Театр смерти Робертс Нора
Когда они вошли в кабинет, кот лежал, растянувшись на кресле. Увидев их, он поднял хвост и приветственно помахал им.
– Кофе? – спросил Рорк.
– Да, спасибо.
Как только он направился на кухню, Галахад спрыгнул со своего ложа и прошествовал впереди него. Уже из-за двери Ева услышала требовательное «мяу».
Она села за стол, посмотрела на экран компьютера и начала стучать по клавишам. На мониторе стали появляться строчки: «Файл Ричарда Драко. Полицейское расследование. Найти все его связи, включая профессиональные и личные, в первую очередь – в среде коллег по театру…»
– Я думал, ты все это уже установила.
Ева оглянулась и увидела Рорка с кружкой кофе в руках.
– Я решила проверить все еще раз, добавив в запрос некоторые детали.
– Компьютер потребует ввести код допуска к закрытым файлам, – заметил Рорк.
На экране высветилась надпись: «Получение этой информации требует авторизации. Пожалуйста, введите…»
– Позволь мне немного помочь тебе в этих раскопках!
В ответ Ева угрожающе заворчала. Рорк предусмотрительно отошел, а она стала яростно стучать по клавишам: «Код авторизации: ЖЕЛТЫЙ/ДАЛЛАС/506. Запрос от лейтенанта полиции Евы Даллас, касается двойного убийства. Имеет допуск к закрытым файлам».
Через несколько секунд Ева прочла:
«Авторизация правильная. Закрытые файлы будут предоставлены. Некоторые данные, содержащиеся в этих файлах, требуют специального ордера, подписанного судьей и с печатью. Тогда допуск…»
– Я что, просила тебя открывать эти секретные данные? Открой просто закрытые файлы!
Ева нажала еще несколько клавиш, и вскоре пришел ответ: «Задание обрабатывается. Процесс обработки займет приблизительно восемь минут тридцать секунд…»
– Ну вот, заработал, голубчик! Имей в виду, – обратилась она к Рорку, – мы не собираемся вторгаться в совершенно секретные данные.
– Бог мой, лейтенант, мне и в голову не приходило предложить что-нибудь подобное!
– Ты думаешь, вы с Макнабом провели меня с вашим ордером сегодня утром?
– Понятия не имею, о чем ты говоришь. – Он присел на краешек стола. – Я дал Йену несколько советов, но они носили сугубо личный характер. У нас был мужской разговор.
– Ну-ну! Так я вам и поверила. – Она откинулась в кресле и с подозрением посмотрела на мужа. – Вы с Макнабом, значит, сидели мирно за столом и обсуждали женщин и спорт?
– Я не помню, чтобы мы обсуждали спорт. У него из головы не выходит одна девушка.
Насмешливую гримасу Евы как ветром сдуло.
– Ты говорил с ним о Пибоди?! Черт тебя побери, Рорк!
– Я не мог ему отказать в этом. Он страшно переживает.
– О-о-о! – простонала Ева. – Не употребляй в применении к нему это слово.
– Но оно точно отражает его состояние. Хотя, если он воспользуется моим советом, они будут счастливы всю оставшуюся жизнь, начиная с сегодняшнего дня.
– Всю оставшуюся жизнь?! Так я и поверила! Зачем ты суешься в это? Оставь их в покое! Они будут наслаждаться сексом, пока не перегорят, потом расстанутся друзьями, и все вернется в прежнее нормальное русло.
Рорк наклонил голову.
– У нас с тобой все получилось иначе, не правда ли?
– Мы не работаем вместе! – Увидев, что у него в глазах запрыгали смешинки, Ева показала ему зубы. – Знаешь, что произойдет после твоих дурацких советов? Пибоди начнет красить губы, душиться сладкими духами и носить под полицейской формой эротическое белье. – Она в отчаянии схватилась за голову. – Затем они начнут круглые сутки выяснять отношения, вместо того чтобы полностью отдаваться работе. Каждый из них будет приходить ко мне за советом и рассказывать вещи, которые я абсолютно не хочу знать. А когда они решат расстаться, возненавидев друг друга до чертиков, мне придется выслушивать их жалобы и нытье. В конце концов они оба заявят, что не могут вместе работать и даже дышать одним воздухом. И у меня просто не останется выбора – абсолютно никакого выбора, – как только распрощаться с обоими, дав каждому хорошенького пинка!
– Ева, твой оптимистический взгляд на жизнь неизменно придает мне бодрости.
– И… – Она ткнула его пальцем в грудь. – И во всем этом виноват будешь только ты!
Он взял ее руку и сильно сжал.
– Ну, в таком случае я потребую, чтобы они назвали своего первенца моим именем.
– Ты хочешь вывести меня из себя?
– Дорогая, это так просто сделать, что невозможно удержаться. Почему бы тебе не выбросить все это из своей хорошенькой головки, пока она не заболела? Смотри, появились твои данные.
Ева бросила на него яростный взгляд и повернулась к компьютеру, мгновенно переключившись.
«Связи пересекаются с другими связями, – подумала она, глядя на экран монитора. – Жизни людей сталкиваются, как волны в море. И каждое такое столкновение оставляет след. Иногда эти следы бывают настолько глубокими, что они скорее напоминают кровоточащую рану».
– Ну вот. Раньше это не высвечивалось. Оказывается, мать Майкла Проктора тоже актриса. Во всяком случае, у нее была маленькая роль в пьесе двадцать четыре года назад. – Ева в изумлении откинулась в кресле. – Посмотри, кто играл вместе с ней! Драко, Стайлс, Мэнсфилд, Ротчайлд… Это совпадает по времени с историей между Драко и Стайлсом. А где же Анна Карвелл?
– Возможно, у нее был сценический псевдоним.
– Может быть. Давай-ка выясним что-нибудь о матери Проктора. – Она сделала по компьютеру запрос на Натали Брукс. – Интересно. Это был ее последний спектакль. Уволена. Вернулась на родину: Омаха, штат Небраска. На следующий год вышла замуж. Выглядит непорочной девочкой. Симпатичная: юная и свеженькая. Ну, полностью во вкусе Драко!
– Полагаешь, что она и есть Анна?
– Может быть. Но в любом случае мне не удается найти, где они пересекались с Драко – кроме этого спектакля. Кстати, Майкл Проктор не упоминал, что его мать была знакома с Драко.
– Он мог не знать этого.
– Вряд ли. Давай посмотрим дальше. Хм, Драко засекретил несколько своих файлов.
– Деньги и выдающиеся достижения всегда требуют скрытности, – заметил Рорк.
– Тебе ли этого не знать! – язвительно бросила Ева, но тут же впилась взглядом в экран. – Подожди, подожди… Что это? Карли Лэндсдоун тоже засекретила свои данные!
– Странно – ей-то это зачем?
– Слава богу, я знаю этот код. Он очень старый – использовался, когда я еще только отметила свое совершеннолетие. Смотри-ка, здесь сведения о ее рождении.
– Восемь месяцев спустя после того, как Стайлс избил Драко. Это не может быть совпадением.
– Ну, что ж, пожалуй, все ясно. Анна Карвелл забеременела от Драко. Когда она сказала ему об этом, он выгнал ее. Она была в отчаянии и решила покончить жизнь самоубийством. Но Стайлс успел вовремя ее спасти. Она передумала и решила родить этого ребенка, но затем отказалась от него, заплатив налог за секретность файлов.
– Отказаться от ребенка не так просто, – заметил Рорк.
– К сожалению, слишком просто. Каждый день сотни женщин отказываются от своих детей, – негромко ответила Ева.
Рорк положил руки ей на плечи.
– К страданиям Стайлса добавилось еще и то, что Анна родила ребенка от человека, который сломал ей жизнь. Она засекретила данные о рождении ребенка, чтобы оградить его от лишних пересудов.
– И себя тоже.
– Да, но для того, чтобы оградить себя, есть много других путей. Например, она могла продать ребенка на черном рынке усыновлений. Там никто не задает лишних вопросов. А она выбрала легальный путь.
– Я уверена: Стайлс знал об этом. Она не могла скрыть это от него. Нам придется с ним еще разок встретиться и поговорить. Ладно, с этим все ясно. А теперь вопрос к тебе: к какому судье мне следует обратиться, чтобы получить ордер и разрешение на просмотр закрытых файлов? Есть соображения? – Она внимательно посмотрела на Рорка.
– Лейтенант, уверен, что вам это лучше известно.
16
Ева понимала, что если сейчас поднимет с постели судью, то только навлечет на себя его гнев, и поэтому решила позвонить Пибоди на мобильный и вместе с ней поехать к Стайлсу.
– Выключен?! – Ева в полной растерянности уставилась на мигающую красную лампочку своего аппарата. – Что, черт побери, это означает?
– Ну, зачем так нервничать! – Рорк поцокал языком. – Готов поспорить, что она сейчас воплощает одну мою идею, которая изменит всю ее жизнь.
– Это твоя вина, это твоя вина, это твоя вина, – повторяла Ева, с трудом сдерживаясь, чтобы не накричать на мужа. При этом она пыталась связаться с Пибоди по специальной полицейской линии.
После шести гудков, переключив аппарат на громкую связь, Ева вскочила и стала нервно мерить комнату шагами.
– Если она не ответит, я…
Неожиданно аппарат ожил, и вопль Евы заставил Галахада опрометью броситься вон из кабинета.
– Пибоди! Ради всего святого, где ты?
– Лейтенант? Лейтенант, это вы? Я вас почти не слышу: тут такая громкая музыка.
Услышав голос своей помощницы на фоне громоподобных раскатов рока, Ева представила себе Пибоди с всклокоченными волосами, накрашенными губами и пылающими глазами, отплясывающую немыслимый танец. «Я знала, что так будет!» – в отчаянии подумала она.
– Ты что, выпила?
– Выпила? – нетвердым голосом переспросила Пибоди. – Ну, может быть, пару стаканчиков. Я в клубе, а здесь все пьют. Просто обалденно! А что, уже утро?
– Эй, Даллас! – ворвался в динамик голос Макнаба. – Здесь играет отличная группа. Почему бы вам не взять своего великолепного мужа и не прийти повеселиться вместе с нами?
– Пибоди, где ты?
– Я в Нью-Йорке. Я здесь живу.
«Пьяна, – подумала Ева в растерянности. – Пьяна, как портовый грузчик! Ну, ничего, потом разберемся».
– Выйди на улицу, если ты не хочешь, чтобы я оглохла.
– Что? Я ничего не слышу!
Не обращая внимания на ухмылки Рорка, Ева по-прежнему пыталась докричаться до своей подчиненной.
– Выйди на улицу, не отключая телефона. Мне необходимо переговорить с тобой.
– Вы на улице? Отлично, так заходите внутрь!
Ева с трудом сдерживалась, чтобы не сорваться.
– Вый-ди на у-ли-цу!
– Хорошо-хорошо, без проблем.
Пока они с Макнабом пробирались через толпу танцующих на улицу, аппарат был все еще включен. К своему ужасу, Ева слышала в динамике, как Макнаб описывает Пибоди, чем они могли бы сейчас заняться, заперевшись в одной из специальных комнат клуба.
– Ты должна оценить его богатое воображение, – заметил Рорк.
– Я ненавижу тебя! – Она старалась сдерживаться, но у нее плохо получалось.
Уровень шума в динамике снизился, но ненамного. Похоже, что Макнаб выбрал клуб в самом сердце Бродвея, где праздник не прекращается ни на минуту.
– Даллас! Даллас, где вы?
– Я разговариваю с тобой, Пибоди. Я у аппарата.
– Вот здорово! А что вы там делаете?
– У тебя нет антиалкогольных таблеток в сумочке?
– Без вопросов! Порядочная девушка всегда должна иметь в сумочке все необходимое.
– Выпей пару таблеток. Немедленно.
– Не-е-е. Я не хочу. А Рорк рядом с вами? Эй, привет, Рорк!
Усмехнувшись, он подошел к аппарату.
– Привет, Пибоди. Похоже, ты проводишь вечер весьма весело.
– Шикарно и круто! Если бы вы были здесь, я бы вам такое рассказала…
– Положи в рот таблетки, Пибоди! – закричала Ева. – Немедленно! Это приказ!
– Черт… – Было слышно, как она роется в своей сумочке. – А зачем?
– Затем!
– Ну, положила.
– Пибоди, мне необходимо срочно получить все данные на Анну Карвелл. Все, что только сможешь добыть по любым каналам.
– Ик-рошо.
– А сейчас я буду ждать тебя у квартиры Кеннета Стайлса. Ровно через тридцать минут. Поняла? И не забудь про форму, ты на задании!
– Ну да. Типа того… Вы не могли бы повторить вопрос?
– Это не вопрос. Это приказ! А сейчас до тебя дошло?
– Да-а-а, дошло.
– И оставь свою говорящую обезьяну дома.
– Кого?
– Макнаба! – прокричала Ева и отключила связь.
– Испортила людям вечер, – проворчал Рорк.
– Лучше не раздражай меня! – Она встала и выместила свою злость на ящике письменного стола, который с треском задвинула. – Иди и занимайся своими финансовыми проблемами, проводи поэтапный анализ.
– Дорогая, мы же оба все слышали…
– Я не шучу! – Она разозлилась, потому что хотела этого. – Не нарывайся и не ищи на свою голову лишних неприятностей!
В ответ Рорк лишь улыбнулся, слушая, как она нарочито громко стучит каблуками, спускаясь по лестнице. «Ева собирается официально пройти весь путь получения доступа к засекреченным файлам, – подумал он. – Вместо того чтобы просто вскрыть программу блокировки. Что ж, каждому свое. Я лично не вижу оснований для соблюдения каких-либо ограничений».
Рорк прошел по коридору к своей тайной комнате, набрал необходимый код, открыл укрепленную стальную дверь и зажег свет на полную мощность. Дверь за ним автоматически закрылась, сделав доступ сюда невозможным ни для кого. Только три человека могли войти в эту комнату. Три человека, которым он доверял безоговорочно: Ева, Соммерсет и он сам.
Одну из стен здесь полностью занимали мониторы, расположенные в форме буквы U. Все это суперсовременное компьютерное оборудование было запрещено к продаже в интересах национальной обороны. Так что, нелегально установив его у себя дома, Рорк в очередной раз нарушил закон.
Вообще-то за последние годы он значительно реконструировал многие свои сомнительные компании, приведя их почти в полное соответствие с законом. С появлением в его жизни Евы он вынужден был довести этот процесс до конца. Однако Рорк считал, что у мужчины всегда должно оставаться нечто, напоминающее о днях мятежной юности. В его представлении такой вещью была нелегальная компьютерная система, позволяющая отслеживать движение бизнеса и финансов почти во всех странах. Идея создания такой системы мучила его долгие годы, пока он не смог ее осуществить. И теперь гордился ею больше, чем каким-либо из своих многочисленных достижений.
Рорк подошел к панели управления и, сделав приличный глоток виски, нажал комбинацию каких-то клавиш. Стена с мониторами засветилась радугой разноцветных экранов.
– Ну что ж, давай посмотрим, что там у нас есть…
Ева оставила машину на втором этаже огромного гаража в квартале от дома, где жил Стайлс. Она уже прошла полпути к цели своей поездки, когда заметила в парке на некотором расстоянии от себя знакомую фигуру. Человек явно хотел остаться незамеченным за деревьями.
– Трухарт?
– Я, сэр!
Ева услышала в его голосе нотки удивления, но к тому моменту, когда она приблизилась, он успел взять себя в руки и выглядел абсолютно спокойным и полностью собранным.
– Докладывайте.
– Сэр, я осуществляю слежку за домом фигуранта с того момента, как он вернулся домой в восемнадцать двадцать три. Мой напарник осуществляет наблюдение за черным ходом. Мы поддерживаем постоянную связь с интервалом в тридцать минут.
Ева хранила молчание, и он позволил себе откашляться.
– Объект притушил освещение во всех комнатах в восемнадцать тридцать восемь. С тех пор ничего существенного не замечено.
– Хорошо, Трухарт. Из вашего доклада у меня сложилась полная картина. А теперь скажите мне, остается ли он все еще в квартире.
– Лейтенант, объект не покидал наблюдаемый ареал.
– Прекрасно.
В этот момент Ева увидела, как на другой стороне улицы с визгом тормозов остановилась машина. Из нее вышла Пибоди, которая на этот раз выглядела даже более официально, чем обычно, – в идеально выглаженной форме и с волосами, подобранными под фуражку.
– Продолжайте наблюдение, Трухарт.
– Слушаюсь, сэр. Позвольте воспользоваться возможностью еще раз поблагодарить вас за мое назначение в вашу команду.
Ева внимательно посмотрела в его юное и честное лицо.
– Вы благодарите меня за работу, которая вынуждает вас холодной ночью прятаться в темноте?
– Это расследование убийства! – сказал он с такой гордостью, что она с трудом удержалась, чтобы не потрепать его по щеке.
– Рада, что вы так относитесь к заданию. – Ева перешла улицу и приблизилась к Пибоди. – Посмотри мне в глаза! – потребовала она.
– Я абсолютно трезва, сэр.
– Ладно, пойдем, только старайся не открывать рот. – С этими словами Ева направилась к зданию. – И не корчи рожи у меня за спиной!
Пибоди тут же придала своему лицу благопристойное выражение и тяжело вздохнула.
– Могу я узнать причину, по которой меня среди ночи вызвали на работу?
– Сообщу, когда будет нужно. Если твои отравленные алкоголем мозги еще работают, ты будешь следить, как я загоняю в угол Стайлса. Когда мы закончим, ты заполнишь протокол.
Она показала свой полицейский значок и удостоверение ночному охраннику в доме, а затем они поднялись наверх.
– Ух ты, здесь все как в телесериалах! Я правда не смотрю их, – быстро добавила Пибоди под холодным взглядом Евы. – Но одна из моих сестер от них просто с ума сходит. Особенно ей нравится «Сердце Дезайр». Видите ли, Дезайр – это небольшой симпатичный городок, но под видимой благопристойностью там плетутся коварные интриги и…
– Ты замолчишь, в конце концов?!
Ева быстро вышла из лифта, чтобы лишить свою подчиненную возможности продолжить рассказ, и, нажав на звонок квартиры Стайлса, приблизила полицейский значок к «глазку» на двери.
– Может быть, он спит? – заметила Пибоди после нескольких минут ожидания.
Предчувствие провала охватило Еву, в животе противно заныло, и она вновь нажала кнопку звонка. Черт побери, и зачем она назначила зеленого новичка следить за главным подозреваемым в двойном убийстве? Потому что ей, видите ли, захотелось дать парню шанс отличиться! Если Стайлсу удалось ускользнуть, ей некого будет обвинять в провале, кроме самой себя.
– Надо войти в квартиру. – Она достала свой универсальный ключ.
– А ордер?..
– Он нам не нужен. Объект, который находится под подозрением в двойном убийстве, сам является потенциальной жертвой преступления. Поводом для проникновения в квартиру является подозрение, что фигурант сбежал или не может по каким-то причинам открыть дверь.
Ева открыла замок.
– Достань пистолет, Пибоди, – приказала она и сама сделала то же самое. – Войдя внутрь, тут же отскакиваешь направо. Готова?
Пибоди кивнула. Ее губы, возможно, и были слишком ярко накрашены, но при этом плотно сжаты.
По сигналу Евы они вошли в дверь, тут же разлетевшись в разные стороны. Ева включила свет и зажмурилась на мгновение от яркой вспышки ламп.
– Полиция! Кеннет Стайлс, я – лейтенант Даллас. Я вооружена. Приказываю вам немедленно выйти из комнаты!
Говоря это, она продолжала осторожно продвигаться к спальне, внимательно прислушиваясь ко всем звукам, но чутье подсказывало ей, что квартира пуста. Сделав знак Пибоди двигаться в дальний конец квартиры, она ударом ноги открыла дверь и медленно вошла в спальню, выставив вперед пистолет.
Ева увидела аккуратно застеленную кровать и черный костюм, который Стайлс надевал на прощальную церемонию, лежащий на полу.
– Никаких следов Стайлса, – раздался голос Пибоди.
– Да, кролик сбежал из клетки. Черт возьми!
Одного взгляда на гардеробную было достаточно, чтобы Ева с отчаянием все поняла.
– Полагаю, он обвел Трухарта вокруг пальца, – сообщила она Пибоди, когда та подошла к ней, и показала на кучу различных гримерных принадлежностей. – Стайлс, очевидно, очень талантливый актер. Сообщи всем, Пибоди, что подозреваемый скрылся.
– Сэр! – Трухарт стоял, вытянувшись в струнку, в дверях спальни Стайлса. Он был бледен как полотно. – Я целиком несу ответственность за провал порученного мне задания. И приму без возражений любое взыскание, которое вы сочтете нужным на меня наложить.
– Во-первых, кончай говорить, как робот. Во-вторых, ты не несешь ответственности за побег подозреваемого. Во всем виновата одна я.
– Лейтенант, я очень благодарен, что вы принимаете во внимание мою неопытность, которая не позволила мне надлежащим образом выполнить порученное задание…
– Заткнись, Трухарт! – «Боже, освободи меня от новичков», – взмолилась про себя Ева. – Пибоди! Подойди сюда!
– Даллас, я почти закончила просмотр записи видеокамеры слежения.
– Пибоди, расскажи Трухарту, что я делаю с полицейскими, которые провалили задание или выполнили его ненадлежащим образом.
– Вы беспощадно зажимаете им яйца дверью, сэр. За этим бывает очень забавно наблюдать. С безопасного расстояния.
– Спасибо, Пибоди. Я горжусь тобой. Трухарт, я зажимала вам яйца дверью?
Молодой полицейский мучительно покраснел.
– Не-ет, сэр. Я…
– Из этого следует, что я не считаю вас провалившим задание. Если бы у меня было другое мнение, вы бы уже катались по полу, держась за известное место, и молили о пощаде, которой, как верно заметила сержант Пибоди, я не знаю. Вам все ясно?
Он поколебался мгновение.
– Да, сэр.
– Вот правильный ответ.
Ева отвернулась от него и стала изучать гардеробную. Ворох костюмов различных видов и назначений; длинный столик, весь заставленный тюбиками, баллончиками, пузырьками и коробочками для грима. Целый ящик, забитый париками, усами и бородами всех видов и цветов.
– Он мог превратить себя в кого угодно. Мне следовало это предусмотреть. Скажите, кто выходил из здания между восемнадцатью тридцатью и тем временем, когда я прибыла на место? Мы проверим это по записям на видеокамерах слежения, но все-таки постарайтесь вспомнить.
Трухарт кивнул и сосредоточился.
– Пара: мужчина с женщиной, оба белые, от тридцати пяти до сорока лет. Они поймали такси и направились в восточную часть города. Одинокая женщина, полукровка, под тридцать. Она пошла пешком по направлению к центру. Двое мужчин, белый и черный, слегка за тридцать. Они вернулись через тридцать минут, неся упаковку с пивом и огромную пиццу. Одинокий мужчина, непонятной расы, около пятидесяти, с великолепной шевелюрой.
Он остановился, когда Ева подняла руку и показала на коробку с париками, которую она уже приобщила к вещественным доказательствам.
– Есть ли здесь похожий цвет волос?
Трухарт пожал плечами:
– Трудно сказать с полной уверенностью, лейтенант, было уже достаточно темно. Но, кажется, здесь есть несколько париков похожего цвета.
– Опиши его детально. Рост, вес, тип костюма, внешность…
Она внимательно слушала Трухарта, стараясь мысленно нарисовать портрет человека, в которого превратил себя Стайлс.
– Хорошо, кто-нибудь еще выходил?
Он описал еще нескольких человек, покинувших здание в соответствующее время, но больше никто из них не подходил на эту роль.
– Было ли у него что-нибудь в руках? Портфель, коробка, пакет?
– Нет, сэр. У него ничего не было.
– Ладно, похоже, что ты верно описал его внешность. Оповести всех.
– То есть, сэр?
– Составь подробный словесный портрет и оповести все полицейские участки и подразделения.
Его лицо озарилось счастливой улыбкой, как юбилейный пирог с сотней свечей.
– Есть, сэр!
Им просто повезло. Об этом слепом везении Ева потом не раз вспоминала. Да, слепая судьба…
Только по воле случая экспресс в Торонто вышел из строя на подъезде к вокзалу. Неполадку быстро устранили, но эта небольшая задержка полностью сломала расписание поездов. Получив это сообщение, Ева убрала свой мобильный телефон в карман.