Клятва смерти Робертс Нора
— Ладно, давай спросим у него самого. — Ева послала сигнал Рорку. — Следи за экраном, Клео. Я передам от тебя привет папочке.
Странно было находиться в конференц-зале, сознавать, что ты тут, и в то же время видеть на экране свое голографическое изображение. Знать, что ты сама осталась на месте, но видеть себя в холодной камере с бетонными стенами. Видеть мужчину на узкой койке в камере.
Пребывание в тюрьме сильно сказалось на Рикере, отметила Ева. Волосы поредели, он похудел, кожа на лице обвисла и стала землистой. Но глаза горели прежней неукротимой злобой.
— Привет, Макс!
Он медленно сел на койке. Ева заметила, что его била дрожь. Что это — шок, волнение, страх? Она не могла бы сказать.
— Лейтенант Даллас!
Рикер оскалил зубы и вскочил с койки.
Он пробил голографическое изображение насквозь и расцарапал ладони о грубую стену, когда вскинул руки, чтобы не налететь на стену всем телом.
— Да, я тоже рада тебя видеть. Почему бы тебе не сесть? Мы поболтаем.
Он выпрямился и встал так, что их лица чуть не соприкасались. Ева знала, что быть такого не может, но все равно ей казалось, что она чувствует его дыхание.
— Я не обязан с тобой разговаривать. Ты со своей голограммой нарушаешь мои права.
— Потерпи, я думаю, тебе интересно будет услышать то, что я скажу. А насчет прав… Позволь-ка я их тебе зачитаю. — Ева усмехнулась. — Опять попался, Макс. Заговор с целью убийства офицера полиции. Мы знаем, что это ты «заказал» Колтрейн. У нас по этому делу железные доказательства. Мне хотелось сообщить тебе об этом лично. Тебе предъявят обвинение, тебя будут судить. Получишь еще одно пожизненное.
На этот раз он сел, сложил руки на коленях.
— Понятия не имею, о чем ты говоришь. Но даже если так, думаешь, мне не все равно? Сука мертва, не так ли?
— Мы взяли Рауша, больше он тебя не обслужит. Плюс к тому теперь, когда начальник тюрьмы знает о твоих вольностях, тебя изолируют. Никаких больше разговорчиков с друзьями и близкими на Земле, Макс.
Его лицо напряглось.
— Всегда найдется кто-то, готовый пойти на сделку. Когда-нибудь мне добавят еще одно пожизненное за твое убийство. Я это уже обдумываю. Очень-очень тщательно.
— Сэнди тебе больше не поможет. Он мертв.
Ева заметила, как дернулось лицо Рикера. Потом оно опять окаменело.
— Жаль. Но всегда найдется новый Сэнди.
— Твой сын все о тебе знает. Ты потерял мальчика для битья, Макс.
— Мой сын — ничтожество. Не мог даже женщину на место поставить, разве не так? Имел копа в своей постели, а в карман засунуть не смог. — Хитрая улыбочка зазмеилась по его губам. — Он охотно помог мне ее убить, когда я предложил. Ухватился руками и ногами, когда я все организовал.
— Я тебя умоляю, — отмахнулась Ева. — Алекс стал для тебя сплошным разочарованием, потому что не хотел действовать, как тебе нравится. Он не убивал Колтрейн. Я взяла твою дочку, Макс.
— Не знаю, о чем ты говоришь. — Теперь он повернулся к ней спиной, как обиженный ребенок. — Ты мне надоела.
— Клео арестована. Обвинение в двух убийствах. Не посоветовалась с тобой, когда убивала Сэнди. Скверная девчонка, она облажалась, Макс, и теперь тебе придется платить. Это по ее вине у тебя ничего не вышло. — Ева прислонилась к стене, буквально излучая сочувствие, когда он резко повернулся к ней. — Не повезло тебе с отпрысками, Макс, просто катастрофически не повезло. Но теперь, поскольку ты в полном дерьме и тебе уже все равно, может, поможешь ей? Возьми всю вину на себя, дай ей что-нибудь для защиты. Ты ее заставил, вынудил, шантажировал… Промыл ей мозги, угрожал. Ты мог бы меня убедить. Попробуй, и я предъявлю ей статью помягче. Черт, она же коп! Я пойду на сделку. Может, добуду ей двадцатку вместо пожизненного. Она же твоя кровь и плоть, в конце концов.
— Она ничто. Никогда ничего не значила и не будет значить. Меньше, чем ничто. Клео получила от меня все, что могла, куда больше, чем заслужила. Колтрейн висит на ней. Я старик, я в тюрьме, — добавил он со злобной усмешкой. — Разве я могу знать, что какая-то там сучка творит на Земле. И ничего ты не докажешь.
— Эта сучка — твоя дочь, Макс.
— Она ничего от меня не получит. Она ненавидела Алекса. Ненавидела его, потому что он мой сын, мой наследник. Ясное дело, она убила эту шлюху-копа, чтобы с ним поквитаться. Я тут вообще ни при чем.
— Минуту назад ты пытался меня убедить, что это Алекс убил Колтрейн.
— Да Алексу яиц не хватает! Клео хотя бы знает, как добиться того, что хочет, чего бы это ни стоило. Зато у нее, в отличие от Алекса, мозгов нет. Их бы скрестить, тогда бы вышел один более-менее толковый человек.
— Макс Рикер, вы утверждаете, что Клео Грейди совершила убийство детектива Колтрейн?
— Она хотела ее прикончить еще два года назад, когда та жила с Алексом в Атланте. Я не разрешил, так что мне ты этого не пришьешь. Она для меня ничто. Запри ее и ключ выброси. Тупая сука. Тупая сука, — повторял он снова и снова.
— Отключить голограмму, — приказала Ева, но последние слова Рикера жестоким рефреном продолжали звучать у нее в ушах, когда она повернулась к Клео. — Папочка был в паршивом настроении, — заметила она.
Клео была в ярости, но в ее глазах Ева увидела наворачивающиеся слезы.
— Он лжет.
— О да, но только не в этом случае. Мы его взяли, Клео. Мы взяли тебя. И если только ты не полная дура, ты поняла, что он пальцем не двинет тебе в помощь.
— Я пойду на сделку.
— Ты ее не получишь. — Ева снова села так, чтобы Клео видела ее лицо. — Убийство первой степени по Колтрейн. Тут мы тебя повязали железно. Твоя связь с Рикером поможет тебя закопать.
— Мне нужна сделка!
— Никакой сделки ты не получишь. Только не за Колтрейн. Пока я жива, никакой сделки тебе не видать. Ты хотела сделать приятное папочке и насолить братцу. И поэтому убила ни в чем не повинную женщину. Офицера полиции, товарища по команде. За это ты будешь расплачиваться до конца своих дней. И за Сэнди. Для меня он, конечно, не так много значит, это правда, но… такая уж у меня работа. За него ты тоже заплатишь.
— Значит, нам не о чем говорить.
— Ну, это тебе виднее. Давай ее зарегистрируем, Пибоди. Убийство первой степени по двум эпизодам.
— Дай мне что-нибудь, черт тебя побери.
— Хотите что-нибудь, детектив? Хотите от меня какого-то сочувствия? Вы в сознании и не в крови, вот вам все мое сочувствие, больше ничего не получите.
— Я знаю контакты Макса. Ты не все его связи вскрыла. Я знаю, где у него счета. А на этих счетах столько, что он еще долго сможет подкармливать свои контакты.
— Плевать я на это хотела, — отозвалась Ева. — Хороший коп убит, и мне плевать на твой жалкий торг. Ничего у тебя такого нет, чего бы я хотела хоть в половину так сильно, как хочу, чтоб ты окончила свои дни за решеткой. — Она сделала вид, что раздумывает. — Но я дам тебе шанс поквитаться с Максом Рикером. Я дам тебе шанс опустить на него топор.
Ева заметила, как разгорается интерес в глазах Клео, а вслед за ним и злоба. И сыграла на этом.
— Он говорит, это неважно, но ты-то лучше знаешь. Еще один пожизненный срок и никаких больше дырок, куда можно проскользнуть и нажимать кнопки тут, на Земле. Отнять у него оставшуюся власть, последние рычаги влияния. Даю тебе шанс с ним рассчитаться прямо здесь и сейчас. Выйду за дверь — у тебя и этого не будет. Расквитайся с ним, Клео. Отомсти ему за то, что выбросил тебя, как ненужную тряпку.
— Это была его идея. Колтрейн. Он хотел ее убить, он все подготовил. И она не одна такая.
Ева вернулась к столу и села:
— Давай начнем с нее.
— У него до сих пор сохранились связи и влияние в Атланте. Он их использовал, когда она заговорила о переводе, чтобы расчистить ей путь в Нью-Йорк, в мой участок. Если бы она не клюнула, я перевелась бы вслед за ней, куда бы она ни поехала. Но она упростила нам задачу.
— Он ее выслеживал из-за Алекса?
— Они с Алексом крупно поругались еще до ареста Макса да и после тоже. Да, он давно задумал отомстить… Черт, он поклялся, что отомстит Алексу! Местью была Колтрейн.
— Ты позвонила ей в тот вечер.
— Это Макс все придумал. Приказал Сэнди убедить Алекса, что им надо приехать в Нью-Йорк, разобраться здесь кое с какими делами. Сэнди знал, что у Алекса остались чувства к Колтрейн, и сыграл на них: уговорил его позвонить ей, пригласить к себе. Дальше все было просто. Сэнди уговорил Алекса пойти прогуляться. Я ей позвонила, сказала, что у меня есть прямая наводка по делу в Китайском квартале и мне нужна она. Макс мне все описал, как это должно пройти, и я все сделала, как он хотел.
— Ты поджидала ее на лестнице.
— Там я ее просто оглушила парализатором. Макс хотел, чтобы все было сделано определенным образом, и я все сделала, как он хотел. Я снесла ее вниз, в подвал, привела в чувство и передала послание Макса: «Это Алекс тебя убивает, сука. Это Алекс берет твое чертово оружие и прижимает к твоему горлу. Чувствуешь? От Рикера живой не уйдешь». Он хотел, чтобы она умерла с мыслью, что это Алекс приказал ее убить. А если Алекса за это арестуют — тем лучше. В любом случае это была расплата. А лучше всего было то, что это произошло на твоем газоне. Небольшая иголка тебе в бок. Он очень много о тебе думает.
— Ты тоже меня не забудешь, — пообещала Ева.
Эпилог
Когда все было кончено, Ева со смешанным чувством удовлетворения и отвращения приказала конвойным, стоявшим на часах у двери, увести Клео в отдел регистрации.
— Хочешь сама оформить? — спросила ее Пибоди.
— Нет, честно говоря, совсем не хочу.
— Я этим займусь, — предложила Пибоди. — Впечатление немного жуткое. Она убила больше дюжины людей ради него. Просто потому, что он так сказал.
— Нет, не просто потому, что он так сказал. Это только одна из причин. Что еще? Она сама такая. В ней это сидит. Бог знает почему.
— Я ее зарегистрирую. Мне хочется, — торопливо добавила Пибоди. — Ради Колтрейн.
— Ладно.
Оставшись одна, Ева просто опустилась на стул в конференц-зале. Слишком много всего сразу на нее обрушилось. Слишком много мыслей роилось в голове.
Бесшумно вошел Моррис и сел напротив нее.
— Спасибо тебе.
Ева поставила локти на стол и прижала пальцы к глазам, чтобы скрыть слезы.
— Ты ей сочувствуешь?
— Сама не знаю, — проговорила она словно нехотя.
— Ты не можешь хоть отчасти не сочувствовать женщине, когда родной отец так ее презирает. Я следил за ее лицом, пока он говорил с тобой о ней. Его слова резали ее на куски. Я этому рад, и все равно у меня тоже это было. Эта капля сочувствия.
Ева уронила руки.
— Она это заслужила. Все, что получила. Ей даже мало.
— Да. И все-таки. Вот что отличает нас от нее, Ева. Мы можем сочувствовать, несмотря ни на что. Сегодня вечером я улетаю в Атланту. Хочу сказать ее родным, что убийца — убийцы — ответят по закону. Мне нужно это им сказать, именно мне.
— Да-да, конечно. А ты… — Ева боялась задать этот вопрос. — Ты вернешься сюда?
— Да. Здесь мое место, моя работа. Я вернусь. — Моррис поставил на стол коробочку. — Вот это принадлежало ей. Я хочу оставить это тебе.
— Моррис, я не могу…
— Это безделушка. — Он сам открыл крышку. Внутри была бабочка с расправленными крыльями, крылья переливались драгоценными камушками. — Это было первое, что она купила по приезде в Нью-Йорк. Она мне сама сказала. Эта бабочка всегда вызывала у нее улыбку. Для меня это очень важно, чтобы ты ее взяла.
Ева кивнула и накрыла его руку своей.
— На этот раз для меня это была не просто работа.
— Знаю. Но у тебя всегда так. Ты душу вкладываешь. — Моррис встал и, обогнув стол, подошел к ней. Обхватил ладонями ее лицо и нежно поцеловал в губы. — Я вернусь. Обещаю, — сказал он и оставил ее наедине с драгоценной бабочкой.
Ева потеряла счет времени. Она и сама не знала, сколько просидела одна, стараясь успокоиться. В конференц-зал вошел Рорк.
Как и Моррис, он сел напротив нее. Внимательно заглянул ей в лицо.
— Я устала, — призналась Ева.
— Знаю.
— Мне хотелось порадоваться, что дело закрыто, но не получается. Знаю, все прошло отлично. Все хорошо поработали. Но я никак не могу порадоваться, сил не нахожу. Я просто устала. — Ева вздохнула. — Мне хотелось разорвать ее на куски, и я знала, что Рикер мне поможет. Я это знала. Я этого хотела. У меня и без него было на нее столько, что хватило бы на сто арестов. Но…
— Колтрейн и Моррис заслуживали большего, — подхватил Рорк. — И мы оба знаем, что арест — это еще не приговор.
— Рио добьется приговора.
— С какой легкостью они предали друг друга… Использовали, а потом набросились, как псы, и предали друг друга, не колеблясь, без малейших угрызений. Я с удовольствием посмотрел, как ты обрабатываешь Рикера. Приятно было видеть его в каменной клетке. И все же… невозможно радоваться, когда видишь, что близкие люди не испытывают друг к другу никаких чувств, никакой привязанности… Хоть что-то, а они рвут друг друга на части, как стервятники.
— Грейди питала к Рикеру какие-то чувства. Может, в том-то и проблема.
— Да, ты права. Но это ее не остановило. Ты знала, что она его любит — пусть и так, извращенно и ущербно, — и сыграла на этом. Отличная работа, лейтенант. — Рорк постучал пальцем по коробочке: — Что это?
— Это от Колтрейн. Моррис хотел, чтобы это осталось мне.
Рорк улыбнулся, взглянув на раскинутые крылья бабочки.
— Я думаю, пройдет время, и ты научишься смотреть на эту бабочку с улыбкой. Мы можем поехать домой прямо сейчас?
— Да, Пибоди взяла формальности на себя.
— Поехали домой. Весь вечер будем благодарить Бога за то, что мы такие, как есть.
Ева закрыла коробочку и спрятала ее в карман. Обогнула стол и обняла Рорка.
— Я благодарна. Я хочу посмотреть кино, где куча всего взрывается, и грызть попкорн, выпить вина, а потом заняться сумасшедшим сексом на полу.
— Ну надо же, какое совпадение! Я как раз именно это и планировал. — Рорк развернул ее стул и взял Еву за руку. — Видишь, мы идеально подходим друг другу.
Нельзя было сказать, что у Евы прекрасное настроение. Но когда она с Рорком вышла из конференц-зала и начала спускаться по эскалатору, она почувствовала себя гораздо лучше.