Третий Храм Колумба Берри Стив
Напоминание о конце.
«Кто источник информации для твоей статьи? – спросила Тома его начальница. – Пожалуйста, скажи мне, что все гораздо серьезнее, чем кажется на первый взгляд».
Робин Стаббс была не только его редактором, но и другом. Даже когда тучи вокруг Сагана начали сгущаться, она оставалась на его стороне. Когда собрали комитет бывших редакторов и репортеров «Лос-Анджелес таймс», чтобы изучить выдвинутые против него обвинения, он ничего не имел против. Ему было нечего скрывать.
Но его предали.
«Я могу лишь сказать, что обвинения комитета не соответствуют действительности. Все, что написано в статье, – правда», – сказал журналист.
«Но этого недостаточно, Том. Твой источник, Сегев, не существует. Израильтяне провели расследование. Мы сами занялись поисками. Палестинец Азам умер за год до того, как ты якобы брал у него интервью. Это факт. Перестань. Что происходит?
Комитет изучил все 1458 статей для «Лос-Анджелес таймс» за девятнадцать лет его работы в газете. И только в одной факты не подтвердились.
«ЭКСТРЕМИСТЫ С ОБЕИХ СТОРОН, ВСЕ ВЫШЛО ИЗ-ПОД КОНТРОЛЯ»
«Я одобрила твои ссылки на «поселенца, пожелавшего остаться анонимным» и «источник, близкий к правительству», – сказала Робин. – Здесь я почти перешла черту. И теперь под огнем оказалась и моя задница, Том. Твоя история лжива. В ней все – неправда. Не существовало поселенцев, атаковавших такси. Нет никакого заговора. Да, в этом регионе случаются проявления насилия, но не в такой степени, как ты написал.
Том лично брал интервью, он стоял лицом к лицу с тем человеком. Его отчеты о расходах показывали, что он действительно присутствовал в описываемых местах.
Но этого оказалось недостаточно.
«Я же говорил тебе, Робин. Моя беседа с Азамом состоялась два месяца назад», – продолжал он убеждать начальницу.
«Он давно мертв, Том».
На фотографии, которую показали Сагану, был снят человек, похожий на того, с кем он целый час беседовал в Хевроне.
Но он не был Махмудом Азамом.
«Я уже много лет назад советовала тебе записывать свои интервью», – напомнила Стаббс.
Однако Саган ненавидел магнитофоны. Люди вели себя намного свободнее, а те, кто хотел, чтобы их слова записывали, обычно вызывали у Тома подозрения.
«У тебя есть мои заметки», – сказал репортер, как будто этого было достаточно.
«Это все тоже фальшивка».
Нет, это было не так. Он записал все, что ему рассказали. Но какое это имело значение, если ему никто не верил?
Том Саган обладал солидной репутацией, что сразу привело к тому, что его репортаж перепечатали многие другие газеты. В результате пришлось остановить очередной раунд мирных переговоров, проходивших весьма успешно. Правительство Палестины – редчайший случай – открыло свои архивы и позволило Израилю убедиться, что человек, слова которого цитировались в статье – Махмуд Азам, – давно мертв. Израиль, в свою очередь, согласился на сотрудничество и позволил официальным представителям Палестины присутствовать во время поисков Бен Сегева, но его так и не сумели найти.
Выводы напрашивались сами собой.
Очевидно, репортер все придумал от начала и до конца.
«Том, – тихо сказала Робин. – Теперь пострадаешь не только ты».
Она работала в «Таймс» два десятилетия и добралась до должности редактора международного отдела. Ее уважали коллеги, и ожидалось, что она станет главным редактором. И она всегда прикрывала Сагана.
Доверяла ему.
Он прекрасно это знал.
«Комитет установил, что история сфабрикована от начала до конца. Ты можешь доказать, что они ошибаются?» – спросила Стаббс.
В ее вопросе слышалась мольба.
Нет, он не мог.
Том посмотрел на свою начальницу.
От нее совсем недавно ушел второй муж. Детей у Робин не было. Только две собаки, кошка и карьера в «Таймс».
Теперь ее карьере конец.
Через месяц после увольнения Сагана Робин ушла в отставку.
Он не пытался с ней связаться. Что он мог сказать? «Я сожалею»? «Это неправда»? «Я ни в чем не виноват»?
Кто ему поверит?
Четыре Пулитцеровские номинации и одна победа были аннулированы, а его имя вычеркнуто из официальных протоколов. Все другие награды и номинации у него отобрали. В онлайновом архиве «Таймс» каждая его статья начиналась с предупреждения: несмотря на то, что он написал 1458 статей для газеты и 1457 из них были совершенно правдивыми, его наследством будет считаться последняя, которую Том Саган сфабриковал. Другие газеты продолжали расследование даже после того, как «Таймс» их прекратила, атакуя не только Сагана, но и редакторов «Таймс» за вялую политику и небрежное управление.
В особенности Робин.
Да поможет ей Бог!
Она приняла огонь на себя. Поразительно, но ей удалось найти работу в небольшом газетном синдикате, однако ее имя осталось навсегда связанным со скандалом. Том часто спрашивал себя, как она теперь живет.
Станет ли горевать из-за его смерти?
Журналист посмотрел в потолок спальни. Спускались сумерки, и ему следовало бы лечь спать, но сегодня его посетило слишком много призраков. Гораздо больше, чем он мог ожидать. Дочь. Абирам. Бывший босс. Прошлое.
Но значение имел только один вопрос.
Когда завтра ему вернут пистолет и он убедится, что с Элли все в порядке, следует ли ему завершить начатое?
Элли вынесла свою сумку с вещами в машину, которая уже ждала ее.
– Ты уверена, что не хочешь остаться? – спросил Роча с тошнотворной улыбкой. – Мы даже не успели поговорить.
Девушка положила сумку в открытый багажник, и ей захотелось кое-что узнать.
– Вы за мной следили вчера вечером? – спросила она. – Откуда вы знали, где я нахожусь?
– Я делал свою работу, которая состояла в том, чтобы тебя защищать.
– От кого?
Роча погрозил собеседнице пальцем.
– Ты очень умная женщина. И полагаешь, что я отвечу на твои вопросы, если ты задашь их достаточно много. Мистер Саймон сказал, что он все объяснит после того, как ты окажешься во Флориде. А моя работа состоит в том, чтобы благополучно доставить тебя в аэропорт, а не отвечать на вопросы. – Помощник Захарии открыл дверь машины, чтобы девушка села в нее. – Он тебя отвезет.
Элли увидела, что за рулем сидит Сумрак, и сжалась.
– Неужели меня не может отвезти кто-то другой? – спросила она.
– Что? Ты еще расстроена? Он всего лишь играл роль – как и ты, – пожал плечами Роча. – И не более того. А теперь тебе следует поспешить. Твой самолет вылетает через два с половиной часа. Пожалуйста, возьми билет у стойки «Люфтганзы».
Беккет уселась на заднее сиденье, и мужчина захлопнул дверцу.
– Поцелуй на дорожку? – спросил он через открытое окно.
Пассажирка набралась мужества и показала ему средний палец.
– Что ж, обойдемся без поцелуя, – усмехнулся Роча. – Удачного полета.
Машина поехала по узкой улице к широкому проспекту. Там Сумрак свернул налево и помчался в сторону аэропорта.
Глава 19
Захария уже не мог спать. Ситуация с Элли Беккет вызывала у него серьезное беспокойство. Бене Роу оказался более изобретательным, чем он ожидал. К счастью, как и в случае с Томом Саганом, Саймон его тщательно проверил.
Необычный персонаж.
Его мать была наполовину таино, наполовину африканка, а ее предки были рабами, привезенными для работы на плантациях. Отец же был чистокровным африканцем, насколько потомок рабов мог говорить о чистоте крови. Оба родителя Роу были маронами, а их предки – беглыми рабами, которые сумели организовать свою жизнь в горах и доставить плантаторам столько неприятностей, что британцы решили заключить с ними мир.
Захария изучал историю маронов, пытаясь понять их. Первых рабов привезли на Ямайку испанцы в 1517 году, чтобы пополнить население острова, поскольку таино начали вымирать. Африканцы стали пастухами, охотниками и фермерами, ведущими наполовину свободное существование. Они исследовали остров и уверенно чувствовали себя в густых лесах Ямайки. Испания и Англия воевали долгие годы, и африканцы заключили союз с испанцами. В 1660 году испанцы навсегда покинули остров, но африканцы остались – так появились первые мароны. Британский губернатор, правивший островом в те времена, предсказал, что однажды они станут очень серьезной проблемой.
Он оказался прав.
Мароны контролировали внутренние территории острова. Любому колонисту, осмелившемуся удалиться от побережья, приходилось платить за это немалую цену.
Когда на острове начали сажать сахарный тростник, привезли новых рабов. Восстания стали обычным делом, и многие африканцы убегали в горы и присоединялись к тем, кто уже там обосновался. Тогда британские фермеры попытались полностью уничтожить маронов. В 1731 разразилась первая война, а вторая произошла в 1795 году и закончилась тем, что несколько сотен маронов удалось обманом убедить согласиться на депортацию. Лишь небольшое количество семей пережили чистку, спрятавшись в горных поселениях.
Одной из таких семей были Роу.
На языке маронов имя Бене означало «вторник»: в соответствии с традицией его назвали в честь дня недели, в который он родился. Его отцом являлся владелец британской плантации. Не такая уж редкость в те времена. Роу ненавидел свою фамилию – напоминание о том, что пережили его предки. Хотя рабство на Ямайке отменили в 1834 году, память о тех временах еще не стерлась окончательно.
Остров был последней остановкой на торговом пути из Африки. Начинался этот путь в Южной Америке, затем шел на север к нижним Карибским островам и, наконец, сворачивал на запад, к Ямайке. Большинство лучших и самых покорных африканцев раскупали к тому времени, когда корабли работорговцев добирались до гавани Кингстона. В результате на острове появилось множество агрессивно настроенных негров, готовых к побегам и войне с прежними хозяевами. Нигде в западном мире не было таких успешных восстаний рабов.
Бене Роу являлся прямым потомком этих непокорных людей. Его отец был гангстером, которому хватило ума связать свою семью с производством и продажей кофе «Голубые горы». Бене тоже оказался успешным бизнесменом. Он владел курортами по всему Карибскому бассейну и контролировал несколько небольших рудников, где добывали бокситы: американские компании ежегодно платили ему миллионы за право разработки. Кроме того, ему принадлежало огромное поместье в Голубых горах, где работала почти тысяча человек. Однако все знали, что у Роу совсем немного пороков – весьма необычное дело, если учесть, что он, среди прочего, занимался торговлей наркотиками, алкоголем и женщинами. Бене презирал наркотики, пил совсем немного рома и вина, не курил и не впускал в свою жизнь никаких женщин, за исключением матери. У него не было детей, даже незаконных.
Бене Роу страдал только одной манией – он хотел найти затерянный золотой рудник Колумба.
Именно это и свело с ним Захарию Саймона.
Во время первого путешествия через Атлантику Колумб командовал тремя кораблями, на которых имелся запас еды и воды на год. А еще он взял с собой навигационные приборы, безделушки для торговли, обычные корабельные грузы и три деревянных ящика без надписей. В трюме «Санта Марии» пришлось освобождать для них место. Ящики принесли на борт несколько конверсо — евреев, вынужденных принять христианство из-за Инквизиции, но в душе оставшихся иудеями. К несчастью, в Рождество 1492 года «Санта Мария» села на мель у побережья Гаити. Все попытки спасти корабль оказались безрезультатными, и ее груз доставили на берег. Три ящика закопали ночью сам Адмирал и переводчик Луис де Торрес. Это было известно совершенно точно: несколько десятилетий назад отец Захарии нашел документы, хранившиеся в частном тайнике, где рассказывалась эта история.
Дальнейшие события скрывала завеса тайны.
Три ящика исчезли.
И родилась легенда о затерянном золотом руднике Колумба.
Бене с беспокойством ждал объяснений от Халлибертона, хотя ему и нравилась улыбка на загорелом лице друга.
– Надеюсь, эти пергаменты не исчезли из национальных архивов, – сказал Трей.
– Они будут в целости и сохранности, – заверил его Роу. – Скажи мне, что в них написано.
– Документ фиксирует сделку на покупку участка земли площадью четыреста двадцать акров. Описание не слишком точное, как частенько бывало в те времена, но я думаю, что мы сумеем найти это место. В качестве границ упоминается несколько рек, а они все еще существуют. В восточной Ямайке имеется множество водных путей, которые доставляют воду от почти непрерывных дождей с высокогорной части острова в море.
– Ты сможешь точно установить, о каком участке идет речь?
Халлибертон кивнул.
– Думаю, у нас получится. Но этот путь будет совсем не похож на то, как он выглядел триста лет назад. Тогда там находились густые леса и джунгли, но с тех пор появилось немало вырубок.
Бене ощутил прилив воодушевления. Площадь Ямайки составляла почти 11 000 квадратных километров, заросших высочайшими лесами Карибского бассейна и усеянных тысячами пещер. Роу давно пришел к выводу, что затерянный рудник должен находиться между горами Джима Кроу и Голубыми горами в восточном районе острова. Сегодня часть этих земель находилась в личной собственности – одним из владельцев был он сам – но в основном там раскинулся национальный парк, который контролировало правительство.
– Это важно для тебя? – спросил Трей.
– Для маронов.
– Но речь не о деньгах. Ты ведь мультимиллионер.
Бене усмехнулся.
– Ну, это не стоит афишировать…
– Не думаю, что твое финансовое положение для кого-нибудь является тайной.
– Речь не о деньгах, – сказал Роу. – Если проклятый итальянец нашел рудник, ему показали его таино. Он принадлежал им, Колумб не имел на него никакого права. Я хочу вернуть его своему народу.
– Таино больше нет, Бене.
– Мы, мароны, ближе всего к ним.
– Возможно, у тебя появился шанс, – сказал профессор, указывая на документы. – Они уникальны.
Бене выслушал рассказ Халлибертона об Аврааме Коэне и его брате Моисее Коэне Энрикесе. Складывалось впечатление, что в мае 1675 года эти двое подали друг на друга в суд. В архивном документе, украденном Фелипе, имелось соглашение по результатам суда: Авраам отдал Моисею сорок домашних животных за то, чтобы тот в его отсутствие присматривал за его владениями на Ямайке.
– Но вот что интересно, – продолжал ученый, – дело рассматривал суд высшей инстанции, и губернатор острова, Томас Модифорд, засвидетельствовал решение.
– Ты хочешь сказать, это было слишком скромное для него дело?
– Совершенно верно. Если только за ним не стояло нечто более серьезное. Я могу ошибаться, но мне кажется, что Коэнам в то время было за семьдесят.
Трей объяснил Бене, как братья помогли колонизировать Ямайку. Авраама Коэна выслали с острова в 1640 году, однако, судя по всему, он вернулся в 1670-м и купил сорок два акра земли, за которыми присматривал его брат, пока в 1675 году они не смогли договориться о цене за услуги Моисея.
– Я вижу ответ в твоих глазах, – сказал Роу Халлибертону. – За их договором стояло нечто более крупное. Так в чем тут дело, мой друг?
– В соглашении Моисей сказал, что откажется от иска, если Авраам обеспечит его информацией. Рудник, Бене. Вот за что боролись два старика.
Элли сидела на заднем сиденье, и мысль о том, что она покидает Австрию, радовала девушку. Аэропорт находился двенадцатью километрами юго-восточнее города, в местечке, которое называлось Швехат. Беккет не знала дороги туда, но видела, что они следуют указателям с европейским символом реактивного самолета, отмечающим путь в аэропорт. Машин на четырехполосном шоссе было немного – что и понятно, ведь часы показывали почти полночь. Элли чувствовала себя усталой и надеялась поспать в самолете. Девушка много раз летала по ночам и рассчитывала, что и сейчас у нее не возникнет проблем со сном. Она отдохнет и будет готова к новостям, которые сообщит ей Захария.
Она снова будет сама по себе.
Почему мужчины постоянно ее разочаровывают? Сначала отец, затем целая серия неудачных романов. Наконец, ужасный брак. Всякий раз, когда Беккет имела дело с мужчинами, все заканчивалось плохо. Однако Захария другой. Быть может, она видит в нем доброго отца? И возможно, она именно к этому всегда и стремилась? Или тут нечто другое?
Трудно сказать.
Элли знала, что уважает Саймона, а после смерти деда она не могла сказать этого ни об одном мужчине.
Однако то, что она находилась в машине с громилой, которого звали Сумрак, ее нервировало. Пассажирка чувствовала себя грязной только из-за того, что он сидел всего лишь в футе от нее. «Еще несколько минут, – сказала она себе, – и ты улетишь отсюда и никогда больше не вернешься».
Беккет все еще мучила совесть из-за того, что она сделала с отцом. Она бы не хотела, чтобы ее ребенок так же поступил с ней. К счастью, все прошло хорошо, и отец согласился сотрудничать. А из того, что ее попросили срочно вернуться, следовало, что произошло нечто важное. Оставалось надеяться, что ей не придется встречаться с отцом.
Она уже сказала ему все, что хотела.
Машина свернула с автострады, но указателя в сторону Швехата или аэропорта Элли не видела.
Странно.
– Что ты делаешь? – спросила она.
Сумрак не ответил.
Они повернули налево, на двухполосное шоссе, по обе стороны которого рос темный лес. И нигде не видно было ни одного фонаря.
Машина начала набирать скорость.
– Куда мы едем? – спросила девушка с растущей тревогой.
Водитель притормозил и свернул во второй раз, вокруг высились темные деревья, и фары высветили узкую проселочную дорогу.
– Что ты делаешь? Куда мы едем?!
Элли охватила всепоглощающая паника, и она попыталась открыть дверцу, но двери оказались заблокированы. Тогда она нажала кнопку, опускающую стекло. Ничего.
Неожиданно Беккет увидела впереди машину, припаркованную у того места, где проселочная дорога выходила на погруженную в темноту открытую площадку.
Из-за машины вышел человек.
Свет фар упал на его лицо, и Элли охватил ужас.
Брайан.
Глава 20
Том резко проснулся и увидел, что часы на тумбочке показывают 6:30 утра. На лбу у него выступил пот, и он тяжело дышал. Журналист попытался вспомнить, что ему снилось, но у него не получалось. Сон был как-то связан с Робин Стаббс. Саган думал о ней вечером, поэтому не стоило удивляться, что мысли о Робин остались в его сознании. Несколько месяцев назад он потратил 125 долларов на поиски в интернете и обнаружил, что она все еще работает в Огайо на местный газетный синдикат, который нанял ее восемь лет назад. Поражало уже то, что ей вообще удалось остаться в системе, но Том вспомнил, что некоторые крупные политические обозреватели встали на ее защиту. Его статья выглядела вполне правдоподобной, и только после тщательного расследования в ней стали очевидны изъяны. Ни один редактор не станет настолько глубоко копать, проверяя каждую статью. Обычно они доверяли своим репортерам.
«Как все началось? – спросил он тогда у Робин. – Господи, почему одна из моих статей обратила на себя твое внимание?!»
«Я получила анонимное письмо. В нем говорилось, что ты написал лживую статью, и там имелись указания, как можно проверить информацию».
«И ты поверила?»
«Нет, Том, не поверила. – В голосе начальницы появился гнев. – Но я твой редактор и должна была проверить».
«Из этого следует лишь одно – меня подставили. Анонимное письмо? Робин, посмотри правде в глаза. Это же очевидно!»
«Однако в письме была правда, а все, что ты написал, оказалось фальшивкой. Я множество раз просила тебя дать опровержение. Указать хотя бы на какие-то факты. Ты не можешь, Том».
Саган увидел тревогу в ее глазах.
«Я уже много лет здесь работаю, – сказал он. – И всегда писал честно».
«К несчастью, факты говорят об обратном».
Таким получился их последний разговор.
Редактор вышла из его кабинета, и через час Тома уволили.
Робин ушла в отставку через месяц.
Она так и не узнала правды.
Бене не мог поверить своим ушам.
– Итак, что написано в документе? Скажи мне, Трей!
Солнце скрылось за пиками гор, и он уловил соль в южном бризе, дующем со стороны океана. После поездки в горы Роу был на взводе: этот день сулил ему нечто необыкновенное.
– Ты украл документы из архива? – спросил Халлибертон.
– Не я, кое-кто другой.
– В этом и состоит проблема, Бене. Слишком много похищений из такого важного места.
– Мы можем вернуть документы после того, как выясним, что там написано.
– Ты не единственный, кто поживился в архиве. Там уже почти ничего не осталось со времен испанского владычества. Все исчезло. Удивительно, что там остались эти документы.
Роу посмотрел на поле для регби, где началась схватка за мяч, и вспомнил, как стоял вот так, плечом к плечу со своей командой, напрягая мышцы и готовясь сразиться с игроками противника. Во время матчей требовалось соблюдать осторожность, чтобы сохранить в целости кости. Но это было здорово. Он любил регби. Напряженная, быстрая, невероятно рискованная игра.
Очень похожая на жизнь.
– Я должен знать, Трей, – сказал Бене. – Что скрывают эти документы?
Тома напугал незнакомый мужчина.
Он искал книгу в историческом отделе «Барнс энд Ноубл»[5], потратив на это еще один субботний день. Саган проводил по многу часов в книжных магазинах, однако всякий раз выбирал новый, он ездил по всему Орландо, меняя место и время. Он уже избавился от неловкости после года безработицы. Нелегко перенести сам факт увольнения, и еще труднее, если весь мир за тобой наблюдает.
Рядом с ним остановился мужчина среднего возраста с короткой стрижкой, в вельветовых брюках и легком пиджаке – ничего необычного, если учесть, что для декабря в центральной Флориде стояла довольно прохладная погода. Взгляд мужчины вызвал у журналиста тревогу.
Он узнал Тома.
«Я хочу поговорить с вами», – сказал этот человек.
«Должно быть, вы меня с кем-то спутали», – покачал головой репортер.
«Вы Том Саган».
Уже год никто не обращался к нему по имени. В то время как он считал, что его все знают, в действительности все было иначе. Прежде его лицо постоянно мелькало на экранах телевизоров, но прошло уже больше года, как о нем перестали говорить. У людей короткая память.
«Что вам нужно?» – спросил Том.
«Хочу вам кое-что рассказать».
Журналист обратил внимание на голос незнакомца, почти шепот. А еще ему не понравился его встревоженный взгляд. Неужели этот человек собрался ему сказать, как сильно он его презирает за ложь? После увольнения Саган получил сотни злобных писем по электронной почте. Он прочитал лишь несколько, а остальные стер и избавился от прежнего электронного адреса.
«Я не собираюсь вас слушать», – ответил Том, поворачиваясь к проходу, чтобы выйти из магазина.
«Я знаю, кто вас подставил».
Репортер остановился.
Никогда прежде никто даже не намекал, что его подставили, не говоря уже о том, чтобы прямо сказать об этом.
Он обернулся.
Мужчина подошел ближе.
«Когда все было сделано, мы решили ничего вам не говорить, пока не пройдет достаточно времени и у вас не будет никакой возможности что-то изменить».
У Тома задрожали руки, но он заставил себя успокоиться.
«Кто вы такой?»
«Мы наблюдаем за вашим уничтожением. Все происходит достаточно быстро, верно? Впрочем, мы хорошо делаем свою работу».
«Кто это – мы?»
Мужчина подошел еще ближе. Саган не шелохнулся.
«Вы никогда не задумывались о последствиях того, что писали? Вам известно, что люди гибли из-за ваших статей? Вам предложили остановиться, но вы ничего не хотели слушать».
Ему предлагали остановиться? Он попытался вспомнить. Но кто и когда?
И тут Том вспомнил.
Западный Берег. Два года назад. Представитель палестинской администрации, который согласился дать интервью, а потом сразу ушел, но перед этим успел сказать: «Вам нужно остановиться, мистер Саган. Пока еще не поздно».
«Ну вот, – сказал мужчина. – Я вижу, вы вспомнили».
Теперь Том понял, кто перед ним.
«Во-первых, это не имеет никакого отношения к правительству, – продолжал его собеседник. – Мы действуем независимо. И работаем, не оглядываясь на закон. Мы выполняем заказы, с которыми никто другой не справится. Вы попали именно в такую категорию».
«И вы меня уничтожили?»
«Мы заставили вас замолчать. Не обязательно убивать человека. Иногда даже лучше не прибегать к крайним мерам. В вашем случае мы лишили вас всеобщего доверия, и этого оказалось достаточно».
Журналист вспомнил о статье, которая отняла у него все.
«Вы скормили мне заведомую ложь и позаботились, чтобы я обратился к израильским и палестинским источникам, которые вы сами и создали. Вы преподнесли мне дезинформацию, а потом стерли источники».
Мужчина кивнул.
«У нас ушло несколько месяцев на подготовку операции. Вы были профессионалом и хорошо делали свою работу. Нам следовало соблюдать осторожность. Но вы проглотили наживку. Мы все сделали безупречно, не так ли?»
Да, это было так.
«Вы разозлили важных людей, – продолжал незнакомец. – Их терпение закончилось. И тогда они наняли нас, чтобы решить проблему. Мы рассказываем вам об этом сейчас, чтобы вы знали: если у вас возникнет мысль о возвращении, мы снова вам помешаем».
«Вы хотите сказать, что палестинцы и израильтяне объединились, чтобы уничтожить меня как репортера?»
«В некотором смысле. Мы обратились и к тем и к другим по отдельности, подбросили им эту мысль, и они заплатили нам с двух сторон. Они не знали, что в дело вовлечены их противники. Они просто хотели вас убрать, и у каждого имелись свои причины».
«В следующий раз я не буду таким глупцом».
«В самом деле? А как вы узнаете? Тогда вы ни о чем не догадались. Я же сказал, мы специалисты высшего класса. Так что как следует подумайте, если решите вернуться. Всякий раз, когда вы будете брать интервью, вы станете сомневаться в каждом слове. И когда у вас появится интересная информация, вы спросите себя: а вдруг меня вновь хотят подставить? Возможно, они вернулись? Неужели все начинается снова?»
Гнусный сукин сын был прав. Теперь Том всегда будет задавать себе эти вопросы. Все, что произошло, уничтожило не только его жизнь, но и нечто большее.
Его способность быть дерзким.
«Вы задели не тех людей, – сказал мужчина. – И я пришел рассказать это, чтобы вы знали. Прислушайтесь к моему совету и продолжайте делать то, чем вы сейчас занимаетесь. Пишите под чужими именами. Идеальный вариант для вас – оставаться призраком».
С этими словами он ушел.
Бене внимательно слушал Халлибертона.
– Моисей Коэн был пиратом, – рассказывал тот. – Одним из лучших. Он грабил испанские корабли. А его брат, Авраам, являлся предпринимателем. Братья никогда не поддерживали дружеских отношений. Они посещали разные синагоги, и их мало что связывало. Вот что делает этот документ таким интересным. По всем свидетельствам выходило, что они мало интересовались друг другом, а здесь сообщается о судебном процессе между ними. Брат пошел против брата.
– Но почему ты считаешь это таким важным? – удивился Роу. – Выглядит вполне обычно…