Где бы ты ни скрывалась Хейнс Элизабет
Теперь про вечеринку. Я все-таки собрала волю в кулак и отправилась на корпоративную пьянку. Готовиться я начала задолго. Раньше мне что было надо: принять душ, выбрать платье и туфли, а потом накраситься и уложить волосы, по ходу дела потягивая холодное винцо и настукивая подружкам эсэмэски: «Ты в чем идешь?» «Нет, лучше надень голубое». «Пока, до встречи!» На все про все минут сорок.
Сейчас сборы — это жуткая морока.
Проверка квартиры отнимает несколько часов. С первого раза обычно не получается, потому что я отвлекаюсь и забываю, сколько раз я дернула за ручку. Или опаздываю на минуту. Или заканчиваю на две минуты раньше назначенного самой же срока. Вчера вечером я не присела, пока не настало время выходить. И когда без десяти восемь я наконец выбралась на улицу, то чуть не падала от усталости.
Конечно, в бар я опоздала, но решила, что смогу поймать наших на подходе к ресторану. Мысленно повторяя извинения, я ускорила шаг и уже подходила к Хай-стрит, когда из боковой улицы на меня выскочил Стюарт. Несмотря на темноту, длинное черное пальто и высоко поднятый край шарфа, он меня узнал:
— Кэти, привет! Идете развлекаться?
Он был в темно-коричневой куртке, длинный вязаный шарф обмотан вокруг шеи. Изо рта белыми клубами вырывался пар.
Я хотела отделаться кивком и вежливой улыбкой, но он загородил мне дорогу.
— Да, — сказала я неохотно. — Иду на офисную вечеринку. По поводу Рождества.
— Понятно. — Он кивнул. — Мне тоже одна такая предстоит на следующей неделе. Ладно, может быть, в центре пересечемся. Я тоже иду выпить с друзьями.
— Было бы приятно, — пробормотала я на автопилоте.
Он широко улыбнулся:
— Тогда до встречи, — и отступил в сторону, чтобы я могла пройти.
Я чувствовала спиной его взгляд. Не могла решить, хорошо это или плохо. Раньше это означало бы одно: плохо. В последние несколько лет я постоянно чувствовала затылком чужие взгляды, назойливые, пугающие. Но сейчас ощущалось нечто иное. Скорее даже спокойствие.
В конечном счете я не так уж сильно опоздала, вся толпа сотрудников еще сидела в баре под названием «Дикси». Девчонки уже успели набраться и бродили по залу, громко хихикая и бросая призывные взгляды, на них были весьма откровенные наряды. Я, в своих модных черных брюках и серой шелковой блузке с длинными рукавами, казалась себе рядом с ними серой вороной, престарелой дуэньей. Блузка, кстати, симпатичная, но, конечно, закрытая. Совсем не для бесшабашного кутежа.
Кэролин, наша бухгалтерша, страшно мне обрадовалась и большую часть вечера просидела рядом. Наверное, ей тоже было не по себе, она единственная из нас при муже, старше меня на несколько лет. У нее трое детей и тоже уже седеют волосы, но она молодчина, недавно их покрасила. В густо-каштановый, с отблеском меди. А я просто коротко постриглась, теперь каждый месяц приходится таскаться в парикмахерскую. Ужас! Правда, я нашла молчаливого парикмахера, спасибо и на этом.
К счастью, Кэролин тоже не из любопытных. Она сама болтала без умолку, я почти ее не слушала. И все же мне казалось, что Кэр не просто так сотрясает воздух, вроде понимает, что мне хреново, и старается разрядить обстановку. Чувствует, что, если начнет расспрашивать меня, я просто сорвусь с катушек.
Потом мы всей толпой поплелись в «Тайский чертог», и там я направилась в самый конец длиннющего стола, а Кэролин села напротив. Наверное, она решила, что я прячусь подальше от шума и суеты, но на самом деле у меня были иные соображения: очень опасно застрять на середине стола, особенно если ресторан переполнен. Сидя с краю, взглядом контролируешь запасный выход, не забывая, конечно, поглядывать и на основной. Я первая увижу, кто еще вошел, и, если что-то не так, успею сбежать.
Девчонки все громче разговаривали и хохотали над дурацкими шутками, совсем не смешными. У всех юбки еле прикрывают попу, плечи голые, руки худые, серьги огромные, волосы блестят, разглаженные специальными утюжками. Я никогда такой не была. Или была?
Робин, зажатый между Люси и Дианой, млел от счастья, к тому же напротив сидела Элисон, обладательница шикарного бюста.
У Робина противный скрипучий смех, сегодня еще и ужасающе громкий. Мерзкий тип, лицо лоснится от жира, волосы напомажены, руки потные, и еще этот его ярко-красный плотоядный рот. Самодовольный выпендряла — обычное следствие тайных комплексов. Однако не жмот, за девчонками ухаживал с размахом. Они его просто обожали.
Он пытался и за мной приударить вскоре после того, как я появилась в конторе. Подкараулил меня в фотолаборатории и предложил выпить вместе после работы. Я перепугалась, но умудрилась с улыбкой пробормотать: «Нет, спасибо!» Я не хотела его обидеть, но, наверное, все-таки обидела, так как вскоре по конторе поползли слухи, что я лесбиянка. Умора! А впрочем, стрижка у меня короткая, косметикой не пользуюсь — что еще людям думать обо мне? Меня это вполне устраивало, — по крайней мере, похотливые менеджеры по продажам уже даже не совались.
Перед горячим блюдом, но после очередного круга тостов вынесли мешок с подарками, и роль Санта-Клауса, конечно, взял на себя Робин, обожавший находиться в центре внимания.
Судя по его торсу, когда-то он, наверное, всерьез качался, но теперь, видимо, сменил гантели на клюшку для гольфа. В принципе, если отвлечься от противного голоса и смеха, он был еще очень ничего. Кэролин шепотом доложила мне, что Робин встречается с Амандой, тоже из отдела продаж, и что даже готов развестись с женой. Что ж, ничего удивительного.
Роман с Амандой, кстати, не мешал ему вести атаку по всем фронтам, вот и со своими сегодняшними соседками по столу флиртовал напропалую. Одна девочка была моложе его лет на двадцать, не меньше. Она смотрела на этого волокиту с робким обожанием. Неужели потом потащится с ним в какую-нибудь гостиницу?
Началась раздача подарков от Санты. Я не стала открывать свой подарок, просто положила рядом с тарелкой. Красивый сверточек и перевязан ленточкой. Хороший знак. На секунду мне пришла в голову мысль, что там может оказаться что-нибудь грубовато-озорное, но это ведь только шутка. Что же? По свертку догадаться было невозможно. Ладно, придется развернуть. Наша компания еще больше развеселилась — все разворачивали свои подарки, шумели, свистели и хохотали. Кто-то подарил Кэролин бутылку красного вина — не очень-то оригинально, но ей вроде бы понравилось.
Я разорвала бумагу и тут же пожалела, что это сделала…
Внутри лежали наручники, обшитые розовым плюшем, и алая ночная сорочка. Я подняла глаза: на другом конце стола Эрин встревоженно взглянула на меня, — наверное, это она постаралась. Я, вымучив улыбку, произнесла одними губами «спасибо» и аккуратно все снова пихнула в обертку — и под стул подарочек.
Вообще-то, сорочка была классная и подошла бы мне по размеру. Но второй подарок…
— Кэт-ти, что с т-тобой? — спросила Кэролин. Щеки ее разрумянились, и говорила она, чуть запинаясь, — видимо, слегка опьянела. — Ты такая бледная…
Я лишь покачала головой, опасаясь, что голос меня выдаст.
Через несколько минут я встала, небрежно подхватила сумку, куда успела тайком сунуть подарочек, и направилась в туалет. Открывая дверь, я заметила, что у меня дрожат пальцы. Я бросилась в ближайшую кабинку, оперлась ладонями о стенку и несколько раз глубоко вздохнула. Сердце гулко колотилось.
Я вытащила сверток из сумки, порадовавшись, что я не прикасалась к сорочке и наручникам руками и с сумкой моей они не соприкасались, только с оберточной бумагой. Подняв крышку мусорного бачка, поморщилась от резкой вони, бросила туда сверток.
Сразу внутри отпустило. Дрожь прошла, словно по волшебству. Я повесила сумку на плечо и спустила воду, тут в туалет влетели несколько девиц, они хохотали и оживленно обсуждали какого-то Грэма, какой он говнюк.
Пока девицы торчали в кабинках, продолжая во весь голос переговариваться, я хорошенько вымыла руки. Трижды. Когда дверцы кабинок одновременно распахнулись, я вытерла руки бумажным полотенцем и вышла.
Потом все было проще. Принесли еду, и я наконец-то смогла отвлечься и более-менее успокоиться. Народ развлекался, хохот и болтовня со всех сторон, поэтому я могла всех держать под наблюдением и смотреть иногда в окно.
Уже совсем стемнело, по Хай-стрит шли прохожие, парочки и компании, кто в бар, кто ресторан. Смеялись, шутили. Я вдруг поняла, что ищу в толпе лицо Стюарта. Нет, так дело не пойдет. Я решительно повернулась к Кэролин и забросала ее вопросами о детях.
Когда ужин закончился, я хотела потихоньку улизнуть, но Кэролин вцепилась в меня мертвой хваткой.
— Ты не можешь вот так уйти и оставить меня одну с этой мелкотней, — проговорила она, умоляюще глядя мне в глаза. — Пожалуйста, Кэти, давай сходим вместе со всей компанией в «Ллойд Джордж»!
Она даже схватила меня под руку, чтобы я не могла слинять. И я позволила ей увести себя. Не знаю почему. Нет, знаю, в тот вечер мне не хотелось идти на поводу у своих фобий, я решила вспомнить былое, почувствовать себя свободной.
«Ллойд Джордж» симпатичный бар, и публика там вполне приличная. Когда-то здесь размещался театр, высокие потолки и балкон с балюстрадой придавали заведению праздничную торжественность, и дышалось тут легче, чем в других питейных местах. Я заказала апельсиновый сок и уселась на высокий табурет у стойки бара рядом с Кэролин, она рассказывала о поездке во Флориду, что там очень дешевый бензин. И тут я увидела Стюарта.
Он тоже поднял глаза и просиял улыбкой. Не успела я отвести взгляд, как он сказал что-то парню, который стоял с ним рядом, и двинулся в мою сторону.
— Кэти, привет! — проорал он сквозь гулкий шум. — Как ты, веселишься?
— Да! — заорала я в ответ. — А ты?
Он скорчил досадливую гримасу:
— Да ну, скука. Как хорошо, что ты зашла. Мы тут вдвоем с Ральфи.
Стюарт махнул бутылкой с пивом в сторону своего друга, худющего, длинного парня в очках, по виду настоящего ботаника. Парень демонстративно начал разговаривать с каким-то малым.
— Это с работы? — спросила я.
Стюарт засмеялся:
— Кто? Ральфи? Нет, это мой брательник. Младший. — Он отхлебнул пива. — Ну и как рождественская пьянка?
— Могло быть и хуже. Я уже давно не бывала в ресторане.
Вот дура, кому это интересно? Совсем я разучилась разговаривать с людьми. Раньше меня было не заткнуть, а сейчас я с трудом выуживаю из головы простейшие конструкции. Интересно, смогу ли я когда-нибудь привыкнуть к себе теперешней?
Визгливый смех Робина донесся из глубины зала, и Стюарт вопросительно посмотрел на меня:
— Это один из твоих коллег?
— Да, жуткий придурок, — сказала я, закатывая глаза.
Наступило молчание, мы оба не знали, что сказать дальше.
— Итак, — продолжал Стюарт, — скажи мне, ты давно живешь в нашем доме?
— Примерно год.
Он покивал:
— Мне там нравится. Уже привык, чувствую себя как дома.
Я непроизвольно улыбнулась. В зеленых глазах искрился прямо-таки мальчишеский восторг, давно мне не встречались люди, способные так пылко восхищаться.
— Я рада.
Сзади послышался возглас:
— Стю!
И мы оба обернулись.
Ральфи, стоя у двери, махал Стюарту, призывая его.
— Надо идти. — Стюарт вздохнул.
— Ну что же, тогда до свидания.
— Может быть, увидимся позже? — спросил он.
Несколько лет назад я бы тут же ответила «да». Когда-то я всю ночь могла шататься по клубам и барам. «Увидимся позже» могло означать, что пересечемся в другом баре, а могло подразумевать поцелуйчики и обжимания где-нибудь у подъезда, а потом на подгибающихся ножках — домой и весь остаток ночи отрываться в постели. А утром проснуться с дикой головной болью и желанием поскорее все вытошнить.
— Ой, не знаю, — промямлила я. — Я минут через пятнадцать пойду домой.
— Хочешь, я тебя подожду? — спросил Стюарт. — Провожу до дому.
Я с подозрением уставилась на него. Что у него на уме: просто проводить или проводить в расчете на что-то?
— Нет, спасибо, — сказала я наконец. — Здесь же недалеко. Я сама дойду, развлекайся дальше. Увидимся!
Он немного помедлил, потом снова улыбнулся, поставил бутылку на барную стойку и отправился догонять своего Ральфи.
— Это твой друг? — спросила Кэролин.
Я помотала головой.
— Вот жалость-то, — огорченно сказала она. — Такой симпатяга! И явно на тебя запал.
— Да ну, глупости, — сказала я, размышляя, хорошо это или плохо.
— Не глупости! Он же с тебя глаз не сводил! Поверь, я сразу такое вижу. Он так на тебя смотрел… А откуда ты его знаешь?
— Это мой сосед Стюарт. Живет этажом выше.
— Ах вот как? На твоем месте я бы времени не теряла. А то кто-нибудь тебя опередит. Такой товар не залеживается!
Я наблюдала за своими сотрудниками, они обсуждали, куда отправиться дальше: то ли погрузиться в такси и поехать в Уэст-Энд, то ли пройтись пешком до «Красного льва». Эрин, конечно, настаивала на «Красном льве» — все знают, что она строит глазки тамошнему бармену. Но мне-то было все равно, дальше я идти с ними не собиралась, тем более в «Красный лев», — в этом пабе на входе дежурят вышибалы. Мы высыпали на улицу и двинули в направлении «Красного льва» и Толбот-стрит. Я нарочно замедлила шаг, чтобы при первой возможности свернуть на боковую улицу, и тут меня сзади кто-то окликнул. Я обернулась: из дверей «Ллойд Джорджа» вышел Робин, на ходу застегивая ширинку. Видимо, он забил на Диану и Люси и решил переключиться на меня.
— Эй! Постой! Кэ-эти… — сказал он, подлетая ко мне и обдавая меня смешанным запахом пива, виски и цыпленка карри. — Это самое… Я уже говорил, что ты сегодня потрясающе выглядишь?
Он положил мне на плечо руку и придвинулся так, что я почувствовала жар его тела. Дернув плечом, я скинула его руку и ускорила шаг, чтобы догнать остальных. Я не стала ему отвечать, боялась, что сказану что-то не то.
— Эй! В чем дело, красотка! — Он нагнал меня. — Ах какие мы цацы, какие мы недотроги… Скажите же хоть словечко!
— Ты пьян, — сумела пробормотать я, с тоской глядя в спину Кэролин. Хоть бы обернулась, хоть бы подошла и спасла меня.
— Истинная правда! — расхохотался Робин, снова обдав меня букетом ароматов. — Да, крошка, я пьян. У нас рождественская вечеринка, мы за этим здесь и собрались.
Я остановилась и повернулась к Робину. Несмотря на оживший страх, я разозлилась и прошипела ему в лицо:
— Да отстань ты от меня, понял? Попробуй подцепить кого-нибудь другого!
Он тоже остановился, на красивой роже мелькнула злая ухмылка.
— Фригидная корова! — громко бросил он. — Небось, только девке своей даешь! А перед мужиками выламываешься!
Мне почему-то стало смешно, и я улыбнулась.
Вот этого точно нельзя было делать: зарычав, как зверь, Робин наскочил на меня. Потеряв равновесие, я отступила на два шага назад и уперлась спиной в кирпичную стену. Робин навалился сверху, и мне стало нечем дышать: он притиснул свое лицо к моему и впился в губы, запустив мне в рот свой мерзкий язык.
Понедельник, 17 ноября 2003 года
Ли явился ко мне около полуночи. Обещал быть в восемь и… пропал — ни звонка, ни сообщения, ничего! К одиннадцати я уже дошла до ручки, чуть было не отправилась в бар, но передумала и пошла легла. Весь вечер я боролась с искушением позвонить ему и спросить: «Ну где тебя черти носят?» — но взяла себя в руки. Должна же быть у девушки гордость! Я вымыла ванну и туалет, прибралась в доме, отправила пару писем друзьям. Но в душе копилась обида и злость.
В двенадцать в дверь постучали.
Я изучала потолок очень сосредоточенно и, услышав стук, решила, что мне померещилось. Но постучали снова, настойчивее. Может быть, вообще не открывать? Во-первых, проучу, чтобы он не смел больше так себя со мной вести! А во-вторых, я уже в пижаме.
Я вслушалась — больше не стучали, но лежать уже было невозможно. От злости даже свело живот. Вздохнув, я встала с кровати и крадущимся шагом прошла вниз, зажгла в холле свет. Потом распахнула дверь, приготовившись высказать этому типу все, что я о нем думаю.
И увидела залитое кровью лицо:
— Боже мой, что с тобой? Что случилось, черт возьми?
Как была, босиком, я выскочила на улицу, дотронулась до его щеки. Он дернулся от боли.
— Можно мне зайти? — спросил он с вымученной дерзкой улыбкой.
Он был совершенно трезвым, я-то в первый момент подумала, что набрался. А одежда… грязные, заношенные джинсы, выцветшая рубашка, видимо когда-то голубая, вся в грязи и пятнах крови, обтрепанный коричневый пиджак, столетней давности кроссовки. И ни малейшего запаха алкоголя, только запахи холодной ночи, грязи и пота.
— Да что с тобой приключилось, черт подери? — допытывалась я.
Он не ответил, но я уже тащила его в гостиную, усадила на диван, принесла в тазу теплой воды, йод и ватные шарики. В полумраке гостиной я смыла кровь с его скулы, чувствуя, как под моими пальцами на его щеке наливается здоровенный желвак. Кровь шла также из пореза над бровью.
— Ты расскажешь мне? — спросила я уже спокойно.
Он посмотрел на меня очень кротко и погладил по щеке:
— Ты такая хорошенькая в этой пижамке! Прости, что задержался.
— Ли, прекрати! Что случилось?
Он покачал головой:
— Я не имею права об этом рассказывать. Могу только извиниться за то, что не смог прийти к восьми. Не смог добраться до телефона, но я пытался…
Я перестала смывать кровь с его лица, пытливо заглянула в синие глаза. И сразу поняла, что он не лжет.
— Ну ладно, чего там, — пробормотала я. — Хорошо, что ты все-таки сумел до меня дойти. — Я протерла йодом бровь. — Хотя ужин давно остыл.
Он засмеялся и тут же скривился от боли.
— Ладно, снимай рубашку! — скомандовала я, но он, видимо, потерял последние силы и весь обмяк, откинувшись на диванную спинку. Тогда я сама начала расстегивать пуговицы на рубашке. С правой стороны грудь была покрыта жуткими царапинами — синяки еще не успели появиться. — Боже! — вырвалось у меня. — Тебе в больницу надо, и поскорее.
Но он обнял меня и прижал к груди.
— Никуда я отсюда не уйду, — шепнул он.
И начал целовать — сначала нежно, но вскоре поцелуи стали затяжными, я пылко на них отвечала. Ли обхватил ладонью мой затылок, чтобы прильнуть еще крепче. Я оторвалась от его губ лишь на несколько секунд, которые понадобились, чтобы снять пижамную майку.
В тот первый наш раз все происходило совсем не романтично. От моего любовника несло потом, машинным маслом и долго простоявшим растворимым кофе. Ли навалился на меня всем телом, отросшая щетина больно терла мне кожу. Но я все равно отчаянно хотела его. О презервативах он не вспомнил, я решила, что не буду его останавливать. Мы даже толком не разделись. Обжигая меня горячим дыханием, он овладевал мною, после пяти минут конвульсивных толчков на диване он со сдавленным всхлипом кончил мне на живот.
В полумраке гостиной я видела, как его глаза наполнились слезами, он всхлипнул еще раз, потом еще… Бедный, как ему сегодня досталось! Я обняла его, положила его голову себе на грудь. На меня закапали теплые капли — то ли слезы, то ли кровь.
— Прости меня, — шмыгая носом, прошептал он. — Я… не хотел, чтобы это произошло… вот так. Я хотел, чтобы было красиво. Вечно я ухитряюсь все испоганить! Что я за долбаный придурок!
— Ли, милый, ну что ты, — зашептала я в ответ. — Все хорошо. Мне было хорошо.
Когда Ли выплакался, я пошла приготовить чай и тосты. Ли набросился на еду, как будто его неделями морили голодом. А я, сидя на стуле рядом с диваном, смотрела, как он ест, и думала, как бы уговорить его рассказать о том, что случилось. Потом я отвела его в ванную, и мы вместе встали под душ, я взяла свою самую мягкую губку, хорошенько намылила ее и смыла кровь с его тела. Здорово все-таки его отделали: правое плечо — сплошной кровоподтек, как будто его выбросили из машины на полном ходу на асфальт, кисть правой руки опухла, на костяшках пальцев запеклась кровь — он явно давал кому-то сдачи, от левой подмышки глубокие кровавые порезы вели за спину, может быть, даже ребра были сломаны. Я намылила его волосы и над правым ухом нащупала целый комок запекшейся крови, хотя раны не обнаружила. Чья бы ни была эта кровь, ее смыло водой, унесло в сливное отверстие.
Суббота, 24 ноября 2007 года
Ноги стали ватными, я силилась оттолкнуть Робина, закричать, но спазм перехватил горло, сердце бешено билось. Я вяло попробовала ударить коленом ему в пах, но неожиданно он застонал и отпрянул.
Я не сразу сообразила, что Робина за шиворот оттаскивает от меня другой мужчина. Потом он вмазал ему, Робин шмякнулся на тротуар.
— Вали отсюда! — заорал мужчина. — Сейчас же убирайся, пока я тебе не всыпал еще!
— Я понял, дружище. — Робин резво поднялся, отряхивая брюки. — Не стоит так нервничать, ухожу.
Он стал нагонять остальных. Как ни странно, но никто из них ничего не заметил.
Моим спасителем оказался Стюарт.
Я осталась стоять, прислонившись к расписанной граффити стене. Короткие, резкие вдохи и выдохи. Не хватает воздуха, не хватает… Я стиснула кулаки, так что занемели пальцы. Сейчас начнется. Паническая атака в одиннадцать вечера посреди Хай-стрит — не-е-ет!
Стюарт подошел ко мне, остановился в нескольких шагах, напротив освещенной витрины, так чтобы я могла видеть его лицо.
— Как ты? Впрочем, что за глупости я спрашиваю! Ладно, начнем с дыхания. Дыши глубже. Не можешь? Давай попробуем вместе.
Он положил ладонь мне на плечо. Я еще больше вжалась в стену, но он не убрал руку и заглянул мне в глаза:
— Глубоко вдохни и задержи дыхание. Молодец, давай еще раз.
Его голос звучал мягко, успокаивающе. Но это на меня не действовало.
— Мне надо домой…
— Подожди минуту. Сначала выровняем дыхание.
— Мне… надо домой…
— Не волнуйся. Я с тобой. Тот идиот больше не вернется. Смотри на меня. Дыши со мной вместе. Медленнее. Вот так. Хорошо. Еще раз.
И я смогла сконцентрироваться на дыхании. Несмотря на шок, через пару минут сердцебиение немного унялось. Но меня продолжало трясти.
Стюарт продолжал на меня смотреть, молча призывая успокоиться.
— Ну вот, теперь гораздо лучше, — пробормотал он наконец. — Ты сможешь идти?
Я кивнула, не в силах ничего сказать, и оторвалась от стены. Но едва не грохнулась, ноги не желали слушаться.
— Держись за меня. — Он подал мне руку.
Несколько секунд я боролась с новой волной страха. Хотелось бежать, бежать без оглядки, но я почти справилась с собой и все-таки взяла Стюарта под руку, и мы ровным небыстрым шагом двинулись в сторону дома.
Вскоре рядом с нами затормозила полицейская машина. Из нее вылез высокий худощавый полисмен.
Меня затрясло сильнее.
— В чем дело? — спросил Стюарт.
— Мэм, вас зафиксировала камера видеонаблюдения, — сказал мне офицер. Рация, закрепленная на его бронежилете, невнятно бормотала. — Похоже, на вас напали. С вами все в порядке?
Я с усилием кивнула.
— Почему вы дрожите? — продолжал офицер, подозрительно оглядывая меня. — Много выпили?
Я отрицательно покачала головой.
— Просто… холодно, — сумела произнести я сквозь барабанную дробь зубов.
— Вы знаете этого мужчину? — спросил офицер, показывая на Стюарта.
Я опять кивнула.
— Я провожу ее домой, — сказал Стюарт. — Здесь недалеко, прямо за углом.
Полицейский, осмотрев нас обоих еще раз, кивнул. Из машины его позвали:
— Роб, давай сюда, срочный вызов!
— Ну ладно, хорошо, что все обошлось.
Он юркнул в машину, и они включили сирену, снова до смерти напугав меня.
Мы со Стюартом двинулись дальше. В ресторане я пила только воду и сок, но почему-то действительно шаталась, как пьяная.
— Значит, ты не любишь полицейских, — даже не спросил, а констатировал Стюарт.
Я не стала отвечать. Из глаз у меня капали слезы. Я просто оцепенела от ужаса при виде того офицера, особенно наручников, болтающихся у его пояса, но сирена доконала меня окончательно.
Когда мы подходили к дому, Стюарт практически нес меня на руках. Я цеплялась за него как за соломинку, боялась выпустить из рук.
— Зайдем ко мне, выпьем чая, — предложил он, отпирая дверь.
Как только входная дверь захлопнулась, я выпустила его рукав и проверила замок, подергала за ручку, провела пальцами по притолоке, дернула ручку еще раз. Я хотела повторить процедуру, но почувствовала, что Стюарт внимательно наблюдает за мной.
Я попыталась улыбнуться:
— Спасибо тебе, теперь уже все хорошо.
«Ну что же ты? Давай, иди к себе, мне надо проверить чертову дверь еще раз! Еще сто раз!»
Я выжидала, но он не уходил.
— Кэти, пожалуйста, давай поднимемся ко мне. Я угощу тебя чаем. Дверь оставим открытой, чтобы мы смогла уйти, когда тебе захочется. Давай?
Я выразительно посмотрела на него:
— Все уже хорошо. Честно!
Он не двинулся с места.
— Стюарт, пожалуйста, ты можешь возвратиться к друзьям. Я теперь сама…
— Нет, сначала ты зайдешь ко мне на чашку чая. Наружная дверь закрыта, я сам видел, как ты проверила. Ты в безопасности. — Он протянул мне руку, выжидая, когда я на нее обопрусь.
Я демонстративно проигнорировала этот галантный жест, но от новой проверки пришлось отказаться.
— Ну ладно, хорошо. Пойдем.
«Ты в безопасности»? Странно, что он так сказал, думала я, шагая за ним по лестнице. Я отвернулась, чтобы не смотреть на собственную дверь, иначе меня было бы от нее не оттащить. Сжав зубы, я шла следом за Стюартом. Все равно всю ночь буду бродить по квартире, проверять запоры. Все равно заснуть не удастся.
У себя он сразу же включил свет во всех комнатах и прошел на кухню, чтобы поставить чайник. Слева от кухни, не отгороженная стеной, размещалась просторная гостиная с двумя оконными нишами. На широких низких подоконниках стояли горшки с растениями — мне понравились их мясистые зеленые листья. Я подошла посмотреть и глянула в окно. Оттуда открывался довольно симпатичный вид на Хай-стрит; несмотря на темень, было видно, как по ней двигаются толпы беспечных горожан. А если поднять глаза, видны были крыши домов на противоположной стороне, мерцающее сияние освещенных кварталов, простирающееся до самой Темзы, а вдалеке — подмигивающие красные лампочки на крыше башни в Кэнэри-Уорфе. Немного сбоку, плоский и огромный, как летающая тарелка, переливался и сиял огнями купол. Стюарт поставил мою кружку с чаем на низкий кофейный столик и сел в кресло.
— Ну, как себя чувствуешь? — ласково спросил он.
— Нормально, — соврала я, стуча зубами.
Я присела на край низенького дивана, который оказался на редкость удобным, и обхватила руками колени. Вдруг навалилась чудовищная усталость.
— А как ты будешь у себя одна? С тобой все будет в порядке?
— Конечно, — сказала я.
Он помедлил, потом отпил из моей кружки.
— Если вдруг почувствуешь, что опять начинается паника, позови меня, хорошо? Просто поднимись и постучи в дверь.
Я пару секунд переваривала это предложение. «Хорошо», — хотелось сказать мне, ведь он был прав: меня наверняка ночью настигнет дикий страх, но я прекрасно знала, что, когда это произойдет, меня даже под дулом пистолета уже не выставишь из квартиры.
Руки уже не так тряслись, и я рискнула поднять кружку и отпить глоток чая. Странно, но Стюарт умудрился приготовить неплохой чай. Конечно, молока маловато, но в принципе вполне.
— Прости, — пробормотала я.
— Не за что! Ты ведь ни в чем не виновата!
Тут слезы закапали с новой силой, пришлось даже поставить кружку на столик. Я закрыла лицо руками. Вот сейчас он встанет с кресла, подойдет, стиснет ладонью мое плечо. Я вся сжалась, приготовившись к шоку от нового контакта, но… ничего такого не произошло. А когда я открыла глаза, на столике лежала упаковка с бумажными носовыми платками. Я благодарно усмехнулась, взяла один и высморкалась.
— А ты знаешь, что у тебя СНД — синдром навязчивых действий?
От неожиданности я не сразу ответила:
— Спасибо, что напомнил.
— Ты лечишься?
Я помотала головой:
— К чему? — Я исподлобья взглянула на него. Смотрит! Прямо не сводит с меня глаз.
Стюарт слегка пожал плечами: