Маэстра Хилтон Л.
– Джеймс, это просто потрясающе!
– Да, очень мило! – тут же поддержала ее я.
Мы послушно ждали в отделанном черной мраморной плиткой холле, пока Джеймс регистрировался. Администратор попросила у нас паспорта, но я быстро ответила ей по-французски, что документы остались в багаже и я принесу их чуть позже. Мне не хотелось, чтобы Джеймс увидел наши настоящие имена, – это испортило бы всем нам настроение.
– А ты круто шпаришь по-французски! – удивленно похвалила меня Мерседес.
– Думаю, Джеймсу об этом лучше не знать, – пожав плечами, отозвалась я.
Нас проводили в люкс на третьем этаже. Из огромной гостиной с белыми диванами и вазами с изысканными композициями из белых лилий две двери вели в отдельные спальни. За двустворчатыми дверями находился балкон с видом на зеленую лужайку, спускающуюся к тому самому знаменитому бассейну, который я столько раз видела в модных журналах. Вдали, по направлению к Каннам, виднелся старый порт и огромные корабли. Похоже, главное слово для описания всего происходящего – огромный. Справа от отеля открывался вид не на мыс Антиб, а на Каннский залив.
Даже среди всех этих мегаяхт одна из них выделялась особенно сильно – ее корпус возвышался среди остальных судов, словно морское чудовище кракен. Ее я тоже видела на фотографиях. Владелец, Михаил Баленски, Человек из Стана, как его называли в британских газетах, был узбекским промышленником, чья карьера, даже по самым трезвым оценкам, казалась историей из комикса. Начал он с нефтянки, потом переключился на торговлю оружием, однако быстро понял, что в мире ведется слишком мало войн, чтобы сделать на таком бизнесе хорошие деньги, и решил восполнить дефицит самостоятельно. Проспонсировал каких-то невменяемых повстанцев в маленькой, никому не известной стране, снабдил оружием обе стороны конфликта, отошел в сторону и стал смотреть, как те дерутся между собой, а затем выкупил все ценные активы, оставшиеся у правительства, которое, собственно говоря, пришло к власти благодаря ему. Крайне эффективная бизнес-модель. Все это случилось лет двадцать назад, а теперь Баленски был завсегдатаем светских раутов вместе с главами государств, постоянно мелькал то на «Мет-болл», то на летней вечеринке в «Серпентайне», раздавал направо и налево миллионы тем, кого всякие отвратительные филантропы считали достойными объектами для его добрых дел. Поразительно, как можно расширить свою эрудицию, читая журнал «Хелло!».
– Мадемуазель? – тихо произнес портье, отвлекая меня от размышлений о светской жизни Ривьеры.
Я протянула ему заранее приготовленную купюру в десять евро и попросила поставить наши вещи в спальню слева, а вещи месье – справа. Что бы там у Джеймса ни было на уме, спать с ним в одной постели я точно не собиралась. На всякий случай я вышла на балкон, повернулась к Джеймсу спиной и сделала вид, что разглядываю окрестности. Он подошел ко мне сзади и взял за руку:
– Ты довольна, дорогая?
Дорогая! Господи боже мой!
– Здесь чудесно! – ответила я, выдержав необходимую паузу.
– А еще у меня есть для тебя подрок, – таинственно улыбаясь, заявил он и протянул мне обычный черный пластиковый пакет, – чтобы было во что переодеться. Не сейчас, попозже.
Стараясь не думать о том, что это за подарочек, я заставила себя встать на цыпочки и чмокнуть его в толстую, обвисшую щеку и прощебетала:
– Спасибо, дорогой! Ты такой внимательный!
– Я подумал, что мы можем пообедать у бассейна, а потом съездить в Канны, пройтись по магазинам. Девочки же любят шопинг, да, дорогая?
– Cупер! Пойду переоденусь!
Мерседес носилась по ванной, разглядывая туалетные принадлежности от «Булгари».
– Боже, Джуди, да эта ванная больше, чем вся моя квартира!
– Быстро ищи мини-бар! – зашипела на нее я. – Мне надо выпить! Срочно!
К ланчу, который подавали в «Эден-Рок» около бассейна отеля со стороны скал, Джеймс спустился в пестрых плавках «Вилебрекин» и расстегнутом белом халате, болтавшемся по обе стороны от его молочно-белого пуза. Бросив украдкой взгляд поверх солнцезащитных очков, я увидела, что в бассейне плещутся светловолосые детишки, которые при виде Джеймса тут же принялись хихикать и показывать на него пальцем, пока няня не шикнула на них. Мы заказали одно и то же: салат с лобстерами и перье. Джеймс щедро намазывал маслом, поданным на льду, булочки из хлебной корзины и отправлял их в рот. Крошки падали изо рта, исчезая в многочисленных складках подбородка и седых волосах на груди. Он напомнил мне ожившую картину Люсьена Фрейда, но легче от этого не стало. Мерседес ковырялась в салате и вертела в руках телефон, и я подумала, что придется отучить ее держать нож, как ручку. Я попросила Джеймса еще раз рассказать о тех незабываемых днях на Ривьере, когда он был настоящим плейбоем, и притворилась, что очарована его историями про то, как он танцевал с Элизабет Тейлор в клубе «Джиммиз» и веселился с Дайон Уорвик в «Гольф-Жуане». Да ведь он не просто пытается убедить меня в том, что был настоящим ловеласом, с удивлением поняла я, он и сам в это верит.
После обеда нас отвезли на набережную Круазет. На пляже отеля «Карлтон», недалеко от берега, смущенно плескались женщины в парандже. Небо затянуло облаками, влажность была невероятная, поэтому Джеймс был явно не в духе и раздраженно убеждал водителя, что ему лучше знать, где припарковаться, а потом отругал его на ломаном французском за то, что тот объехал квартал три раза в поисках того самого места. Я сразу поняла, что на длительный поход по магазинам его терпения не хватит, и предложила остановиться у магазина «Шанель» и попросить водителя подождать нас. Зайдя в бутик, я первым делом попросила у продавщицы стул, чтобы Джеймс смог отдохнуть, пока мы с Мерседес будем выбирать сумки. Она оскорбленно посмотрела на меня, не понимая, как мне вообще такое могло прийти в голову, но потом увидела вошедшего за нами в магазин Джеймса и быстро сказала:
– Tout de suite, Madame![5]
Я знала, что мне нужно: классическая стеганая сумочка из черной кожи с золочеными ручками, а вот Мерседес, дрожа от нетерпения, разглядывала стойку с твидовыми пальто, совершенно неподходящими для нынешней погоды. Пальто были просто чудесные, я с радостью примерила бы одно из них, чувствуя, как шелковая подкладка скользит по моим обнаженным рукам, глядя, как блестит вшитая в шов золотая цепочка, но Джеймс явно начинал уставать от роли доброго папочки.
– Какую ты хочешь сумку, Мерседес?
– Большую!
Продавщица неторопливо упаковывала сумки в папиросную бумагу и фирменные мешочки «Шанель» из черного хлопка, а потом наконец положила их в плотные, приятные на ощупь подарочные пакеты, перевязанные лентами. До меня быстро дошло, что раздражительность Джеймса связана с тем, что он никак не мог смириться с тем фактом, что постоянная усталость и ощущение дискомфорта – это его личная проблема, а остальной мир она совершенно не волнует, с тем, что он просто слишком толстый, вот и все. Однако он галантно протянул свою карту, и мы с Мерседес чинно отвернулись, делая вид, будто разглядываем шарфики. Но когда я предложила пройтись по мощеным, круто поднимающимся вверх улочкам, что, в общем-то, было довольно жестоко с моей стороны, а он отказался и заявил, что предпочитает вернуться в отель и устроить небольшую сиесту, я поняла: за удовольствия придется платить по счету.
Мы вернулись в номер, я быстренько подтолкнула Мерседес в нашу комнату, а Джеймсу на ходу прощебетала:
– Дорогой, пойди прими душ, это так расслабляет!
Пусть хоть помоется, а то придется нюхать его потные подмышки!
– Я тебя ненавижу! – заявила я Мерседес, которая уже собиралась удалиться в бассейн.
– Да не дрейфь! Пообнимаетесь немножко, делов-то! Гляди, что у меня есть! – заговорщицки подмигнула она и извлекла из недр своей необъятной косметички пару баночек с таблетками.
– Это еще что?
– Да ничего такого. Ксанакс, парочка «валиков»…
– Давай сюда!
– Это не тебе, а ему!
– Не поняла…
– Господи, Джуди… Напоим его, и все тут! Думаешь, мне охота провести ночь с этим жиртрестом?! Мы же на юге Франции, подружка!
– Меня зовут Лорен!
– Лорен так Лорен. Слушай сюда, Лорен, – понизила она голос, хотя в дше в соседней комнате все равно шумела вода, – пойдем ужинать, я раскрошу парочку таблеток, а ты всыплешь ему в выпивку.
– Так он же не пьет!
– Ну тогда в минералку! Полчаса – и клиент готов! Сходим в город, развлечемся, а к утру он проснется свежачком и ни о чем не догадается!
– Мерседес, да он же реально толстый! Тебе охота смотреть на мертвую гору жира?
– Да ты не дрейфь, подруга, это же детские таблетки! Я их все время принимаю! Сейчас спущусь к бассейну и там в туалете все приготовлю! Или ты потом не прочь устроить ему еще один сеанс на надувном матрасе?
– Не будь стервой! Ты вообще тут на халяву отдыхаешь!
– Знаю, поэтому и предлагаю тебе тоже немножко расслабиться! Сходим в город, поглядим на эти здоровенные яхты! Ну давай, будет клёво!
Возможно, все дело в беззаботной атмосфере Ривьеры, но я почему-то повеселела. Да пошло все на хрен! Даже если Джеймс узнает, что он может нам сделать? Разозлится и отправит нас домой с новыми сумочками по две тысячи фунтов за штуку, неплохой улов за один-то день! Подвернется что-нибудь новенькое!
– Ладно, – согласилась я, – только смотри там не напутай с дозировкой, читай внимательно этикетку!
– Тогда готовь наряд на вечер! Попки наголо, барышни!
После ухода Мерседес я открыла пакет с сюрпризом от Джеймса и нашла там латексные трусики с вырезом между ног, платье в сетку с корсетной шнуровкой и отверстиями для сосков и пару поддержек из черного латекса. Дешевка из секс-шопов Сохо, рассчитанных на заезжих туристов. Я облачилась в это безобразие, подмылась, втерла немного масла моной над узкой полоской волос на лобке и между ягодицами. Надев черные босоножки на шпильке и попышнее взбив волосы, я посмотрела на себя в зеркало. На фоне огромной мраморной ванны я увидела дешевую проститутку. Что ж, если ему так нравится… Могло быть и хуже, куда хуже. Если не приглядываться, то в принципе я могла скорее сойти за персонажа фильма «Кабаре», а не за уличную шлюху. «Мамочка думает, что я живу в монастыре, уединенном монастыре на юге Франции», – пропела я себе под нос и попробовала медленно, завлекательно улыбнуться. Хорошо, просто отлично!
Я протанцевала через гостиную, легонько постучалась к Джеймсу и промурлыкала:
– Я готова, дорогой!
– Входи!
В комнате никого не было. Вдруг из туалета раздался громкий всплеск и оглушительный пердеж, напоминавший отменный залп салюта. Господи, замерла в дверях я, этого еще не хватало! Через несколько секунд в туалете спустили воду, и оттуда вышел Джеймс в сопровождении неубиваемого запаха дерьма и освежителя для воздуха с ароматом лайма.
– Пронесло немного, – укоризненно посмотрев на меня, сказал он.
Мог бы оставить эту ценную информацию при себе, кстати говоря. Под распахнутым халатом на нем ничего не было. Он оценивающе посмотрел на меня, лицо расплылось в довольной ухмылке. Ах вот оно что, у него такое в первый раз! Я сделала шаг к ему навстречу, ощущая себя более уверенно, закрыла глаза и провела кончиками пальцев по месту, где у Джеймса когда-то был подбородок, затем по шее и по груди.
– Итак, милый, – с придыханием прошептала я, – что ты хочешь со мной сделать?
Молчание. Я приготовилась к поцелую, украдкой поглядывая на Джеймса из-под ресниц.
– Джеймс плохо себя вел, – вдруг произнес он, я открыла глаза и увидела, что он выпятил нижнюю губу, словно капризный двухлетний малыш. – Джеймс – плохой мальчик, пусть госпожа накажет его!
Я чуть не рассмеялась от облегчения и радости!
– Тогда марш в кровать!
Затаив дыхание, я бросилась в ванную и взяла висевший там ремень. Джеймс, раскинув руки и ноги в стороны, лежал на постели, но даже суперортопедический матрас с трудом выдерживал такую нагрузку. Я завела его руки за голову, связала запястья и бросила взгляд на огромное, расплывшееся пузо. Мне что, и правда придется приподнять эту жирную складку, чтобы добраться до его члена? О господи! Материала для работы у меня было маловато, поэтому я обдумывала сценарий, вытаскивая ремень из висевших на стуле брюк. Взявшись за пряжку, я трижды обмотала его вокруг руки и, нервно сглотнув, подошла к кровати. Килограммов сто пятьдесят, не меньше. Несколько месяцев безбедной жизни. Разумеется, никого подобного я никогда до себя не допускала, но попыталась убедить себя в том, что ночью все кошки серы.
– Перевернись!
Он с трудом повернулся на бок, для остального ему бы потребовалось отверстие в кровати. Задница напоминала пару дешевых бойлерных кур. Надо сосредоточиться, а то я или расхохочусь, или меня стошнит! Взяв себя в руки, я провела импровизированным хлыстом по его бугристой ягодице.
– Джеймса надо хорошенько отшлепать! Я видела, как он пялился на других девушек в бассейне, и очень ревновала! Плохой, плохой мальчик! – начала я, сопровождая каждое слово «плохой» легким шлепком, пытаясь понять, насколько сильную боль он хочет ощутить.
– Да, госпожа, я плохо себя вел!
– И ты заслужил наказание, правда?
– Да!
– Не слышу! – прикрикнула я на него, хлестнув посильнее.
– Да, госпожа!
Еще сильнее, остался красный след. Он ахнул, я тоже. Еще некоторое время я продолжала в том же духе, но возбудился он или нет, понять никак не могла: толстяк успел сгореть еще за обедом у бассейна и весь день ходил с багровым лицом. Перевернув его на спину, я расшнуровала корсет, чтобы дать ему попялиться на мои сиськи, а потом медленно опустилась ниже, к паху, повернувшись к нему задом, чтобы он получше рассмотрел мою вагину через прорезь на трусиках. Член у него оказался крошечный: коротенький отросток скромно торчал из складок жирной плоти. Вообще-то, я прихватила с собой презерватив, но надеть его у меня не было ни малейшего шанса, да и зачем? Вот и славно, подумала я, но должен же парень как-то кончить…
– Нехороший мальчик заслужил кончить?
– Да, о да! Пожалуйста!
– Не слышу!
– Пожалуйста, госпожа!
– И чего хочет маленький Джеймс?
Он снова поморщился, облизнул губы и показался мне еще более отталкивающим.
– Джеймс хочет сладенького!
В плане секса я много чего перепробовала. Бльшая часть экспериментов мне пришлась по душе, хотя и не все, но я постоянно заставляла себя пробовать новое, иногда из чистого любопытства, желая понять, на что способна. Девочки и мальчики, втроем, вчетвером и с бльшим количеством участников, иногда мне было страшно, иногда больно, но это был единственный доступный мне вид власти, и мне всегда было интересно, что я действительно могу. Каждый из половых актов становился еще одним слоем эмали, делавшим меня все более неуязвимой; что ж, и вот еще один. Ерунда. Откинув волосы с лица, я взяла его в рот, и секунд через двадцать он кончил, впрыснув мне в рот несколько капель спермы, которую я сглотнула, словно горькую микстуру, потом вынула член изо рта и ушла. В ванной я быстро скинула с себя этот безвкусный наряд и залезла в душ. Интересно, что я должна сейчас чувствовать, задумалась я. Единственное, что мне пришло в голову, так это непреодолимое желание нарезать пару кругов по бассейну. Так я и сделала.
Джеймс настоял, чтобы ужинать мы пошли в заведение под название «Тету», заверив нас, что здесь лучший буйабес на всем юге Франции.
– Фу, рыбный суп! – недовольно проворчала Мерседес. – Ты хоть чесночную пасту туда не клади, вонять же будем!
Администратор распахнул перед нами двери, я вошла в ресторан, больше напоминавший застекленное бунгало, и сразу пригляделась к стульям. Надо сделать так, чтобы радужное после наших невинных развлечений настроение Джеймса не испортилось.
– Месье понадобится другой стул, – быстро прошептала я официанту по-французски. – Он мужчина видный!
Официант недоуменно взглянул на меня, но к тому моменту, как в ресторан ввалился Джеймс, все же успел найти подходящий стул без подлокотников. Мерседес была в восторге. Мы обе долго наряжалась перед выходом в свет: она выбрала обтягивающие платье в стиле «Эрве Леже», а я – очень простую, немного детскую тунику из мягчайшего шелка лимонного цвета, едва прикрывавшую трусики и замшевые туфли на шестидюймовой платформе от «Ванотти». С удовлетворением отметив, как все в зале на мгновение затаили дыхание при нашем появлении, я села за столик, однако подумала, что вряд ли кто-нибудь из гостей решил, что Джеймс – наш добрый дядюшка, решивший сводить племяшек в ресторан в честь окончания школы. Криво усмехнувшись, Джеймс предложил выпить шампанского, и на столе тут же появилась бутылка «Крюга».
– Ну же, Джеймс! Давайте повеселимся! – подначивала его Мерседес. – Всего глоточек!
– А почему бы и нет? – хохотнул Джеймс так, что тройной подбородок заходил ходуном, и поднял свой бокал. – Первый и последний раз!
Буйабес подавали в две перемены: сначала насыщенный бульон из моллюсков с крутонами и соусом руй, а потом уже само белое рыбное филе. Шафрановый соус выглядел крайне соблазнительно, но насчет чеснока Мерседес оказалась права. Ужин вышел на славу. Я заранее предупредила Мерседес, чтобы она даже не думала доставать из сумочки свой чертов телефон, поэтому она послушно смеялась в нужных местах над всеми анекдотами, даже над теми, которые Джеймс рассказывал нам уже по третьему разу, и между делом все время подливала ему шампанского, чтобы в бокале всегда было хотя бы на три пальца. Официант забрал тарелки, принес нам десертное меню, и тут Джеймс вдруг встал из-за стола.
– Кажется, снова понос, – доверительно шепнул он нам.
У меня внутри все сжалось от ужаса. Что с ним такое? Мы обе опустили глаза в пол, пока он пробирался между столиками к стойке, а потом громогласно спросил, где у них тут туалет.
– Быстро! – толкнула меня в бок Мерседес. – Давай сюда свою салфетку!
У нее в руках появился крошечный сверток из фирменной бумаги для писем отеля «Дю-Кап», и она высыпала его содержимое в бокал Джеймса с ловкостью якобита-отравителя, пока я заказывала для всех tarte tropzienne[6].
От романтической прогулки по пляжу Джеймс отказался, на что я, собственно, и рассчитывала, и велел водителю отвезти нас обратно в отель. Тогда я предложила выпить по коктейлю на террасе и насладиться чудесным видом. Ехать до отеля было совсем недолго, но уже через пять минут Джеймс начал клевать носом, и его голова упала на плечо, словно гротескный кочан капусты. Он громко, зловеще захрапел. Переглянувшись с водителем, я произнесла:
– Возможно, вы сможете подождать, пока мы проводим месье в номер? Наверное, месье перепил шампанского…
Шуршание гравия на дорожке, напоминавшее похрустывание новеньких банкнот, разбудило Джеймса. Разумеется, он тут же сделал вид, будто вовсе не спал, но просипел, что был бы не прочь вздремнуть. Я послушно проводила его в номер и уже собралась с духом, чтобы подарить ему нежный поцелуй на ночь, но он, пошатываясь, направился к кровати. Еще пару минут из-за двери раздавалось шуршание, потом полоска света под дверью исчезла и наступила тишина. Я медленно досчитала до шестидесяти, потом еще один раз, и из-за двери наконец-то раздалсяхрап.
Мерседес хотела поехать в знаменитый ночной клуб «Джиммиз» в гавани, но было еще слишком рано, к тому же я вообще была не в восторге от этой идеи. Я попросила водителя отвезти нас в какое-нибудь заведение попроще, и тот свернул к Антибу, медленно удаляясь от побережья и взбираясь вверх по холмам. Через четверть часа мы остановились около невысокого каменного здания в духе Ибицы, в белых и серебристых тонах, с огромной террасой и стайкой охранников в черных костюмах. Прямо перед нами рядом с клубом припарковались две «феррари».
– Вроде ничего такое место? – спросила Мерседес, и я вдруг захихикала.
Раньше у меня никогда не было компании, и я испытала прилив веселья и даже любви к подружке.
– Повеселимся на славу! – заверила ее я.
Вышибала быстро окинул нас взглядом и отстегнул преграждавший путь в клуб бархатный канат, галантно поклонившись:
– Bonsoir, Mesdames.
Мы выбрали столик на террасе и заказали по бокалу «Кир-рояля». За соседними столиками сидели группы европейцев в возрасте, все как один в белых рубашках с расстегнутым воротничком, стайка анемичных русских проституток и несколько молодых пар. Только я подумала, не зайдет ли сюда сам Баленски, как официант поставил перед нами два бокала шампанского.
– Комплимент от джентльменов, – доверительно шепнул нам официант и многозначительно посмотрел на двух молодых арабов в дурацких темных очках, которые призывно закивали нам.
– Надо вернуть, – шепнула я Мерседес. – Мы же не проститутки!
– Говори за себя, милочка!
– Вот сучка!
Мы выпили по три «Кира», народу в клубе прибыло, и мы переместились на танцпол. Наблюдая за тем, как мужчины пожирают нас глазами, я подумала, что это мой любимый момент: флирт, кокетство, процесс выбора. Кого мне взять, тебя? Или, может быть, тебя? Мы лениво пританцовывали, прикидывая, кого же все-таки выбрать.
– Как насчет этих?
– Слишком старые!
– А может быть, вон те?
– Cлишком толстые! Ненавижу толстяков! – заверещала я, и мы в голос расхохотались над удачной шуткой.
– А как тебе вон те?
– Вроде ничего…
Мерседес отчаянно хлопала накладными ресницами, поглядывая в сторону находившейся на возвышении ниши – судя по всему, там была ВИП-зона. В нише сидели двое мужчин, на столе стояла бутылка водки в ведерке со льдом, они писали эсэмэски, пока официант выставлял перед ними блюда с суши. Молодые, презентабельного вида, ботинки и часы с такого расстояния не разглядеть.
– Ну тогда давай!
– Пойду знакомиться!
– Нет! – вцепилась я ей в локоть. – Мне будет за тебя стыдно! Давай сядем и подождем, пока они сами к нам не подойдут!
– А если не подойдут? А если их кто-нибудь перехватит?
– Подойдут как миленькие! Смотри и учись, подруга!
Не прошло и часа, как мы чудесным образом оказались в «порше кабриолете», на бешеной скорости мчавшемся в сторону старой гавани Антиба, мое желтое платье украшали пятна «Дом Периньона», а Мерседес уже вовсю обнималась с одним из парней на заднем сиденье. Все мы курили, а какой-то увязавшийся с нами коротышка, имени которого никто не запомнил, готовил дозу кокса в пудренице «Герлен», оказавшейся в бардачке.
– Поехали в Сен-Тропе! – крикнула Мерседес, на секунду отвлекшись от своего занятия.
– А я хочу посмотреть Пикассо! – отозвалась я.
Автомобиль, подскакивая, несся по мощеным улочкам Старого города, у доков мы чуть не сбили утомленного папарацци, коротышка куда-то исчез, Мерседес уже несли по трапу, а она сучила ногами, словно перевернувшийся на спину жучок.
– Туфли сними! – крикнула я ей вслед.
– Мать твою, Лорен! – верещала она. – А ну, дуй сюда!
Владельцем яхты оказался Стив, который сидел за рулем «порше». Блестящие борта новенькой яхты сияли, как только что отчеканенная монета. Будь я русской проституткой, то решила бы, что он просто подарок на Рождество, но я заметила: ни к водке, ни к кокаину Стив не притронулся, как, впрочем, и я. Мерседес уединилась где-то с его дружком и начала издавать стоны, как в дешевой порнушке, а в это время Стив приготовил мне горячий шоколад, а потом показал три довольно неплохие работы Пикассо. Он рассказал, что коллекционирует современное искусство – ну конечно, а как же еще! – затем к нам присоединились Мерседес с его другом, мы все разделись и залезли в горячее джакузи на палубе огромной яхты Стива, достали еще бутылку «Дом Периньона». Стив изо всех сил делал вид, что это и есть счастье. Возможно, он был прав. Возможно, счастье – это когда ты в кои-то веки можешь ничего не делать.
В отель мы вернулись около трех, скинули туфли и бесшумно прошли по гравийной дорожке мимо проводившего нас равнодушным взглядом ночного портье. Изо всех сил стараясь не шуметь, мы вошли в номер и уже собирались прокрасться в нашу комнату по-пластунски, но тут Мерседес сделала кувырок и зацепила плечом столик. Барочная ваза с лилиями упала на пол и разбилась вдребезги с таким оглушительным звоном, что, казалось, его должны были услышать даже в Сен-Тропе. В ужасе мы застыли на месте, тяжело дыша. На долю секунды мне показалось, что я проглотила воздушный шарик, но из-за дверей в комнату Джеймса не донеслось ни звука, поэтому мы забрались в постель, с трудом сдерживая смех. Впервые в жизни я заснула смеясь…
Около девяти меня разбудили ослепительные солнечные лучи, пробивавшиеся в щелку между тяжелыми шторами. Выскользнув из-под простыней, я заглянула в гостиную: ваза с лилиями чудесным образом оказалась целой и невредимой, на столе лежали свежие номера «Таймс», но других признаков жизни не было. Должно быть, Джеймс еще дрыхнет, решила я и достала из сумочки пару таблеток нурофена, потом заставила себя встать под душ, позволяя струям воды смыть остатки вчерашнего макияжа. Что ж, остается пережить всего один день. Может, мне удастся уговорить его съездить в музей Пикассо в Антибе? Ему наверняка будет приятно почувствовать себя культурным человеком. После вчерашней ночи мне было его даже немного жалко. Завернувшись в огромное пушистое полотенце, я пошла будить Мерседес.
– Вставай, соня! Он еще спит! Пошли позавтракаем в саду, а ему оставим записку!
Мы сидели в саду в накинутых на бикини халатах, в темных очках и с апельсиновым фрешем в хрустальных бокалах. Как будто в сказку попали, подумала я. Решив, что стоит проявить заботу о нашем компаньоне, я заказала завтрак на троих, но, сколько мы ни растягивали удовольствие, наслаждаясь потрясающими теплыми круассанами и крошечными вазочками с джемом из инжира и айвы, Джеймс все не появлялся. Разглядывая остальных постояльцев и садовников в красных ливреях, которые подметали дорожки и доводили газон до невыносимо идеального состояния, я почти забыла о нем, как будто мы были тут сами по себе. Чертовски приятное ощущение! Мерседес опустила очки и, жмурясь от яркого солнца, спросила:
– Как думаешь, он в норме?
– Наверняка. Может, заказал завтрак в номер, – отозвалась я, но тут же подумала, что это маловероятно, ведь мы оставили ему записку, и он не упустил бы случая насладиться моим обществом по полной.
– Cбегаю проверю, – предложила Мерседес.
Вскоре она вернулась с двумя полотенцами с монограммой отеля и заявила:
– Я к нему постучалась, но он не ответил. Пошли купаться!
Звучит, должно быть, забавно, но, когда Джеймс не вышел из комнаты и к обеду, я сразу поняла: здесь что-то не так. Мерседес заснула на солнышке, перевернувшись на живот и предусмотрительно развязав бикини, а я проводила время за чтением биографии Шагала, которую прихватила с собой на случай, если бы нам вздумалось съездить в Сен-Поль-де-Ванс. В половине первого я начала волноваться, тщетно пытаясь сосредоточиться на чтении, но была уже почти уверена: что-то произошло. Вдруг ему стало плохо? Он же все время жаловался на жуткую диарею… Может, ему вызвать врача? Нам такие проблемы не нужны! Запахнув халат, я прошла через лужайку, не стала дожидаться лифта и нетерпеливо взбежала по лестнице на второй этаж, на ходу пробормотав возившейся с пылесосом горничной: «Dsole»[7], вошла Джеймсу без стука и тут же все поняла.
С трупами я раньше дела не имела, но странная неподвижность тела и выражение застывшей пустоты на лице говорили о полном отсутствии признаков жизни. Джеймс не был похож на спящего человека. Он был похож на мертвеца. Огромное тело возлежало на белых простынях, прикрытое хлопковой ночной сорочкой, пухлые ступни с толстыми ногтями торчали из-под одеяла – он напоминал гротескного младенца-переростка. Я сразу все поняла, но все-таки проделала те обязательные манипуляции, которые показывают в кино: достала из косметички пудреницу, поднесла зеркало к его лицу. Ничего. Мне не удалось заставить себя попробовать открыть ему глаза, однако я прилежно взяла его запястье и попыталась нащупать пульс.
– Джеймс? – в отчаянии прошипела я, пытаясь не закричать. – Джеймс!!!
Тишина.
Обойдя кровать, я протянула руку к телефону, чтобы позвонить на ресепшен, но вовремя остановилась. Голова кружилась, к горлу подступила тошнота, но я не имела права терять самообладание. Вчера он, против обыкновения, выпил. Возможно, его организм вообще не принимает алкоголя. Дрожа, я сделала глубокий вдох. И словно увидела, как все будет: персонал все сделает тихо и без лишнего шума, потом приедет «скорая», нас отвезут в полицейский участок. Вскрытие покажет, что Мерседес вбахала несчастному толстяку кучу транков, и нас обвинят в непреднамеренном убийстве. Газетные заголовки, наши имена на первых полосах, искаженное лицо моей матери. Невероятная близость такого немыслимого места, как тюрьма. Казалось, я смотрю в зияющую бездну. В коридоре раздались шаги горничной. Я метнулась к двери, дрожащими руками порылась в куче ярлыков, меню и карт безопасности, роняя все подряд, но все-таки нашла табличку с надписью «Не беспокоить». В отеле такого уровня горничная и близко к номеру не подойдет еще несколько часов. В изнеможении я опустилась на белый диван. Дыши, Джудит, дыши и думай!
Стойте, я же так и не отнесла на ресепшен наши паспорта, совсем забыла! На салфетке за завтраком я написала только инициалы: ЛД. Мы с подругой называли друг друга клубными именами и практически не снимали темных очков. Персонал видел, как мы уходили и приходили, но это все-таки юг Франции – они наверняка решили, что их внушительных размеров постоялец просто снял себе пару шлюх на выходные. Если нам удастся свалить отсюда, то нас никогда не найдут по описанию, тем более что в отелях вроде этого персонал специально обучают искусству выборочной памяти. Отпечатки пальцев? С этим сложнее… Однако приводов в полицию у меня не было, у Лианны, насколько мне известно, тоже. У них же там вроде как есть какой-то банк данных? Высокотехнологичный транснациональный супербанк ДНК?
Думать об этом я уже просто не смогла. На досуге я часто почитывала оставленные моими соседками учебники по медицине, но сказать с уверенностью, есть ли на трупе признаки внезапного сердечного приступа, не могла. Джеймс страдал ожирением, погода стояла жаркая, накануне он занимался сексом – вывод достаточно очевиден, правда? Я поблагодарила Бога за то, что хорошие девочки всегда сглатывают: никаких следов моего присутствия на простынях остаться не должно. К тому времени, как все раскроется, мы уже вернемся к своей привычной жизни. А если кто-нибудь и станет нас искать, то…
Вчера ночью нас видел ночной портье. Можем сказать, что решили сходить развлечься, потому что заскучали. Две дурочки хотели доставить старикану удовольствие. Можем сказать, что Джеймс разозлился на нас за то, что мы пытались отмазаться от обещанного секса, и решил отослать нас домой, вот мы и пошли в клуб без него. Прощаться не стали, потому что поругались, он хлопнул дверью и ушел спать. В принципе, версия правдоподобная. Я достала мобильный из кармана халата и написала Лианне, чтобы она немедленно поднялась в номер. Крутя телефон в руках, я вспомнила, что у него есть жена – Вероника. Они найдут ее по его паспортным данным, и, возможно, она не захочет раздувать это дело, чтобы избежать скандала. Скорее всего, она и так ожидала, что у мужа случится инфаркт, причем скорее рано, чем поздно.
Телефон завибрировал – это пришла Лианна. Быстро открыв дверь, я затащила ее в номер:
– Сядь! Сядь, ничего не говори и, ради бога, не кричи! Он мертв. Это правда, я не шучу. Что бы ты там ни нахимичила, у него случился передоз. Он там, в комнате.
Впервые я увидела, как человек на глазах бледнеет. Какая-то часть меня с любопытством наблюдала за тем, как кровь отхлынула от ее лица и кожа приобрела зеленоватый оттенок, несмотря на загар. Я вышла в ванную, взяла тонкое льняное полотенце, висевшее рядом с биде, обернула им руку, затем достала из мини-бара коньяк и протянула Лианне:
– Выпей!
Она послушно проглотила залпом всю бутылочку и зарыдала, закрыв лицо рукавами халата. Я взяла бутылку, зашла к Джеймсу и, стараясь не смотреть на груду плоти на постели, поставила пустую бутылку на тумбочку рядом с кроватью. В его организме и так был алкоголь, но лишнее доказательство не повредит.
– Лианна, это очень дурная история, – начала я, стараясь говорить как можно мягче. – Очень дурная. Мы никому об этом не должны говорить, понимаешь? Если кто-нибудь узнает, то нас обвинят в преступлении, хотя мы не специально. Посадят в тюрьму. Скажи, что ты это понимаешь.
Она кивнула и вдруг показалась мне совсем юной девчонкой.
– Я могу сделать так, что никто не заподозрит. Хочешь, я все сделаю сама?
Она снова кивнула и посмотрела на меня со смесью благодарности и отчаяния. Я и сама не особенно верила в то, что говорила, но, кроме моей интуиции, больше нам рассчитывать было не на что. Просто надо не только быстро думать, но и действовать. Лианна начала задыхаться, икать, и я поняла, что у нее вот-вот начнется истерика. Я крепко взяла ее за руки и медленно произнесла:
– Посмотри на меня! Лианна, смотри мне в глаза! Прекрати. Дыши. Давай-давай, глубокий вдох! Еще раз! Вот так, молодец! Ну как ты, получше? – спросила я, и она кивнула. – Отлично! А теперь тебе нужно просто делать все, что я скажу. Они не знают, кто мы такие. Все будет хорошо. Слушай внимательно: все будет хорошо. Сейчас ты пойдешь и наденешь что-нибудь простое и неприметное. Потом соберешь вещи. Внимательно проверь ванную, чтобы не осталось никакой косметики, шампуней и так далее.
Не думаю, что такие мелочи важны, мне просто надо придумать ей какое-то занятие, чтобы она вела себя тихо и не путалась под ногами. Лианна, едва волоча ноги, словно пациентка больницы, направилась в нашу комнату.
Я снова зашла к Джеймсу. Главное – не смотреть, сказала я себе, но мне все равно было жутко страшно, что его толстые ручищи вдруг схватят меня. Оглядевшись, я заметила висящий на спинке стула синий льняной пиджак. Не забыв обернуть руку полотенцем, я нащупала его мобильный – отключен, тем лучше. В бумажнике были кредитки, водительские права, несколько банкнот по пятьдесят евро и серебряный зажим для банкнот от «Тиффани» – наверное, подарок Вероники. Я достала из зажима деньги и стала пересчитывать: розовые пятисотенные, несколько желтоватых купюр по двести евро. Я пересчитала, не поверила, пересчитала еще раз, а потом вспомнила, где нахожусь. Это же «Эден-Рок», здесь принципиально принимают оплату только наличными. Помню, читала пошлую статейку какого-то ресторанного критика на этот счет. Бог знает, сколько стоит люкс в таком заведении, но Джеймс снял достаточно налички, чтобы оплатить счет и немного сверху, плюс деньги, которые он пообещал мне. Всего там было около десяти тысяч евро. Я достала из его бумажника две пятидесятки, потом еще одну двухсотку и положила эти купюры в зажим для денег, лежавший в кармане пиджака. Долю секунды я подумывала, не снять ли с его руки массивный золотой «ролекс», но это было бы слишком глупо. Остальные деньги я свернула потуже и засунула в карман халата.
Лианна безропотно сидела на кровати, в джинсах и серой футболке, и разглядывала собственные ноги в босоножках на платформе. Я бросила ей свой бежевый полотняный пиджак от «Алайи» – придется им пожертвовать, но теперь мне есть на что купить новый.
– Надень, и очки не забудь. Я скоро приду.
Она попыталась надеть пиджак, но ее всю трясло, и руки никак не попадали в узко скроенные рукава.
– Будешь истерить – отхлещу по щекам! Прекрати! Скажи спасибо, что мне хватило ума не вызвать полицию!
Я побросала вещи в дорожную сумку, прихватив и то жуткое белье, в котором развлекала Джеймса вчера. Туфли, косметика, зарядка для мобильного, книжки, щетка для волос, ноутбук… Потом я вынула сумки от «Шанель» из подарочной упаковки, положила в них наши старые сумочки. Со стороны будет казаться, что мы не уезжаем, а просто решили пройтись по магазинам. Шопинг по субботам – святое дело. Интересно, во сколько в этом отеле выезд? Если завтра около двенадцати или даже в одиннадцать, то у нас еще уйма времени благодаря табличке «Не беспокоить». И тут я вспомнила о чертовой записке! «Ушли купаться! Увидимся внизу, дорогой!» Метнувшись в гостиную, я схватила записку и блокнот отеля, на котором она лежала, – на случай, если ручка оставила след на следующем листке. Осторожность превыше всего. Скомкав бумагу, я засунула ее в карман.
– Отлично! Теперь уходим. Достань телефон. Когда дойдем до холла, начинай писать эсэмэску, голову не поднимай. Иди спокойно, не спеши!
В коридоре нас ожидала горничная. Когда она обратилась ко мне, меня чуть не вырвало.
– Voulez-vous que je fasse la chambre, Madame?[8]
Я заставила себя непринужденно улыбнуться. Горничная была немногим старше меня, но с землистым и рябым лицом – вот уж кому не достается заветных солнечных лучей Ривьеры.
– Pas pour l’instant, non merci[9].
Дальше мы наткнулись на коридорного, которому я вчера дала на чай. Черт!
– Vous aves besoin d’une voiture, Mesdames?
– Non merci. Nous avons besoin de marcher![10]
Чертовы английские шлюхи решили пройтись, чтобы избавиться от похмелья, – надеюсь, он подумал именно так!
Потом мы прошли по дорожке, спускавшейся к выходу под уклоном, у Лианны предательски подворачивались ноги. Отсюда до Канн было довольно прилично. Какое-то время мы шли по пустой дороге, по обе стороны которой возвышались белые заборы и охраняемые ворота. По пути нам попалось несколько зеленых мусорных баков на колесиках, я приподняла тяжелую крышку одного из них и выбросила смятую бумагу. Солнце нещадно палило, ручки увесистой дорожной сумки врезались в ладони. Голова разболелась, по спине текли струйки пота. Лианна молча шла следом.
– Все хорошо, Лианна. Все будет хорошо, просто иди вперед.
Вскоре дорога вывернула к морю. Слева от нас виднелись окна отеля, безмятежно поблескивавшие между пальмами, словно ресницы снегурочки. По заливу с гудением носились моторки с водными лыжами, мерно плыли яхты, чуть дальше от берега неспешно в сторону острова Святой Маргариты двигался паром. Мы зашли в первый попавшийся бар, я заказала нам две оранжины и вежливо, но на всякий случай с ошибками, попросила официанта помочь нам заказать такси в аэропорт Ниццы. Тот что-то недовольно проворчал по-французски, но когда я расплачивалась за напитки, к выходу уже подъехал белый «мерседес».
Лианна невидящим взглядом смотрела в окно. Вспомнив о том, как нагло она себя повела тогда в Национальной галерее, я ощутила легкое злорадство. Ну и кто оказался умнее? Конечно старушка Рэшерс! Не знаю почему – возможно, из-за того, как покорно склонила голову моя подруга, – я вдруг вспомнила ту пятницу, когда к нам домой заявились приставы. Моя мама не была алкоголичкой. На работу, куда бы ей ни удавалось устроиться в этом месяце, она чаще всего ходила. Чаще всего вставала по утрам. Однако иногда она не выдерживала и напивалась. Алкоголь не приносил ей ни радости, ни раскрепощения, но медленно, глоток за глотком, приближал ее к блаженному забытью. Если задуматься, то, наверное, это была вполне естественная реакция на такую жизнь. Я вдруг вспомнила, как уложила ее в постель, подоткнула розовое покрывало из синели, поставила на тумбочку чашку чая и пластиковый тазик, на случай если маму начнет мутить, когда она закроет глаза, и тут в дверь позвонили. Мне, кажется, было лет одиннадцать.
– Мама, кто это?
Она с трудом ворочала языком, но все-таки пробормотала что-то невнятное про купленный в рассрочку телевизор, за который не платила уже несколько месяцев.
– Хочешь, я сама с ними разберусь? Мама, хочешь я сама?
– Спасибо, милая, – проговорила она заплетающимся языком.
Я открыла дверь, все еще в школьной форме. Попыталась объяснить им, что дома, кроме меня, никого нет, поэтому я не могу их впустить. И хотя мужики выглядели как настоящие громилы, они не показались мне плохими парнями. Как и всем нам, таким ребятам тоже надо на что-то жить. Они даже попросили у меня прощения, вынося телевизор с кухни. Передней комнатой мы не пользовались, чтобы не оплачивать еще одно холодное помещение. Теперь у нас остались холодильник, плита, стол и диван. Встроенные кухни тогда мне казались настоящей роскошью, но тут я впервые порадовалась, что у нас ее нет. Потом приставы вернулись за холодильником, но, надо отдать им должное, продукты из него вынули. Бережно положили хлеб, джем и бутылку водки на диван. Потом один из них вернулся и принес обнаруженную в морозилке упаковку кукурузы. Словами не передать, насколько одинокой и заброшенной выглядела та комната. На лестницу высыпали любопытные соседи, на следующий день о нас будет сплетничать весь дом. Я упрямо смотрела им в глаза, дрожа от холода в короткой школьной юбке, и пыталась держать марку. Радовалась, что мама всего этого не видит, а то она закатила бы им сцену и сплетен было бы еще больше. Никогда не позволю такому повториться, подумала я тогда, никогда!
Да, не совсем ностальгические воспоминания, надо признать…
– Говори! – приказала я Лианне. – Расскажи мне о вчерашнем вечере.
Мне удавалось кое-как держать ее в норме, время от времени я истерически хохотала, как будто вспоминая наши вчерашние похождения. Если водитель такси запомнит нас, надо казаться обычными развеселыми барышнями. Он даже не попытался притвориться, что не собирается развести нас на деньги, поэтому запрошенную баснословную сумму я отдала ему, наградив ледяным, презрительным взглядом.
– Ну вот, – сказала я, когда мы вошли в прохладный зал регистрации, и сунула подруге в руку свернутую купюру в пятьсот евро, – держи! Иди к стойке «Британских авиалиний», купи билет в Лондон. Сегодня суббота, места наверняка есть. Когда доберешься домой, не пиши мне и не звони, я сама напишу, когда буду уверена, что все в порядке. В клуб я больше не вернусь, если меня будут спрашивать, скажи, что я с кем-то познакомилась и уехала отдыхать. На Ибицу. Ну, по крайней мере, ты решила, что на Ибицу. Все поняла?
– Джуди, я никак не могу поверить в то, что произошло…
– А ты и не пытайся, – обняла я ее, делая вид, будто просто провожаю подругу. – С тобой все будет в порядке!
– А как же ты?!
– За меня не волнуйся.
Да и не станет она обо мне беспокоиться, подумала я, глядя, как Лианна с нетерпением смотрит в сторону стойки продажи билетов.
– Вернешься домой – веди себя как ни в чем не бывало, как будто ничего не случилось. Просто забудь обо всем, что произошло, ладно? – добавила я и быстро ушла, не дав ей шанса ответить.
Я нашла другое такси и попросила отвезти меня в центр Канн, вышла у гавани, нашла плакат с картой города и выяснила, как дойти до вокзала. У подарочного пакета «Шанель» лопнули ручки, поэтому пришлось нести его на руках, словно упрямого двухлетку. Ближайший поезд в Вентимилью отправлялся через сорок минут. Сходя с ума от тревоги, я то думала о пограничном контроле, то о том, что надо найти британское консульство и броситься в ноги какому-нибудь симпатичному пареньку из дипломатического корпуса, но потом усилием воли заставляла себя вспомнить безжизненное тело Джеймса, до сих пор лежавшее в номере отеля в похоронном аромате лилий. У меня достаточно времени, успокоила я себя, купила журнал «Гала», бутылку «Эвиан», пачку «Мальборо лайтс», села на скамейку, раскрыла журнал и принялась курить одну сигарету за другой, внимательно наблюдая за тем, что происходит вокруг, из-под солнцезащитных очков. Особого плана у меня не было, зато в кармане лежали девять тысяч евро и билет в Италию.
Только когда поезд пересек границу, я разрешила себе думать. Медленно попивая воду, я пыталась изобразить неподдельный интерес к каким-то звездам французских реалити-шоу, которых показывали на экране. Потом долго смотрела в открытую биографию Шагала, время от времени напоминая себя, что надо перелистывать страницы. За окном проносились живописные пейзажи. Когда-то здесь были очаровательные деревушки на склонах холмов, а сейчас картину портили шоссе и недавно построенные виллы, прятавшиеся среди огромных низких оранжерей. В Вентимилье я пересела на поезд в Геную и неожиданно для самой себя оказалась в настоящей Италии. Последний раз я была здесь после окончания бакалавриата, когда получила грант на месячное обучение в Риме, и сейчас тут же вспомнила то ощущение, совсем другой свет, обволакивающий своим нежным щебетанием язык. В вагоне ехали молодые мужчины с огромными часами и в еще более огромных солнцезащитных очках, которых наверняка приняли бы за геев, если бы в них не было этой неподражаемой итальянской уверенности в себе, ухоженные женщины, увешанные золотыми украшениями и в дорогих кожаных туфлях, и американская парочка с рюкзаками, путеводителями и в трекинговых сандалиях. В Генуе я сделала еще одну пересадку. Мне всегда хотелось съездить в Портофино, но поезда, судя по всему, туда не ходили, и служащий вокзала по-итальянски объяснил мне, что я смогу доехать только до Санта-Маргериты, а оттуда придется добираться автобусом или на такси. Паспорт у меня пока никто не спрашивал, но если я захочу остановиться в отеле, за этим дело не станет. Я еще раз прокрутила в голове свой маршрут: Джудит Рэшли прилетает в Ниццу – мы приехали одни, без Джеймса, – а через несколько дней оказывается в Портофино. Как она может быть связана с мертвым мужчиной, который, по моим подсчетам, все еще лежал в благоухающей лилиями темноте номера в отеле «Эден-Рок»? Скорее всего, никак. Стоит рискнуть, иначе придется ночевать на пляже.
Санта-Маргерита оказалась совершенно идиллическим местечком, сюда могла бы приехать отдохнуть Одри Хепбёрн. Высокие старинные дома желтых и охристых оттенков обрамляли изрезанную береговую линию залива и заканчивались набережной, где суперъяхты стояли борт о борт с простыми деревянными рыбацкими лодками. В воздухе пахло гардениями и озоном, даже возившиеся на пляже дети выглядели шикарно в льняных рубашечках и шортиках – ни одной жуткой футболки с блестками мне не попалось. За время спуска по пологой лестнице из серого камня, которая вела от вокзала к берегу, я успела окончательно устать от порванного пакета «Шанель». Портофино подождет, сначала нужно принять душ и переодеться в чистое! У первого же изгиба залива находилось несколько отелей – напротив городского пляжа и частной зоны для купания, уставленной зонтиками в красно-белую полоску и по-итальянски стройными рядами шезлонгов. Недолго думая, я зашла в первый попавшийся отель и спросила, есть ли у них свободный номер. Говорить решила по-английски, чтобы не вызывать лишних подозрений. Администраторша попросила мою кредитную карту, я ответила ей очень быстро и витиевато в надежде, что она все равно не поймет, и, радостно улыбаясь, достала купюру в двести евро. Она предложила мне заплатить за двое суток вперед и попросила паспорт. Когда она прилежно заносила мои данные в компьютер, у меня было точно такое же ощущение, как на кассе в магазине за пару дней до зарплаты, но я изо всех сил старалась мило улыбаться. Она вдруг сняла трубку. Господи, неужели она вызовет полицию? Без паники, только без паники! Если что, брошу сумки и сделаю ноги, деньги все равно у меня в кармане. Стоянка такси тут рядом, правда, там была всего одна «ауди», водитель со скучающим видом курил в окно. Мне стоило немалых усилий продолжать ровно дышать и побороть инстинктивное желание броситься отсюда куда глаза глядят.
Горничная! Администраторша звонила горничной, чтобы убедиться, готов ли номер! Потом она протянула мне старомодный ключ с тяжелым латунным брелком и пожелала приятного отдыха. Я сказала, что отнесу багаж в номер сама, поднялась по лестнице, вошла в номер, бросила вещи на кровать, открыла окно и решила не обращать внимания на знак «Не курить!». Оказалось, что солнце уже почти село и закатные лучи окрасили скалы и волны в нежные оттенки фиолетового и пурпурного. Я целый день провела в пути. Нет, не в пути – в бегах. Скрывалась.
Морской бриз развевал бледно-розовые занавески. Вздрогнув, я громко ахнула, потому что занавески вдруг показались мне похожими на две распухшие руки, которые жадно тянулись ко мне. Застыв, я прислушивалась к биению собственного сердца, заглушавшему даже шум прибоя за окном. А потом я вдруг захихикала: Джеймс, может, и был похож на жуткого маньяка, но теперь он мертв. Итак, что мы имеем: 8470 евро наличными, отсутствие работы и оставшийся в другой стране труп. Может, написать Лианне, подумала я, но решила этого не делать. Завтра куплю новый телефон, скопирую контакты, а старый выброшу в море. Затянувшись сигаретой, я ждала очередного приступа страха, но его не случилось. Лето, высокий сезон, я в Италии и впервые за всю жизнь совершенно свободна! Некоторое время я могу позволить себе не думать о деньгах. Может, надо отметить это дело? Нет, Джудит, успокойся, сказала я себе, продолжая глупо улыбаться. Впервые я чувствовала себя неуязвимой, а спать при этом ни с кем не пришлось!
Приняв душ и переодевшись, я прогулялась по набережной, выпила скромный бокал белого вина в уличном баре, покурила, почитала и немного огляделась. Я уже и забыла, какое впечатление производит на англичан Италия: все люди потрясающе красивы, официанты очаровательны, кормят – просто пальчики оближешь! Жизнь и правда начинает казаться прекрасной! После трофи с настоящим прозрачно-зеленоватым песто, ломтиками картофеля и зеленой фасолью я вернулась в отель. Сообщений на телефоне не было. Я разделась, нырнула под накрахмаленную бледно-розовую простыню и заснула без задних ног.
На следующее утро я прогулялась на главную площадь, в центре которой возвышалась белоснежная церковь в стиле барокко. Тут был небольшой рынок, где продавали базилик и помидоры луковичной формы. Между рядами прогуливались пожилые женщины в нейлоновых капотах, явно местные, с сетками в руках, а отдыхающие – состоятельные, но не выставляющие свое богатство напоказ – сидели в двух кафе и без малейшего акцента приветствовали друг друга по-итальянски. В газетном киоске я обзавелась свежими номерами «Утро Ниццы» и «Репубблика», решив не брать вчерашние английские газеты. Заказала капучино и бриошь с джемом и принялась внимательно просматривать заголовки на предмет краткого упоминания о том, что в отеле «Эден-Рок» обнаружено тело мертвого англичанина. Ничего не найдя, я от души насладилась завтраком: воздушная слоеная бриошь оказалась с абрикосовой начинкой, а на бежевой пене капучино бариста нарисовал шоколадное сердечко и, подавая, сказал: «Per la bellissima signorina!»[11]
Все утро я неспешно прогуливалась по крошечным магазинчикам Санта-Маргериты. Сюда приезжали отдохнуть богачи, вскоре в гавань вошел круизный лайнер, и городок заполнился туристами. Местечко сохранило старомодный шарм, а вот цены были вполне на уровне Милана XXI века. Однако день выдался настолько чудесный, что я бы нанесла смертельное оскорбление вселенной, если бы стала экономить. В результате я оказалась счастливой обладательницей двух бикини, широкополой соломенной шляпы с лентой из плотного черного шелка по тулье – от одного взгляда на нее я расплывалась в улыбке, – аккуратных балеток карамельного цвета, которые купила в крошечной полутемной обувной мастерской, служившей одновременно и магазином, и потрясающего сарафана от «Миу Миу» – оранжевые цветы на белом фоне, завязки на шее и расклешенная юбка в стиле пятидесятых, – в котором моя талия казалась просто осиной. Итальянская Джудит выглядела куда более изысканно, чем ее английская версия. Думать о будущем пока не хотелось. Я отлично выспалась, и теперь жуткое бегство из Франции казалось мне кошмарным сном. Тогда я мечтала только о том, как бы поскорее убраться из Ниццы, теперь следовало обдумать план дальнейших действий, но городок был такой милый, пастельный пейзаж, солнце, жасмин, и доводы разума вскоре умолкли. Возможно, на некоторое время будет разумно остаться в Италии, провести здесь пару недель, надо только найти жилье подешевле, и тогда по возвращении в Лондон у меня хватит денег еще на пару месяцев. Пятидесятки бедняги Джеймса все еще лежали на моем сберегательном счете. Немного поколебавшись, я купила карту для телефона-автомата в табачной лавке и оставила одной из соседок по квартире голосовое сообщение. Я не стала говорить им, что уезжаю, и вряд ли их это беспокоило, но через какое-то время они наверняка заметят мое отсутствие. За квартиру мы платили раз в три месяца, так что за это можно не волноваться. Я сказала, что уехала к друзьям за границу и меня не будет несколько недель, а затем добавила, что надеюсь, летняя сессия в университете у них проходит успешно. На одной из улочек подальше от порта, где модные рестораны постепенно уступали место агентствам недвижимости и магазинам электротоваров, я нашла нужный магазин, купила новый мобильный, узнала в отеле пароль от Wi-Fi и с помощью нового телефона быстро просмотрела новости английских газет – ничего. После обеда пошла на городской пляж, где в основном тусовались подростки, которые вовсю на меня пялились, но подойти не решались. Потом вернулась в отель, смыла соль с волос, надела новое платье и немного накрасилась – тушь, блеск для губ, чуть-чуть румян. Симпатично, но не вызывающе.
Когда таксист запросил с меня пятьдесят евро за пятикилометровую поездку в Портофино, я сначала хотела спросить, не шутит ли он, но он равнодушно пожал плечами и сказал «cosi»[12]. Наверное, у них тут монополия. Те, кто может себе позволить остановиться в «Сплендидо», на общественном транспорте ни за какие коврижки не поедут. Дорога шла между морем и отвесными скалами и была такой узкой, что по ней могла проехать только одна машина. Мы попали в самый час пик по-лигурийски: «Порше SUV» и «БМВ», за рулем раздраженные мамаши в невероятных размеров солнцезащитных очках, на задних сиденьях испачканные в песке дети и пухленькие няни-филиппинки со скорбными лицами. Таксист ругался и барабанил пальцами по рулю, а мне было все равно. Из окна доносился запах фиговых деревьев, нависавших над изумрудными водами крошечных скалистых лагун, а между деревьев виднелись виллы XIX века, больше напоминавшие дворцы. Я заранее ознакомилась с историей Портофино: мне было приятно узнать, что настоящие знатоки считают, что лучший «Беллини» делают именно здесь, а вовсе не в «Гарри баре» в Венеции. Господи, как же пафосны и смешны мои попытки почувствовать себя светской львицей!..
Главная площадь этой небольшой рыбацкой деревушки часто появлялась на фото в журналах, которые мы читали в «Гштаде»: Бейонсе идет по причалу, Леонардо Ди Каприо улыбается из-под козырька бейсболки, но снимки папарацци совсем не передавали масштабов городка. Он был крохотный – всего одна улица, выходящая на площадь размером с теннисный корт, – вот только окруженный магазинами «Диор» и элитного кашемира. Перейдя площадь, я зашла в кафе слева, заказала «Беллини» у седовласого официанта, похожего на голливудского актера. Конечно, Портофино напоминал одно большое клише – так все представляют себе красивую жизнь. Официант бесшумно возник рядом со мной, поставил на столик бокал из толстого хрусталя, в котором, словно снег, клубилась розовая мякоть персика, уважительно открыл маленькую бутылку «Вдовы Клико» и аккуратно влил шампанское во фруктовый сок. На подносе вокруг бокала стояли крошечные розетки с маслянистой копченой ветчиной, каперсами, кростини и кусочками пармезана. Я сделала первый глоток – вкус оказался чудесный, такой напиток можно выпить залпом и повторять до тех пор, пока не рухнешь, – но я решила растянуть удовольствие, наблюдая, как последний паром с туристами отчаливает от берега в сиянии фотовспышек камер японских туристов. Солнце все еще припекало, но уже ласковее, и небо у мыса к западу от деревушки, где красовалась похожая на свадебный торт церковь, окрасилось в нежные тона. Облизывая соль и персиковый сок с губ, я подумала, что из этого вышла бы очень чувственная фотография для «Инстаграма». Знаю, мне должно было быть грустно из-за того, что случилось с Джеймсом, но я не могла не думать о том, что благодаря его смерти сейчас я сижу здесь и наслаждаюсь каждой секундой.
К берегу причалила элегантная деревянная лодка – традиционная лодка генуэзских рыбаков, – устланная удобными темно-синими подушками и с белым навесом от солнца. Оттуда вышла компания, все примерно моего возраста, они поблагодарили капитана, на котором были только обрезанные джинсы, а из-под фуражки выбивались невероятно яркие светлые волосы. Я вспомнила, что когда-то давно вдоль этого побережья проплывали викинги и в этой местности, равно как и на Сицилии, голубоглазые блондины не редкость. Словно зачарованная, я разглядывала вышедших из лодки четверых мужчин и двух женщин. В их движениях скользила какая-то непринужденная уверенность, словно им принадлежал весь мир, словно Портофино – самая обычная деревушка, словно они даже не в курсе, что попасть сюда – мечта любого заштатного клерка, живущего в пригороде. Они устроились за соседним от меня столиком, закурили, заказали напитки и достали свои телефоны. Краем уха услышав, о чем они говорят, я поняла, что обсуждается, к кому домой они поедут ужинать и кого еще стоит позвать. Я наблюдала. Девушки не были красавицами в полном смысле этого слова, но обладали таким лоском, который появляется только у очередного поколения богатых семей: длинные ноги, изящные щиколотки, блестящие волосы, идеальные зубы, никакой косметики. На одной из них поверх бикини была надета мужская рубашка, судя по всему принадлежащая ее молодому человеку, в складках льна виднелась монограмма. Вторая была одета в белую тунику с вышивкой и пару довольно потрепанных сандалий «Маноло Бланик» из зеленой замши, стоившим, по моим прикидкам, не меньше пятисот евро. Подумав об этом, я смутилась, потому что таким девушкам даже в голову бы не пришло думать о ценах на обувь. Парни были все как на подбор: густые темные волосы до самого воротничка, широкие плечи, стройная фигура, как будто их единственным занятием было катание на лыжах, плавание и теннис, хотя вполне возможно, что это было и не так. Пытаясь подобрать верное слово, я решила, что лучше всего подойдет «расслабленные». В отличие от нас с Лианной, которые проводили время в элитном отеле Ривьеры, они являлись полноправными хозяевами этого места. Такой стиль не создашь специально, сколько ни ходи по дорогущим магазинам. Вот так выглядят по-настоящему богатые люди, подумала я, – люди, которым все дается легко, без малейших усилий.
Я крутила в руках бокал, жадно разглядывая компанию, а потом они встали из-за столика и покинули кафе. Девушка в рубашке зашла в здание на другой стороне площади и через несколько минут появилась на террасе над бутиком «Диор», о чем-то разговаривая с горничной в бледно-розовой униформе. Возможно, они решили поехать ужинать к ней, а она явно не из тех, кому надо идти в магазин за продуктами, готовить или убирать со стола. Мысли эти пришлись мне не по душе, в них была какая-то горечь. Я слишком свыклась с ролью стороннего наблюдателя, который лишь подглядывает за той, настоящей жизнью. Народу в кафе прибыло: несколько разодетых в пух и прах американских пар, которые наверняка остановились в «Сплендидо» на вершине холма, а теперь решили прогуляться и выпить по аперитиву. Я подумала, не заказать ли еще один коктейль, но на счете, принесенном на крошечном блюдечке, уже и так значилась сумма в сорок евро. Может, тогда прогуляюсь до Санта-Маргериты пешком. Положив на стол две купюры и несколько монет, я вышла из кафе.
С правой стороны гавани стояли три гигантские яхты совершенно абсурдных размеров, напоминавшие китов в аквариуме для золотых рыбок. Матросы, в белоснежных шортах по колено и начищенных до блеска кожаных ремнях, как раз подводили трап к самому громадному кораблю. Обтекаемые очертания корпуса и блеск угольно-черного лака делали его похожим на военное судно, и казалось, что оно вот-вот погрузится в волны и унесет Джеймса Бонда в его подводную явочную квартиру. Корабль был абсолютно некрасивый, но впечатление производил. Вскоре на трапе появились две пары кроссовок «Найк», джинсы «Левис» и поношенные «поло» (под поло здесь и далее я имею в виду не обычные рубашки поло, а исключительно бренд «Поло Ральф Лорен») с огромными логотипами. Хозяева этого гардероба без умолку говорили по своим мобильным, не обращая никакого внимания на то, что происходит вокруг. Интересно, они хоть понимают, куда приплыли, подумала я, присмотрелась к ним повнимательнее и вдруг поняла, что один из этих мужчин – Стив! Тот самый Стив, на яхте у которого я была в Антибе всего лишь два дня назад!