. – В ту ночь, пока Бобби спал, ты пошла в ее комнату. Вот откуда у тебя этот свитер. Это она его купила в четверг, за день до смерти.

– Свитер она мне подарила. – Глаза Заны наполнились слезами, но Ева готова была поклясться, что заметила в этих глазах насмешливый огонек. – Она купила его для меня. Рождественский подарок.

– Это вранье, и мы обе это знаем. Ничего она тебе не дарила. Ни свитер… – Ева взглянула на Пибоди, которая внесла в комнату еще один мешок для улик. – Ни эту сумку, ни флакон духов, ни помаду, ни тени для век. Ты же должна была сообразить, что ей они ни к чему, раз уж она мертва. Так почему бы тебе ими не воспользоваться? Почему бы не забрать все? – Ева наклонилась вперед. – Она была первостатейной сукой, мы с тобой обе это знаем. Ты всего лишь воспользовалась случаем. У тебя это здорово получается. Ты всегда умела пользоваться случаем, да, Марни?

Страницы: «« ... 1819202122232425 »»

Читать бесплатно другие книги:

Все члены семьи адвоката Гранта Свишера убиты ночью в своих постелях. Лейтенант нью-йоркской полиции...
Две телезвезды, начинающая Дина Рейнольдс и суперпопулярная Анджела, оказались соперницами не только...
Новое расследование Евы Даллас – жестокое убийство влюбленных, работающих в крупной аудиторской фирм...
С таким странным убийством Ева Даллас еще не встречалась: кровать усыпана лепестками роз, тихая музы...
Жестокое убийство в здании, в котором собралось несколько тысяч лучших полицейских со всего мира? В ...
Вампир Киан и принцесса Мойра осознают, что по-настоящему влюблены друг в друга, но изо всех сил ста...