Тайна семи принцесс. Книга первая. «Синактика» Данзанов Константин

Вы можете спросить, а как же «Лунный свет» оказывается у людей враждующей стороны? Всё просто, эти учёные и управляющие фабриками в Тари-Тари и в Великом Торе торгуют потихоньку друг с другом. Как говориться – вражда враждой, а светящийся метеорит больше не прилетит. Так и покупают за «Лунный свет» друг у друга, то научные открытия, то новые магические исследования или даже уже готовые заклинания, иногда и уникальные предметы для жизни или оружие.

Каждая раса отчеканила из своей части метеорита по одному миллиону светящихся белых дисков. На весь мир получилось ровно два миллиона дисков «Лунный свет». Конечно этого на всех не хватает, да и в основном с их помощью торгуют в Тари-Тари и в Великом Торе. У нас же есть и свои золотые, и серебряные диски, такие же как «Лунный свет», только они не светятся и ценность их гораздо ниже чем у «Лунного света». Этих дисков тоже не много и их обладатель считается состоятельным человеком. А обладатель настоящего «Лунного света» считается очень богатым.

– Понятно – сказала Алиса. – Как-то это похоже на наши монеты. Миры разные, а монеты везде одинаковые.

– Ты права – ответила Асириса. – Я уверена, что подобный инструмент для развития мира и торговли есть во всех мирах. Возможно за некоторым отличием, но по суди одинаково. Мы все подсматриваем какие-то идеи у самой природы. А природа у нас очень похожая.

– Мы готовы вернуть нашу возвратную страницу! – громко заявила Маша. – Я готова лететь куда угодно, лишь бы конечной моей точкой, в этой дороге был мой дом и мои родители!

– Я, правда не совсем готова – тихо сказала Милолика.

– Я поддерживаю Лику – тоже сказала Аня.

– Ну и оставайтесь здесь! – проворчала Маша. – Я с девочками иду искать свой народ!

– Мы тоже идём! – завопили Аня и Милолика, – только так-то страшно! Давайте вместе, хотя бы первое время! А-а?

– Я согласна с девочками – добавила Луиза. – Нам надо быть вместе, пока не поймём тут что к чему. Что же нам сейчас делать? – спросила она у Асирисы.

– Сейчас вам нужно идти в город Тилути. Это два дня на восток, потом два дня на север. Там сейчас живет Ксия. Вам её нужно найти и подружиться. Я ей отдала магический «Обруч знаний». Он как книга, которая сама всё время нашёптывает уроки и знания, в том числе и о магии, тому, кто носит этот обруч. Носите его и магический обруч будет вас обучать хитростям своей магической силы. «Магический обруч» – это моя академическая работа. Я придумала его ещё когда работала в команде Дарклунуса.

Когда найдете Ксию, все вместе направляйтесь в город Сафир – столицу Софении. Сейчас Сафир в осаде. Он окружен полчищами этих ненасытных варваров с крысиными лицами. Гамал среди них, а ваша страница в его ложной «Книге Миров».

Жителям осажденного Сафира сейчас очень трудно. Они долго сопротивляются и силы их на исходе. А войско Гамала только увеличивается. Прибывают из-за океана всё новые и новые воины. Тысячи вражеских шатров стоит вокруг Сафира. Сотни кораблей обстреливают стены города с моря. Городу осталось держаться несколько дней. Голод, холод и разруха, уже сделали своё зловещее дело. Вы должны спасти Сафир! В этом ваше предназначение как принцесс! Для этого «Король Природы» и дал вам эти магические силы! Если, получится, то найдёте друзей, которые вам помогут. Но я не уверена в дружбе со стороны нашего мира. Люди в нашем мире – не самые дружелюбные. Может быть наш недружественный характер и привёл к такой трагедии. Вам предстоит изменить природу своих подданных, одолеть Гамала и найти свою страницу. Но лёгким ваше путешествие я не назову. Вам предстоит длинный путь и сложные испытания. На вас, теперь смотрит – весь мир!

Запомните самое главное. В одной книге-легенде о «Семи принцессах» пишется – «…и настанет „Великий День“ и закроет лютый зверь солнце ясное тучами страшными, но пробьётся сквозь тучи луч радужный. Он вернёт на Землю мир и доброту. И великое равновесие снова восстановится…».

– А что это значит? – спросила Маша.

– Я точно не знаю – ответила Асириса. – Но книги мудрецов славятся аллегориями. Думаю, «Великий День» – это как раз ваше сражение с Гамалом. И если верить книге, то наступает этот день уже через десять дней!

– Как через десять? – возмутилась Даша. – Как можно за десять дней успеть облететь огромную страну?

– Как долго! – тоже возмутилась Милолика, но уже по другому поводу. – Неужели, мы проведём в этом страшном мире целых десять дней?

– От меня это не зависит. Я всего лишь хранительница «Дверей Миров». Вам решать, торопиться или нет.

– А какое великое равновесия должно восстановиться? – спросила Алиса.

– Вот смотрите! – Асириса достала из-под накидки маленький голубой шар с коричневыми пятнами, похожий на Землю. – Это волшебные весы добра и зла в нашем мире. Называются они Маскада. Видите, почти вся Маскада покрыта тенью. Только маленькая часть светит ярким светом. Это значит, что над нашим миром слишком много зла и горя. Мир считается идеальным, когда зла и добра поровну. Если вы справитесь со своей миссией, тогда и наступит великое равновесие. А количество тени и света на моей Маскаде станет равным.

– Никогда такие весы не видела – сказала Алиса. – Спасибо Асириса! Мы готовы!

– Раз больше вопросов нет, тогда вот вам рюкзак полный хлебной травы. Здесь вам хватит на дорогу до Тилути. Сейчас спуститесь по моим каменным ступеням с горы, пойдёте вон к тому холму в далеке. Там выйдете на старую дорогу и пойдёте направо – прямиком на восток. Через два дня увидите распутье дорог. Сворачивайте на самую левую дорогу. Эта дорога к северной стране Ламперуя-Эльфано. Там вы и найдете город Тилути.

– Спасибо! – ответили девочки. – Мы всё запомнили – добавила Алиса.

– Что ж, удачного вам путешествия! И пусть ваша дружба возьмёт верх над силами зла и раздора!

Девочки встали и подошли к Асирисе. Она отдала рюкзак Маше.

Девочки ещё раз поблагодарили Асирису и пошли спускаться по каменным ступеням с обратной стороны горы. Спускались они молча, видимо привыкая к своим новым статусам и вспоминая всё что им рассказала Асириса. Спустившись с горы, обходя огромные валуны и небольшие камни, разбросанные повсюду, девочки направились по маленькой тропинке к дальнему холму.

– Тут только до холма идти целый день! – жалобно простонала Милолика.

– Итак! Все готовы идти в поход с приключениями? – язвительно заявила Маша. – Или кто-то вернётся в пещеру к Асирисе и будет ждать там на тёплом лежаке, когда Гамал, приплясывая и улыбаясь, сам притащит нашу страничку?

– Вы как хотите, девочки, но я лечу собирать свой народ – сказала Даша. – Я хочу облететь все-все города или селенья Софении, собрать всех Флинков и заручиться их поддержкой. А ещё хочу найти затерянный город Флинков.

– Подожди Дашкия! Ты разве не с нами? – спросила Луиза. – Нам же Асириса сказала, что нужно идти в Тилути и найти там Ксию! Ты всё-таки решила действовать отдельно?

– А мы такие маленькие девочки – поддержала Аня. – Одни в чужом мире с чужими порядками. Нам надо держаться вместе, иначе можно потеряться, как мы потом найдём друг друга? Телефонов тут нет!

– Да ладно вам! – возразила Даша. – Одни! Маленькие! Если верить рассказам Асирисы, их эволюция произошла намного раньше, чем у нас, и при этом они до сих пор не знают, что такое электричество, автомобиль и самолет, я уж не говорю про компьютеры и спутники. Они тут живут по четыреста лет, при этом учатся лет по пятьдесят, а то и по сто, а половина их достижений и изобретений – это изобретения нашего мира, подсмотренные Дарклунусом. Значит, особым умом они тут не отличаются и всегда можно найти выход из сложной ситуации. Тем более я принцесса! У меня есть магия! Стрелы там и ещё что-то, не помню, что. Но если мы сейчас все будем топать неделю и искать Ксию, мы не только не успеем заручиться поддержкой своих народов, но и Сафир с нашей страничкой провороним!

– Но где ты будешь искать все эти города? – спросила Алиса.

– Я, как оказывается, неплохо летаю! Буду смотреть сверху. Всё равно, мой народ меня ждёт. Я не могу ходить по каким-то северным городам и искать девочку со странным именем Ксия. Встретимся в Сафире! – крикнула Даша, расправила крылья и один раз взмахнула ими. И тут же как пуля взлетела и уже оказалась высоко. Девочки подняли головы и от удивления раскрыли рты. Даша взмахнула второй раз и взлетела так высоко, что фактически виднелась только точка, а потом скрылась и она.

– Как ракета! – прокомментировала Аня, провожая её взглядом.

– Ну и ладно! – сказала Маша. – Хлебной травы нам достанется больше.

– Я думаю, ты даже не догадываетесь на сколько больше! – ответила Алиса.

– Лииска, ты чего? – удивленно спросила Маша. – Ты тоже хочешь нас покинуть?

– Да! Девочки! – ответила Алиса. – Я вдруг подумала, надо тоже лететь к своему народу. Я должна с ними встретиться, должна заручиться поддержкой, что бы магическая сила была больше – я должна их уговорить помочь нам.

– Ты представляешь насколько это опасно?! – закричала Маша.

– Представляю! Помню, что это северные холодные скалы, и там, где-то, неизвестно где, стоят города очень скрытого народа Атлантов, которые ещё и воюют друг с другом.

– Не всё помнишь – подсказала Луиза. – Ещё надо помнить, что костюма из морского животного для того что бы плыть под водой у тебя нет, а что бы добраться до городов Атлантиды, нужно пролетать недалеко от Сафира – северо-запад – помнишь? Там повсюду могут быть летающие крысиные воины!

– Спасибо Луиза, что напомнила – сказала Алиса. – Я буду осторожна. Извините девочки, но я должна… Встретимся в Сафире!

Алиса разбежалась, расправила крылья и взмахнув ими полетела, потихоньку набирая высоту. Девочки смотрели ей в след, пока её силуэт не превратился в чёрную точку и эта точка тоже исчезла за горизонтом.

– Как они найдут города в огромной стране, если они теряются даже в нашем городском парке? – спросила у девочек Милолика.

– Не знаю! – резко ответила Маша. – Они девочки из пословицы – «главное влезть в драку, а там разберёмся кто, кого…». Пусть ищут, мы и без них справимся. Никто больше не хочет присоединиться в волчицам-одиночкам?!

– Я бы тоже улетела – сказала Луиза. – Если бы у меня были крылья. Идти пешком в Африку – полное сумасшествие. Я пока туда дойду, там как раз и отмечу своё совершеннолетие.

– Ты хотела сказать в Полосатый континент – поправила Милолика.

– Ах, Лика! Да какая сейчас разница – тяжело вздохнув ответила Луиза. – Мы ведь с вами понимаем, что это одно и то же.

– Вот и хорошо! – сделала вывод Маша. – Предлагаю идти в Тилути и побыстрее.

– Пойдемте к опушке леса – предложила Аня. – Там нас должен ждать Август. Если он там, он нас просто туда отвезёт!

– Ура-а-а! Хорошая мысль – радостно крикнула Маша. – Я и забыла про нашего Августа, пойдемте скорее. Лучшей защиты в пути, как наш котяра, мы и не найдём. Все, за мной! Маша махнула рукой и девочки пошли к опушке леса.

Они шли через лесок, пересекли два глубоких оврага с быстрыми ручьями, заросли колючей травы и часа через два они вышли на цветочное поле с небольшими холмами. Ещё долго шли по полю любуясь поздними цветами. В конце цветочного поля, за холмом девочки увидели торчащие гигантские чёрные уши.

– Вот и наш дружище! – воскликнула Маша. – Никогда бы не подумала, что буду так рада его видеть.

– Не спеши! – взяла Машу за руку Луиза. – А если это не наш Август, а другой Тиран, ещё ничего не знающий про нас?

– Я пойду первой – сказала Аня.

Девочки согласились. Аня зашла за холм. Вскоре торчащие уши зашевелились и из-за холма, как будто бы вырос, огромный чёрный кот. На спине уже сидела Аня. Кот одним прыжком перемахнул через холм и лёг перед девочками.

– Залазьте скорее! – крикнула Аня. – Он знает куда надо идти.

Девочки вскарабкались по его шерсти на спину, Август встал и пошёл вдоль цветочного поля. Он не торопясь прошёл поле, перешёл три оврага, небольшую речушку и дошёл до большого холма, за которым виднелась какая-то дорога.

– Я думала, мы сейчас поскачем, перепрыгивая ёлки! – сказала Маша.

– Нет МариРланда – ответила Аня. – Август сказал, что он не Пилан, чтобы скакать. Он только ходит. А прыгает он только тогда, когда надо поймать рыбу. Но даже с его неторопливым шагом, мы доберёмся до Тилути, за два дня. Август при этом не устанет, и мы доберёмся быстрее чем если бы шли сами. Тем более что мы сидим верхом, почти отдыхая.

– Сама бы я точно не дошла – пожаловалась Луиза.

Девочки ехали на огромном чёрном Тиране, который для них уже не был свирепым чудовищем, а очень милым и главное умным котиком. Только размером великоват. Но зато, он был сильный, выносливый, а главное с ним можно поговорить, правда с помощью Ютки.

Тиран шёл десять часов подряд не останавливаясь. Девочки почти спали, иногда подпрыгивая, когда Август наступал на кочку или холмик. Добрались до какого-то перекрёстка. Тиран остановился. Девочки проснулись и стали разглядывать место. Две обычные дороги пересекали друг друга. Никаких знаков или указателей, как они привыкли видеть в своём мире, не было.

– Хорошо хоть дороги есть! – нарушила тишину Маша. – Если есть дорога, значит что-то по ней ездит. Если бы никто не ездил, а только ходил пешком – то была бы тропинка. А раз здесь есть транспорт – это уже говорит о том, что люди тут не дремучие и первобытные, а цивилизованные.

– А что стоим? – спросила Луиза.

– Август говорит, что уже темнеет, ночевать здесь нужно, рядом с дорогой – пояснила Аня.

– Интересно? – переспросила Маша. – А укрываться мы будем его хвостом или мы в шерсть нырнём как блохи и будем прятаться?

– Слушай Лика?! – спросила Луиза. – Асириса говорила, что тебе подвластны камни. Может ты соберёшь камни в какую-нибудь кучку-хижину?

– Я попробую – ответила Милолика. Она отошла в сторону, закрыла глаза, развела руки в стороны и напряглась. Стала мысленно подзывать камни, лежащие неподалеку. Девочки и Август пристально на неё смотрели и ждали, что произойдет. Вдруг у них под ногами зашевелилась земля. Поползли большие и маленькие камни. Девочки стали оборачиваться и увидели, что камни ползут из леса, из поля, от дороги, проделывая целые тропинки в траве. Камни ползли прямо к Лике набирая скорость. Как будто бы Милолика представляла огромный и мощный магнит и к нему стягиваются все железяки, лежащие вокруг.

Луиза крикнула всем: – Разбегайся!!!

Девочки и Август, только успели отбежать в лес и упасть там, как камни полетели из далека с невероятно высокой скоростью, снося на своем пути кусты, небольшие деревья, сталкиваясь друг о друга извлекая искры. Целый каменный вихрь уже крутился над головой Милолики. От такого вихря, даже как-то резко потемнело. На весь лес стоял грохот, свист и скрежет.

Тут Милолика направила руки в то место, где решила что-то построить, как все камни устремились туда, куда она показала и грохнулись о землю в один момент подняв тучу пыли. Когда пыль рассеялась, то все увидели большую каменную юрту. Всё что смогла придумать Милолика, ничего не понимающая в строительстве – это повторить жилище Асирисы. Камни при этом, сами подбирались как пазлы так, что, не смотря на их неровные формы, они ложились в идеально ровные стены. Стены получились толстые и прочные. Милолика открыла глаза и опустила руки. Она даже присела на камень, который предусмотрительно подкатился осторожно сзади.

– Ну вот, большой дом – вполголоса сказала она. – Окон, правда, нет, зато есть большой вход, пройдет даже Август.

– У-ух ты-ы-ы! – воскликнула Маша, Луиза и Аня в один голос. – Вот это, да-а-а!

– Как такое получается? – продолжила удивляться Маша. – Камни! Они ведь холодные, такие твёрдые и такие… В общем они ведь не живые, а слушаются тебя?

– Ты тоже должна управлять неживым огнём – сказала ей Милолика. – Забыла?

– Нет! – ответила Маша. – Я сейчас попробую. Она развела руки в стороны, закрыла глаза и напряглась. Вокруг её ладоней начали крутиться жёлтые искорки, всё быстрее-быстрее – больше и больше. Через несколько секунд появился огненный вихрь вокруг её рук и внезапно с сильным хлопком, весь дом объяло пламенем. Дом начал гореть как гигантский костер. Тиран стал фыркать и попятился назад. Маша резко прекратила свои испытания и опустила руки. Огонь быстро угас и уже через несколько секунд потух. Каменный дом хорошо нагрелся. Маша присела рядом с Милоликой.

– Что-то после магии так устаёшь? – сказала она. – Как будто подмела всю школу.

– Асириса говорила, что после каждой магии мы тратим свою жизненную энергию. Вот и получается, что внезапно приходит сильная усталость – пояснила Луиза. – Это вы ещё немного поколдовали. Что будет, когда будем в Сафире. Там нам силы понадобятся куда больше.

– Юта! – крикнула Луиза Ане, стоявшей ещё поодаль в леске и наблюдавшей за всеми этими экспериментами с магией из далека. – Пошли соберем веток, сложим костёр, прямо в доме. Попросим МариРланду поджечь, но только костер, а не весь дом вместе с лесом! – Луиза с укоризной посмотрела на Машу. Маша виновато покосила взгляд на неё.

Девочки вместе с Августом пошли собирать ветки для костра. Маша и Милолика остались сидеть на камне.

– Что чувствуешь? – спросила Маша.

– Ничего особенного – ответила Милолика. – Ты знаешь, когда я была маленькая, я думала, что взглядом могу сдвинуть ручку на столе. Смотрела – смотрела на неё, вся напрягалась, долго смотрела пытаясь заставить её сдвинуться. Но ничего так и не получилось. Сегодня сбылась одна моя давняя детская мечта, что ли? Я тысячи тяжелых и не подъемных камней не просто сдвинула с места, а заставила их кружить и потом сложиться в дом. Если я расскажу об этом в школе – никто не поверит!

– Ты права – ответила Маша. – Нам вообще не поверят ни единому слову. Но главное сейчас, вернуться домой. Нас сейчас, наверное, ищет вся страна. Уже второй день как мы считаемся пропавшими без вести. Надеюсь наши родители переживут наше исчезновение.

– Хорошо было бы, если бы книга оставляла каких-нибудь двойников, что бы мы отправились в путешествие, а за нас оставались двойники, которые может ничего не говорят, но изображают из себя таких больных, типа лежат и молчат…

– Если встречу Дарклунуса – ответила Маша, – я обязательно ему твою идею передам. Кстати если он ещё жив. Асириса так и не сказала где он сейчас? Там же в Гринволде, что ли?

– Думаю, да! Как он без науки? И мне кажется, что встречу его именно я!

– Это почему ты так решила? – спросила Маша.

– Не знаю – ответила Милолика. – Так показалось. Мне иногда много чего кажется и часто это сбывается. Может я ясновидящая-я-я!!! – Милолика изобразила что-то страшное.

– Не пугай меня! – сказала Маша, отодвинувшись от неё. – Я и так на грани помешательства, со всеми этими магиями и гигантскими котами.

В это время девочки вернулись с хворостом. Аня и Луиза несли охапки веток, а Август тащил целое дерево.

– Ничего себе веточка у Августа! – воскликнула Маша.

– Он сам нашёл! – пояснила Луиза.

– Я складываю хворост в углу дома – сказала Аня. – Давайте все вместе, девочки тоже не претворяйтесь уставшими, подключайтесь к нам, сейчас мы соберём костер. Маша его зажжёт. Август ляжет подальше от огня, а мы рядом с ним и укроемся его хвостом. Так и заночуем. Лика сделает окошко наверху, что бы дым выходил.

Подруги зашли в свой дом, собрали в углу кучу из веток. Маша направила руки на ветки, закрыла глаза и через пару секунд ветки воспламенились.

– Ух т-ы-ы! – воскликнула она. – Получилось!

Август уже лежал в другом углу дома. От костра в доме стало заметно теплее. Что бы дым выходил наружу, Лика, немного постояв с разведёнными в стороны руками, сделала два маленьких окошка наверху, у самой крыши. Девочки улеглись все вместе в шерсти Тирана, он их укрыл собственным хвостом. Впервые Аня спала у лап кота, а не наоборот – кот в ногах у Ани, как это было у неё дома.

Глава 9

Дорога в Тилути

Утром первой проснулась Аня. Она потянулась и увидела, что в окнах, которые сделала наверху Лика льется яркий свет и лучики друг друга загадочно пересекают. Костер давно погас. Девочки ещё сладко спали. Она вылезла из-под хвоста Августа и протерев глаза прошла по дому. Она решила осмотреть получше стены дома. Вчера было не до этого, да и в темноте уже ничего не видно. Сейчас лил свет в верхние окна, да и глаза уже привыкли к темноте. Стены, на удивление сложены очень аккуратно, между камнями нет ни единой щёлочки. Складывалось впечатление, что этот дом строили настоящие мастера, лет сто, подбирая каждый камень друг у другу. Вот только ко всеобщему удивлению, этот дом был построен одной Ликой, за несколько секунд, причём она не коснулась сама ни одного камня. Аня ходила и руками трогала камни, как будто бы проверяя их на прочность. Убедившись, что дом построен добротно, она сказала вслух: – Да-а-а! Так можно строить целые города!

– Что-что? – спросонья спросила Луиза.

– Я говорю, нашей Лике можно города строить, ну или дома для бездомных – пояснила Аня. – А что? Что бы построить дом, человеку нужно работать полжизни на каких-то землескобах в Тари-Тари, зарабатывая там каких-то два-три «Лунных света». Лика встает посередине города и за несколько секунд строит им много многоэтажных домов – и живите все, кто нуждается. Они тогда точно Лику признают не только принцессой, но и губернатором-кудесником.

– Ты хотела сказать Грису – спросонья пояснила Милолика. – Здесь нет губернаторов, здесь Грису – какой-то.

– Ну Грису из тебя неважный – потягиваясь и сладко зевая пропела Маша. – А вот Ютка права, дома ты строишь чудесно! И мне кажется она хотела простроить для своих котиков что-то типа деревни?

– Ты меня раскусила МариРланда! – улыбаясь пояснила Аня. – Было бы не плохо, для племени Августа построить каменные жилища, тем более, что тебе – Лика, это ничего не стоит.

Тут в разговор вступилась Луиза: – А откуда вы знаете? Может у них тут такая цивилизация, что вот эта наша пещера с отсутствующим полом просто дикость по сравнению с небоскребами в их как-бы маленьких, на самом деле просто огромных мегаполисах. Маленькие – это смотря как посмотреть. По сравнению с Луной – маленькие. А у Тиранов так вообще может быть египетские пирамиды вместо домов.

– Нет у них пирамид! – ответила Аня, – ничего у них нет. Норы, шалаши, иногда люди им помогают что-то сделать из деревьев. У Тиранов ведь нет рук, чтобы что-то строить, а разум уже подсказывает что жить надо не в норах. И кажется мне, что города здесь не высокотехнологичные и далеко не мегаполисы. Вспомните все что говорила Асириса Мингройд-та-Вана, и вы поймете, что мир параллельный, а эпоха – примерно век 18 – 19 нашего мира. И Лика не даст соврать, если вы читали книги про это время, вы узнаете эту эпоху, но только лишь за малыми несовпадениями – огромные коты, говорящие деревья, драконы, люди-кошки и люди-мыши, летающие люди и повсеместное колдовство, которое у них заменяет машины и механизмы.

– Да! Всего-то! Колдовство! Прямо как в 18 веке – «не будет ли любезна графиня Луиза наколдовать мне деревню крестьян, а то мрут как мухи» – как обычно съязвила Маша. Девочки хихикнули.

– Я не против построить дома для Тиранов или даже целую деревню для них – сказала Милолика. – Но давайте сначала выполним свое предназначение, а потом Август нам покажет, что и где построить – я права? Август кивнул головой и мурлыкнул.

– Он тебя понял – ответила Аня.

– За, то что спали на земле, вы меня простите девочки – сказала Милолика. – Я же не архитектор и дом строю впервые. В следующий раз я сначала положу камни на этот…, как его…, ну который делают под землёй…!

– Фундамент это называется – вспомнила Аня. – Это называется фундамент дома. Мой папа дом строил и рассказывал из чего состоит дом. Тебе надо учиться строить надежно. У тебя самая сложная магия, она требует знаний в строительстве. Будешь первая носить обруч Асирисы.

– Я согласна, надо подучиться! – ответила Милолика. – Предлагаю позавтракать, травой со вкусом хлеба и продолжить путь. Девочки вместе с Тираном вышли их своего временного жилища. Уже светило солнце, щебетали птички, вокруг летали какие-то странные насекомые, похожие на больших стрекоз.

– Ой хорошо-то как – воскликнула Маша. – Думала, что мне здесь никогда не понравится. А тут как в деревне, природа, тихо и хорошо, можно расслабиться.

– Не время расслабляться – сказала Аня. – Берем из рюкзака по стеблю хлебной травы и забираемся все на Августа.

Девочки и правда проголодались, взяли по стеблю хлебной травы и вскарабкавшись на Тирана поехали дальше в город Тилути.

Август шел по дороге, не спеша. Своим размером он занимал всю дорогу. Девочки крепко держались за шерсть Тирана, и пытались рассматривать местную природу. Видно было не очень, голова Тирана закрывала вид спереди и увидеть куда они едут было, довольно-таки сложно. Оставалось только смотреть по сторонам, но и тут шерсть Тирана иногда поднималась и загораживала обзор.

Вдруг вдали от дороги Луиза увидела поселение или деревню и закричала: – Смотрите-смотрите! – какая-то деревня, давайте туда заедим!

– Зачем? – спросила Маша.

– Хотя бы посмотрим, как живут люди – ответила Луиза. – Лика их принцесса. Пусть увидят свою принцессу!

– Лика – ты согласна? – спросила Маша.

– Ой, девочки, даже не знаю – ответила Милолика. – А что я им скажу?

– Ну что? Скажешь, «Ну здравствуй мой народ, прими свою принцессу и накорми вкусняшками, а то мы тут второй день какую-то траву жрём».

– Хлебную! – добавила Луиза.

– Определяющим словом в этом названии, является – трава! – пояснила Маша. – Может она и хлебная, а от пельменей я бы сейчас не отказалась.

– Ладно – ответила Аня, – я попрошу Августа туда зайти.

Тиран повернул и пошел через поле в сторону деревни.

Через несколько минут они вошли в поселение. Это деревушка в которой стоят десятка три домов. Все дома деревянные, одноэтажные, но не такие как девочки привыкли видеть в своём мире, а в виде продолговатого ромба, пятиугольника или шестиугольника. Дома достаточно низкие, крыши из множества брёвен и какой-то кожи. Окошки в домах маленькие. Каких-то огородов или заборов не видно, только стоит вокруг этого поселения невысокий забор в виде частокола из брёвен. Эта стена является защитой сразу всего поселения.

Август одним прыжком перепрыгнул через стену и оказался в самом поселении. Деревня казалась пустой. Никто из домов не вышел, хотя не услышать прыжок Августа было просто невозможно. Девочки проехали на Тиране до самого конца поселения. Август развернулся и лёг на землю. Все скатились по его шерсти вниз как зимой на санках с горки. Они встали перед деревней, как вдруг заскрипела дверь в одной избушке, потом во второй, двери домов стали открываться и из темноты домов стали осторожно выходить люди. Их было не много. Одеты они очень просто, но почему-то все одинаково. Мужчины и мальчики в большие и длинные белые рубахи, и зелёные штаны. Женщины и девушки все в белых сарафанах, расписанных зелёными узорами. Лица у людей немного странные и не привычные. Что-то от кошек всё-таки осталось. Нос выглядел немного по-кошачьему, уши не сбоку, а на голове, у некоторых мужчин на головах были шапки с вырезами под уши. Они стали подходить к девочкам немного согнувшись и что-то наговаривая, не понятно, что, то ли молитва, какая, то ли друг другу чего рассказывали. Но этот говор был на непонятном языке. Когда все жители этой деревни подошли ближе, девочки немного испугались и стали пятиться назад. Первой остановилась Милолика и сразу спросила:

– Кто вы и как называется ваша деревня?

Люди остановились и замолчали. Они долго смотрели на девочек, разглядывали их, а потом стали перешептываться. Продолжалось это минут десять. Тут выходит вперед и встаёт перед девочками, довольно старый житель деревни опираясь на большую изогнутую на конце палку. Он ответил: – Наши селения не имеют названий. Мы из племени Хаттуа, великой Софенской равнины. В этом селении живут только наши родственники, чужих здесь нет. Мы все тут одной фамилии Хаттуа – Ланкали. Наши древние предки были Ланкали, и мы Ланкали. Ещё на равнине много поселений Ланкали. Наше поселение одно из них. А вы, я вижу, принцессы четырех народов! И даже я вижу среди вас принцессу самой Софении – Великую Фиоллетту – и старец указал палкой на Милолику.

– Какая это Фи-оллетта? – возразила Маша – это принцесса Софении – Великая Милолика!

Старец помолчал некоторое время глядя в землю.

– Да, я совсем забыл. Нет больше нашей Фиоллетты. Искры вокруг вас говорят о вашей исключительности. Я видел однажды Фиоллетту, вокруг нее красные искры крутятся и мерцают, такие же, как и вокруг тебя – Великая Милолика.

Девочки стали вновь себя осматривать, надеясь увидеть хоть что-то что могло бы крутиться вокруг них и мерцать, но кроме мелких насекомых ничего не видели.

– Мы уже отчаялись ждать нашу принцессу – продолжил старец – и конечно не ожидали увидеть тебя в нашем поселении. Для нас это великая честь. А увидеть сразу четырех принцесс – это для нас настоящий праздник. Никто кроме меня в этом селении не видел принцесс ни разу. Наши лучшие сыны, ещё год назад, ушли защищать город Сафир, но оттуда приходят плохие вести. Я слышал, что спасти город смогут только семь принцесс. Есть даже книга-легенда – «Тайна семи принцесс». Это историческая и немного пророческая книга, в которой рассказывается про спасение большого города и всего мира принцессами, посланными «Королём Природы». Но вот смотрю я на вас, и думаю, вы такого же роста как мои правнучки, неужели именно вам спасать город Сафир?

Старец махнул рукой и что-то крикнул. Через несколько минут прибежал молодой мужчина с рыцарским мечом. Меч был большой и казался тяжелым, потому что было заметно что мужчина пока нес его – устал. Он поднес меч к Лике. Старец сказал:

– Я тренировал каждого воина с самого детства. Сто пятьдесят лет ежедневных тренировок с каждым. Этот меч любой из них может держать на вытянутой руке весь день и не устать. Говорят, что принцесса Софении так справляется с мечом, что с одного взмаха слетают головы сразу с сотни врагов. Что ж, вот он меч перед тобой, подними его и покажи своё мастерство.

– Я никогда не брала в руки оружие – ответила Милолика. – Это какая-то ошибка.

– Да ладно, попробуй – сказала Маша. – Видишь, как они настроены и смотрят как-то не добро.

Милолика попыталась взять меч, но он оказался настолько тяжелый, что она даже не смогла его поднять. Она только приподняла его за ручку и тут же бросила. Он, лязгнув о камни, упал подняв легкую пыль. Жители Ланкали громко рассмеялись.

– Ну и как же вы будете спасать огромный город от стотысячной армии и сильного злого мага? – спросил старец хитро прищурившись.

– Лика! – сказала ей на ухо Маша. – Давай покажем им нашу реальную силу, что мы можем как принцессы?

– Давай! – ответила Милолика. – А как?

– А ты построй им каменную стену вокруг этой деревни вместо этого смешного и сгнившего частокола, да такую, как в древних городах, высокую и с проездом.

– Хорошо! – сказала Милолика. – Только отходите подальше и отводите Августа.

Девочки ушли подальше, а Милолика закрыла глаза и развела руки в стороны. Уже через минуту из-под ног поселенцев поползли камни к ней. Дети и женщины закричали, мужчины увидев такое, стали что-то говорить друг другу, поднимая на руки детей и уводя в стороны женщин. Камни стали двигаться все быстрее и быстрее. Вскоре камни уже летели откуда-то с невероятной скоростью и закручиваясь в вихрь над головой принцессы. Через несколько секунд над Ликиной головой с огромной скоростью и страшным скрежетом и гулом крутилось несколько миллионов огромных валунов. Они сталкивались друг с другом, высекая толи искры то ли молнии. Чёрный вихрь с кружащими камнями, поднимался высоко в небо затмевая солнце. Резко потемнело и казалось вот-вот пойдет дождь, причем каменный. Некоторые камни пролетали низко над крышами домов со страшным жужжанием. Женщины и дети попрятались в своих домах, на улице остались только некоторые смелые мужчины. Пригнувшись они с ужасом смотрели на происходящее. Ещё никто и никогда не видел ничего подобного. И только старец не сдвинулся с места, а также стоял опираясь на палку и наблюдал за происходящим. Через минуту Милолика подняла руки вверх, подержала их там и резко опустила руки в стороны. Камни как по команде рухнули по краям поселения, прямо на место частокола сложив высокую и крепкую каменную стену с входом в виде арки. Острые щепки от разгромленного частокола разлетелись в разные стороны как пули.

Когда рассеялась пыль и в ушах перестало звенеть, люди стали, не торопясь выбираться из своих домов. Они с удивлением рассматривали стену вокруг их селения. Одни что-то быстро говорили, другие махали головами, как бы соглашаясь. Все опять собрались перед девочками. На лицах были уже смиренные улыбки, они смотрели на девочек и ждали, что они скажут. Старец отряхнул свою рубаху, не отрывая руки от совей палки и произнес:

– Да-а! Я вижу ты тоже сильный маг, и меч тебе не к чему! Я очень надеюсь, что ваш юный возраст не помешает сделать, то что написано в книге о семи принцессах.

Тут он повернулся к своим родичам и громко сказал:

– Впервые в нашем селении оказалась наша родная принцесса! Да ещё и не одна! Так везет не каждому селению! Я объявляю сегодня праздник в моем селении – день, когда к нам пришла наша принцесса, мы будем праздновать сегодня и отныне каждый год.

Старец опять повернулся к девочкам: – Меня зовут Кабо, Кабо-Ланкали большого племени Хаттуа. Здесь все меня называют дедушка Кабо. Вы принцессы, для меня как родные и тоже можете меня так называть. Я приглашаю вас в свой дом на добрый обед и ночлег.

Он опять повернулся к своим родственникам и громко распорядился:

– Раттана, спеши к нам в дом и накрывай богатый стол, ставь все праздничное для дорогих гостей! Аллиру! Что стоишь? Не видишь твоя принцесса вот-вот упадет, беги и бери её на руки, понесешь ко мне в дом! Сая и Тая, бегом помогать Раттане с обедом, Тиодор, собери крепких мужчин, осмотрите стену – хороша ли она? Остальные – накормить черного Тирана, друг нашей принцессы – и наш друг.

Не успел он закончить, как всё его семейство разбежалось выполнять эти задания. Три женщины побежали куда-то к первым домам, видимо это и были Раттана, Тая и Сая. Молодой парень в длинной рубахе, которая на нём смотрелась как чехол от рояля, невысокого роста, но довольно таки крепкий подхватил Милолику, которая действительно, после магии потеряла все силы и еле стояла на ногах опираясь на Аню. Он поднял её как пушинку и улыбаясь понес на руках по улице вдоль домов. Маша, Аня и Луиза последовали за ними. Остальные жители разбежались кто-куда. Последним побрел за девочками сам старец.

Август понял, что его то же ждет хороший обед и не нужно ловить рыбу в соседней реке, улегся на полянке на краю селения потянулся, зевнул и слегка прикрыв глаза стал покорно ждать, когда принесут еду.

Девочки еле поспевали за проворным Аллиру. Тот шел быстро, несмотря на то что нес Лику почти на вытянутых руках.

– Меня зовут Аллиру – после долгого молчания осмелился заговорить парень, несущий на руках Милолику. – Мне восемьдесят лет, я готовлюсь стать воином Софении – хочу попасть в истребительный отряд. А тебе столько лет?

– Там, откуда я пришла, девушкам не прилично задавать такие вопросы – ответила Милолика, сделав обиженное лицо.

Аллиру задумался, подняв глаза к небу, через несколько секунд ответил:

– Я был в Сафире – там прилично задавать такие вопросы девушкам.

– А я не из Сафира – ответила Милолика.

– Ты из Тари-Тари?

– Снова не угадал!

Аллиру опять задумался, опять глядя вверх. На этот раз он думал дольше, но ничего умного в голову не пришло, и он спросил:

– С другой планеты что ли?

– Ну-у-у, почти! – загадочно ответила Милолика.

На этот раз ответ Милолики убил в голове Аллиру все догадки и какие-либо мысли. Потому что почти с другой планеты было выше его понимания. Он никак не мог совместить эти три слова «почти» «с другой планеты». По его глазам было видно, как мысли борются в его голове, глаза то задумчивые, то жалкие, зрачки бегали то вверх, то на Лику, казалось он догадался, что это значит, но потом опять впадал в раздумье. Лика смотрела на него и еле сдерживаясь от смеха пыталась уследить за его взглядом или уловить его мысль. Но, когда дошли до дома старца, стало понятно, что мозг внутри головы Аллиру, скорее всего «распался» от перенапряжения. Взгляд его стал грустный, глаза опустились. Он был похож на робота, который только что усердно работал и вдруг у него внутри что-то сломалось, и он работать перестал.

– Спасибо воин! – поблагодарила Милолика. – Я уже могу идти сама. Твои руки готовы нести меч, но только сильных рук недостаточно, чтобы одолеть врага, особенно если его намного больше. Нужно ещё думать, как одолеть множество вражеских воинов так, чтобы ещё и живым остаться.

– Мне папа то же так говорит – грустно и не поднимая взгляда ответил Аллиру. – Но ведь учиться наукам сложнее чем научиться владеть мечом. А братья мои старшие, тоже не учились наукам, а воинами стали и ушли защищать Сафир.

– Я, принцесса Софении хочу, чтобы ты – будущий воин Аллиру Ланкали, сын племени Хаттуа, учился добрым наукам и стал самым умным воином. Побеждал не только мечом, но и словом. И пусть твои знания станут острее твоего меча.

Сзади подкралась Аня и подслушав их разговор, тоже убеждающем тоном добавила, так что Аллиру от неожиданности слегка вздрогнул: – И я! Принцесса Винселоса, покровительница леса и лесных жителей, тоже хочу, чтобы ты пошел наконец учиться в школу, или что тут у вас называют школой. И стал умным генералом!

Аллиру ещё несколько секунд смотрел на Аню с открытым ртом и широко раскрытыми глазами от удивления. Потом повернулся к Милолике и сказал: – Я ничего не понял, что она сказала, она мне тоже добра пожелала?

Девочки захихикали.

– Да! – ответила Милолика, не переставая смеяться. – Мы все тебе желаем добра. Слушай своего папу, он говорит правильно.

Девочки заходя в дом старца, улыбнулись и помахали парню ладонями, чему он тоже сильно удивился. Девочки смеясь закрыли дверь дома. Аллиру остался на улице. Почесав затылок, он пошел прочь, по всей видимости рассматривать чудо стену, которую построила за несколько секунд, всего лишь маленькая девочка. И именно её он только-что нёс на руках.

В доме Кабо не было комнат. Сам дом Кабо представляет этакий пятиугольник. Это значит в доме пять стен. Изнутри дом вообще казался круглым. Перегородок нет – одна большая комната на весь дом. В доме немного темновато, только на потолке виднелись несколько тех самых бабочек, которые светятся. Но света от их крыльев явно не хватало. Кроме того, окна в доме очень маленькие и затянуты, какой-то мутной пленкой непонятно из чего сделанной. Все это создаёт некую мрачность. В углах дома виднеются настилы, видимо это кровати. В дальнем углу, что-то подобное небольшой печи, которая гудит от огня. Там что-то жарится и аромат разносится по всему дому. У печи стоят две женщины и что-то готовят. В центре дома, уже накрытый большой и круглый стол у которого находится Раттана. На столе стоят круглые, но абсолютно плоские подставки или такие тарелки с различными яствами. Понять, что это, почти невозможно. Все блюда напоминали салаты, только разные по цвету и запаху. В центре стола на плоской и продолговатой подставке лежит огромная запечённая рыба, которая занимает почти весь стол. Рыба пеклась в печи целиком. Она, как бы стоит на брюхе и казалось, что сейчас уплывет. Её прижаренная, золотистая корочка, сочный вид и безумный аромат повел проголодавших принцесс как кукловод своих кукол, к столу. Они, не дожидаясь приглашения сами пошли и сели. Кабо улыбаясь сказал:

– Накормить саму принцессу – честь для меня. Раттана, не стой как вкопанная, предлагай спасительницам все что есть. Не стесняйтесь принцессы, этот стол в вашу честь. Ночлег будет в этом же доме, мы уйдем к братьям.

– Нет-нет! – возразила Милолика. – Спасибо за ночлег, но остаться мы не можем. У нас ещё долгий путь в город Тилути. Нам задерживаться нельзя.

– Как жаль, мы надеялись продлить праздник нашей принцессы. Но не смею возражать. Что ж, «пусть на вашем пути ваши задние ноги будут всегда чуточку выше передних».

Маша аж поперхнулась, услышав такое пожелание. Аня и Луиза тоже удивленно посмотрели на Кабо. Милолика прошептала Маше на ухо: – это, наверное, означает, пожелание нам лёгкого пути. Если задние ноги выше передних, значит идешь всегда с горки – идти легче.

– У меня нет задних ног! – ответила ей тоже шепотом Маша.

– Да дело не в ногах! – продолжила пояснять Милолика. – Дело в легком пути, а пословица может ещё с тех времен, когда они ещё ходили на четвереньках.

– У нас говорят – «скатертью дорога» – то же шепотом вмешалась Аня.

– Сумасшедший дом какой-то! – прокомментировала Маша. – Я так и думала, что попаду однажды в это лечебное учреждение.

– Тихо девочки – прошипела Луиза, – нас тут кормят, а вы их сумасшедшими называете. Давайте молча поедим хоть. Потом два дня только одну траву из рюкзака есть.

Девочки тихо хихикнули и принялись есть только что разложенную по плоским тарелкам рыбу. Запечённая рыба оказалась очень вкусной. После двух дней питания хлебной травой, рыба вообще казалась чем-то невероятным и царским блюдом.

Вскоре, наевшись вдоволь и как им казалось на три дня, они начали собираться в дорогу.

– Благодарим вас гостеприимные хозяева племени Хаттуа! Такого обеда у нас давно не было. Вы практически спасли нас от голода – поблагодарила старца подобревшая Маша и слегка поклонилась ему. Поклон получился как-то сам собой. Она видела фильмы про старинные времена и там мудрым старцам кланялись. К удивлению Маши – Кабо, тоже поклонился, как будто у них, так и было принято. Девочки, на всякий случай, последовали её примеру. Кабо поклонился каждой и вдруг неожиданно спросил:

– Среди вас есть принцесса Винселоса? – самая загадочная и таинственная лесная принцесса.

– Да это я! – ответила Аня. – А почему я загадочная и таинственная?

– Принцессу Винселоса никто никогда не видел, она никогда не показывалась людям и даже была легенда, что нет такой принцессы вовсе. Вместо неё существует какая-то энергия, созданная колдунами. Она следит за лесом и наказывает людей, которые рубят деревья. Она заводит их далеко в лес женским плачем, запутывает следы, а когда убеждается что дровосек заблудился, с громким смехом улетает проч. У такого заблудившегося бедолаги мало шансов найти дорогу домой. Для меня тоже честь принимать у себя в доме принцессу всего нашего леса. Скажу только, что мы зазря лес не рубим. Мы уважаем тот окружающий нас мир, который нам даёт жизнь.

– М-м-м, понятно – задумчиво и в полголоса ответила Аня. А я думала, что я самая хорошая принцесса из всех тут присутствующих, а оказалось, что я погубила много дровосеков.

– Вы такие маленькие девочки – продолжил Кабо. – Вам, наверное, всего лет по шестьдесят. Большие испытания вам выпали. Но я уверен, что все четыреста лет вы будете справедливыми и честными принцессами.

– Что ж не смею тебя задерживать моя принцесса и тебя принцесса Винселоса, и вас принцессы с жёлтыми и оранжевыми искорками. Раттана, проводи дорогих гостей к Тирану.

Он слегка поднял правую руку и собрав пальцы в пучок, направил их на девочек. Потом опустил руку и отошел в сторону.

Девочки поблагодарили старца. Неспешна и вальяжно, изображая из себя важных персон, они вышли из дома и направились к месту где спал Тиран. Раттана шла впереди, постоянно оглядываясь и улыбаясь.

Из всех домов опять вышли жители. Улыбаясь они провожали их взглядом. Дети бросали под ноги какие-то маленькие белые камушки. У одного из домов стоял Аллиру. Он в свой дом так и не зашёл. Он стоит и ждёт ещё встречи с принцессой Софении, что-то теребя в руках. По нему видно, что он волнуется. Он попытался помахать ладонью как это сделала Милолика ему, когда заходила в дом Кабо, но у него не очень хорошо получилось. Девочки засмеялись и помахали ему ладошками в ответ. Немного пройдя по улице, они расслабились и перестали изображать этаких «цариц».

Страницы: «« 12345678 »»

Читать бесплатно другие книги:

«По следам “турецкого гамбита”» – это путь от загадок «возни» русской армии под Плевной до абсурда е...
Вы когда нибудь начинали жизнь сначала? Пытались измениться? Наверное, нет. Но вот героиня по имени ...
Наверно что-то и не так, а может просто не мастак. Не горец я, а лишь русак.Из сердца тексты все бер...
Автобиографическая книга, написанная Крисом Кайлом при сотрудничестве Скотта Макьюэна и Джима ДеФели...
Эта книга посвящена передовым технологиям повышения личной эффективности и планирования времени для ...