Меч Шаннары Брукс Терри

Предисловие автора

Мне было лет четырнадцать, когда я открыл для себя сэра Вальтера Скотта, Артура Конан Дойла, Роберта Льюиса Стивенсона, Александра Дюма и других европейских авторов восемнадцатого-девятнадцатого столетий, которые писали романы о приключениях. Они совершенно очаровали меня. Какие удивительные истории! «Айвенго», «Квентин Дорвард», «Белый отряд», «Сэр Найджел», «Черная стрела», «Остров сокровищ», «Граф Монте-Кристо», «Три мушкетера» и так далее и так далее. Каждая новая история казалась еще более потрясающей, чем предыдущая. Только такие книги и стоит читать, думал я. Хватит уже рассказов об огромных белых китах и угнетенных женщинах с алыми буквами на платьях. Вот бы и мне научиться писать такие книги, мечталось мне. И я, разумеется, пытался, только отчего-то у меня не получалось так, как у Дюма или Стивенсона. Вероятно, мне не хватало знаний. Я не ладил ни с временем, ни с языком, ни с пониманием явлений. И я беспомощно барахтался в хаосе своих мыслей, не двигаясь дальше начала, а потом, так и не завершив ни одного романа, уехал учиться в колледж.

Однако я не забыл, как много радости принесли мне эти книги и как сильно они на меня повлияли. Поэтому после четырех лет колледжа и одного семестра на юридическом факультете я надумал вернуться к ним. Роман о приключениях, полный леденящих кровь испытаний и чудесных спасений, сильных и целеустремленных мужчин и женщин, опасностей, подстерегающих на каждом шагу, — вот о чем я буду писать и вот как я избегну расписанной наперед жизни юриста. Так решил я. Но только мои истории должны быть особенными. К примеру, как д'Артаньян стал бы спасать Руперта фон Хенцау из «Узника Зенды». Или Джим Хокинс познакомился бы с Квентином Дорвардом. Я предвкушал свой роман как нечто грандиозное и захватывающее.

И вот тогда я снова подумал о Дж. Р. Р. Толкине. «Властелина колец» я прочитал двумя годами раньше. Что, если бы фантастические персонажи Толкина стали частью мира Вальтера Скотта или Дюма? Что, если бы моя история происходила где-нибудь вне времени и пространства, но все-таки в таком месте, в котором наверняка угадывался бы наш собственный мир, отнесенный в будущее? Что, если бы мы растеряли все свои нынешние знания и наука сменилась магией? Только эта магия не обязана быть заслуживающей доверия или просто хорошей или плохой. И истину отличить от лжи здесь тоже нельзя, просто потому что в жизни так не бывает. А главного героя мои читатели непременно отождествляли бы с собой и представляли, как они сами попадают в водоворот невероятных событий и пытаются в этом водовороте выжить.

Вот так появился «Меч».

Глава 1

Солнце уже тонуло в густой зелени холмов на западе долины, его багровые и серо-розовые отсветы ложились на траву, когда Флик Омсфорд начал спускаться с холма. Тропинка петляла по северному склону, огибала огромные валуны, торчащие из неровной земли массивными глыбами, исчезала в густых зарослях, чтобы вновь появиться и быстро перечеркнуть поляну или поредевший подлесок. Флик рассеянно скользил взглядом по знакомой дорожке, устало переставляя ноги, полупустой мешок болтался у него за спиной. На широком обветренном лице застыло привычное безмятежное выражение, и только большие серые глаза выдавали неуемную энергию, скрытую за внешним спокойствием. Флик был молод, хотя из-за коренастой фигуры, седеющих каштановых волос и кустистых бровей выглядел гораздо старше своих лет. На нем была свободная рабочая одежда жителя Дола, в мешке перекатывались и позвякивали инструменты.

В вечернем воздухе повеяло легкой прохладой, и Флик плотнее запахнул на груди шерстяную рубаху и поднял воротник. Дорога шла через лес и скрывающиеся за ним холмистые долины; величественные дубы и заросли раскидистого орешника тянулись в темноту, закрывая могучими кронами безоблачное небо. Солнце уже зашло, и лишь глубокая синева небес, усеянная тысячами весело мигающих огоньков, висела над головой путника. Но вскоре громадные деревья заслонили приветливые звезды, и натоптанная тропинка, по которой шагал Флик, погрузилась в темноту. Он ходил одной и той же дорогой сотни раз, поэтому тотчас заметил необычную тишину, охватившую тем вечером всю долину. Привычный стрекот и деловитая возня ночных насекомых, крики птиц, вылетающих на охоту с закатом солнца, — все куда-то исчезло. Флик напряженно прислушивался, стараясь уловить хоть один живой звук, но даже его чуткий слух не различал ни малейшего шороха в густой тишине леса. Встревоженно покачав головой, Флик вдруг вспомнил разговоры о жуткой твари с черными крыльями, которую несколько дней назад видели в ночном небе на севере долины.

Чтобы отогнать страх, он принялся насвистывать какой-то незатейливый мотивчик и мысленно вернулся к хлопотам прошедшего дня. Этот день он провел как раз к северу от родного Дола, в одном дальнем поселении, где несколько семей жили уединенной жизнью, возделывая землю и разводя скот. Каждую неделю он приходил к ним, принося то, в чем они нуждались, а заодно рассказывал новости о жизни Дола, а порой и о далеких городах таинственных Южных земель. Мало кто знал окрестности долины так хорошо, как Флик, а желающих покинуть безмятежный край и заглянуть в дальние земли было и того меньше. В ту пору люди предпочитали жить в своем маленьком безопасном мире и до остальных им не было никакого дела. Однако Флик любил путешествовать и время от времени покидал родную долину, а разрозненные фермы нуждались в его услугах и охотно оплачивали его хлопоты. Отец Флика был не из тех, кто упустит плывущие прямо в руки деньги, и, казалось, все получали то, чего и хотели.

Низко нависшая ветка задела Флика по голове, от неожиданности он вздрогнул и резко отскочил в сторону. Обернувшись, юноша сердито посмотрел на зеленое препятствие и двинулся дальше, чуть ускорив шаги. Он был уже в самом низу долины, и лишь тонкие ниточки лунного света просачивались сквозь густое сплетение ветвей над головой, выхватывая из темноты едва различимую извилистую тропу. В густом мраке Флик с трудом находил дорогу, напряженно вглядываясь перед собой. Он снова ощутил давящую тишину. Казалось, какая-то неведомая сила внезапно уничтожила вокруг все живое и ему предстояло в одиночку искать выход из этой лесной могилы. В памяти вновь всплыли слухи о таинственном существе. Почувствовав испуг, Флик обеспокоенно огляделся. Но темная тропинка была пуста, ничто не шевелилось в кронах деревьев, и юноша, устыдившись глупых страхов, успокоился.

На залитой лунным светом поляне Флик ненадолго остановился, разглядывая звездное небо, и вновь углубился в лес. Он двигался медленно, шагая по петляющей тропинке, которая сужалась на другой стороне поляны и, казалось, исчезала в стене деревьев и кустов впереди. Флик понимал, что это лишь обман зрения, но невольно озирался по сторонам. Спустя несколько мгновений он снова шагал по довольно широкой тропе и видел между густыми кронами деревьев клочки неба. Он был почти у самого подножия долины, до дома оставалось мили две. Ускорив шаг, Флик улыбнулся и принялся насвистывать старую кабацкую песенку. Он так сосредоточился на тропинке и на открытом пространстве за лесом, что не заметил огромную черную тень, которая внезапно отделилась от гигантского дуба слева и стремительно метнулась ему наперерез. Темная фигура едва не врезалась во Флика, когда он вдруг ощутил нависшую над головой огромную черную глыбу, готовую сплющить его в лепешку. Испуганно вскрикнув, он отскочил в сторону, мешок с громким лязганьем упал на тропу. Выхватив из-за пояса длинный тонкий нож, Флик встал в грозную стойку, как вдруг его остановил властный взмах руки стоявшего перед ним человека, и зычный спокойный голос произнес:

— Погоди-ка, приятель. Я не враг и вовсе не желаю тебе зла. Просто я сбился с пути и был бы признателен, если бы ты показал мне правильную дорогу.

Флик опустил нож и пристально вгляделся в темную фигуру, пытаясь обнаружить в ней хоть какое-то сходство с человеческим существом. Однако так ничего и не увидел и осторожными шажками сдвинулся влево, пытаясь разглядеть черты лица незнакомца в густой тени деревьев.

— Поверь, у меня добрые намерения, — продолжал голос, словно читая мысли молодого человека. — Я не собирался тебя пугать, я даже не видел тебя, пока мы едва не столкнулись на тропинке, и решил обратить на себя внимание, чтобы ты ненароком не прошел мимо.

Голос умолк, громадная черная фигура застыла в молчании, но, незаметно продвигаясь к краю дорожки, чтобы развернуться спиной к свету, Флик постоянно чувствовал на себе пристальный взгляд. Лунный свет начал медленно растекаться по лицу незнакомца, обрисовывая его черты неясными контурами и голубыми тенями. Так они стояли долго, молча изучая друг друга; Флик пытался понять, кто же встретился ему на лесной тропе, незнакомец невозмутимо выжидал.

Внезапно с ужасающим проворством громадная фигура метнулась вперед, мощные руки схватили Флика за запястья и резко оторвали от надежной земной опоры. Выронив нож из онемевших пальцев, он беспомощно повис в воздухе.

Раздался зычный издевательский смех.

— Ну-ну, мой юный друг! Интересно, как ты теперь поступишь? А что, если мне вырезать твое сердце и бросить на съедение волкам?

Флик яростно вырывался, от ужаса в голове не осталось ни одной мысли, кроме желания спастись. Несчастный парень понятия не имел, что за существо напало на него, но оно было гораздо сильнее обычного человека и явно собиралось прикончить его. Неожиданно злодей отодвинул пленника от себя на вытянутой руке, и насмешка в его голосе сменилась ледяным раздражением.

— Ладно, парень! Пошутили — и хватит. Ты ведь по-прежнему ничего обо мне не знаешь. Я устал, голоден и не желаю мерзнуть посреди леса, пока ты решаешь, человек я или зверь. Я отпущу тебя, а ты покажешь мне дорогу. Но предупреждаю: не пытайся сбежать — хуже будет!

Звучный голос стих, недовольный тон сменился прежней язвительностью, и незнакомец коротко хохотнул.

— Кроме того, — прогрохотал он, разжимая железные пальцы и позволяя Флику выскользнуть обратно на тропинку, — я могу стать твоим другом: хочешь — верь, а хочешь — нет.

Существо отступило на шаг, молча наблюдая, как Флик старательно растирает затекшие запястья. Больше всего на свете парню хотелось сбежать, но он уже не сомневался, что на сей раз незнакомец прикончит его не раздумывая. Флик осторожно наклонился, поднял выпавший нож и прицепил к поясу.

Теперь Флик видел незнакомца гораздо лучше — это определенно был человек, хотя юноше и не доводилось встречать таких великанов прежде. Ростом он был семь футов, не меньше, худощавую фигуру скрывал просторный черный плащ с широким капюшоном, накинутым на голову. Хмурое вытянутое лицо прочерчивали глубокие морщины, словно высеченные из камня. Глубоко посаженные глаза были почти полностью скрыты кустистыми бровями, сросшимися над длинным тонким носом. Короткая черная борода обрамляла широкий, похожий на неподвижную линию, рот. В общем черный великан производил пугающее впечатление, и Флик с трудом поборол растущее желание рвануть к выходу из леса. Он посмотрел прямо в глубокие жесткие глаза незнакомца, хотя это и потребовало немалого мужества, и выдавил робкую улыбку.

— Я думал, вы разбойник, — пробормотал он, запинаясь.

— Ты ошибся, — последовал негромкий ответ. Потом голос несколько смягчился. — Тебе следует научиться отличать друзей от врагов. Иногда от этого умения зависит жизнь. Итак, позволь узнать твое имя.

— Флик Омсфорд. — Флик немного помедлил, а затем продолжил чуть более уверенно: — Мой отец Кёрзат Омсфорд. Он держит гостиницу в Тенистом Доле, всего в паре миль отсюда. Там вы всегда найдете кров и пищу.

— Ага, Тенистый Дол! — неожиданно воскликнул незнакомец. — Именно туда я и направляюсь.

Великан замолчал, словно задумавшись над собственными словами. Флик боязливо наблюдал, как он потирает искривленными пальцами словно высеченное из камня лицо и смотрит сквозь деревья на колышущиеся травы в долине. Не отрывая глаз от пастбища, он снова заговорил:

— У тебя… есть брат.

Это был даже не вопрос. Тихие слова прозвучали так спокойно и отстраненно, словно он и не ждал ответа, поэтому Флик сначала пропустил их мимо ушей. Но когда смысл сказанного внезапно дошел до него, юноша вздрогнул и с удивлением посмотрел на незнакомца.

— Откуда вы…

— Ничего удивительного, — сказал незнакомец. — Разве у парня из долины, вроде тебя, не может быть брата?

Флик неуверенно кивнул, не понимая туманных речей своего странного собеседника и раздумывая, что тому вообще известно о Тенистом Доле. Незнакомец молча смотрел на Флика, очевидно дожидаясь, когда его отведут к обещанным крову и пище. Флик быстро огляделся в поисках брошенного мешка, поднял его и закинул на плечо, потом снова взглянул на громоздящуюся над ним фигуру.

— Нам сюда, — махнул он рукой, и оба двинулись в путь.

Они вышли из густого леса и направились по тропе меж пологих холмов, вдоль которых им предстояло идти до самого Тенистого Дола, лежащего на другом конце долины. После леса ночь сделалась намного светлее, полная луна белым шаром висела над головой, в ее молочном свете четко вырисовывалась долина и тропинка, по которой двигались путники. Сама тропа превратилась в смазанную линию, петлявшую между травянистыми холмами и заметную лишь по редким вымоинам от дождей и утоптанным участкам земли, мелькавшим в густой траве. Ветер все больше крепчал. Собравшись с силами, он налетал на путников резкими порывами и терзал на них одежду, заставляя пригибать головы, чтобы защитить глаза. Оба шли молча, сосредоточенно глядя перед собой, и с каждым оставленным за спиной пригорком впереди возникали все новые холмы и ложбины. Мирную тишину ночи нарушали лишь голоса ветра. Только однажды Флику показалось, что далеко на севере раздался резкий крик, но звук тут же затих и больше не повторялся. А вот незнакомца царящая вокруг тишина, казалось, нисколько не угнетала. Его внимание было полностью поглощено некоей постоянно убегающей точкой футах в шести впереди. Он не поднимал головы и не смотрел на своего юного проводника в ожидании указаний. Более того, он словно точно знал, куда направляется его провожатый, и уверенно шагал рядом с ним.

Вскоре Флику стало трудно поспевать за незнакомцем, по сравнению с его размашистой поступью собственные шаги казались ему лилипутскими. По временам парню приходилось почти бежать, чтобы не отстать от великана. Изредка тот поглядывал на своего менее рослого попутчика и, видя безуспешные попытки юноши подстроиться под его походку, замедлял шаг. Наконец южные склоны долины придвинулись ближе, холмы начали переходить в заросшие кустарником поля, что означало скорое появление очередного участка леса. Начался долгий пологий спуск, и Флик разглядел несколько знакомых межевых камней, отмечавших границы Тенистого Дола. Невольный вздох облегчения вырвался из его груди. Родная деревня и уютный дом были совсем близко.

За время короткого пути незнакомец не проронил ни слова, да и Флик не решался завязать разговор. Вместо этого он на ходу украдкой бросал на гиганта взгляды, пытаясь незаметно изучить своего попутчика. Человек этот определенно внушал трепет. Его вытянутое грубое лицо с острой черной бородой напомнило Флику рассказы об ужасных колдунах, услышанные им в детстве от безжалостных взрослых во время ночных посиделок вокруг догорающего костра. Самым страшным в незнакомце были глаза, точнее, глубокие темные провалы под кустистыми бровями на том месте, где должны были находиться глаза. Флик так и не сумел ничего увидеть в густой тени, которая полностью закрывала лицо незнакомца. Прорезанное глубокими складками, оно казалось высеченным из камня, застывшим и всецело поглощенным созерцанием бегущей впереди тропинки. Пока Флик изучал непроницаемое лицо великана, он вдруг вспомнил, что незнакомец так и не назвал своего имени.

Путники подошли к окраине Дола, явственно различимая тропа вилась между плотными зарослями кустарника, подступавшими к самым ее краям. Высокий незнакомец резко остановился и замер на месте, склонив голову и напряженно прислушиваясь. Флик встал рядом и тоже прислушался, но ничего подозрительного не заметил. Несколько томительных минут они стояли неподвижно, затем великан поспешно развернулся к своему маленькому спутнику.

— Быстрее! Бегом в те кусты. Живо!

Он толкнул Флика вперед, едва не подкинув его в воздух, и помчался к высокому кустарнику. Испуганный Флик стремительно понесся к спасительным зарослям, с громким звяканьем мешок яростно хлопал его по спине. Незнакомец развернулся, сдернул с плеча Флика мешок и засунул себе под плащ.

— Тихо! — прошипел он. — Беги. Ни звука!

Они быстро добежали до темной стены листвы футах в пятидесяти впереди, великан торопливо толкнул Флика в путаницу нещадно хлещущих по лицу ветвей и бесцеремонно затащил его в самую гущу зарослей, где они и остановились, тяжело дыша. Взглянув на незнакомца. Флик с удивлением заметил, что тот неотрывно смотрит вверх, туда, где в маленьких рваных просветах в листве проглядывало ночное небо. Флик проследил за его пристальным взглядом, но, кроме вечных звезд, подмигивающих ему с чистого небосвода, ничего не увидел. Минуты текли одна за другой, и ничего не происходило. Устав ждать, Флик попытался заговорить, но не успел он открыть рот, как сильные руки незнакомца предостерегающе вцепились ему в плечи. Юноша замер и напряженно прислушался, силясь уловить в ночной тишине хоть малейший звук, означавший приближение опасности. Однако, кроме их собственного тяжелого дыхания и негромкого шелеста ветра, который раскачивал ветви их укрытия, не услышал ничего.

А затем, когда Флик уже решил дать отдых уставшим ногам и присесть, что-то огромное и черное вдруг заслонило небосвод, проплыло в вышине и скрылось из виду. Мгновение спустя темная глыба вернулась, медленно кружа на одном месте, и ее тень зловеще нависла над укрывшимися в зарослях путниками, словно готовясь обрушиться на них. Нежданная волна страха затопила разум Флика, ужас оплел сознание железной паутиной, и не было спасения от накатившего на него безумия. Казалось, что-то сдавило ему грудь, медленно выжимая воздух из легких, и Флик начал задыхаться. Перед глазами явственно промелькнул черный силуэт, пронизанный красными сполохами, когтистые лапы и огромные крылья. Зловещая тварь источала такую ненависть, что, казалось, одно ее существование угрожало раздавить хрупкую жизнь Флика. Замерев от ужаса, юноша едва сдерживал крик, и лишь уверенная рука незнакомца, сжимавшая его плечо, удержала его на краю пропасти. Так же внезапно, как и появилась, гигантская тень исчезла, и в просветах между ветвями осталось только безмятежное ночное небо.

Рука на плече Флика медленно ослабила хватку, и юноша тяжело рухнул на землю; ноги его дрожали, тело покрывал холодный пот. Высокий незнакомец спокойно опустился рядом с Фликом, и едва заметная улыбка тронула его губы. Он коснулся ладони Флика и легонько похлопал по ней — так успокаивают ребенка.

— А теперь в путь, мой юный друг, — шепотом произнес он. — Ты цел и невредим, и Дол совсем рядом.

Полными ужаса глазами Флик посмотрел в спокойное лицо незнакомца и тряхнул головой.

— Что… это было?

— Просто тень, — беспечно отозвался собеседник. — Однако теперь не время и не место задаваться подобными вопросами. Поговорим об этом позже. Сейчас я хочу поесть и оказаться у теплого очага раньше, чем потеряю всякое терпение.

Он помог юноше встать и протянул ему мешок. Затем взмахом руки дал понять, что готов следовать за Фликом, когда тот решит вести его дальше. Они выбрались из густых зарослей, и юноша опасливо оглядел ночное небо, не в силах побороть страх. Впрочем, ему уже начинало казаться, что все увиденное было лишь плодом его не в меру разыгравшегося воображения. Поразмыслив немного, Флик решил, что приключений для одного вечера более чем достаточно — сначала этот жутковатый странник, потом зловещая тень в небе. Впредь, мысленно поклялся он себе, надо будет хорошенько подумать, прежде чем пускаться в путь на ночь глядя.

Вскоре деревья и кусты начали редеть, впереди уже мерцали желтые огоньки, и через несколько минут из темноты проступили смутные контуры зданий. Тропинка расширилась до ровной грунтовой дороги, ведущей прямо в селение, и Флик благодарно улыбнулся огням, которые приветливо светили ему из окон притихших домов. На всей дороге им не встретилось ни души, и лишь свет в окнах напоминал о жителях Дола. Однако голова Флика была занята совсем другими мыслями. Он уже обдумывал, что из увиденного можно рассказать отцу и Ши, ему совсем не хотелось пугать родных странными тенями, которые вполне могли оказаться плодом его буйной фантазии и ночной темноты. Возможно, незнакомец, идущий рядом с ним, позже прольет свет на эти тайны, однако пока он не проявлял особого желания к долгим беседам. Флик невольно перевел взгляд на высоченную фигуру рядом с собой. И снова по спине юноши пробежал холодок. Казалось, чернота отражается от плаща незнакомца, стекая по скрытой низким капюшоном голове и худым рукам, и, словно саваном, окутывает величественную фигуру мрачной завесой. Кем бы он ни был, Флик чувствовал, что его врагам есть чего опасаться.

Они медленно прошли между деревенскими домами, и Флик видел факелы, горевшие за деревянными рамами широких окон. Все постройки в селении были длинными и низкими — один этаж и пологая крыша. Часто крыша продлевалась с одной стороны, чтобы накрыть небольшую веранду, и опиралась на тяжелые бревна, укрепленные на вытянутом крыльце. Дома строили из дерева, на каменных фундаментах и иногда с выложенными камнем фасадами. Флик всматривался в занавешенные окна, замечал движущихся за ними обитателей, вид знакомых лиц помогал ему справляться с царящей снаружи темнотой. Ночь выдалась неспокойная, и он был счастлив оказаться дома, среди людей, которых хорошо знал.

Незнакомец оставался безучастен. Он удостоил селение лишь беглым взглядом и не произнес ни слова с тех пор, как они вошли в Дол. Флик с недоверием поглядывал на своего спутника. Казалось, молчаливый великан прекрасно знал, куда идти. Каждый раз, когда дорога раздваивалась, расходясь между рядами совершенно одинаковых домов, он без малейшего труда выбирал верный путь, хотя ни разу не посмотрел на Флика и даже не оторвал взгляда от земли. Флик вдруг поймал себя на том, что сам тащится следом за незнакомцем.

Вскоре они добрались до гостиницы. Это было довольно большое строение, состоящее из главного здания с крытой верандой и двух длинных пристроек, раскинувшихся по сторонам. Выстроенный из огромных бревен, обтесанных и уложенных на каменный фундамент, дом был покрыт обычной дощатой крышей, которая, впрочем, оказалась гораздо выше, чем у большинства соседних домов. Главное здание было хорошо освещено, изнутри доносились приглушенные голоса, время от времени заглушаемые взрывами смеха и выкриками. Пристройки гостиницы, в которых размещались спальни для постояльцев, были погружены в темноту. В ночном воздухе растекался дразнящий запах жареного мяса, и Флик быстро взбежал по деревянным ступенькам крыльца к широким двустворчатым дверям главного здания. Не сказав ни слова, высокий незнакомец последовал за ним.

Флик оттянул назад тяжелую металлическую задвижку и навалился на ручку двери. Правая створка распахнулась, пропуская их в просторную гостиную, заставленную скамейками, стульями с высокими спинками и массивными деревянными столами у дальней стены слева. Комнату ярко освещали высокие свечи на столах и в настенных канделябрах и огромный камин посередине левой стены. Привыкший к полумраку, Флик быстро прищурился и всмотрелся в закрытую дверь в глубине комнаты и длинную стойку, протянувшуюся вдоль всей правой стены. Постояльцы у стойки лениво взглянули на двух вошедших, но при виде величественной фигуры незнакомца в черном плаще на их лицах отразилось неподдельное изумление. Впрочем, молчаливый спутник Флика, казалось, не замечал обращенных на него удивленных взглядов, и вскоре все вернулись к прерванным разговорам и выпивке, изредка поглядывая на новых гостей и ожидая, что они станут делать дальше. Оба еще немного постояли возле двери, Флик снова оглядел лица собравшихся, высматривая отца. Незнакомец махнул рукой на стоящие слева столы.

— Я посижу здесь, пока ты ищешь отца. Можем вместе поужинать, когда вернешься.

С этими словами он спокойно направился к маленькому столику и уселся спиной к посетителям у стойки, чуть опустив голову и отвернувшись от Флика. Молодой человек немного помедлил, глядя на него, а потом быстро прошел к двойным дверям в дальнем углу помещения и вышел в коридор. Наверное, отец сейчас на кухне, ужинает вместе с Ши. Флик торопливо пробежал по коридору мимо нескольких закрытых дверей и оказался перед входом в гостиничную кухню. Когда он вошел, двое поваров, работавших в глубине комнаты, встретили его радостными возгласами. Отец сидел слева, на краю длинного стола. Как Флик и догадывался, он как раз заканчивал ужин. Приветствуя юношу, отец взмахнул мускулистой рукой.

— Ты немного запоздал, сын, — благодушно проворочал он. — Садись поешь, пока еще что-то осталось.

Флик устало добрел до стола, с легким звяканьем опустил на пол мешок с инструментами и взгромоздился на высокий стул. Распрямив могучий торс, Омсфорд-старший отодвинул от себя пустую тарелку и вопрошающе взглянул на сына, наморщив широкий лоб.

— По дороге в долину я встретил путника, — сбивчиво заговорил Флик. — Ему нужна комната и еда. Да, еще он просил нас поужинать с ним.

— Что ж, если ему нужен ночлег, он не ошибся, — провозгласил отец. — Не вижу причин, почему бы нам не перекусить вместе с ним, я запросто осилю еще одну порцию.

Он с трудом поднял со стула свое грузное тело и велел поварам накрывать стол на троих. Флик оглядывался в поисках Ши, но брата нигде не было. Пока отец давал поварам какие-то особые указания по приготовлению ужина, Флик прошел к рукомойнику, чтобы смыть дорожную пыль и грязь. Когда вернулся отец, он спросил о брате.

— Я отправил его с поручением, должен вернуться с минуты на минуту, — ответил отец. — Кстати, как зовут твоего гостя?

— Не знаю. Он не сказал, — пожал плечами Флик.

Отец нахмурился и пробурчал что-то о скрытных чужаках, завершив приглушенное бормотание клятвенным заверением, что никогда больше не потерпит в своей гостинице таинственных типов. Потом он жестом подозвал сына и вышел в кухонные двери. Его широченные плечи едва не касались стен коридора, когда он поворачивал налево, направляясь к гостиной. Флик поспешил за ним, его широкое лицо было мрачно.

Незнакомец по-прежнему сидел неподвижно, повернувшись спиной к стойке. Услышав стук двери, он чуть развернулся и мельком взглянул на вошедших. Очевидное сходство отца и сына сразу бросалось в глаза. Оба были среднего роста, крепкого сложения, с широкими спокойными лицами и темными волосами с проседью. Они задержались в дверях, и Флик указал на темную фигуру, заметив отразившееся в глазах Кёрзата Омсфорда изумление. Прежде чем подойти, хозяин гостиницы с минуту разглядывал необычного постояльца. Отец и сын подошли ближе, и незнакомец учтиво поднялся со стула, возвышаясь над ними обоими.

— Добро пожаловать в мою гостиницу, чужестранец, — приветствовал его Омсфорд-старший, тщетно пытаясь разглядеть скрытое густой тенью капюшона лицо незнакомца. — Мой сын, должно быть, уже сообщил вам, что меня зовут Кёрзат Омсфорд.

Великан пожал протянутую руку с такой силой, что крепыш-хозяин поморщился, и кивком указал на Флика.

— Ваш сын был настолько любезен, что проводил меня в эту чудесную гостиницу. — Он улыбнулся, и Флик был готов поклясться, что улыбка получилась издевательской. — Надеюсь, вы оба не откажетесь отужинать со мной и пропустить по стаканчику пива.

— Ну разумеется, — отозвался хозяин гостиницы, вразвалку направляясь к свободному стулу, на который и втиснул свое грузное тело.

Флик тоже подтянул к себе стул и сел, все еще не сводя глаз с незнакомца, который тем временем начал расточать комплименты отцовской гостинице. Омсфорд-старший расцвел от удовольствия и одобрительно кивнул Флику, знаком веля человеку за стойкой принести три кружки пива. Чужак так и не снял капюшон, закрывающий его лицо. Флику хотелось всмотреться в тень под капюшоном, но он опасался гнева незнакомца, а одна подобная попытка уже стоила ему ободранных запястий и вселила безоговорочное уважение к силе и нраву великана. Так что оставаться в неведении было, несомненно, безопаснее.

Он сидел молча, прислушиваясь к беседе незнакомца с отцом, которая постепенно перешла от вежливых замечаний о чудесной погоде к более откровенному обсуждению жителей и событий Тенистого Дола. Флик отметил про себя, что болтал в основном отец, которого, впрочем, никогда не составляло труда разговорить, а его собеседник лишь время от времени вставлял вопросы. Может, это и не имело значения, но Омсфорды ничего не знали о чужаке. Он даже не назвал им своего имени. И вот теперь ловко выуживал сведения о Доле из убаюканного сладкими речами хозяина гостиницы. Это беспокоило Флика, но он не знал, что предпринять. Как назло, брат задерживался; лишь когда долгожданный ужин был уже съеден до последней крошки, тяжелая дверь распахнулась и из темноты ночи появился Ши.

Впервые Флик увидел на лице незнакомца не просто мимолетный интерес. Впившись руками в край стола, черная фигура поднялась, нависая над Омсфордами. Казалось, он позабыл об их присутствии, глубокие складки на лбу залегли еще глубже, грубые черты лица застыли от сосредоточенного внимания. На мгновение Флику показалось, будто чужак хочет сделать с Ши что-то ужасное, но затем страшная мысль исчезла и сменилась другой. Этот странный человек пытался проникнуть в сознание его брата.

Великан пристально смотрел на Ши, его скрытые тенью запавшие глаза цепко оглядывали худощавое лицо и стройную фигуру юноши. Он тотчас уловил эльфийские черты: чуть заостренные уши, прикрытые светлыми растрепанными волосами, словно нарисованные карандашом брови, под прямым углом разлетающиеся от переносицы, тонко очерченные рот и подбородок. Не ускользнули от его взгляда живость ума и искренность на пылающем лице юноши и еще решительность в проницательных голубых глазах, открыто глядящих на незнакомца. В первую секунду Ши замер, напуганный огромным черным призраком на другом конце комнаты. Сам не понимая почему, он чувствовал себя в ловушке, но, быстро справившись с волнением, решительно зашагал навстречу грозной фигуре.

Флик с отцом завороженно смотрели, как подходит Ши, не сводя глаз с великана, а потом, словно внезапно узнав вошедшего, оба поднялись из-за стола. Мгновение все смотрели друг на друга в неловком молчании, а потом Омсфорды разом заговорили, словно стараясь за потоком слов скрыть странное напряжение. Ши улыбнулся Флику, по-прежнему не отводя глаз от внушительной фигуры, возвышающейся над ним. Он был немного ниже брата, но в отличие от Флика огромный рост незнакомца не пугал его. Кёрзат Омсфорд принялся расспрашивать сына о своем поручении, и, отвечая на настойчивые расспросы отца, Ши ненадолго отвлекся, но уже вскоре снова сосредоточился на странном госте Тенистого Дола.

— Я уверен, что мы никогда не встречались, но мне почему-то кажется, что вы знаете меня. И у меня такое странное чувство, будто я должен знать вас.

Голова в капюшоне над ним согласно кивнула, и на мгновение на лице великана мелькнула уже знакомая насмешливая улыбка.

— Может, и должен, хотя нет ничего удивительного в том, что ты не помнишь. А вот я знаю, кто ты, поверь, отлично знаю.

Сбитый с толку Ши во все глаза смотрел на незнакомца, не зная, что ответить. Высокий чужестранец поднес к подбородку худую руку и потер короткую черную бороду, медленно обводя взглядом троих Омсфордов, дожидавшихся от него продолжения. Флик уже раскрыл рот, чтобы задать вопрос, мучавший всех троих, когда чужак откинул капюшон плаща, и все ясно увидели его смуглое лицо, обрамленное длинными черными волосами, доходящими до плеч и падающими на глубоко посаженные глаза, которые казались узкими черными щелками в тени кустистых бровей.

— Меня зовут Алланон, — сообщил он негромко.

Словно громом пораженные, трое слушателей в изумлении смотрели на него, не в силах вымолвить ни слова. Алланон, таинственный скиталец, прошедший весь свет, летописец всех народов, философ и учитель и еще, как утверждали, адепт мистических искусств. Алланон, человек, побывавший всюду — от самых дальних уголков Анара до запретных вершин Чарнальских гор. Его имя было известно даже тем, кто жил в самых глухих поселениях Южных земель. И вот, нежданно-негаданно, он стоит перед Омсфордами, которые за всю свою жизнь лишь несколько раз покидали родную долину.

Впервые за все время Алланон тепло улыбнулся, он искренне жалел этих людей. Спокойной жизни, которую они вели столько лет, пришел конец, и в этом, до некоторой степени, была его вина.

— Что привело вас сюда? — спросил наконец Ши.

Великан бросил на него быстрый внимательный взгляд и неожиданно для всех тихо рассмеялся.

— Ты, Ши, — произнес он негромко. — Я пришел за тобой.

Глава 2

На следующее утро Ши проснулся рано и, выбравшись из теплой постели, наспех оделся в сырой прохладе зябкого утра. Оказалось, он проснулся раньше всех, ни постояльцы гостиницы, ни его домочадцы еще не поднимались. Он беззвучно прошел по окутанному тишиной зданию из своей маленькой комнатки в дальнем конце главной пристройки в большой зал, где тут же принялся разводить огонь в огромном каменном очаге онемевшими от холода пальцами. Ранним утром, пока солнце не поднималось над кромкой холмов, в долине всегда царил пронизывающий холод, даже в теплое время года. Тенистый Дол был надежно укрыт, и не только от людских глаз, но и от злобных ледяных ветров, дующих из Северных земель. Но хотя свирепые зимние и весенние бури обходили долину и Тенистый Дол стороной, круглый год по утрам между высокими холмами было невыносимо холодно, и лишь к полудню солнечные лучи доставали до дна долины, прогоняя стужу.

Огонь в очаге с сухим треском жадно набрасывался на дрова; Ши уселся на стул с высокой спинкой и задумался над событиями прошлого вечера. Откинувшись назад, он обхватил себя руками, чтобы хоть немного согреться, и вжался спиной в жесткое дерево. Откуда Алланон знает о нем? Он очень редко выходил за пределы Дола и наверняка запомнил бы великана, если бы вдруг повстречал во время какого-нибудь из своих нечастых путешествий. Накануне Алланон не стал говорить об этом. Ужин он завершил в молчании, рассудив, что разговоры могут подождать до утра, и снова превратился в загадочное мрачное изваяние, каким показался при первой встрече, едва Ши переступил порог гостиницы. Покончив с ужином, он попросил, чтобы ему показали комнату для ночлега, и, извинившись, удалился. Ни Ши, ни Флику не удалось добиться от гостя ни единого слова о путешествии в Тенистый Дол или о причинах его интереса к младшему из братьев. Они проговорили далеко за полночь, и Флик рассказал, как натолкнулся на Алланона, и о встрече с кошмарной тенью.

Снова и снова Ши спрашивал себя: откуда Алланон его знает? Он мысленно перебирал события своей жизни. Раннее детство он помнил смутно. Места своего рождения не знал, хотя однажды, уже после того, как Омсфорды усыновили его, Ши рассказали, что его родина — маленькое селение в Западных землях. Отец умер, когда мальчик был еще слишком мал, и его смутный образ почти стерся из памяти. Потом он жил с матерью, о годах, проведенных с нею, у него сохранились лишь обрывочные воспоминания об играх с детьми эльфов под сенью деревьев-великанов в уединении густого леса. Ему было пять лет, когда мать внезапно заболела и решила вернуться к своей родне в деревушку Тенистый Дол. Должно быть, она уже тогда понимала, что умирает, но ее заботила только судьба сына. Переезд на юг стал ее последним путешествием, и вскоре после того, как они добрались до долины, она умерла.

Родственников, которых мать не видела после своего замужества, уже не было в живых, остались только Омсфорды, седьмая вода на киселе. Кёрзат Омсфорд за год до того потерял жену, один растил сына Флика и управлял гостиницей. Ши стал частью их семьи, оба мальчика росли как братья, оба носили одну фамилию. Своей настоящей фамилии Ши не знал, да и не пытался узнать. Омсфорды стали его единственной семьей и приняли его как родного. Было время, когда он стеснялся своего неясного происхождения, но Флик настойчиво убеждал его в том, что именно смешанная кровь наделила его чертами и способностями сразу двух народов, а это явное преимущество.

Однако, как Ши ни старался, встречи с Алланоном он припомнить не мог. Казалось, он никогда и не был с ним знаком. Наверное, действительно не был. Ши поерзал на стуле, рассеянно глядя на огонь. В угрюмом страннике было нечто такое, что наводило на него страх. Было ли виной тому воображение юноши, но он не мог избавиться от ощущения, что этот человек каким-то необъяснимым образом может читать его мысли и видеть его насквозь, если только пожелает. Какими бы нелепыми ни казались подобные опасения, они не покидали юношу с первой минуты их встречи. Флик чувствовал то же самое. Более того — в темноте их общей спальни он шепотом, словно боясь посторонних ушей, признался брату, что ощущает исходящую от Алланона опасность.

Ши потянулся и глубоко вздохнул. За окном уже занимался рассвет. Он поднялся, чтобы подкинуть дров в огонь, и услышал в коридоре голос отца, который зычно отдавал какие-то приказания. Глубоко вздохнув, Ши отбросил тревожные мысли и поспешил на кухню, чтобы помочь приготовить завтрак.

Близился полдень, когда Ши увидел Алланона, который, очевидно, так и просидел у себя в комнате все утро. Совершенно неожиданно он вывернул из-за угла гостиницы, когда Ши сидел под огромным тенистым деревом за домом, рассеянно глотая приготовленный на скорую руку обед. Отец был занят делами в доме, а Флик отправился куда-то с поручением. Мрачный ночной гость и при свете полуденного солнца выглядел зловеще, его невероятно высокая фигура по-прежнему была закутана в плащ, хотя уже не черный, а светло-серый. Не поднимая глаз от дорожки под ногами, он подошел к Ши и сел на траву рядом с юношей, рассеянно глядя на холмы на востоке, поднимающиеся над кронами деревьев. Несколько долгих минут оба сидели молча, пока Ши наконец не выдержал:

— Зачем вы пришли в долину, Алланон? Зачем искали меня?

Темное лицо развернулось к нему, и тонкие губы тронула легкая улыбка.

— На этот вопрос, мой юный друг, ответить не так просто, как тебе хотелось бы. Быть может, лучше сначала задать вопрос тебе? Ты читал об истории Северных земель?

Он помолчал.

— Знаешь ли ты о королевстве Черепа?

Ши окаменел — страшнее этих слов не было ничего, ни в реальной жизни, ни в вымышленной, королевством Черепа пугали шаловливых детей, у взрослых при этих звуках бежали мурашки по спине, когда поздними вечерами они рассказывали друг другу страшные истории перед догорающим костром. Призраки и гоблины, коварные лесные карлики и огромные скальные тролли с далекого Севера притаились в этом ужасном названии. Ши поглядел в угрюмое лицо перед собой и медленно кивнул. И снова Алланон помолчал, прежде чем продолжить.

— Видишь ли, Ши, помимо всего прочего я историк. Должно быть, я путешествую больше всех живущих ныне историков, поскольку кроме меня за последние пятьсот лет в Северных землях побывало лишь несколько человек. О расе людей мне известно много такого, о чем никто даже не подозревает. Прошлое понемногу превращается в туманное воспоминание, наверное, это и к лучшему, потому что история человечества была не особенно славной на протяжении последних двух тысяч лет. Люди сегодня позабыли прошлое, они мало знают о настоящем и еще меньше — о будущем. Род человеческий живет обособленно от других и не покидает пределов Южных земель. Люди вообще ничего не знают о Северных землях и живущих там народах, очень мало знают о Восточных и Западных землях. Очень жаль, что люди стали так близоруки, а ведь когда-то они отличались завидной прозорливостью. Ныне они вполне довольны своим существованием отдельно от других, вдалеке от забот всего остального мира. Только попомни мое слово, довольны они, потому что пока эти заботы не коснулись их, потому что страх перед прошлым мешает им внимательнее вглядеться в будущее.

Ши ощутил легкое раздражение, выслушивая эти хлесткие обвинения, поэтому его ответ прозвучал резко.

— По-вашему, если люди хотят спокойной жизни, они преступники. Я достаточно хорошо знаю историю — нет, я достаточно хорошо знаю жизнь, — чтобы понимать: для людей единственная надежда на выживание заключена в этой обособленности от остальных рас, надежда восстановить все то, что было потеряно за последние две тысячи лет. Быть может, тогда люди поумнеют настолько, чтобы не потерять все во второй раз. Они ведь почти полностью уничтожили себя в Великих войнах постоянным вмешательством в дела других и собственным болезненным нежеланием жить обособленно.

Смуглое лицо Алланона окаменело.

— Я прекрасно знаю, к каким гибельным последствиям привели эти войны — плоды властолюбия и жадности, — которые человеческая раса вынуждена теперь расхлебывать по причине собственной беспечности и поразительной недальновидности. Все это было давным-давно, но что изменилось? Ты думаешь, люди могут начать все сначала, Ши? Так знай — есть нечто неизменное в человеческой природе, и во власти всегда таится опасность, даже для расы, почти полностью уничтожившей себя. Великие войны прошлого стали историей, войны народов, правителей и патриотов, те последние войны за абсолютную, непререкаемую власть. Но сейчас перед нами возникла новая опасность, и никогда еще не было более сильной угрозы самому существованию народов! Если ты думаешь, что люди вольны строить новую жизнь, отгородившись от всего остального мира, тогда ты вообще ничего не понимаешь в истории!

Он внезапно замолчал, и его угрюмое лицо исказилось от гнева. Ши стойко выдержал его взгляд, хотя в душе чувствовал себя маленьким и напуганным.

— Ладно, довольно об этом, — снова заговорил Алланон и дружески сжал плечо Ши своей сильной рукой, лицо его смягчилось. — Прошлое осталось в прошлом, а мы должны беспокоиться о будущем. Позволь мне коротко напомнить тебе историю Северных земель и легенду о королевстве Черепа. Ты, я уверен, знаешь, что Великие войны знаменовали конец эпохи, когда люди были главенствующей расой. Человечество было почти полностью истреблено, и даже привычная география совершенно изменилась, мир стал неузнаваем. Целые страны, народы и правительства исчезли, когда последние представители человечества бежали на Юг, чтобы спастись. Прошла почти тысяча лет, прежде чем люди снова поднялись выше уровня животных, на которых они охотились ради пищи, и основали развивающуюся цивилизацию. Конечно, она была примитивной, однако в ней поддерживался порядок и подобие правительства. И вот тогда люди обнаружили, что в мире помимо них обитают и другие народы, существа, пережившие Великие войны и развившиеся в самостоятельные расы. В горах жили гигантские тролли, могучие и свирепые, но вполне довольные тем, что у них есть. На холмах и в лесах селились низкорослые коварные существа, которых мы теперь называем карликами. В годы, пришедшие за Великими войнами, люди и карлики часто воевали друг с другом за право обладать землями, и эти войны болезненно сказывались на обеих расах. Но они дрались, чтобы выжить, а рассудительность не свойственна существам, которые сражаются за жизнь.

Люди обнаружили и еще один народ, который, спасаясь от ужасов Великих войн, переселился под землю. Годы жизни под толщей земли, в огромных пещерах, куда не проникает солнечный свет, сильно изменили их облик. Плотные и низкорослые, с могучими руками и грудью, с крепкими мускулистыми ногами, они с легкостью карабкались и пробирались по подземным норам. Как никакой другой народ, они прекрасно видели в темноте, зато при свете дня становились беспомощными. Много сотен лет они прожили под землей, пока не начали снова выбираться на поверхность. Сначала видели они плохо, поэтому строили дома в самых темных лесах Восточных земель. Они создали собственный язык, хотя позже вернулись к языку людей. Когда люди впервые натолкнулись на этих обитателей затерянных лесов, они назвали их гномами в честь выдуманного народца прежних дней.

Алланон замолчал и несколько минут задумчиво смотрел на лесистые верхушки холмов, сверкающие на солнце. Ши размышлял над словами историка. Он никогда не видел троллей, а карликов и гномов видел всего пару раз в жизни и помнил их облик довольно смутно.

— А что случилось с эльфами? — спросил он наконец.

Алланон задумчиво посмотрел на него и чуть наклонил голову.

— Да-да. Я не забыл о них. Удивительные существа, эльфы. Может даже, величайший народ из всех, хотя никто пока этого не понимает. Впрочем, рассказ об эльфийском народе мы отложим до следующего раза, скажу лишь, что они всегда жили в бескрайних лесах Запада, хотя теперь другие народы видят их нечасто.

А пока давай выясним, насколько хорошо ты знаком с историей Северных земель, мой юный друг. В наши дни эта суровая сторона населена почти одними троллями, другие народы редко забредают в бесплодные зловещие пустоши, не говоря уже о том, чтобы селиться там. А вот тролли могут выживать и в таком мрачном краю. Люди в наши дни обитают на теплых плодородных землях Юга, в стране мягкого климата и зеленых лугов. Они позабыли, что некогда на Севере жили и гномы, и тролли, и карлики равнин и лесов, да и сами люди. И было это в ту пору, когда все народы только начинали заново восстанавливать цивилизацию, с новыми стремлениями, новыми законами и множеством новых культур. Будущее представлялось радужным и счастливым, однако сегодня люди напрочь забыли о тех временах, забыли, что они не просто проигравший народ, который пытается обособиться от тех, кто его победил и унизил. Тогда не было разделения на страны. Была возрожденная земля, где каждому народу была предоставлена вторая попытка воссоздать мир. Разумеется, они не сознавали всей важности такого подарка судьбы. Они были слишком сосредоточены на том, чтобы удержать земли, которые считали своими, и обустроить свои собственные укромные мирки. Каждый народ был уверен, что именно ему суждено стать главной силой на много лет вперед, — они были похожи на стаю злобных крыс, караулящих жалкий черствый кусок сыра. А люди, о да, они, при всем своем величии, унижались и грызлись за свой кусок пирога, как и все остальные. Ты знаешь об этом, Ши?

Юноша медленно покачал головой, отказываясь верить собственным ушам. Ему рассказывали, что со времен Великих войн люди подвергались жестоким гонениям, что они сражались за свою жизнь и достоинство, пытаясь защитить принадлежавший им клочок земли от диких невежественных народов. Люди никогда не были зачинщиками завоевательных войн, напротив — они только защищались. Наблюдая, как изменилось лицо юноши, Алланон мрачно хмыкнул, и губы его искривились в довольной усмешке.

— Вижу, ты удивлен. Что ж, думаю, ты услышишь еще много нового для себя. Человечество никогда не было тем великим народом, каким себя воображало. В те давние времена люди дрались, как и все остальные, хотя, не спорю, у них было больше понятий о чести и желание строить мир заново в отличие от некоторых других народов, да еще они были чуть более цивилизованными — Историк намеренно выделил голосом последнее слово, проговорив его с нескрываемым сарказмом. — Однако все это имеет мало общего с главной темой нашей беседы, к которой я надеюсь в скором времени подобраться.

Приблизительно в то же время, когда расы обнаружили существование друг друга и начали сражаться за главенство, Совет друидов впервые открыл залы Паранора на краю Северных земель. Истории мало известно о происхождении и устремлениях друидов, хотя считается, что это были высокообразованные представители всех рас, сведущие во многих утраченных искусствах старого мира. Философы и духовидцы, знатоки искусств и всевозможных наук, они были наставниками рас и делились с народами своими знаниями о новой жизни. Возглавлял их человек по имени Галафил, историк и философ, как и я. Он созвал величайших представителей разных народов вместе, чтобы основать Совет, способный учредить мир и порядок. Он полагался на умение друидов направлять расы, на их способность даровать знания, приобретая взамен доверие людей.

Друиды были по-настоящему могущественной силой в те годы, и план Галафила, казалось, получил блистательное воплощение. Однако время шло, и стало ясно, что некоторые члены Совета обладают способностями, намного превосходящими возможности других, могущество это до поры до времени дремало и крепло в нескольких гениальных умах. Мне сложно вкратце объяснить тебе, что это была за сила, на это потребуется время, которого у нас почти не осталось. Скажу лишь, что некоторые наиболее выдающиеся члены Совета пришли к убеждению, будто бы им назначено судьбой определять будущее народов. В итоге они покинули Совет, создали собственное сообщество и на некоторое время исчезли из виду, а вскоре и вовсе были позабыты.

Спустя полтора века среди людей разразилась ужасная гражданская война, которая постепенно переросла в Первую войну рас, как назвали ее историки. Причины, вызвавшие свирепую бойню, были неясны даже тогда, а теперь почти позабыты. Говоря простыми словами, маленькая группа людей восстала против учения Совета и создала сильную, прекрасно обученную армию. Своей целью восставшие провозгласили порабощение других народов ради возвышения рода человеческого. Постепенно им удалось увлечь своими помыслами почти всех людей, и началась война против других рас, якобы ради осуществления этой новой идеи. Главной фигурой в той войне стал человек по имени Брона, что на языке древних карликов означает «учитель». Говорили, что он возглавлял друидов первого Совета, которые откололись от остальных и исчезли в Северных землях. Однако никто ни разу не видел его и не разговаривал с ним, поэтому было решено, что Брона — это лишь имя, выдуманный герой. Мятеж, если можно его так назвать, был в конце концов подавлен объединенными силами друидов и союзными войсками Других рас. Ты знал об этом, Ши?

Юноша кивнул и слабо улыбнулся.

— Я слышал о Совете друидов, о его целях и делах, но все это древняя история, ведь Совета давно уже нет. О Первой войне рас я тоже слышал, хотя ваш рассказ немного отличается от того, что я знаю. Думаю, вы назвали бы мое толкование предвзятым. Эта война стала горьким уроком для человечества.

Алланон терпеливо ждал, пока Ши молча перебирал в памяти свои познания в истории, прежде чем продолжить.

— Я знаю, что уцелевшие люди после войны бежали на Юг, с тех пор они так и живут здесь, заново отстроили разрушенные дома и оставленные города и пытаются создавать жизнь, а не уничтожать ее. Вы считаете их стремление к уединению порождением страха. Но я думаю, такой образ жизни был и остается лучшим. Верховная власть всегда была пагубна для людей. Теперь ее нет, маленькие сообщества создали свой уклад жизни. Кое о чем нам всем лучше позабыть.

Великан засмеялся гулким печальным смехом, и Ши внезапно почувствовал себя глупо.

— Твои знания ничтожны, хотя в твоих рассуждениях немало правды. Тривиальность, мой юный друг, — это убогое порождение недальновидности. Что ж, я не собираюсь сейчас спорить с тобой о хитросплетениях социальных реформ, не говоря уже о политических веяниях. Все это может подождать до следующего раза. Расскажи-ка лучше, что тебе известно о персонаже по имени Брона. Быть может… нет, подожди минутку. Кто-то идет.

Не успел он договорить, как из-за угла гостиницы показалась коренастая фигура Флика. Увидев Алланона, тот резко остановился и замер в нерешительности, пока Ши не замахал ему. Он неуверенно подошел и остался стоять, не сводя глаз с темного лица великана, который медленно растянул губы в уже знакомой насмешливой улыбке.

— Я только хотел узнать, куда ты подевался, — начал Флик, обращаясь к брату. — Я вовсе не хотел мешать…

— Ты никому не помешал, — быстро отозвался Ши. Но Алланон, казалось, был иного мнения.

— Наш разговор предназначен только для твоих ушей, — заявил он ледяным тоном. — Если твой брат пожелает остаться, он предрешит тем самым свою судьбу. Я предпочел бы, чтобы он не только не слышал нашей дальнейшей беседы, но и вообще забыл, что мы с тобой когда-либо разговаривали. Впрочем, выбор за ним.

Братья переглянулись, сначала им показалось, что великан шутит. Однако угрюмое лицо Алланона не оставляло никаких сомнений в серьезности его слов, и юноши не сразу решились ответить. Первым заговорил Флик.

— Не имею ни малейшего понятия, о чем вы тут говорили, но мы с Ши братья, и каждый из нас готов разделить судьбу другого. Случись с ним беда, я поддержу его, и уж точно сделаю это по собственному выбору.

Ши в изумлении смотрел на брата. За всю жизнь он ни разу не слышал, чтобы Флик высказывался о чем-нибудь с такой решимостью. Он ощутил прилив гордости за брата и благодарно улыбнулся ему. Флик быстро подмигнул в ответ и уселся, не глядя на Алланона. Мрачный философ поскреб короткую черную бороду и совершенно неожиданно улыбнулся.

— Ты действительно волен сам принимать решение, и твои слова убедили меня, что ты любишь своего брата. Однако важны не слова, а поступки. Скоро ты можешь пожалеть о своем выборе…

Он надолго замолчал, задумчиво глядя на склоненную голову Флика, и наконец снова повернулся к Ши.

— Что ж, я не стану повторять все сначала ради твоего брата. Придется ему самому додумываться. Итак, расскажи мне, что ты знаешь о Броне.

Ши немного подумал и пожал плечами.

— Я знаю очень немного. Как вы и сказали, он просто вымысел, мифический предводитель восставших, которые начали Первую войну рас. Говорят, он был друидом, но вышел из Совета и использовал черную магию, чтобы повелевать умами своих последователей. Никто никогда не видел его, ни среди пленных, ни среди убитых в последнем сражении. Его просто не существовало.

— Что ж, довольно точно с точки зрения истории, — пробормотал Алланон. — А что ты знаешь о его участии во Второй войне рас?

Ши улыбнулся.

— Ну, легенда гласит, что он сыграл главную роль в этой войне, но это тоже оказалось вымыслом. Говорили, будто это тот же человек, который собрал армию людей в Первую войну, только теперь его уже звали Повелителем чародеев. Еще я слышал, что он был лютым врагом друида Бремена и тот убил его во Второй войне. Только это все равно сказки.

Флик согласно закивал, но Алланон хранил молчание. Ши надеялся услышать от него слова одобрения, явно озадаченный странными вопросами историка.

— К чему вообще весь этот разговор? — спросил он резко.

Алланон пристально поглядел на него, удивленно приподняв черную бровь.

— А ты весьма нетерпеливый юноша. Разве мы только что, за считанные минуты, не охватили тысячелетнюю историю? Впрочем, если ты сумеешь хотя бы ненадолго обуздать свое нетерпение, я, пожалуй, отвечу на твой вопрос.

Смутившись, Ши едва заметно кивнул. Его задели не сами слова, а насмешливый тон Алланона. Впрочем, юноша быстро овладел собой и пожал плечами, показывая смиренную готовность выслушать неторопливый рассказ историка.

— Прекрасно, — одобрительно произнес Алланон. — Я постараюсь не утомить тебя. Все, о чем я говорил до сих пор, было лишь прологом к главной части нашей беседы — для чего я искал именно тебя. Позволь вкратце напомнить тебе о событиях Второй войны рас, самой последней войны в новейшей истории человечества, которая завершилась в Северных землях чуть менее пятисот лет назад. Люди не принимали участия в той войне; после того как они проиграли Первую войну, они жили небольшими группками в самом сердце Южных земель, отчаянно пытаясь выстоять перед угрозой полного истребления. Это была война великих рас — в ту славную эпоху эльфийский народ вместе с гномами сражался против диких орд скальных троллей и хитроумных карликов.

После Первой войны рас мир был поделен на четыре части, которые существуют и поныне. Все народы довольно долго не враждовали. Сила и влияние Совета друидов в ту пору заметно уменьшились, ибо надобность в его помощи отпала. Справедливости ради стоит заметить, что друиды и сами проявляли все меньше заботы о народах, а с годами новые члены Совета совершенно утратили интерес к первоначальной цели его создания, отвернулись от чаяний народов и сосредоточились на собственных нуждах. Они стали вести уединенную жизнь, занимаясь лишь собственными исследованиями и размышлениями. Эльфы были самым могущественным народом в ту пору, но они жили обособленно и не стремились нарушить свое уединение, о чем потом горько сожалели. Прочие народы были разобщены, селились в основном на Востоке маленькими сообществами, хотя некоторые жили и на Западе, и на Севере, в приграничных областях.

Вторая война рас началась, когда гигантская армия троллей спустилась с Чарнальских гор и захватила все Северные земли, включая крепость друидов в Параноре. Друидов предали свои же товарищи, поддавшиеся на обещания командующего вражеской армией, имя которого на тот момент было неизвестно. Оставшихся друидов, за исключением тех немногих, которых просто не было в крепости, и тех, кому удалось бежать, бросили в подземелья Башни. Больше их никто никогда не видел. Немногие уцелевшие друиды разбрелись по всему миру, скрываясь от посторонних глаз. Армия троллей немедленно выступила против гномов, живших в Восточных землях, стремясь как можно скорее сломить их сопротивление. Однако гномы отступили в самое сердце непроходимых лесов Анара, где только они и умели выживать, и там держали оборону, отбрасывая атаки армии троллей, несмотря на помощь, которую тем оказывали некоторые племена карликов, присоединившиеся к войскам захватчиков. Король гномов, Рейбур, оставил в летописях имя настоящего врага своего народа. Это был мятежный друид Брона.

— Как король гномов мог в такое поверить? — быстро вставил Ши. — Если бы это оказалось правдой, Повелителю чародеев было бы больше пятисот лет! Скорее всего, какому-то честолюбивому мистику удалось внушить нелепую мысль королю, в надежде воскресить забытую легенду, чтобы упрочить свое положение при дворе. Или с какой-нибудь другой целью…

— Что ж, возможно, — признал Алланон. — Но позволь мне продолжить рассказ. Борьба велась уже много месяцев, тролли, судя по всему, сочли армию гномов разбитой и повели свои легионы на запад, чтобы выступить против могущественного королевства эльфов. Однако в те месяцы, пока тролли сражались с гномами, несколько друидов, которым посчастливилось сбежать из Паранора, собрались под началом знаменитого ученого Бремена, уважаемого старейшины Совета. Он повел их в эльфийское королевство, чтобы предупредить гордый народ о новой угрозе и подготовить к неизбежному вторжению северян. В те годы эльфами правил король Джерл Шаннара, самый великий из всех эльфийских королей, за исключением, пожалуй, Эвентина. Бремен предупредил короля о возможном нападении на его земли, и эльфийский правитель быстро подготовил войска, до того как тролли успели подойти к его границам. Я уверен, ты достаточно хорошо знаешь свою историю и помнишь, чем закончилась битва, Ши, однако хочу обратить твое внимание на некоторые подробности, которых я коснусь сейчас.

Ши и взволнованный Флик разом кивнули.

— Друид Бремен дал Джерлу Шаннаре особенный меч для войны с троллями. Тот, в чьих руках находился этот меч, был неуязвим, даже ужасный Повелитель чародеев не мог причинить ему вреда. Когда легионы троллей вошли в долину Ренн на границе эльфийских земель, армии эльфов из высокогорья взяли их в кольцо. Два дня длилась жестокая кровавая битва. Эльфов возглавляли друиды и Джерл Шаннара, у которого был тот самый великий меч, подарок Бремена. Они вместе сражались с армией троллей, которым, по слухам, помогали существа из призрачного мира, слуги Повелителя чародеев. Однако доблесть эльфийского короля и сила легендарного меча сломили призраков и уничтожили их. Когда же остатки армии троллей попытались бежать обратно в безопасные Северные земли через равнины Стрелехейма, они оказались зажатыми между преследующей их армией эльфов и приближающейся с востока армией гномов. Завязалась ужасная битва, и армия троллей была почти полностью уничтожена. Во время побоища Бремен бесследно исчез, сражаясь бок о бок с королем эльфов и вызвав на поединок самого Повелителя чародеев. В летописях сказано, что и друид, и чернокнижник сгинули во время битвы и больше их никогда не видели. Даже тел не нашли.

Джерл Шаннара не расставался с подаренным мечом до самой смерти, а умер он несколькими годами позже. Его сын передал оружие Совету друидов в Параноре, и клинок был возложен на огромный Тре-Камень и помещен под своды Башни друида. Я уверен, что ты и сам прекрасно знаком с легендой о мече и понимаешь, как много она значит для всех народов. Сегодня великий меч покоится в Параноре, как и пятьсот лет назад. Достаточно ли ясно я изложил все события, молодые люди?

Флик завороженно кивнул, вмиг позабыв все слова. Однако Ши внезапно разозлился и решил, что с него довольно. В рассказе Алланона не было ни слова правды, а иначе юноше пришлось бы навсегда забыть о том, чему его учили в детстве. Странник просто пересказал им красивую сказку, которая поколениями передавалась из уст в уста. Ши терпеливо выслушал все небылицы, которые Алланон преподнес им под видом истории народов, не переча ему лишь из уважения к славе почтенного гостя. Однако вся эта история о волшебном мече была просто смешна, и Ши больше не хотел изображать из себя доверчивого простака.

— Но при чем здесь ваше появление в Тенистом Доле? — настойчиво спросил он, и легкая усмешка выдала его раздражение. — О битве пятисотлетней давности мы всё знаем, люди в ней даже не участвовали, а только тролли, эльфы, гномы и бог знает кто еще, как вы нам и рассказали. Да, я забыл о призраках. Простите мою неучтивость, но мне трудно принять на веру эту сказку. Всем народам давно известна легенда о мече Шаннары, но это лишь вымысел, красивое предание, выдуманное для того, чтобы потомкам было чем гордиться. Но легенда о волшебном мече просто сказочка для детей, и взрослым не пристало повторять ее с серьезным видом. Для чего вы пересказываете мне все эти нелепицы? Почему просто не ответите на мой вопрос — зачем вы искали меня?

Ши внезапно осекся, заметив, как напряглось лицо Алланона и почти почернело от гнева, косматые брови сдвинулись на переносице, щелки глаз вспыхивали зловещими огоньками. Казалось, великан едва сдерживает ярость, клокотавшую внутри, и на мгновение Ши испугался, что Алланон вот-вот придушит его своими ручищами.

— Глупец… какой же ты глупец! — выдохнул гигант, с трудом сдерживая гнев. — Вы ничего не знаете… дети! Разве может человечество вообще знать правду, если страх загнал людей в самую глушь Южных земель, где они и прятались в своих жалких домишках, словно испуганные кролики? И ты смеешь утверждать, будто бы я рассказываю небылицы, ты, кто никогда не знал войн и всю жизнь просидел в безопасности в своем драгоценном Доле! Я пришел в поисках потомка королей, а нашел маленького мальчика, которому ложь милее правды. Ты всего лишь ребенок!

Флик искренне мечтал провалиться сквозь землю или хотя бы просто исчезнуть, когда, к своему изумлению, увидел, как Ши вскочил на ноги и встал перед великаном, его худое лицо пылало от гнева, а руки сами сжались в кулаки, пока он пытался совладать с собой. Негодование душило юношу, он даже не мог говорить; дрожа от злости и унижения, он беспомощно стоял перед своим грозным обвинителем. Впрочем, на Алланона это не произвело впечатления, и его низкий голос зазвучал снова.

— Успокойся, Ши! Не выставляй себя еще большим дураком. Внимательно слушай мои слова. Все, о чем я сейчас рассказывал, на протяжении веков передавалось как легенда, и легендой дошло до людей. Однако время сказок прошло. Весь мой рассказ от начала до конца истинная правда. Меч существует, он хранится в Параноре. Но самое главное — Повелитель чародеев тоже существует. Он жив и поныне, и королевство Черепа — его владения!

Ши вздрогнул, внезапно осознав, что великан вовсе не пытается обмануть его, Алланон искренне верил в правдивость своего рассказа. Юноша успокоился и медленно сел на место, не отводя взгляда от темного лица историка. Внезапно он вспомнил слова загадочного странника.

— Вы сказали — короля… вы ищете короля?

— О чем говорится в легенде о мече Шаннары, Ши? О чем гласит надпись, высеченная на глыбе Тре-Камня?

Сбитый с толку, Ши не мог вспомнить ни одной легенды.

— Я не знаю… не помню точно. Что-то о будущем…

— Потомок! — вдруг раздался голос Флика. — Когда Повелитель чародеев снова появится в Северных землях, явится потомок рода Шаннары, чтобы поднять меч против него. Об этом гласит легенда!

Ши посмотрел на брата и вспомнил слова, высеченные на камне. Он снова перевел взгляд на Алланона, который пристально всматривался в него.

— Но при чем здесь я? — сбивчиво проговорил он. — Я не потомок рода Шаннары, я даже не эльф. Жалкий полукровка, а никакой не король. Эвентин — вот настоящий король. Только не говорите мне, будто я пропавший наследник. Я никогда в это не поверю!

Он быстро обернулся к Флику в поисках поддержки, но его брат зачарованно смотрел в лицо Алланону. И тогда загадочный великан тихо заговорил:

— В тебе действительно течет эльфийская кровь, Ши, и ты не родной сын Кёрзата Омсфорда. Это ты должен знать. А Эвентин не прямой наследник Шаннары.

— Я всегда знал, что я приемный сын, — подтвердил юноша, — но я точно не могу принадлежать к… Флик, ну скажи ему!

Но брат только завороженно смотрел на него, не в силах выговорить ни слова. Ши вдруг замолчал и отчаянно встряхнул головой. Алланон кивнул.

— Ты потомок рода Шаннары, пусть только наполовину и далек от прямой линии наследников, которая насчитывает более пятисот лет. Я знал тебя еще ребенком, до того как Омсфорды приняли тебя в свою семью. Твой отец был эльфом, а твоя мать принадлежала к расе людей. Оба они умерли, когда ты был слишком мал, и Кёрзат Омсфорд воспитал тебя как собственного сына. Но все-таки ты потомок Джерла Шаннары, хотя и дальний и не чистой эльфийской крови.

Ши рассеянно кивал, слушая объяснения историка. Он все еще отказывался верить его словам. Флик смотрел на брата так, словно видел его первый раз в жизни.

— И что теперь будет? — нетерпеливо спросил он у Алланона.

— Все, что я рассказал вам, известно Властелину тьмы, хотя он пока и не знает, кто ты и где живешь. Однако рано или поздно его лазутчики выследят тебя, и тогда смерть твоя неминуема.

Ши резко вскинул голову и испуганно посмотрел на брата, вспомнив его рассказ о гигантской тени, которую тот видел на границе Дола. Флик тоже ощутил внезапную дрожь, вспомнив леденящий ужас, охвативший его.

— Но почему? — быстро спросил Ши. — За что ему меня убивать?

— Ты должен многое понять, Ши, прежде чем найдешь ответ на свой вопрос, — отозвался Алланон, — а у меня нет времени на долгие объяснения. Ты должен верить моим словам. Ты потомок Джерла Шаннары, в тебе течет эльфийская кровь, и Омсфорды — твоя приемная семья. Ты был не единственным потомком великого рода, но ты единственный, кто остался в живых. Все остальные были чистокровными эльфами, и Властелину тьмы не составило труда найти и уничтожить их. Именно это так долго защищало тебя от его внимания. Повелитель чародеев просто не знал, что в Южных землях живет еще один наследник, полукровка. Он знал только об эльфах. Ты должен понять, что сила меча безгранична, и Брона живет в постоянном страхе перед этим единственным оружием, которому он не может противостоять. Легенда о мече — могучий оберег в руках народов, и Брона вознамерился положить конец легенде. Он полон решимости уничтожить на корню весь род Шаннары, чтобы ни один потомок короля не смог поднять меч против него.

— Но я ничего не знал о мече, — возразил Ши. — Я даже не знал, кто я такой, и о Северных землях не слышал…

— Это ничего не значит! — резко оборвал его Алланон. — Только мертвый ты не будешь опасен для Броны.

Его голос перешел в усталый шепот, и он снова обернулся, чтобы посмотреть на далекие вершины холмов над кронами раскидистых ильмов. Ши лег на мягкую траву и посмотрел в бледно-голубое зимнее небо с легкими белыми облачками, которые выплывали из-за высоких холмов. На несколько сладких мгновений присутствие Алланона и угроза смерти отступили под усыпляющим теплом полуденного солнца и приятной прохладой от тени величественных деревьев. Он закрыл глаза и подумал о своей жизни в Доле, о планах, которые они строили вместе с Фликом, о надеждах на будущее. Если слова историка верны, мечтам не суждено было сбыться. Он лежал неподвижно, задумчиво глядя перед собой, и наконец сел.

— Не знаю, что и думать, — начал он медленно. — Столько вопросов. У меня просто в голове не укладывается, что я не Омсфорд и мне угрожает какой-то… сказочный герой. Что же мне делать?

Алланон впервые дружески улыбнулся.

— Пока ничего. Сейчас опасность тебе не грозит. Подумай о том, что я тебе рассказал, а позже мы обсудим все трудности. Я буду рад ответить на твои вопросы. Но только никому ничего не рассказывай, даже отцу. Веди себя так, словно этого разговора никогда не было, пока у нас не появится повод все обсудить.

Молодые люди переглянулись и согласно кивнули, хотя плохо представляли, как можно делать вид, что ничего не произошло. Алланон молча поднялся, разминая затекшие мышцы. Братья тоже встали и стояли в ожидании, пока он глядел на них сверху вниз.

— Легенды и предания прошлого появятся в мире будущего. Порождения злобы, жестокости и коварства, которые спали долгие века, пробудились. Тень Повелителя чародеев расползается по всем четырем землям.

Он внезапно умолк.

— Я не хотел быть грубым, — он неожиданно мягко улыбнулся, — но если моя грубость окажется самым худшим из того, что тебя ждет в ближайшие дни, можешь считать себя счастливчиком. Тебе грозит по-настоящему серьезная опасность, это не волшебная сказочка, над которой можно посмеяться и забыть. Не надейся на снисхождение. Ты узнаешь о жизни много такого, что тебе не понравится.

Алланон замолчал, возвышаясь серой тенью на фоне далеких холмов, плащ полностью скрывал его костлявую фигуру. Потом историк протянул длинную руку и крепко сжал худенькое плечо Ши, на одно короткое мгновение они словно стали единым целым. А потом Алланон стремительно развернулся и ушел.

Глава 3

Надежды Алланона на то, что они смогут продолжить беседу в гостинице, не сбылись. Он покинул братьев, когда те негромко разговаривали на заднем дворе дома, и отправился в свою комнату. Вскоре Ши и Флик вернулись к прерванным делам, а через некоторое время отец отослал их с поручением на северную границу долины, за пределы Тенистого Дола. Когда они вернулись, уже стемнело, и братья поспешили в общую комнату, надеясь засыпать историка новыми вопросами, однако Алланона там не оказалось. Они наспех поужинали, не смея обсуждать в присутствии отца то, что случилось днем. После ужина они прождали в гостиной почти час, но историк так и не появился. Отец уже давно отправился на кухню, и наконец братья решили заглянуть в комнату своего загадочного постояльца. Флик не особенно рвался искать мрачного странника, особенно после своей встречи с ним по дороге домой, но, поддавшись настойчивым уговорам брата, согласился в надежде, что вдвоем они будут в большей безопасности.

Когда они дошли до комнаты Алланона, выяснилось, что дверь не заперта, а их таинственный знакомый исчез. Комната выглядела так, словно ею никто и не пользовался. Братья торопливо обыскали гостиницу и пробежались вокруг дома, но Алланона нигде не было. После бесплодных поисков им пришлось смириться, что некая неведомая причина вынудила его покинуть Тенистый Дол. Вслух Ши возмущался внезапным исчезновением историка, но в то же время в душе его росло беспокойство из-за того, что покровительство Алланона больше не защищало его. Флик же, напротив, был совершенно счастлив уходу странного гостя. Сидя рядом с Ши на высоком стуле с жесткой спинкой и глядя на огонь в общей комнате гостиницы, он пытался убедить брата, что все, что ни делается, — к лучшему. Лично он так до конца и не поверил этим россказням о войнах на Севере и о мече Шаннары, уверял Флик, и даже если что-то из всего сказанного правда, то уж конечно небылицы о происхождении Ши и смертельной угрозе Броны явное преувеличение, просто нелепая сказка.

Ши молча слушал путаную болтовню Флика, согласно кивая время от времени, но его мысли были всецело поглощены собственным будущим. Он по-прежнему сомневался в словах историка. И все же — для чего Алланон пришел к нему? Казалось, он явился лишь для того, чтобы открыть юноше удивительную тайну его происхождения, а затем исчез, ни словом не обмолвившись о своих намерениях. Быть может, он просто хотел использовать Ши как марионетку? И снова юношу терзали сомнения, а новые вопросы оставались без ответа.

В конце концов Флику надоело давать советы молчащему брату, он тяжело опустился на стул и невидящим взглядом уставился на потрескивающий огонь. Ши все еще обдумывал рассказ Алланона, пытаясь решить, что делать дальше. Но через час мучительных раздумий он в отчаянии взмахнул руками и понял, что в голове по-прежнему царит полная неразбериха. Выбежав из гостиной, юноша направился в их комнату, верный Флик неотступно следовал за ним. Они избегали говорить о том, о чем каждый не переставал думать ни на минуту. Добравшись до маленькой спальни в восточном крыле, Ши мрачно опустился на стул, а Флик тяжело повалился на кровать и уставился в потолок.

В комнате мерцал тусклый свет от двух свечей, стоявших в подсвечнике на маленьком столике у кровати, и Флик вскоре почувствовал, как дремота одолевает его. Он заставил себя взбодриться и, вытянув руки над головой, натолкнулся на сложенный листок бумаги, заткнутый между матрасом и изголовьем кровати. Охваченный любопытством, он поднес листок к глазам и увидел, что письмо адресовано Ши.

— Что это? — пробормотал он, протягивая листок притихшему брату.

Ши сломал печать на бумаге и спешно пробежал глазами строчки. Едва начав читать, он негромко присвистнул и вскочил со стула. Флик быстро сел на кровати, догадываясь, кто оставил записку.

— Это от Алланона, — подтвердил Ши подозрения брата. — Только послушай, Флик.

«У меня нет времени разыскивать тебя и вступать в дальнейшие разъяснения. Произошло некое событие чрезвычайной важности, и я должен немедленно отправляться в путь, возможно, я уже опоздал. Ты должен доверять мне и верить тому, что я рассказал, даже если я уже не смогу вернуться в долину.

Тенистый Дол недолго останется безопасным местом, ты должен быть готовым к бегству в любой момент. В случае опасности ты найдешь убежище в Кулхейвене, в лесах Анара. Я пришлю друга, который проводит тебя. Полностью доверься Балинору.

Никому не рассказывай о нашем знакомстве. Тебе угрожает чудовищная опасность. В кармане твоего малинового дорожного плаща я оставил маленький мешочек с тремя эльфийскими камнями. Они станут твоими проводниками и защитниками, когда не останется иных средств. Будьте осторожны: эти камни предназначены только для Ши и использовать их следует только тогда, когда все остальные возможности исчерпаны.

Знак Черепа послужит тебе сигналом к бегству. Да пребудет с тобой удача, мой юный друг, пока мы не встретимся снова».

Страницы: 12345678 ... »»

Читать бесплатно другие книги:

«Инструкция к телу» — это подробная инструкция к вашему здоровью и долголетию. Вы смотрите на свое т...
Забудьте всё, что вы знали раньше о постапокалипсисе и «Вселенной Метро 2033»! Книга, которую вы дер...
Данное издание представляет собой совокупность тем, актуальных для руководителей современных коммерч...
Пособие соответствует учебной программе дисциплины «Защита интеллектуальной собственности и патентов...
Иллюзии превращаются в действительные события, и проекторы воздушных замков однажды оказываются в эт...
Казалось бы, у тебя есть все: друзья, дом, незабываемые приключения! Но что, если всех, кто тебя окр...