Казаки-разбойники Волошин Юрий
– Лука! – воскликнул радостно Макей и вскочил с раскинутыми руками навстречу. – Наконец-то! Мы уж думали завтра готовиться в поход за тобой.
– Наконец я дома! – блаженно оглядывался Лука. – Сколько же это я отсутствовал?
– Почти месяц, друг! – приветствовал Назар, и остальные присоединились к нему, а Макей спросил:
– Кто это с тобой пришел, Лука?
– Это мой друг и товарищ. Он любезно согласился проводить меня. А то в этих дебрях сам черт ногу переломает. Он хороший парень. Накормите нас, а то оголодали с дороги.
– Оно и видно, – вставил слово Яким. – Исхудал ты изрядно. Мойтесь и садитесь за стол. Сейчас принесут еду.
Она была обильной. Мальчик впервые в жизни сидел на табурете и неловко орудовал непривычной совсем ложкой. Он поглядывал по сторонам, и глаза его были испуганными.
– Он не знает нашего языка, – пояснил Лука, когда Макей по-отечески заговорил с мальчиком. – Но мне сдается, что он может быстро научиться. Соображает. Мы с ним охотились с самострелом. Вместе мастерили, – и Лука дружески потрепал мальчишку по щеке.
Мальчика уложили на веранде, постелив пару одеял с подушкой, что сильно удивило того. Он тут же заснул – усталость от целого дня быстрой ходьбы свалила его почти мгновенно.
А друзья еще долго сидели при свете лучин и говорили, и говорили.
Утром Лука первым делом пошел на берег смотреть корабль. С ним отправился и Улитка. Тому все было в диковинку, и теперь он постоянно оглядывался, глазел по сторонам, долго стоял и наблюдал, как Яо с Асамом били молотками по раскаленной полосе стали.
Лука был приятно удивлен тем, что судно строилось быстро. И плотник Аман Ларю с живостью в голосе рассказывал, как этого достиг.
– Господин Люк, я долго просил ваших друзей выделить взамен вас хотя бы троих негров. И вот господин Назар дал мне их, и даже больше. Теперь работы у нас движутся быстрее. Ждали вас, месье Люк.
– Да, Аман, я удивлен и обрадован. Скоро можно будет спускать судно на воду, ставить мачты и ладить такелаж. Отлично! Завтра и я примусь за работу. Вот с мальчишкой разберусь – и сюда!
Лишь в конце дня они вернулись в усадьбу. По дороге Лука долго пытался растолковать мальцу, что тому надо возвращаться. Однако мальчишка стал просить не отсылать его и позволить остаться в усадьбе.
Лука долго думал, а потом был вынужден согласиться, видя, как мальчишка умоляет его и жестами, и глазами, и всем своим видом.
Так Улитка стал жить в усадьбе. Он быстро, как и предполагал Лука, осваивал французскую речь, помогал во всех работах, особенно на строительстве судна. Аман принял мальчишку хорошо, помогал быстрее осваивать незнакомую тому речь.
Уже через пару недель судно спустили на воду. Оно покачивалось на мелкой волне, выглядело пока бесформенным обрубком, но скоро уже должно было ощетиниться остриями мачт, одеться паутиной снастей и забелеть парусами.
– Фок-мачта будет нести прямые паруса, а бизань – латинские, – мечтательно говорил Лука. – Вот только где взять капитана? С этим будет осложнение.
– Надо самому подучиться, месье Люк, – отвечал плотник. – Управлять таким суденышком не составит большого труда. И если хотите, то я могу поговорить с одним старым рыбаком в поселке. Он ходил на таком же приблизительно корыте, как и это. Справится легко.
– Было бы хорошо, Аман, – согласился сразу же Лука. – Поезжай и договорись. Прямо завтра же и выезжай. Я поеду с тобой. Двинемся рано утром. Все равно завтра воскресенье, и работы не будет.
– Я с удовольствием, месье Люк. Давно не был в поселке. Вырос он, наверное. Я слыхал, недавно судно пришло из Франции и привезло поселенцев.
– Тем более будет интересно побывать в поселке. Я в деревне индейцев и вовсе отвык от города.
Лука прихватил с собой и мальчишку. Его назвали здесь Жаном, и он не возражал. Непутевая кличка порядком поднадоела ему. Он постоянно что-то шептал под нос, и Аман утверждал, что так он запоминает новые слова и выражения. И добавил:
– Удивительно понятливый мальчишка! Хватает на лету. Диву даюсь, как этот дикарь может творить такое. Он уже почти все понимает. Но не говорит пока.
– Успеется еще. Научится и заговорит, правда, Жан? – наклонился Лука к мальчику.
Тот утвердительно закивал, не прекращая поглядывать по сторонам.
В поселке решили переночевать в домике плотника. Жана определили в шалаше под огромным деревом, где уже обосновались два сына Амана.
Со старым рыбаком договорились быстро. Хорошая плата сделала свое дело.
Рыбака звали Самюэль Сартан, было ему не больше пятидесяти. Он был совершенно лыс, седеющие космы лишь редкими прядями торчали у затылка. Большие глаза смотрели с прищуром, пристально, в них можно было обнаружить волевые искорки. Этот кряжистый человек с кривыми ногами и короткой шеей, загорелой и морщинистой, был холост и не сетовал на это. К женщинам относился пренебрежительно и лишь иногда готов был пользоваться их телами в отдаленных портах. А такое случалось редко.
Он жил в подобии шалаша, немного более приличном, чем халупы нищих. И без сожаления покинул его, уложив свои пожитки в обширный мешок.
Поскольку с продовольствием в усадьбе было по-прежнему туго, а рыба очень помогла бы прокормиться, Назар разрешил выделить еще трех негров для работ на судне. И теперь дела шли очень быстро. Уже стояли мачты, подтягивали и крепили реи, натягивали канаты, отделывались помещения на надстройке бака и юта.
Женщины спешно плели сети для рыбной ловли, и тут большую помощь оказал Самюэль. Он отлично знал свое дело, получил, хоть и не в собственность, судно и надеялся со временем обеспечить себе приличную жизнь.
В день, когда судно было готово к испытательному плаванию, утроили праздник. Зарезали быка, накупили снеди, выгребли почти все запасы в поселке, и целый день и часть вечера на берегу гремела негритянская музыка, пелись песни, а в клубах пыли отплясывали босые ноги.
Лука и почти все белые, кроме Макея, составили команду судна. Колен стал боцманом и был доволен, снова ощутив под ногами качающуюся палубу.
– Ну, Лука, поздравляю тебя с новой собственностью! – Назар пожал руки друга, а тот, усмехнувшись про себя, подумал:
«Знал бы ты, что я встречал индианку! Вот бы всполошился!»
Эта мысль частенько посещала его, но заботы о судне как-то отодвинули ее на второй план. А в ожидании первого плавания все чаще думалось о Сан-Мартене, где могла его ждать Луиза.
Подняли самодельный кованый якорь на рассвете. Легкий ветер зашевелил паруса, надул, судно плавно пошло к морю и уже на просторе, подхватив струю свежего ветра, накренилось и двинулось на север, оставляя за кормой короткий пенный след.
Самюэль командовал уверенно. Он приказал приготовиться к пробному лову.
– Поглядим, какими дарами нас осчастливит наш первый рейс! Работайте, ребята! Не ленись! Рыба любит сильных и ловких!
Вернулись ближе к вечеру. Улов был не очень хорош, но для начала и это всех радовало, давало приятное ощущение собственного участия в важном деле.
– Ничего, ребята! – бодрил Самюэль. – Главное, что начало положено! Фунтов триста наловили, и то хорошо. Будет чем побаловать и себя и черномазых!
– Думаешь, что дальше пойдет лучше? – интересовался Лука.
– Обязательно, клянусь хвостом мурены! Будем выходить пораньше, и обещаю не менее пятисот фунтов улова. Только надо обучить народ.
– И сколько тебе надо народа, Самюэль?
– Хватит и десяти человек. А там поглядим.
– Многовато, не так ли? – засомневался Назар.
– Я же сказал, что поглядим. Народ ведь без умения и опыта, господин.
И все же было радостно и приятно ощущать хоть небольшой успех. Ведь денег оставалось слишком мало для содержания большого хозяйства. А урожай в этом году еще только собираются снимать. Каким он будет и как его продать? Все это требовало и умения, и труда.
И все же слова Самюэля оправдались. Меньше пятисот фунтов улова он не привозил. Этого хватало на день с учетом всего остального.
Собрали маис, маниоку, картофель и прочую огородину. Сгрузили в приготовленный заранее погреб, зерновые засыпали в закрома.
– Если ничего чрезвычайного не случится, то на год продовольствия нам хватит, – довольным голосом говорил Назар. – И на продажу немного оставим.
– Как бы нам не прогореть со всем этим, – Макей был не очень уверен в успехе. – Рабы слишком дорого обходятся.
– Ты хочешь на них экономить? – вскипел Назар. – Забыл, как сам возмущался на панов за это самое?! Голодный раб, мне сдается, будет обходиться дороже сытого!
– Уж это точно, – бросил Яким. – Будут только делать вид, что работают. И я таким был. Так пусть едят от пуза и трудятся на совесть.
– Держи карман шире, Якимко! – Макей говорил на родном языке, хотя остальные по договоренности разговаривали только на французском.
– Ладно, ребята! Посмотрим, как у нас получится, – остановил Лука. – Я готов стать на сторону Назара.
Тем разговоры на эту тему и закончились.
Назар постоянно наезжал в поселок и договаривался о продаже излишков.
Это дело оказалось сложнее, чем он предполагал. И первый урожай он продал почти без прибыли.
– Нам еще многому надо поучиться, – заявил он, когда с этим делом было покончено. – Прибыль так мала, что ни на какое расширение хозяйства денег не хватит. Мы рассчитывали на большее.
– И плохо делали, – изрек Макей. – Кто может рассчитывать на барыши с первого урожая? Надо поднимать хозяйство, чтобы первые пробы оказались достаточно хороши. Расходов было много. Дальше они сократятся, и прибыток возрастет.
– Но дальше придется платить налог, – не останавливался Назар.
– Все помаленьку наладится. Продал весь товар – хорошо. Думай о завтрашнем дне. Так и проживем.
Лука эти дни был поглощен мечтою о поездке на Сен-Мартен. Он никому об этом не говорил, но постоянно прикидывал, что и как надо предпринять.
Самюэль не был против столь дальнего путешествия и уверял, что с имеющимися у него картами он легко доведет корабль до нужного острова.
– В тех краях островов много, но легко можно определиться. Лоция у меня уже есть. Чего еще надо? Не беспокойтесь, господин Люк. Готовьте товар, не с пустым же трюмом идти туда.
– Не забывай, что в тех водах шныряют пираты всех мастей, – возражал Лука.
– Бог даст – проскочим, господин Люк. Да и добыча будет так мала, что никто на нас не позарится. Всего-то шестьдесят тонн. Кому мы такие нужны?
Лука согласился и уже решительно заявил, что готов пуститься добывать себе жену.
– При всех опасностях и возможных неудачах в пути ты решил правильно, – воскликнул Назар, а Яким заметил бодро и решительно:
– И я с тобой, Лука! А то здесь и бабу найти невозможно. Слишком мало их на острове. А там колония старая и обжитая. Легче добыть этого добра.
– Вы и мне привезите старушенцию какую-нибудь, – молвил Макей. – Только не черномазую. А то надоело одному куковать! Договорились?
– Это хорошая мысль, дядько Макей, – воскликнул Лука. – Можно попытаться в тех краях добыть нескольких женщин для нашего хозяйства. Это многое могло бы решить здесь.
– Лука, так ты берешь меня? – продолжал канючить Яким.
– Вы что же, все хотите покинуть усадьбу? А кто работать будет? Назар, разберись ты с этим. Мне они надоели.
– Яким, Лука прав. Нельзя всем оставлять хозяйство. Мы еще не стали на ноги, а вы уже разбегаетесь. Угомонитесь.
– Да что я, не имею права поискать себе жену? Всем можно, а мне нет? Поеду, да и все тут!
На том и остановились.
Судно было загружено товаром, продовольствием, водой, дровами и с утренним бризом вышло в море. Путь на север был знаком Самюэлю, он уверенно вел корабль, поглядывая на дальний берег, медленно проплывавший справа по борту.
Антигуа прошли в середине ночи. Там делать было нечего и заходить смысла не было. К вечеру следующего дня оставили по левому борту Сент-Киттс, и впереди для Луки уже вырисовывались в воображении коричневые скалы Сен-Мартена. Он волновался, и не только за себя.
На борту было восемь человек команды, груз, и за все уплачено из последних денег Луки. Если все это погибнет, то он останется нищим. Правда, есть его доля в хозяйстве, но это уже не то.
Однако эти беспокойства чаще всего перекрывались надеждами на возможную скорую и приятную встречу. И все же в его голове иногда возникали противоречивые, достаточно тревожные мысли, связанные с индианкой. И лишь уверенность в том, что с ней он больше никогда не встретится, успокаивала его и вселяла уверенность.
И все же было приятно вспомнить эту загадочную индианку. Хотя она скорее походила на европейку, например испанку. Вот только глаза слишком контрастировали с ее обликом. Они заставляли задуматься, волновали и возбуждали одновременно.
– Что задумался, Лука? – уже который раз приставал к другу Яким. – Чем на этот раз забиваешь себе голову?
– Э, друг! Забот и мыслей хоть отбавляй, а как их все решить? Вот в чем загвоздка.
– А ты брось думать, от этого голова может разболеться. Живи попроще, и никакие мысли тебя не станут тревожить, – оптимистически заметил Яким.
– Не получается, друг. Я уж и так завидую тебе. Ты молодец, а у меня постоянно что-то в голове шевелится и не дает спокойно спать.
– Смотри не свихнись, Лука.
– До этого не дойдет, Якимко! Что я, дурак какой?
– Может, поэтому и можешь свихнуться. Я за тобой наблюдаю, Лука. Не нравишься ты мне последнее время. Книжки почитываешь. Не к добру это. Раньше ты был лучше, понятнее.
– Это потому, что мне не хотелось бы оставаться дурнем. Приходится почитывать. А в книгах заложена мудрость человеческая. Не самому же доходить до всего того, что уже известно.
– Мудрено говоришь. Тебя не всегда и поймешь. От Назара нахватался. Вот и Макей жалуется на тебя.
– А ему-то с какой стати жаловаться? Что я ему плохого сделал?
– Вроде ничего, но говорит, что отдаляешься ты от него. Раньше все советов просил, а теперь сам все решаешь.
– Так время поспело для такого, Яким. Да и чему он может теперь меня научить, коль сам ничего в этой жизни не кумекает? Пустое это.
– Не скажи. Жизненный опыт – большое дело. А у Макея его предостаточно.
– Согласен, но на одном старом опыте далеко не уедешь. Сегодня и здесь у нас другие заботы, для них другой опыт нужен.
После таких разговоров Лука ощущал какую-то пустоту в голове. Он соглашался, что отдаляется от друзей, но ничего не мог с этим поделать. Злился на себя, признавал, что он неправ. Но с другой стороны, друзья уже мало чего могли ему дать в этой жизни. А ее необходимо налаживать.
Но вот как именно, он еще не понимал полностью. И завидовал Назару, который в этом преуспел значительно больше. У того появились знакомые предприниматели, деловые люди, и с ними надо было вести дела и ни в чем не проигрывать. У Луки так пока не получалось.
Три дня спустя суденышко благополучно бросило якорь в бухте Филиппсбурга.
Такое название имел городок, разместившийся на голландской части острова. Он приятно удивил Луку своими четкими улочками с домиками под красной черепицей. В подзорную трубу он искал жилье Луизы, а когда обнаружил его, сердце заколотилось в груди. Он заволновался, заспешил.
– Я больше не могу ждать, ребята, – бросил Лука, когда маленький ялик уже покачивался у шторм-трапа. – Вы тут развлекайтесь сами, а я на свидание иду.
– Бог тебе поможет, Лука! – напутствовал друга Яким. – Счастливо тебе!
Лука мощно греб, запыхался и лишь у причала стал успокаиваться. Солнце сильно склонилось к горизонту, тени удлинились и жара спадала. Он выбрался на пристань. Народу было мало. Его суденышко не интересовало зевак, а он и не хотел привлекать к себе внимания.
По знакомой мощеной улице он направился к довольно просторному дому Луизы, обдумывая, что сказать при встрече с мужем этой дамы.
Ему открыла темнокожая служанка и вопросительно уставилась на молодого человека. Она что-то спросила на голландском, Лука смутился и заговорил сбивчиво, торопливо. Та его никак не могла понять и спросила на французском:
– Господин хотеть мадам смотреть?
– Да, да! Мадам Луизу. Она дома?
– Мадам траур, господин. Принимать нет.
Эта весть оглушила Луку. Он растерялся, долго молчал, пока не услышал в прихожей голос Луизы. Она что-то говорила служанке. Та повернулась и ответила. Но в это время сама Луиза появилась в дверном проеме, ахнула, привалилась всем телом к косяку и замерла.
– Луиза! Это я, Лука! – Голос молодого человека срывался от волнения. – Я ничего не знал о том, что у тебя произошло! Прости!
Она тяжко вздохнула, оторвалась от двери, бросила коротко:
– Входи, – и посторонилась, пропуская его в дом.
Они молча прошли в гостиную, она вопросительно раскрыла глаза. Они были те же, но в них светилась печаль. Он медленно подошел к ней, спросил тихо:
– Ты не рада? Я выздоровел, все вспомнил и поспешил к тебе. Я постоянно думал об этой встрече. Я так мечтал о ней!
– Дорогой! Фоогт исчез! Погиб в море, и я осталась совсем одна!
– Теперь я с тобой, дорогая! Успокойся! Мы сможем зажить вместе. Как ты захочешь. Только не убивайся. Или ты уже разлюбила меня?
– Я ничего не знаю, Лука! Я и думать про тебя забыла после несчастья. А ты свалился, как снег на голову! О Боже! У меня голова ходит кругами! Я сяду. И ты садись, Лука. Неужели ты опять со мною? В это немыслимо поверить!
– Тогда обними меня, Луиза! И ты убедишься, что я не призрак, а живой, здоровый и любящий, как и прежде!
Он заметил, как она бросила мимолетный взгляд на служанку, ожидавшую приказаний, потом сказала ей зло:
– Чего стоишь, глаза таращишь? Приготовь ужин и подай лучшего вина господину Луке. И не стой столбом! Вон!
Та исчезла, а Лука обнял женщину, вдохнул давно знакомый запах ее духов, ее кожи. Волнение и желание овладели им, он покрыл ее лицо поцелуями.
Она задышала бурно, часто, словно задыхалась, потом с силой сжала его в своих объятиях, бурно отвечала на его ласки, пока, полузадохнувшиеся они, не оторвались друг от друга и не посмотрели друг другу в глаза.
– Не приглядывайся ко мне. Я подурнела. Все же горе, сам должен понимать.
– Ничего, дорогая! Скоро ты расцветешь. Ты опять засияешь, и мы будем наслаждаться друг другом столько, сколько будет угодно тебе.
Женщина грустно улыбнулась, промолчала, а Лука все же отметил, что она уже не так красива и молода. Она поблекла, хотя многое и сохранилось. А прошло не больше года! Как время меняет людей! И все же он был рад, что свидание состоялось.
Глава 13
Лука прожил у Луизы с неделю. Он вроде бы был всем доволен, но в глубине души чувствовал какое-то легкое неудовлетворение.
Луиза, как он и говорил, расцвела, похорошела, улыбалась, но этого, казалось, было недостаточно для Луки. Его тянуло к ней, но возникало и ощущение фальши или обмана. Оно было размытым, неопределенным, но иногда он его присутствие чуть ли не осязал. Это часто приводило его не то чтобы в недоумение, а в некоторое расстройство. Он злился на самого себя.
Лука уже не раз порывался предложить Луизе руку и сердце, но всякий раз откладывал разговор и объяснения на более позднее время.
Он чувствовал, что Луиза ждет этого, надеется, глаза ее об этом говорили, но все не решался. И лишь заставив себя, он все же заговорил:
– Дорогая, ведь я так и не признался, что приехал к тебе для создания семьи. Мне было неловко это предлагать тебе, особенно теперь, когда ты богата, а я, вложив последние деньги в хозяйство и это суденышко с товаром, остался без средств. И все же я предлагаю тебе себя.
– Как долго я ждала этого, милый! И что за глупости ты говоришь? Разве деньги могут так сильно влиять на наши чувства? Ты не представляешь, как я переживала, когда ты потерял память, и мне показалось, что свет померк. А потом гибель мужа, и я готова была расстаться с жизнью. Благо отец меня поддержал и удержал от рокового шага.
– Но теперь мы опять вместе, милая! Ты согласна?
– Конечно, любимый! Только назначь время. Думаю, что тянуть нам нет смысла.
– Как хочешь, но я согласен с любыми твоими предложениями.
Начались приготовления к свадьбе. Луиза с помощью отца и его друзей помогла выгодно продать товар, привезенный с Гваделупы. Теперь Лука был при деньгах, хотя они и не шли ни в какое сравнение с теми, что имела Луиза.
Свадьбу сыграли через две недели. Луиза пригласила только близких родственников и друзей. Лука был рад этому. Он еще плохо себя чувствовал среди приличного общества богатых купцов, мешало и незнание голландского языка. Правда, почти все на острове хоть как-то, но понимали французский.
– Дорогая, тебе не кажется, что твой папаша не очень рад нашему браку?
– Пусть тебя это не беспокоит, любимый. Это наши дела, и не должны его касаться. Он хотел бы иметь зятем очень богатого человека, но и ты ведь не нищий. А с моим капиталом ты сможешь отлично управиться. Муж был у меня не из транжир и сумел подкопить немного. Проживем!
– Мне радостно слышать такое, милая. Тебе обязательно надо будет посетить Гваделупу и посмотреть, как мы устраиваемся там. Надеемся, что через несколько лет будем достаточно богаты.
– Не сомневаюсь, Люк. Так тебя называют французы?
– Именно. Тебе не нравится?
– Наоборот! Мне все нравится у французов. Мы часто встречаемся, и я жалею, что родилась голландкой. Девушки у нас совсем не так красивы и привлекательны, как во Франции. Не находишь? – и она лукаво погрозила ему пальцем.
– Нисколько! Во всяком случае, к тебе это не относится. А имя Люк мне и самому немного даже нравится. А я тебя буду называть Лиза. Не возражаешь?
– Почему же, раз это нравится тебе, любовь моя!
Они жили в доме Луизы. С судна их часто навещали, но в основном Яким, в надежде познакомиться с какой-нибудь приятной женщиной. Но ничего подходящего для себя Яким не нашел. Да, и тут с женщинами были неувязки. Их было мало.
– Хорошо бы поехать к французам, – предложила Луиза, узнав от Луки причину плохого настроения Якима. – Он парень симпатичный, не бедняк и может рассчитывать на хорошую партию. И даже с приданым, пусть не огромным, но все же.
– Молодец! Ты просто клад, Лиза! – Лука был рад сменить обстановку этого дома и принял с радостью предложение жены. – Я немедленно отправлюсь на судно и обрадую друга.
– Ты уверен, что там мне может повезти больше? – с недоверием спросил Яким.
– Я ни в чем не уверен, но так считает Луиза. А она здесь прожила большую часть жизни и хорошо разбирается в таких делах. Поехали, чем черт не шутит!
Лука с Якимом и Луизой пересекли остров на кабриолете, запряженном парой крепких коней. Дорога была отвратительной, но пейзажи вокруг восхищали. Это немного помогало переносить постоянную тряску на рытвинах и ухабах.
Они проезжали красочные поместья с плантациями сахарного тростника, табака и ананасов. Широкие листья бананов восхитили Луку, и он поклялся, что и у себя на Гваделупе обязательно насадит такие же. Гористый остров был во многих местах покрыт тропическим лесом. Легкая дымка по утрам смягчала резкие краски зелени и цветов.
Мариго, столица французской части острова, ничуть не уступала Филиппсбургу в чистоте улиц, но здесь было больше цветов, веселых улыбок, а женщины прогуливались в достаточно вызывающих нарядах, смело поглядывали на мужчин.
– Да, женщины тут хороши! – не смог удержаться от восторженных восклицаний Яким.
– Не спешите, молодой человек, – охлаждала его пыл Луиза. – Надо хорошенько присмотреться, порасспросить, выбрать как следует. А уж потом решать. Брак ведь очень серьезное предприятие в жизни. Тут желательно не ошибиться.
– Но над нами не довлеют воля и желания родителей, дорогая, – заметил Лука, решив немного взбодрить друга.
– Это не снимает с вас, мужчин, ответственности, – философски ответила та. – У меня имеются здесь несколько знакомых семей. Я вас познакомлю, и там вы, Яким, обязательно найдете ту, что вам нужна.
После недельного пребывания в Мариго Яким уже присмотрел себе невесту.
Она была дочерью состоятельного ремесленника, отвечала Якиму улыбками и слегка кокетничала. Яким был уже почти влюблен в девушку, но не решался на объяснения.
– Придется мне взять на себя роль свахи, – вздохнула Луиза с притворным сожалением. – Надо же помочь другу моего слишком скромного мужа.
Она весело засмеялась, показывая, что эта затея веселит и забавляет ее. Вскоре Луиза доложила жениху, что дело почти сделано.
– Отец согласен, Яким. Мне пришлось немного приукрасить твою жизнь, но тебе нечего опасаться. Девушка не возражает, хотя и восторгом не отвечает. Да и что с нее взять, если она знает тебя не больше недели.
– И что же?.. – краснея, спросил Яким. – Когда я смогу договориться окончательно? Мне много ждать не хотелось бы.
– Смотрите, какой нетерпеливый! – смеялась Луиза. – Завтра же и пойдем в дом месье Тарана. Его зовут Туасон, а матушку – Эрминда. Хотя ты мог бы это и сам узнать, Яким, – напустила она на себя важный вид, надув губы.
– Кое-что я и так знаю, Луиза, – буркнул Яким, и было видно, что он сильно волнуется и переживает.
Месье Таран с супругой были рады побыстрее сплавить дочь. Доспевали еще две, но те могли немного подождать. А Можетта уже засиделась в девках в свои без малого восемнадцать лет.
Яким удивился, что здесь принято заключать брачный договор, но согласился на это.
– Мы люди предусмотрительные и расчетливые, господа, – разъясняла Луиза. – Всякое в жизни может случиться, все надо предусмотреть, пока живы и в здравом уме. Потом будет легче все оформлять…
– Может, оно и так, однако мне это не по душе, – пробормотал Яким. – Но, как не раз говорил наш друг Назар, мы живем в другом мире, и надо подчиняться его законам.
– Очень умно сказано, – бодро ответила Луиза. – Значит, все устроится наилучшим образом. А Можетта приятная девушка, не правда ли?
– Да, – согласился Яким. – Она мне понравилась еще раньше. Просто не думал, что все так быстро может решиться. Это меня устраивает.
Яким был приятно удивлен, что за Можеттой он получает приданого в тысячу экю. Это больше, чем он мог предположить или помечтать. Хотя он согласился бы взять жену и вовсе без приданого.
Со свадьбой пришлось поторопиться. Времени было потрачено слишком много, и пора было возвращаться на Гваделупу. Но получилось так, что Яким уехал с Можеттой раньше. Попутное судно забрало их, а Лука и Луиза остались дома по причине ее недомогания и нездоровья.
Только после отъезда Якима врач установил причину недомогания. Луиза оказалась беременной. Эта весть ошеломила Луку. Он был и рад, и обескуражен неожиданностью, свалившейся на него. Видно было, что он не был готов к такому быстрому изменению всей своей жизни.
– И все же я настаиваю на переезде на Гваделупу, дорогая, – говорил Лука.
– Любимый, посуди сам, – возражала Луиза. – Здесь все налажено, есть врач, и уход будет намного лучше, чем у тебя. К тому же я поняла, что вы живете все в одном доме. Это очень неудобно, милый. Нам нужен отдельный дом. А это долгое дело.
– Но мне нужно быть там, Лиза!
– Согласна, милый. Поезжай на месяц. Потом приедешь, привезешь товар и будешь пополнять доход семьи. И польза будет, и разлука не столь длительна. Я переживу, дорогой. И понимаю, что надолго свое дело бросать никак нельзя.
После долгих переговоров доводы Луизы победили. Лука согласился ехать один, обещая через месяц с небольшим вернуться.
Судно ушло на юг, Луиза осталась тосковать одна, а у Луки опять начались мучительные размышления, причину которых он еще не осознал.
И сразу же по выходу в открытое море сильный юго-восточный ветер стал неудержимо сносить судно на запад. Шторм так и не разразился, но удерживать нужный курс было невозможно.
Самюэль не отходил от румпеля, постоянно подправлял паруса. То зарифливал, то брал на гитовы, то поворачивал реи, но снос судна на запад остановить не смог. И наконец к вечеру сказал Луке:
– Люк, я ничего не могу поделать. Мы неуклонно смещаемся к западу. Что прикажешь делать?
Лука внимательно рассматривал карту этого района, добытую у голландских купцов, долго раздумывал и молвил:
– Мучить людей нет смысла. Иди в крутой бакштаг. Так мы быстро дойдем до Санта-Круса и там переждем противный ветер. Да и поторговать будет возможность. К тому же и знать острова не помешает. А так мы только измучим и себя, и людей. Их у нас и так мало.
– Как скажешь, хозяин, – улыбнулся старый рыбак.
Судно пошло с попутным ветром. Качка уменьшилась, люди вздохнули с облегчением. А Лука все раздумывал, как использовать это с толком.
Утром он вышел на палубу. Ветер был свеж, но казался тише вчерашнего. В море ходили большие пологие волны. А на горизонте белели паруса.
Через час паруса приблизились. Судно явно шло на сближение. Самюэль забеспокоился.
– Что-то не нравятся мне эти паруса, хозяин. Слишком явно идут на нас.
– Уйти мы все равно не сможем. Груз у нас не тот, который может заинтересовать пиратов, подождем, что будет дальше.
Вскоре с парусника донесся звук выстрела. Это могло означать лишь одно.
– Самюэль, ложись в дрейф. Иначе нас расстреляют.
В четверти мили от них парусник лег в дрейф, большая шлюпка наполнилась вооруженными людьми, явно пиратами.
Лука внимательно рассматривал в подзорную трубу эту шлюпку. Все говорило о том, что это настоящие пираты. Тоска и отчаяние охватили душу. Он быстро ушел в каюту и постарался спрятать подальше несколько сотен монет.
Пираты весело вскарабкались на борт суденышка. Главарь этой шайки заговорил на французском:
– Что за груз в трюме? Есть ли ценности? Выкладывай, – кричал главарь, с разочарованием разглядывая надстройки.