Память льда. Том 2 Эриксон Стивен
Паран пожал плечами.
— Так что произошло? Беклиты не любят ночные сражения?
— Они отступили, — ответил Дуджек. — И перед тем, как ты спросишь, отвечу: нет, это не потому, что мы им не по зубам — они могли и дальше давить нас, и поступи они так, мы бы сейчас убегали в леса, по крайней мере, те, кому посчастливилось бы уцелеть. И ещё за нами прилетел только один кондор. Мы, капитан, собрались тут и ломаем голову над тем, почему они просто бросили подбитую добычу.
— И какие ответы на этот вопрос вы нашли, сэр?
— Только один. Мы думаем, что Скворец и Бруд приближаются слишком быстро. Провидец не хочет, чтобы к моменту их прибытия его войска возились с нами. И он не хочет рисковать ещё вторым треклятым кондором.
— Одного было более чем достаточно, — пробормотал Быстрый Бен.
Истощение не прошло для мага бесследно — он казался постаревшим и почти сломленным. Стоял, опираясь на стол двумя руками и глядя на его рубцеватую поверхность красными глазами.
Оцепеневший от увиденного Паран отвёл взгляд от мага, вновь посмотрел на Первого Кулака.
— Молоток сказал, что мы собираемся, сэр. Поскольку лейтенант Хватка здесь, могу ли я предположить, что у вас есть задача для «Мостожогов»?
— Есть. Мы ждали только вас, капитан.
Паран молча кивнул.
— В окопах невозможно защищаться, — прорычал Дуджек. — Здесь мы слишком открыты. Два или три таких кондора, и нам крышка, как и Чёрным морантам. И я не буду рисковать, отправляя новых морантских гонцов к Скворцу — последнего перехватили птицы Провидца не дальше десятой части лиги от горы. Видимо, рядом с Кораллом они готовы летать даже по ночам. Быстрый Бен тоже не в той форме, чтобы пытаться с помощью магии установить связь со Скворцом. А значит, мы не будем ждать.
Мы отправляемся в Коралл. По ночному небу, прямо на улицы города.
— Приказ понял, Первый Кулак. «Мостожоги» пойдут в бой первыми, сэр?
— Первыми в бой… — медленно кивнул Дуджек.
И отступят последними.
— Вы ударите по цитадели. Пробьёте дыру в стене внутреннего двора. Чёрные моранты доставят вас так близко, как смогут.
— Сэр, — сказал Паран, — если Бруд и Скворец не так близко, как вы думаете…
Дуджек пожал плечами.
— Как я уже говорил, капитан, у нас не та позиция, чтобы сидеть и ждать их. Мы идём внутрь. Моя первая волна выступит через полколокола после вас.
Мы можем угодить в змеиное гнездо…
— Тогда нам с лейтенантом следует подготовить взводы.
— Да. С вами будет Быстрый Бен, а его кадровые маги — со своими взводами. В распоряжении Вала и его сапёров шесть «руганей», десять «трещоток» и двадцать «шрапнелей» — ваша задача пробить брешь в стене и отступить к нам. Сами по душу Провидца не идите, понял?
— Понял, Первый Кулак.
— Отлично, тогда вы трое — за дело.
До рассвета оставалось ещё два колокола. Серый, низкий туман растянулся по лесу с северной стороны Коралла, дотягиваясь щупальцами до равнины за ним.
Корлат скакала туда, где на поросшей деревьями вершине холма остановился Скворец, и натянула поводья рядом с ним.
Малазанец не тратил времени даром:
— Что он сказал?
— Нечто весьма необычное, Скворец. Формальные извинения от своего имени и лично от Бруда. Он скромно предлагает свой меч и, как он выразился, своё тактическое мастерство. Должна заметить, это меня… тревожит.
Скворец пожал плечами.
— Я буду рад любому совету от Каллора.
Он заметил, но проигнорировал последовавший за этим заявлением косой, недоверчивый взгляд Корлат.
Спустя миг малазанец продолжил:
— Следуй за мной.
Он погнал лошадь вперёд, вниз по широкому торговому тракту, который извивался среди рощ и неровных полян.
Лошади часто спотыкались, опуская головы, рысили сквозь тьму. Спустя некоторое время всадники приблизились к другому холму, в отличие от первого — безлесому. Чем ближе они подъезжали, тем выше за ним медленно поднимался город Коралл, выстроенный в несколько ярусов, освещенных мрачными отблесками от уличных факелов. Над последним ярусом нависала нечёткая тёмная громада цитадели.
Они добрались до холма и остановились.
Корлат осмотрела лежавшие перед ними земли. Поле перед стенами города было длиной в одну шестую лиги, лишь каменный мост пересекал ров под стеной. В полулиге на западе виднелась поросшая лесом гора, ближайший склон её окутывал то ли дым, то ли туман.
— Именно, — сказал Скворец, проследив за её взглядом. — Оттуда были замечены вспышки колдовства. И именно там, будь я Провидцем, я спрятал бы армию, чтобы заставить нас снять осаду.
— А Дуджек расстроил его планы.
— Подозреваю, что так. Его, скорее всего, отбросили или окружили, магия, которую мы видели в небе, в основном своём принадлежала паннионцам. Быстрого Бена, наверное, одолели. Я думаю, Дуджек подставился под удар, Корлат. Мы должны отвлечь Провидца от этой горы, дать Первому Кулаку время перегруппироваться.
Она молча смотрела на него некоторое время, затем сказала:
— Твои солдаты валятся с ног, Скворец.
Как и ты сам, любовь моя.
— Тем не менее к рассвету мы должны расположиться на гребне — клан Ильгрес слева, Тор и его Белолицые справа. — Он взглянул на Корлат. — Признаюсь, твой второй… облик, меня малость тревожит. Но если бы вы с Орфанталом взмыли в небо…
— Мы с братом уже обсудили это, Скворец. Он собирался лететь к Дуджеку. Его присутствие может сдержать кондоров Провидца.
— Скорее притянет их, как магнит, Корлат. Но если вы будете вместе, прикрывая друг другу спины…
— Даже поодиночке с нами нелегко справиться. Нет, Дуджеку он нужнее. Я приму облик одиночницы и прикрою твои войска. Орфантал атакует гору. По крайней мере, он сможет выяснить расположение Первого Кулака и его войска.
Тисте анди увидела, как под его бородой напряглись желваки и сжались зубы. Наконец он вздохнул и сказал:
— Я боюсь за тебя, Корлат, — ты будешь над нами совсем одна.
— С оставшимися сородичами — магами в рядах твоих войск, любовь моя, я буду не так одинока, как ты думаешь.
Скворец подобрал поводья.
— Ты чувствуешь хоть что-то, подтверждающее присутствие своего Повелителя?
Корлат покачала головой.
— Это тебя беспокоит? Нет, можешь не отвечать.
Действительно, похоже, я мало что могу от тебя скрыть.
— Нам лучше вернуться, — продолжил Скворец.
Если бы они говорили на полдюжины ударов сердца дольше, Корлат с её сверхъестественным зрением увидела бы, как с покрытого лесом склона горы отправляются в полёт первые чёрные моранты — сорок душ, низко и стремительно помчались к городу.
Полдюжины ударов сердца вертится монетка Опоннов…
Один ленивый поворот…
От Госпожи к Господину.
Меньше чем на высоте человеческого роста, под ними промелькнули городские стены. Миновав их, кворлы морантов опустились, нырнули в промежуток между домами, оказались ниже уровня крыш. Резкий поворот на перекрёстке направил полёт к цитадели.
Паран изо всех сил старался не обращать внимания на неистовый жгучий зуд свежих швов. Капитан рискнул посмотреть вниз. На улице виднелись жаровни, многие из них ещё тлели блёклым красным светом и дымились. Там и тут факелы на стенах освещали заваленную мусором мостовую. Казалось, будто город внизу спит — Паран не увидел ни одного стражника или солдата.
Капитан вновь обратил внимание на цитадель. Её наружные стены — высокие и хорошо укреплённые — были, похоже, крепче городских. Здания за стенами были сложены из камня или же высечены в скале. Цитадель вгрызлась в саму плоть горы.
Чудовищные гаргульи улеглись на неровном краю крыши. Чёрные и сутулые — на фоне ночного неба они едва выделялись, будто более тёмные кляксы.
Потом Паран заметил, как одна из них шевельнулась.
Кондоры. Вот теперь мы в Бездне…
Он ткнул моранта в плечо и указал рукой в перчатке на улицу внизу. Офицер кивнул.
Кворлы с «Мостожогами» одновременно спикировали, скользнули на высоту дюжины шагов от земли и, взмахнув крыльями, приземлились.
Солдаты вывалились из сёдел и бросились в ближайшие тени.
Моранты на кворлах взмыли в небо, развернулись для обратного полёта.
Скорчившись в тёмном переулке, Паран ждал, пока взводы соберутся вокруг него. Первым рядом возник Быстрый Бен.
— Крыша цитадели…
— Я видел, — прорычал Паран. — Если идеи, маг?
Мураш заговорил:
— Можем найти погреб и спрятаться, капитан.
Быстрый Бен глянул на сержанта, затем осмотрелся.
— Где Вал?
Сапёр сделал шаг вперёд, сгибаясь под весом набитых кожаных мешков.
— Видел этих проклятых воробушков? — спросил у него чародей, делая странное движение левым плечом.
— Так точно. Нам нужны меткие стрелки на стене. У меня есть двенадцать болтов со «шрапнелью» вместо наконечников. Если всё сделаем правильно, можем убрать столько же…
— Дождь из птичьего мяса, — перебил его Штырь. — Горящие перья.
— Разве хуже воняет, чем жжёная волосяная рубаха, Штырь?
— Тихо, — отрезал Паран. — Хорошо, закидывайте крюки на стены и выстраивайте сверху наших гениальных арбалетчиков. Вал, найди место, чтобы установить связку «ругани» и «трещоток», да сделай это побыстрее — мы должны выбрать правильное время. Я хочу, чтобы об этих птицах позаботились на насестах, а не в воздухе. Первая волна Дуджека, скорее всего, уже в пути, так что приступаем.
Капитан взмахом руки приказал Хватке возглавить отряд. «Мостожоги» двинулись к стене цитадели.
Добравшись до другого конца улицы, Хватка подняла руку и припала к земле. Все замерли.
Паран подошёл к ней сзади. Она обернулась.
— Стражники-урдомы, — прошептала Хватка. — Ворота в двадцати шагах налево, хорошо освещены…
— Стражники хорошо освещены?
— Так точно.
— Идиоты!
— Согласна, но я вот что думаю…
— Что?
— Мы поворачиваем и идём направо, поднимаемся ещё раз, и окажемся на углу стены. Вал любит углы.
— А стражников оставим сторожить?
— Так точно, капитан. Видит Худ, в таком свете они ничего не заметят. И мы будем достаточно далеко, чтобы если крюки и звякнут, стражники не услышали.
— Это ты надеешься.
— Они же все в топфхельмах,[2] сэр.
— Хорошо, веди, лейтенант.
— Один момент, сэр. Дымка?
— Здесь.
— Останешься. Не своди со стражников глаз.
— Так точно, лейтенант.
Хватка кивнула Парану и направилась обратно по улице. Взводы повернулись и последовали за ней.
Капитану казалось, что звуки издаёт только он сам — и очень много звуков. Тридцать солдат вокруг были бесшумны, точно призраки. Не останавливаясь, они перебегали из тени в тень.
Одну шестую колокола спустя Хватка вновь приблизилась к улице, ведущей к стене. Прямо над ними темнела квадратная башня с зубчатой вершиной. Отряд остановился за лейтенантом.
Паран услышал, как сапёры, глядя на башню, злорадно перешёптывались:
— А красиво она будет падать…
— Словно картошка на тонкой веточке…
— Ставьте «трещотки», ладно? Поместите заряды под таким углом, чтобы сила взрыва входила в несущий камень на глубину вытянутой руки…
— Решил дедушке рассказать, где сладкая дырочка, Рантер? Заткнись и предоставь это нам со Штырём, ага?
— Я просто говорил, Вал…
Паран перебил их:
— Прекратите-ка, вы все. Прежде, чем хоть что-то предпримите, арбалетчики должны занять места на стене.
— Так точно, сэр, — согласился Вал. — Приготовьте крюки, милочки. Арбалетчики, стройсь и получай на руки стрелы со «шрапнелью»! Эй, не лезь без очереди, женщина, где твои манеры?
Паран отвёл Быстрого Бена на пару шагов от остальных.
— Двенадцать взрывных стрел, маг, — проворчал он на выдохе. — Там как минимум тридцать кондоров.
— Ты не думаешь, что атака Дуджека внутри городских стен их отвлечёт?
— Конечно, ровно настолько, чтобы они уничтожили первую волну, оставили кружить в воздухе двух кондоров встретить следующую и вернулись сюда разделаться со всеми нами.
— И ты что-то надумал, капитан?
— Вторая диверсия, чтобы оттянуть остальных кондоров от Дуджека и «Мостожогов». Бен, ты можешь доставить нас Путём на крышу?
— Нас, сэр?
— Тебя и меня, да. А ещё Мураша, Штыря, Дэторан, Молотка и Тротца.
— Я могу сделать это, капитан, но я почти выдохся…
— Просто доставь нас туда, чародей. Где Штырь? — Паран обернулся к остальным и кивнул, найдя взглядом солдата. — Жди здесь. — Капитан поспешил туда, где Штырь присел с остальными сапёрами, дотянулся до него и вытащил из толпы. — Вал, тебе придётся справиться без этого парня.
Вал ухмыльнулся.
— Какое облегчение, капитан.
— Эй!
— Тихо, Штырь. — Паран оттащил его туда, где ждал Быстрый Бен.
— Что ты удумал? — спросил чародей, как только они прибыли.
— Всему своё время. Бен, эти кондоры — чем именно они являются?
— Я не уверен, сэр.
— Не тот ответ, которого я жду, чародей. Попытайся ещё раз.
— Хорошо, я думаю, что они когда-то были настоящими кондорами — меньшего, точнее нормального размера. А потом Провидец нашёл способ засунуть в…
— Засунуть птицам, га-га! — хихикнул Штырь.
Быстрый Бен дотянулся и дал сапёру подзатыльник.
— Больше не перебивай меня, Штырь. Демонов, капитан. Одержимость. Они аспектированы на Хаос, поэтому тела и не справляются.
— Значит и демон, и птица.
— Один управляет другим.
— Конечно. А какой из них отвечает за полёт?
— Ну, кондор… — глаза Быстрого Бена сузились. Он взглянул на Штыря и ухмыльнулся.
— А что, может…
— О чём это вы говорите?
— У тебя с собой есть взрывчатка, Штырь? — спросил Паран.
— Шесть «шрапнелей».
— Хорошо. Это на случай, если что-то пойдёт не так.
Они повернулись на шипение Хватки и увидели, как полдюжины солдат растянулись по улице и встали под стеной. Крюки и верёвки были наготове.
— Проклятье, я не осознавал раньше, насколько высокая эта стена, как они…
— Да ну, сэр, — сказал Быстрый Бен, — с ними Пальчик.
— И что?
— Смотрите, сэр.
Взводный маг открыл свой Путь. Паран попытался вспомнить специальность этого чародея и получил ответ, увидев, как рядом с Пальчиком возникли дымные призраки. Паран хмыкнул:
— Если это те, что всё время за ним…
— Нет, это местные духи, капитан. Люди постоянно падают со стен, а раз этой более чем пару сотен лет, то и неудачников накопилось. Так или иначе, большинство призраков в некотором роде… зацикленные. Последнее, что они помнят, это то как они были на стене — патрулировали, стояли там, охраняли, да что угодно. Вот они и хотят вновь туда забраться…
Паран наблюдал, как шестеро духов каким-то образом понесли вверх крюки. Ещё шесть схватили Пальчика своими призрачными руками и начали поднимать его вверх. Взводный маг не выглядел особенно счастливым, пока его ноги болтались на ветру.
— Я думал, Пути отравлены.
Быстрый Бен пожал плечами.
— Худ нанёс сильный ответный удар, капитан. Очистил немного места…
Паран нахмурился, но ничего не сказал.
Оказавшись наверху, Пальчик принялся собирать и закреплять все крюки. Было понятно, что духи либо не способны на такие точные физические действия, либо не хотят этого делать. Магу пришлось поспорить с парочкой из них, чтобы вырвать у них из рук привязанные к верёвкам крюки. Наконец он всё приготовил. Разматываясь, верёвки полетели вниз, к солдатам.
Первые шесть арбалетчиков начали взбираться на стену.
Паран бросил тревожный взгляд на ряд кондоров, восседавших на главном здании. Ни один не пошевелился.
— Слава Худу, они глубоко спят.
— О да, набираются сил для будущего боя. Далеко на своём Пути Хаоса.
Паран повернулся и осмотрел тёмное небо на северо-западе. Ничего. С другой стороны, вряд ли он вообще смог бы что-то разглядеть. Они будут лететь низко, так же, как несли «Мостожогов».
Вторая группа из шести солдат с арбалетами за спинами пересекла улицу, взялась за верёвки.
— Чародей, готовь Путь.
— Всё готово, капитан.
Вдруг Хватка бешено замахала в сторону Парана. Ругаясь шёпотом, капитан подбежал к ней. Оставшийся отряд оттянулся прочь от улицы.
— Капитан! Высуньтесь, сэр, и посмотрите на ворота.
Паран так и сделал.
Что-то происходило. Ворота открылись, и оттуда один за другим выходили огромные ящероподобные воины — к’чейн че’малли — так вот как выглядят эти твари, будь они прокляты.
Худов дух. Пять… десять… пятнадцать… ещё больше — они маршировали в город, вперёд — к северной стене.
А Дуджек собирается высадиться прямо в их лапы…
Паран отдвинулся и встретился взглядом с Хваткой.
— Лейтенант, мы должны отвлечь этих тварей.
Она потерла лицо и окинула взглядом остаток отряда.
— Мёртвые ящерицы, наверное, до Худа проворные, но учитывая все эти улицы и переулки… — она вновь посмотрела на Парана и быстро кивнула. — У нас есть пара «шрапнелей» на руках — дадим им хорошую причину обратить на нас внимание.
— Только всегда держитесь на шаг впереди, лейтенант. Если сможете, не разделяйтесь.
— Сэр, это вряд ли — как по мне, нам придётся разделиться, просто чтобы запутать этих тварей.
— Хорошо, но в любом случае — постарайся.
— А вы, капитан?
— Мы с Беном и взводом Мураша отправляемся на крышу цитадели. У нас будет своя диверсия с оставшимися кондорами. «Мостожоги» полностью переходят под твоё командование, лейтенант.
— Так точно, капитан. Так что, как думаете, кто умрёт первым — вы или мы?
— Слишком рано гадать.
Она ухмыльнулась:
— Ставлю половину жалованья, капитан, что мы будем на шаг позади вас. Заплатите у Врат Худа.
— Ставка принята, лейтенант. А теперь оставь Вала и сапёров подрывать башню, забери Дымку и отправляйся.
— Так точно, сэр.
Паран уже было сделал шаг в сторону, но Хватка прикоснулась к его руке.
— Капитан?
— Что?
— Ну, эм-м, про ножи, которые вам могли ткнуть в спину… Они уже некоторое время в другую сторону смотрят. Просто хотела, чтоб вы знали.
Паран кинул взгляд в сторону.
— Спасибо, лейтенант.
Быстрый Бен собрал вместе Мураша и его взвод — всех, кроме Вала и Дымки. Как только Паран присоединился к ним, маг кивнул и сказал:
— По вашей команде, капитан.
Паран окинул взглядом стену. Канаты свободно свисали. Наверху никого не было видно.
— Как давно видели их в последний раз?