Ритуал смерти Робертс Нора
– Есть такое подозрение. Может, это нам на руку. – Ева присела у стойки и подозвала бармена, темноволосого мужчину с усталым взглядом.
– Будете есть здесь или возьмете с собой?
– Ни то, ни другое, – ответила Ева. Но, услышав, как Пибоди снова чихнула, сжалилась над ней. – Нам один кофе и несколько ответов на наши вопросы.
– Кофе у меня имеется. – Бармен налил в крохотную, не больше наперстка, чашечку какого-то густого варева. – А ответов нет.
– Может, сначала выслушаете вопросы?
– Мадам, у меня полон зал посетителей. Я подаю кофе, на беседы времени не остается. – Он поставил кофейник на стойку и собрался отойти, но Ева ухватила его за руку.
– А какие у вас прогнозы на игру?
Бармен быстро оглянулся по сторонам, после чего покосился на Пибоди в форме.
– Не понимаю, о чем вы говорите.
– Отлично понимаете. Если я и моя коллега задержимся здесь на несколько часов, ваш бизнес пойдет прахом. Мне лично на него наплевать, но могу и заинтересоваться.
Не отпуская запястья бармена, Ева развернулась и пристально посмотрела на двоих мужчин, сидевших в противоположном углу.
Не прошло и десяти секунд, как они решили попить кофе в другом месте.
– Как вы думаете, много времени мне потребуется, чтобы избавить вас от посетителей?
– Что вам от меня надо? Я исправно плачу все, что положено. И «крыша» у меня есть.
Ева отпустила руку бармена. Ей было неприятно слышать, что кто-то из полицейских его покрывает.
– Я не буду вмешиваться в ваши дела, если вы не станете меня злить. Расскажите мне о магазинчике напротив. О «Пути души».
Бармен с явным облегчением вздохнул, сообразив, что она пришла не по его душу. В мгновение ока став любезным, он снова наполнил чашку Пибоди и аккуратно вытер стойку.
– Вы про колдунью? Она сюда не ходит. Кофе не пьет, понимаете?
– У нее сегодня закрыто.
– Да? – Он прищурился, пытаясь разглядеть что-нибудь сквозь пелену дождя. – Странно.
– Когда вы видели ее в последний раз?
– Так… – Бармен в задумчивости почесал в затылке. – Дайте вспомнить… Кажется, вчера, перед закрытием. Точно. Она закрывает обычно около шести. Я как раз мыл окна. В нашем городе грязь к ним так и липнет.
– Это верно. Итак, она закрыла магазин в шесть. А потом?
– Ушла куда-то с парнем, который с ней живет. Пешком. Они всегда ходят пешком.
– А сегодня вы ее не видели?
– Вроде нет. Она живет над магазином, а я живу в городе. Мне кажется, работа должна быть отдельно, а дом – отдельно.
– Кто-нибудь из ее людей сюда заходит?
– Нет. Нет, только некоторые покупатели. И мои посетители порой заглядывают к ней за амулетами. Мы с ней мирно сосуществуем. Она мне не мешает. Я даже купил у нее браслетик жене ко дню рождения. Миленький такой, из разноцветных камешков. Дороговато, пожалуй, но женщинам нравится подобная ерунда.
Бармен снова протер прилавок. На просьбу кого-то из посетителей налить еще кофе он не отреагировал.
– У нее что, неприятности? По-моему, с ней все в порядке. Странная, конечно, но безобидная.
– А что вам известно про девушку, которая у нее работала? Блондинка лет восемнадцати.
– Такая субтильная? Я видел, как она приходила и уходила. Всегда оглядывалась, словно боялась, что кто-то со спины на нее набросится.
«И набросились», – подумала Ева.
– Спасибо. Если вы увидите Исиду сегодня, позвоните мне. – Она положила на стойку свою карточку и расплатилась за кофе.
– Нет проблем. Жалко будет, если с ней что случится. Она, может, и психованная, но безобидная. – Ева уже собралась было уходить, но бармен ее остановил. – Да, кстати, о психах. Я тут видел одного на днях – вечером, после закрытия.
– И что это был за псих?
– Какой-то парень. А может, и женщина. Трудно сказать. Он был в черном плаще с капюшоном. Стоял на тротуаре и смотрел на ее окна. Просто стоял и смотрел. Мне даже не по себе стало, я пошел по другой стороне улицы. Дошел до остановки, оглянулся… И знаете что? Там уже никого не было, кроме кошки. Вот странно!
– Да, – пробормотала Ева, – странно.
– Я видела кошку, когда погибла Алиса, – сказала Пибоди по дороге к машине. – На мостовой.
– В городе полным-полно кошек.
Но Ева отлично помнила ту, которую видела сама. Черную, довольно упитанную и злую.
– Исидой мы займемся позже. Сейчас мне надо побеседовать с медэкспертами: пора готовить сообщение для прессы. – Она открыла машину, и тут Пибоди снова чихнула. – Может, они посоветуют, что делать с вашим насморком.
Пибоди утерла нос ладонью.
– Я лучше заскочу в аптеку. Патологоанатомов я предпочитаю сторониться.
Пибоди отправилась переодеваться в сухое, а Ева уселась у себя в кабинете и стала просматривать результаты вскрытия.
Время наступления смерти и ее причину она определила правильно. Впрочем, это было нетрудно – разрез на горле и дыра в груди давали достаточно для того оснований. А еще эксперты обнаружили присутствие в крови галлюциногенов и стимуляторов – все из разряда запрещенных.
Итак, Лобар умер, получив сексуальное удовольствие, накачанный наркотиками. Кто-нибудь, вероятно, счел бы это счастливым концом… Правда, ему таки перерезали горло.
Ева взяла запечатанный в пластиковый пакет нож и стала его разглядывать. Отпечатков, как и ожидалось, никаких. На лезвии только кровь жертвы. Она рассматривала черную резную ручку, испещренную загадочными письменами и символами. Нож, похоже, старинный, но владельца вряд ли удастся установить: лезвие дозволенной длины, такие не нужно регистрировать. Конечно, можно побродить по антикварным и оружейным лавкам да и по магазинчикам, где продают всякие магические предметы. Но на это уйдет несколько недель, а толку не будет почти никакого.
Поскольку через двадцать минут предстояла встреча с прессой, Ева уселась за компьютер и приступила к работе. Не успела она вчитаться как следует в описание орудия убийства, как дверь распахнулась и в кабинет вошел Фини.
– Я слышал, тебя подняли с постели на рассвете.
– Ага. – Сердце у нее сжалось – не от воспоминаний о том, что она увидела, а от того, что ей снова придется изворачиваться. – И новости были не из приятных.
– Тебе не нужна помощь? – спросил Фини с грустной улыбкой. – Я ищу, чем бы себя занять.
– Пока что справляюсь, но, если что, дам тебе знать.
Он подошел к окну, потом вернулся к двери. «Какой у него измученный вид, – подумала Ева. – И печальный».
– А в чем там дело? Ты что, знала этого парня?
– Не совсем. – Ева замялась. Боже, ну что ему отвечать? – Я говорила с ним однажды – в связи с делом, над которым работаю. Но вытянула из него немного. Скорее всего, он знал больше, чем мне рассказал, однако сейчас об этом можно только догадываться. – Она глубоко вздохнула: на душе было муторно. – Думаю, тот, кто это сделал, хотел досадить мне и Рорку. Большинство полицейских держат свой адрес в секрете, а мне никуда не скрыться.
– Это цена, которую тебе приходится платить за известность. Ты счастлива? – неожиданно спросил Фини.
– Конечно. – Еве казалось, что у нее на лбу написано, какой виноватой она себя чувствует.
– Хорошо. Хорошо… – Он сунул руку в карман, достал пакетик со своими любимыми орешками, но Еве не предложил, а просто повертел пакетик в руках. – Трудно работать в полиции и жить полноценной жизнью. Фрэнку это удавалось.
– Знаю.
– Сегодня прощание с Алисой. Ты пойдешь?
– Постараюсь. Если не возникнет ничего срочного, обязательно пойду.
– Знаешь, Даллас, никак не могу с этим справиться. Бренда просто обезумела от горя. Моя жена сейчас с ней, а я не мог этого выдержать и пошел на работу. Но сосредоточиться никак не получается.
– Может, тебе лучше пойти домой, Фини? – Она встала и положила руку ему на плечо. – Просто пойти домой. Вам с женой хорошо бы вообще уехать на несколько дней. Отвлечься.
– Возможно. – Глаза у него были пустыми и усталыми. – Но как избавиться от того, что съедает тебя изнутри?
– Слушай, помнишь, я говорила про виллу Рорка в Мексике? Там очень хорошо. – Ей хотелось хоть как-то ему помочь. – Она стоит прямо у моря, там все оборудовано. – Ева через силу улыбнулась. – Ты можешь поехать туда с семьей, я обо всем договорюсь.
– Поехать с семьей… – пробормотал Фини. – Может быть. Знаешь, на семью почему-то никогда не хватает времени. Я подумаю. Спасибо.
– Не за что. – Она отвернулась к компьютеру. – Прости, Фини. Мне надо подготовить заявление для прессы.
– Да, конечно. – Он заставил себя улыбнуться. – Знаю, как ты любишь этим заниматься. Я сообщу тебе, что мы решим насчет Мексики.
– Да, обязательно. – Она уставилась на экран.
Фини вышел. «Что ж, – сказала себе Ева, – я поступила согласно приказу. Поступила правильно».
Но почему же она считала себя предательницей?
11
Она все-таки успела на прощание с Алисой и была очень рада тому, что Рорк пошел с ней. Все здесь было до боли знакомо – тот же зал, те же запахи, даже многие из людей те же.
– Как я это ненавижу! – прошептала она. – Приглаженная и припудренная смерть.
– Это успокаивает оставшихся в живых.
Ева взглянула на Бренду, которую поддерживали под руки мать и сын. По щекам Бренды ручьями лились слезы. Видно было, что ее накачали транквилизаторами.
– Ты думаешь?
– Во всяком случае, некоторых.
– Когда придет мой черед, ничего подобного, пожалуйста, не устраивай. Просто сожги прах.
Сердце у него сжалось, он стиснул руку Евы.
– Не надо.
– Прости. В подобных местах меня всегда посещают ужасные мысли. – И тут она заметила Исиду. – А вот и моя колдунья!
Рорк обернулся, посмотрел в ту сторону, куда глядела Ева, и увидел высокую крупную женщину с огненно-рыжими волосами, в простом белом платье. Рядом с ней стоял мужчина ниже ее чуть ли не на голову. Они держались за руки.
– А кто это с ней?
– Я его не знаю. Наверное, член ее секты. Пойдем проверим.
Они молча пересекли зал и остановились рядом с Исидой. Ева поглядела на Алису. У нее было совсем юное и умиротворенное лицо. Смерть разгладила ее черты. И тревоги ушли.
– Она не здесь, – тихо сказала Исида. – Дух ее все еще ищет покоя. А я надеялась найти ее здесь… Жаль, что мы с вами разминулись, Даллас. В память об Алисе мы сегодня не работали.
– Но вас и дома не было.
– Верно. Мы собирались в другом месте, на нашу церемонию. Бармен из кафе напротив сказал, что вы меня искали. – Она улыбнулась уголками рта. – Он был очень обеспокоен тем, что меня разыскивает полиция. Человек он не слишком уравновешенный, но сердце у него доброе.
Исида отступила в сторону, чтобы представить своего спутника.
– Это Чез. Мой друг.
Ева умела сохранять невозмутимый вид и ничем не выразила своего удивления. Спутник Исиды оказался настолько же невзрачным, насколько яркой была сама Исида. Волосы у него были редкие и бесцветные. Щуплый, невысокий, коротконогий. Лицо – самое заурядное, и только большие серые глаза поразительно красивы. А улыбался он так мило и приветливо, что тут же хотелось улыбнуться в ответ.
– Жаль, что наше знакомство состоялось при таких печальных обстоятельствах. Исида говорила мне, что вы очень сильный и целеустремленный человек. Я вижу, что она, как всегда, права.
У Чеза оказался удивительный голос – бархатный баритон, которому позавидовал бы любой оперный певец. Ева поймала себя на том, что смотрит на его губы. Ей казалось, что кто-то говорит вместо него: у человека с такой внешностью должен был быть совсем другой голос.
– Мне надо как можно скорее переговорить с вами обоими. – Ева оглянулась, высматривая место, где можно было бы уединиться. – Но, к сожалению, придется подождать. А это Рорк.
– Я знаю, – сказала Исида, протягивая ему руку. – Мы встречались раньше.
– Неужели? – Он вежливо улыбнулся. – Не мог же я забыть такую красивую женщину!
– О, это было совсем в другое время и в другом месте. – Она смотрела ему прямо в глаза. – В другой жизни. И мою жизнь вы тогда спасли.
– Как мудро я поступил!
– Да. И благородно. Возможно, когда-нибудь вы вновь посетите графство Корк, увидите камешек, пустившийся в пляс по лугу… и вспомните. – Она сняла с шеи серебряный крест и протянула ему. – Тогда вы дали мне талисман. Такой же кельтский крест. Наверное, поэтому я сегодня его и надела. Чтобы замкнуть круг.
Металл оказался очень теплым, и в сознании Рорка что-то всплыло. Но он не стал напрягать память.
– Благодарю вас. – Рорк опустил крест в карман.
– Когда-нибудь я отплачу вам за помощь. – Исида повернулась к Еве. – Я готова поговорить с вами, когда вам будет угодно. А ты, Чез?
– Да, конечно, в любое время, лейтенант Даллас. Вы придете на нашу церемонию? Нам бы очень хотелось, чтобы вы на ней присутствовали. Послезавтра вечером. У нас есть место для сборов неподалеку от города. Там тихо и спокойно. И можно совершать обряд на свежем воздухе. Надеюсь, вы…
Чез внезапно замолчал, глаза его потемнели. Казалось, он приготовился к обороне.
– Это не наш человек, – сказал Чез.
Ева обернулась и увидела мужчину в темном. Его бледное лицо было окаймлено иссиня-черными волосами. В своем дорогом костюме он производил впечатление человека болезненного, но в то же время преуспевшего в жизни.
Незнакомец направился к гробу, но, увидев тех, кто уже стоял там, резко развернулся и двинулся к выходу.
– Я выясню, кто это, – сказала Ева.
Она стала пробираться сквозь толпу следом за незнакомцем, но ее догнал Рорк.
– Вместе выясним.
– Лучше бы ты побыл с ними.
– Я побуду с тобой.
Ева устало вздохнула.
– Не перенимай моих дурных манер.
– У меня и в мыслях этого не было.
Мужчина ускорил шаг. Он находился уже у двери, когда Ева догнала его и коснулась руки. Он, вздрогнув, обернулся.
– Что? Что вам надо? – Незнакомец распахнул дверь и уже готов был ринуться прямо под дождь. – Я ничего дурного не сделал! – выкрикнул он.
– Да? А вид у вас почему-то виноватый. – Ева стиснула плечо мужчины. – Будьте добры, предъявите ваши документы.
– Я не обязан ничего вам предъявлять!
– В этом нет необходимости, – сказал Рорк, разглядев незнакомца. – Томас Вайнбург, не так ли? Из «Вайнбург файненшел». Лейтенант, вы поймали страшного типа. Он банкир в третьем поколении. Или в четвертом?
– В пятом, – заявил Вайнбург, пытаясь глядеть свысока на того, кого его семья считала выскочкой и нуворишем. – Я не сделал ничего дурного. С какой стати меня преследуют лейтенант полиции и известный мошенник?
– Лейтенант – это я, – пояснила Ева, взглянув на Рорка. – А мошенник, по-видимому, ты.
– Он злится оттого, что я не пользуюсь услугами его банка, – усмехнулся Рорк. – Правда, Томми?
– Мне вам нечего сказать!
– Ну, тогда вы, быть может, поговорите со мной? – спросила Ева. – Куда вы так заторопились?
– Я… я вспомнил, что у меня назначена встреча. Я уже опоздал.
– Ну, в таком случае еще несколько минут ничего не решают. Вы друг семьи покойной?
– Нет.
– Так вы просто решили провести дождливый вечер в похоронном зале? Я слышала, что многие одинокие люди так поступают.
– Я… я перепутал адрес.
– Не слишком правдоподобно. Что вы хотели здесь увидеть? Или кого?
– Я… – Он с ужасом смотрел на появившихся Исиду и Чеза. – Не подходите ко мне!
– Прошу прощения, Даллас. Вы долго не возвращались, и мы начали волноваться. – Исида взглянула на Вайнбурга и нахмурилась. – У вас почерневшая аура. Вы зачем-то влезли в то, во что не верите. Пытаетесь заигрывать с силами, которые вам не по зубам. Берегитесь! Если вы не смените путь, то будете прокляты.
– Не подпускайте ее ко мне! – Вайнбург попытался укрыться за Евой.
– Она ничего вам не сделает. Что вам известно о гибели Алисы, Вайнбург?
– Ничего я не знаю! – выкрикнул он. – Ничего и ни о чем. Я перепутал адрес. Я опаздываю на встречу. Вы не имеете права меня задерживать!
Это действительно было так, но припугнуть его она могла.
– Я имею право отвезти вас в участок и держать там до приезда вашего адвоката. Правда, было бы забавно?
– Я ничего не знаю… – Ева была неприятно удивлена, услышав, что он захныкал, как ребенок. – Вы должны меня отпустить! Я к этому не имею отношения…
– К чему?
– Это был только секс. И все. Только из-за секса! Я не думал, что кто-то умрет. А потом… Кровь везде, везде! Господи, я ни о чем не знал!
– Где и что вы видели?
Вайнбург снова всхлипнул, и Ева решила, что он не опасен. Однако, когда она чуть ослабила хватку, Вайнбург неожиданно ударил ее локтем в живот. Она повалилась на Рорка, и оба упали на мостовую.
Ева не стала ругать себя за то, что отвлеклась и позволила себя подловить. Вскочив на ноги, она бросилась за Вайнбургом. «Сукин сын!» – думала она, но крикнуть не могла, потому что еще не оправилась от удара.
Вайнбург метнулся в подземный гараж, заставленный машинами, и тут Ева выхватила оружие.
– Черт! – заорала она, увидев догнавшего ее Рорка. – Убирайся! Не знаю, вооружен ли он, но ты-то точно без оружия. Хочешь помочь – вызови полицию.
– Неужели ты думаешь, что я позволю какому-то вшивому банкиру сбить меня с ног и смыться? – И Рорк ринулся в глубь гаража.
Спрятаться здесь можно было где угодно – эхо шагов отзывалось в десятках закоулков. Повинуясь своему чутью, Ева двинулась влево.
– Вайнбург, вы сами себе все портите! Вы напали на офицера полиции. Если вы сейчас добровольно сдадитесь, я не стану поднимать шум. – Она остановилась и огляделась. – Рорк, замри на минуту, чтобы я могла понять, где он.
Эхо их шагов стихло. Ева прислушалась и побежала налево, поняв, что Вайнбург решил углубиться и затеряться на следующем уровне. Услышав позади себя шаги, Ева резко повернулась, держа оружие наготове.
– Могла бы догадаться, – проворчала она, увидев Рорка. – Он продвигается вперед и этим загоняет себя в угол. Ему бы затаиться – и тогда понадобился бы взвод полицейских, чтобы его найти.
– Он испуган, а испуганный человек обычно бежит. – Рорк взглянул на Еву и почувствовал странное возбуждение. – Во всяком случае, многие поступают именно так.
Внезапно шаги впереди стихли. Ева жестом велела Рорку остановиться и замерла сама.
– Что это? – спросила она шепотом. – Что это за звуки?
– Пение.
– Господи!
У нее засосало под ложечкой. Она побежала вперед, и в этот момент раздался долгий пронзительный вопль, после чего воцарилась тишина. Ева на бегу вытащила из кармана рацию.
– Требую помощи. Требую помощи. Подземный гараж на углу 49-й и Второй. Лейтенант Ева Даллас преследует… Черт возьми!
– Говорит диспетчерская. Лейтенант Даллас, повторите еще раз.
На бетонном полу в растекающейся луже крови лежало тело. Одного взгляда на остекленевшие глаза и нож, пронзивший грудь, было достаточно, чтобы понять: человек мертв. Вайнбург, на свою беду, побежал не в ту сторону.
– Мне нужна подмога, немедленно. Произошло убийство. Возможно, совершивший его еще не успел скрыться. Вышлите патрульные машины по этому адресу. Надо блокировать выход и провести досмотр. Пришлите мою помощницу.
– Принято. Патрульные машины выехали. Конец связи.
– Надо продолжать поиски, – вздохнула Ева. – Ты должен остаться рядом с телом.
Рорк взглянул на Вайнбурга.
– Он больше никуда не убежит.
– Мне нужно, чтобы ты остался здесь, – повторила она. – Они могут вернуться этим путем. Только не разыгрывай из себя героя.
– Ты тоже.
Ева бросила взгляд на тело и вздохнула.
– Черт возьми, надо было его крепче держать…
Она медленно пошла дальше, заглядывая во все закоулки, хотя прекрасно понимала, что ей едва ли удастся обнаружить кого-либо.
Рорк и раньше видел, как Ева работает, и восхищался тем, что она умеет сосредоточиться, сконцентрироваться на чем-то одном. Когда она осматривала безжизненное тело, то не то чтобы забывала о жалости, но как бы «отстраняла» ее.
Ева попросила Пибоди заснять место происшествия с другого ракурса. Заметив, что одному из полицейских явно не по себе, она отправила его с каким-то поручением. Рорк взглянул на беднягу и сам почувствовал тошноту. «Некоторым так и не удается привыкнуть к запаху крови, к отвратительному виду смерти», – подумал он.
Прожектора, направленные на тело, светили беспощадно. Крови из раны вытекло целое море. Ева решила, что надетые по случаю прощания с Алисой черный костюм и туфли на каблуках теперь наверняка будут безнадежно испорчены. Убедившись, что съемка места происшествия закончена, она опустилась на колени у тела, вытащила торчавший из груди нож, убрала его в пакет.
Ева знала, что нож еще должен пройти экспертизу, но ей было достаточно одного взгляда, чтобы понять, кто убийцы. Рукоять ножа была темно-коричневая, по-видимому, роговая, и все-таки он очень походил на тот, которым было совершено предыдущее убийство. Атам. Ритуальный нож.
– Плохо дело. – Рорк кивнул подошедшему Фини, который выглядел очень утомленным, измученным, и подумал, что Ева не зря за него беспокоилась.
– Вы видели, как это случилось? Говорят, Ева беседовала с ним у входа, потом он убежал, пытался скрыться и погиб.
– Приблизительно так и было. Он почему-то нервничал. Видно, у него имелись на то причины… – Рорк вспомнил, что не должен обсуждать это с Фини, и поспешил переменить тему: – Я бы очень хотел, чтобы вы погостили на нашей мексиканской вилле.
– Благодарю за приглашение. Я поговорю с женой. – Фини грустно улыбнулся. – Думаю, я Еве не понадоблюсь. Надо уезжать домой. – Но он еще раз внимательно осмотрел место происшествия. – Мерзкая история. Похоже, парня зарезали таким же ножом, как того, у вашего дома. Да?
– У того была черная рукоять. По-моему, металлическая.
– Понятно… – Фини помедлил еще немного. – Ну, я пойду.
Он подошел к Еве, стараясь ступать осторожно, потому что подошвы у него не были обработаны спецсоставом. Ева молча взглянула на него и вытерла платком руки, измазанные кровью. Фини тоже ничего не сказал. Она смотрела ему вслед, пока он не скрылся из виду.
Приказав отправлять тело, Ева вернулась к Рорку.
– Я поеду в участок: нужно написать отчет.
– Хорошо, – ответил он, беря ее под руку.
– А ты поезжай домой. Я сяду в одну из патрульных машин.
– Я тебя отвезу.
– Но я обещала Пибоди…
– Пибоди может поехать в патрульной машине. – Рорк нажал на кнопку своего пульта, вызывая шофера.
– Мне неловко ехать в участок в лимузине, – пробормотала Ева.
– Что за ерунда! – Они вышли из гаража, подошли ко входу в здание, и к ним тут же подъехал лимузин. – Отдышись, успокойся, – посоветовал Рорк, усаживаясь рядом с Евой. – Я сейчас налью тебе кофе, а сам, пожалуй, выпью рюмку бренди.
Попивая горячий кофе, Ева позволила себе расслабиться.
– Раз уж мы едем вместе, расскажи, что ты знаешь о Вайнбурге.
– Ну… Он один из этих богатых и капризных.
Ева многозначительно посмотрела на обитые плюшем сиденья, на хрустальную рюмку в руке Рорка.
– Ты тоже богатый.
– Да, – улыбнулся он. – Но разве можно меня назвать капризным? Надеюсь, что нет. Поэтому я и не вызываю у людей раздражения.
– Ты так считаешь? – усмехнулась Ева – кофе определенно вернул ее к жизни. – Итак, он был банкиром, управлял «Вайнбург файненшел».
– Не совсем. Его отец еще в полном здравии. Сынок был из тех, кому предоставляют огромный кабинет и якобы высокую должность. Делами он практически не занимался.