Таинственная река Лихэйн Деннис
— Что?
— Удар.
Дэйв нахмурился.
— После такого удара — штраф. Конечно, игрок из меня после этого был никакой.
— Уж это точно, — согласился Уити.
— Да, — сказал Дэйв. — Обидно, потому что до этого удара я был в зоне.
Уити, сочувственно кивая, смотрел на машину Дэйва.
— Ой, да у вас те же самые проблемы, которые были у меня с машиной?
Дэйв оглянулся на свою машину.
— У меня никогда не было никаких проблем. Нет, никогда.
— Да что вы, распределительная шестерня после шестидесяти пяти тысяч миль пробега дышит на ладан. Точно такое же произошло и с машиной моего приятеля. А сколько надо выложить, чтобы устранить это… да почти столько, сколько стоит новая машина, хотя в технических условиях и инструкции по эксплуатации сказано, что это пустячная работа. Вот так-то.
— Нет, слава Богу, нет. С моей машиной все в порядке, — сказал Дэйв, глядя на двух полицейских из-за плеча. — Надо идти за куревом. Встретимся в доме?
— Встретимся, — с улыбкой ответил Шон и помахал Дэйву рукой, а тот сошел с тротуара и пошел на другую сторону улицы.
Уити не сводил внимательного взгляда с «хонды».
— Хорошенькая вмятина примерно на четверть передней панели.
Шон хохотнул и ответил с подколом:
— Сержант, вот уж не думал, что вы ее заметите.
— А эта глупая сказка про то, как он поранил руку кием? — присвистнул Уити. — Представляешь себе — он держит кий так, что его торец упирается ему в ладонь?
— Вот и еще одна проблема, — задумчиво произнес Шон, наблюдая, как Дэйв вошел в магазин «Выпивка для орла».
— И что это, по-вашему, за проблема, господин суперполицейский?
— Если допустить, что Дэйв — это тот самый парень, которого видел свидетель Соузы на парковке у «Последней капли», значит это он грохнул кого-то по башке в ту ночь, когда была убита Кейти Маркус.
Уити посмотрел на Шона с нескрываемым разочарованием.
— Ты так думаешь? Лично я посчитал бы его тем парнем, который сидел на парковке, когда девушка, которой предстояло через полчаса умереть, вышла из бара. По-моему, в час пятнадцать, как он утверждает, дома он не был.
Через стекло витрины им было видно, как Дэйв, стоя у прилавка, разговаривает с продавцом.
— Кровь, взятая на анализ с парковки, не могла находиться там несколько дней. У нас нет никаких фактов, с помощью которых можно было бы объяснить, откуда она там появилась; мы можем лишь предположить, что это результат обычной драки, какие часто возникают в барах. Парни в баре утверждают, что ничего подобного в ту ночь не случилось? Так это могло случиться накануне. Это могло случиться во второй половине дня. Не вижу связи между кровью на парковке и тем, что Дэйв Бойл сидел в своей машине в час тридцать. Но вот чертовски интересно, зачем он сидел в машине, когда Кейти Маркус вышла из бара. — Он хлопнул Шона по плечу. — Ладно, давай поднимемся наверх.
Шон в последний раз оглянулся на витрину винного магазина, за которой Дэйв протягивал деньги продавцу. Ему стало жаль Дэйва. Дэйв выглядел жалким, неотесанным и даже чуть безобразным, податливым, словно сделан он был из мягкой глины. А замешан он в чем-либо или нет, это уже совсем другой вопрос.
Селеста сидела на кровати Кейти, когда услышала, как полицейские поднимаются по лестнице; услышала, как скрипят под их тяжелыми башмаками старые ступени, расположенные по другую сторону стены. Несколько минут назад Аннабет послала ее сюда, чтобы взять платье Кейти, которое Джимми понесет в похоронное бюро. Обращаясь с этой просьбой, Аннабет извинилась перед ней за то, что не в силах даже зайти в комнату Кейти. Это было голубое платье с открытыми плечами, и Селеста вспомнила, что видела Кейти в нем на свадьбе Карлы Эйген. Тогда в ее прическу еще были вплетены желто-голубые цветы. Взглянув на нее многие буквально застывали на месте с открытыми ртами, пораженные ее красотой. Селеста, зная, что никогда в жизни не выглядела красивой, поражалась тому, с каким спокойствием и даже безразличием Кейти относится к своему ослепительному великолепию. Стоило Аннабет упомянуть голубое платье, как Селеста сразу же поняла, какое платье она имеет в виду.
И вот она пришла в ту самую комнату, в которой прошлой ночью видела, как Джимми прижимал к лицу подушку Кейти, вдыхая ее запах, и тогда она открыла окна, чтобы проветрить комнату, казалось, насквозь пропитанную стойким запахом утраты. В глубине шкафа она нашла платье, спрятанное в чехол на застежке-молнии, вынула его оттуда и на мгновение присела на кровать. Снаружи доносились звуки и шум улицы — хлопанье автомобильными дверцами, гудки машин, приглушенный говор людей и шарканье ног по тротуару, шипение открываемых дверей на автобусной остановке на углу Кресенд-стрит, — а Селеста смотрела на фотографию Кейти с отцом, стоящую на ночном столике. Фотография была давнишняя; Кейти, сидя на плечах отца, улыбалась, демонстрируя корректирующие пластины, надетые ортодонтом ей на зубы. Джимми, держа руками ее лодыжки, смотрел прямо в камеру с беззаботной, открытой улыбкой, способной удивить человека, мало знающего Джимми и считающего его замкнутым, поскольку такая улыбка говорила явно об обратном.
Она взяла фотографию, чтобы убрать ее с ночного столика, когда до нее снизу донесся голос Дэйва:
— Опять вы.
Она так и осталась сидеть, слушая разговор Дэйва с полицейскими; сердце и душа ее при этом обмирали все сильнее и сильнее, а затем, когда Дэйв перешел через улицу, чтобы купить сигарет для Аннабет, она услышала разговор Шона Девайна с напарником.
В течение нескольких секунд с ней творилось что-то невообразимое: ее чуть не вырвало прямо на голубое платье Кейти. Она делала частые и глубокие вдохи, но все равно задыхалась; горло сдавило, как петлей; содержимое желудка, казалось, кипело. Она перегнулась пополам, стараясь подавить подступающую тошноту. Нечеловеческими усилиями она справилась с этим внезапным припадком, однако несколько отрывистых сухих хрипов вырвались из ее горла — хрипы, но, слава Богу, не рвота. И вот все, кажется, прошло.
Тошнота, однако, не отступила. Рот был забит липкой слюной, а ее мозг как будто жгли раскаленные угли, насыпанные под черепную крышку. Она вся горела, какая-то непонятная злоба закипала у нее внутри, глаза заволокло полупрозрачным туманом, острая боль, пронизавшая пах, отдавалась в голове.
Она лежала на кровати, слушая, как Шон с напарником преодолевали ступени, и мысленно обращалась к всевышнему с мольбой поразить ее ударом молнии, обрушить на нее потолок или просто прислать неведомую силу, которая подняла бы ее и выбросила из распахнутого окна. Все, что бы ни случилось, было намного предпочтительнее того, что ожидало ее сейчас. А вдруг он действует исключительно ради того, чтобы защитить кого-то, или он видел что-то такое, чего не должен был видеть, и теперь ему угрожают. Может быть, его допрос полицейскими означает, что он просто рассматривается ими как возможный подозреваемый. Но ничто — тут она абсолютно не сомневалась — не указывало на то, что ее муж был убийцей Кейти Маркус.
История о том, как на него напали, — его обычная ложь. В этом она уверена. Последние два дня она постоянно гнала от себя эту мысль, старалась вытеснить ее из головы, как ветер разгоняет облака, закрывающие солнце. Но еще после той ночи, когда он рассказал ей свою историю, она знала, что грабители никогда не бьют одной рукой, если есть возможность бить двумя, и они никогда не обращаются к своим жертвам с избитыми словами, вроде «Кошелек или жизнь, падла. Я уйду, но одно из двух я прихвачу с собой». И их не под силу разоружить и избить таким людям, как Дэйв, который после начальной школы ни разу и не дрался.
Вот если бы такую историю, придя домой, рассказал Джимми, это выглядело бы совсем иначе. Джимми, хотя и худой, и щуплый, выглядел так, как будто убить человека для него — обычное дело. По его виду было ясно, что он знает, как надо драться и у него достаточно жизненного опыта, чтобы решить, в каких ситуациях необходимо действовать жестоко. Уже одно лишь присутствие Джимми вызывало чувство опасности и страх перед разрушительной силой, таившейся в этом человеке.
Дэйв был окружен аурой совершенно иного рода. Это была аура человека себе на уме, нечистые помыслы прокручивались в его нередко нечистой голове, его неподвижные глаза наблюдали какую-то иллюзорную жизнь, в которую никому не было доступа. Вот уже восемь лет она замужем за Дэйвом, и ей все эти годы постоянно казалось, что вдруг, в одночасье, его тайный мир наконец-то раскроется перед ней, но этого так и не случилось. Дэйв больше жил в мире, существующем в его голове, чем в том, где живут все остальные люди. Возможно, оба эти мира смешались друг с другом, а поэтому темнота, царившая в голове Дэйва, смешалась с темнотой на улицах Ист-Бакингема.
Мог ли Дэйв убить Кейти?
Он же всегда любил ее. Ведь верно?
И, если уж говорить начистоту, был ли Дэйв — ее муж — вообще способен на убийство? На то, чтобы загнать дочь своего старого приятеля в парк? На то, чтобы бить ее и слышать ее крики, мольбы? На то, чтобы выстрелить из пистолета ей в затылок?
Почему? Почему вообще кто-то способен на такие дела? И если вы все же допускаете, что в принципе кто-то способен, то почему именно Дэйв?
Да, твердила она себе, он живет в каком-то тайном мире. Да, он, очевидно, уже никогда не будет полностью нормальным, после преступления, совершенного против него в детстве. Да, он, конечно, наврал о том, что подвергся нападению, но, может быть, существовала реальная причина, заставившая его прибегнуть ко лжи.
Например, какая?
Кейти была убита в парке вскоре после того, как вышла из бара «Последняя капля». Дэйв утверждает, что отбивался от напавшего на него бандита на парковке этого самого бара. Он утверждает, что на месте их схватки остался бандит в бессознательном состоянии, но никто так и не обнаружил этого пострадавшего. Хотя полиция, правда, упоминала, что на парковке обнаружена кровь. Так, может быть, Дэйв говорил правду. Может быть.
И вот теперь она все время мысленно прокручивает все случившееся. Ей Дэйв говорил, что он был в «Последней капле». Полиции он, очевидно, об этом не сказал. Кейти была убита между двумя и тремя часами ночи. Дэйв пришел домой в три часа десять минут, весь перепачканный чьей-то кровью и с неубедительной историей о том, что и как с ним случилось.
Да… уж больно явное, даже кричащее, совпадение — Кейти убита, Дэйв возвращается домой весь в крови.
Если бы она не была его женой, стала бы она доискиваться до истины?
Селеста снова перегнулась в талии, стараясь сдержать позывы к рвоте и заглушить звучащий в ее голове хриплый голос, произносящий зловещим шепотом:
«Дэйв убил Кейти. Господи, Боже мой. Дэйв убил Кейти».
О, милостивый Боже. Дэйв убил Кейти, я тоже хочу умереть.
— Так вы не считаете подозреваемыми ни Бобби, ни Роумана? — спросил Джимми.
Шон покачал головой.
— Не совсем так. Мы не исключаем возможности того, что они могли нанять кого-то.
— Что-то, по-вашему лицу это не заметно, — заявила Аннабет. — Вы и сами не верите тому, что говорите.
— Нет, миссис Маркус, тут вы не правы.
— Но вы кого-нибудь подозреваете? — задал вопрос Джимми. — Или пока еще никого?
Уити с Шоном переглянулись, и как раз в этот момент в кухню вошел Дэйв, разрывая целлофан на пачке сигарет; развернув пачку, он протянул ее Аннабет.
— Вот, Анна, твои сигареты.
— Спасибо. — Она, немного смутившись, посмотрела на Джимми. — Очень захотелось курить.
Он с кроткой улыбкой потрепал ее по руке.
— Милая моя, сейчас делай все, что хочешь… Если это утешает.
Она, закурив сигарету, повернулась к Уити и Шону.
— Я бросила курить десять лет назад.
— Я тоже, — сказал Шон. — Можно стрельнуть у вас сигарету?
Аннабет засмеялась; зажатая между губами сигарета затряслась, а Джимми подумал, что это, возможно, первый нормальный и естественный звук, который он слышит за прошедшие сутки. Он заметил, как Шон улыбнулся, вытаскивая сигарету из пачки, протянутой его женой, и ему захотелось хоть чем-то отблагодарить его за эту улыбку.
— Вы плохой мальчик, инспектор Девайн, — объявила Аннабет, поднося зажигалку к сигарете Шона.
— Мне и раньше говорили это, — в тон ей ответил Шон, выдыхая дым.
— Если я не ошибаюсь, — подыграл им Уити, — на прошлой неделе вы слышали это от начальника.
— Что вы говорите? — изумилась Аннабет и с сочувственным интересом посмотрела на Шона. Аннабет отличалась редким даром: она слушала, что говорят другие с таким же усердием, с каким говорила сама.
Шон ответил на ее вопрос широкой улыбкой, наблюдая при этом, как Дэйв усаживается на стул; Джимми почувствовал, что атмосфера в кухне становится более непринужденной.
— Я только что приступил к работе после временного отстранения от должности. Вчера был мой первый рабочий день.
— А что произошло, почему тебя отстранили? — спросил Джимми, склонившись к нему над столом.
— Это служебная тайна, не подлежащая разглашению, — ответил Шон.
— Может быть, сержант Пауэрс не будет таким стойким хранителем служебных тайн? — предположила Аннабет.
— Ну, раз инспектор Девайн присутствует здесь собственной персоной…
Шон с притворным вызовом посмотрел на него.
— Я могу и о вас рассказать кое-что.
— Хорошенькое дельце, — изумился Уити. — Заранее извиняюсь, миссис Маркус.
— Ой, ну расскажите же.
— Да нет, не могу. Так что простите.
— Шон, — произнес Джимми, и когда Шон посмотрел на него, Джимми сделал все возможное, чтобы глазами попросить его рассказать эту историю, поскольку это было бы именно то, что нужно, и нужно именно сейчас. Перерыв. Беседа, не имеющая отношения ни к убийству, ни к похоронным хлопотам, ни к невосполнимости утраты.
Лицо Шона, просветлевшее и смягчившееся во время разговора, сейчас преобразилось еще больше и стало таким, каким было в детстве. Он согласно кивнул головой.
Шон повернулся к Аннабет и сказал:
— Я наехал на одного парня ложными штрафами за нарушение правил уличного движения.
— Что? Чем вы на него наехали? — спросила Аннабет, подавшись всем телом вперед; сигарета в ее губах сдвинулась в бок, почти к уху; глаза расширились.
Шон, откинув голову назад, затянулся поглубже и выпустил струю дыма в потолок.
— В общем, был один парень, которого я не любил, а за что, это, я думаю, не важно. Так вот, примерно раз в месяц, я вводил его номерной знак в базу данных Бюро регистрации транспортных средств на предмет нарушения им правил парковки. При этом я разнообразил нарушения, якобы совершенные им, — в одном месяце он припарковался у счетчика времени, который уже не действовал; в другом месяце он припарковался в торговой зоне, и так далее, и тому подобное. В общем, парень вместе со своим номером оказался введенным в компьютерную систему, но сам он об этом и не догадывался.
— Потому что никогда не получал штрафного талона, — сообразила Аннабет.
— Совершенно верно. И через каждые три недели ему начисляются пятидолларовые пени за неуплату штрафа, и задолженность его все растет и растет, и вот в один прекрасный день ему вручают повестку в суд.
— И извещают его о том, что он задолжал казне Соединенных Штатов почти тысячу двести долларов, — добавил Уити.
— Тысячу сто, — поправил его Шон. — Но послушайте, что было дальше. Он утверждает, что никогда не получал штрафных талонов, но суд не верит ему. Подобная отговорка для суда не новость. Бедного парня развели на бабки. Он ведь, в конце концов, в компьютере, а компьютеры не ошибаются.
Дэйв буквально зашелся от восторга.
— Вот это да! Здорово. Ты часто такое проделываешь?
— Нет! — отрубил Шон, и Аннабет с Джимми засмеялись. — Нет, Дэвид, я этого не делаю.
— Тебя назвали «Дэвид», — изумился Джимми. — Будь начеку.
— Я сделал такое лишь однажды, в отношении лишь этого парня.
— Ну, и как же тебя вычислили?
— Тетка этого парня работает, где бы вы думали? — сделав загадочное лицо, спросил Уити. — В Бюро регистрации транспортных средств. Вы можете в это поверить?
— Ну и ну! — только и могла сказать Аннабет.
Шон кивнул.
— Кто же мог знать? Парень заплатил штраф, но потом подключил к делу свою тетку, которая направила соответствующую телегу в наш участок, а поскольку у меня с данным джентльменом в недалеком прошлом случилась не совсем приятная история, после которой я имел на него зуб, то начальству было очень легко, сопоставив мотивацию с имеющимися у меня возможностями, сузить до минимума круг подозреваемых, ну я и получил по полной.
— И во что тебе это обошлось? — спросил Джимми. — Воображаю, сколько дерьма тебе пришлось съесть!
— До отвала, — подтвердил Шон, и все четверо слушателей разом расхохотались. — Вагон и маленькую тележку. — Шон поймал взглядом веселый блеск в глазах Джимми и тоже расхохотался.
— Да, прошлый год был не самым лучшим для старины Девайна, — подытожил Уити.
— Еще хорошо, что об этом не пронюхали газетчики, — сказала Аннабет.
— Нет, своих мы в обиду не даем, — успокоил ее Уити. — Мы, конечно, могли бы надрать ему задницу, но эта дама из Бюро регистрации транспортных средств располагала только номером участка, откуда приходили штрафные талоны, а личного номера сотрудника, выписывавшего их, она не знала. Поэтому мы сразу нашли, на кого списать этот инцидент — описка, опечатка при вводе данных.
— Компьютерный сбой, — подсказал Шон. — Однако начальник заставил меня полностью оплатить все убытки, которые понес парень, сумму штрафа, расходы, связанные с рассмотрением дела в суде и все прочее, отстранил меня на неделю от работы без выплаты зарплаты и назначил мне трехмесячный испытательный срок. Хотя, надо признать, что все могло бы закончиться значительно хуже.
— Его могли бы понизить в должности, — пояснил Уити.
— И что их остановило? — спросил Джимми.
Шон притушил в пепельнице окурок и, картинно воздев вверх руки, ответил:
— Да потому что я — суперполицейский. Ты что, Джим, не читаешь газет?
— Этот идеализирующий себя человек пытается в данный момент довести до вашего сведения, что за последние месяцы он раскрыл несколько серьезных преступлений. В моем подразделении у него самые высокие показатели по раскрываемости. Поэтому нам приходится ждать, пока его средние показатели немного опустятся, а уж потом решать, как от него избавиться.
— Этот дикий случай на дороге, — вдруг встрепенулся Дэйв. — Я видел однажды твое имя в газете.
— Дэйв читает, — сказал Джимми, хитро подмигнув Шону.
— Наверное, не только книги по игре в пул, — с улыбкой произнес Уити. — Кстати, как ваша рука?
Джимми взглянул на Дэйва, встретился с ним глазами, когда Дэйв опускал свои, и буквально тут же почувствовал, что этот верзила коп заводит Дэйва, подталкивая его к чему-то. За вчерашний день Джимми достаточно поднаторел, чтобы по тону Уити определить, куда он клонит; сейчас он понял, что интересует копа прежде всего рука Дэйва. Но при чем тут игра в пул?
Дэйв уже открыл рот, чтобы ответить, и тут его лицо исказилось внезапной гримасой, а взгляд устремился куда-то выше плеча Шона. Джимми оглянулся, и каждая клетка его тела напряглась, словно в столбняке.
Шон тоже повернул голову в ту же сторону и увидел Селесту с платьем Кейти; она держала свешивающееся с плечиков платье рядом с собой, благодаря чему создавалось впечатление, будто платье надето на невидимое тело.
Селеста, взглянув на лицо Джимми, сказала:
— Я отнесу его в зал, где будет прощание, хорошо, Джим?
Джимми, казалось, находился в параличе. Аннабет первой пришла в себя и протестующе взмахнула руками.
— Нет, нет, не делай этого.
— Но мне хочется, — упорствовала Селеста и вдруг засмеялась каким-то странным смехом, в котором не слышалось ничего, кроме отчаяния. — Правда, мне хочется. На это потребуется всего-то несколько минут. Для меня это будет истинным счастьем, Анна.
— Ты действительно так думаешь? — хриплым, каким-то нутряным голосом спросил овладевший собой Джимми.
— Да, конечно, да, — с горячностью подтвердила Селеста.
Шон не мог припомнить ни единого случая, когда человек проявлял бы столь отчаянное желание как можно скорее уйти из комнаты. Он встал со стула и, протянув руку, шагнул к ней.
— Мы ведь с вами встречались, и не однажды. Я — Шон Девайн.
— Да, правильно, — рука Селесты, нырнувшая в его ладонь, была скользкой от пота.
— Вы ведь меня стригли, — напомнил Шон.
— Я знаю. Я знаю. Я помню.
— Ну, так… — начал Шон.
— Да?
— Не смеем вас задерживать.
Селеста снова засмеялась тем же странным, полным отчаяния смехом.
— Нет, нет. Так приятно было встретить вас. Ну я пойду.
— Всего хорошего.
— Всего хорошего.
— Всего хорошего, дорогая, — произнес Дэйв, но Селеста уже шла, почти бежала через прихожую к входной двери, как будто спешила поскорее выскочить из помещения, в котором вот-вот взорвется газ.
— О, черт возьми, — поморщился Шон и, повернув голову, посмотрел на Уити.
— В чем дело? — спросил тот.
— Позабыл свой блокнот в машине.
— Да, придется сходить за ним, — сочувственно произнес сержант.
Идя через прихожую, Шон слышал, как Дэйв обратился к Уити с вопросом:
— А почему он не может использовать страницу из вашего блокнота?
Ему не удалось услышать, какую лапшу Уити повесил Дэйву на уши; он поспешно пересек прихожую, сбежал вниз по лестнице и остановился на пороге двери подъезда как раз в тот момент, когда Селеста подошла к машине со стороны дверцы водителя, открыла ее, а затем открыла замок задней дверцы. Распахнув ее, она аккуратно уложила платье на заднее сиденье. Когда она закрывала заднюю дверцу, то увидела Шона, спускавшегося по ступенькам крыльца; Шон мгновенно заметил, как ее лицо исказил ужас, какой охватывает человека, на которого вот-вот наедет автобус. Надо действовать, и действовать сейчас.
Он решал, как действовать: искусно, утонченно или идти напрямую, напролом, но один-единственный взгляд на ее лицо уверил его в том, что действия напрямую, напролом — единственная его надежда на успех. Надавить на нее сейчас, сейчас, когда она была не в себе, правда не известно по какой причине.
— Селеста, — сказал Шон, — я хотел бы вас кое о чем спросить.
— Меня?
Он кивнул головой, подошел к машине и, положив ладонь на ее крышу, встал напротив Селесты.
— В какое время Дэйв вернулся домой ночью в субботу?
— Что?
Он, глядя прямо ей в глаза, повторил вопрос.
— А почему вас так заинтересовало, когда Дэйв вернулся домой ночью в субботу? — вопросом на вопрос ответила она.
— Да, это сущая мелочь, Селеста. Мы сегодня уже задавали Дэйву несколько вопросов; ведь он же был в «Макгилл-баре» в то же самое время, когда там была Кейти. Некоторые ответы Дэйва не согласуются между собой, вот это и беспокоит моего напарника. Что касается меня, то по-моему Дэйв хватил чуть больше нормы и поэтому ему не упомнить всех подробностей, но мой напарник… он липучий, как смола, ему надо выяснить все до мельчайших деталей. Вот поэтому-то мне и нужно знать, когда точно Дэйв пришел домой; тогда мой напарник успокоится и мы, не отвлекаясь ни на что, займемся поисками убийцы Кейти.
— Вы думаете, Дэйв убил ее?
Шон, отойдя на шаг от машины, склонился к ее лицу.
— Селеста, я не сказал и не имел в виду ничего подобного. Как, в самом деле, вы могли даже подумать такое?
— Ну… я и сама не знаю.
— Но ведь вы же только что сказали это.
— А что? О чем вообще мы говорим, — смешалась женщина. — Я ничего не понимаю.
Шон, глядя ей в глаза, улыбнулся, стараясь этой доброй улыбкой максимально успокоить Селесту и унять ее волнение.
— Чем скорее я узнаю, в котором часу Дэйв пришел домой, тем скорее я смогу переключить внимание моего напарника на другие дела и выбросить из головы эти мелкие несоответствия в рассказе вашего мужа.
На какой-то момент на ее лице появилось такое выражение, как будто она вот-вот бросится под машину. Она озиралась по сторонам, словно решая, в какую сторону бежать, потом на лице ее появилось выражение смущения и безысходности, и Шона в самое сердце пронзила такая же необъяснимая жалость к ней, какую он часто испытывал к ее мужу.
— Селеста, — начал он, уверенный в том, что Уити, услышь он то, что Шон собирается сказать дальше, поставит ему отметку «очень плохо» в своем отчете о прохождении испытательного срока. — Я не думаю, что Дэйв совершил что-нибудь. Ей-богу. Но мой напарник не уверен, а он старше меня по званию. Он принимает решение, по какому пути пойдет следствие. Вы только скажите мне, в какое время Дэйв пришел домой, и больше нам от вас ничего не надо. И Дэйву никогда не придется волноваться при нашем появлении.
— Но вы же видели его машину, — сказала Селеста.
— Что?
— Я слышала ваш разговор перед тем, как вы вошли в дом. Кто-то из вас сказал, что эта машина была припаркована возле «Последней капли» в ту ночь, когда была убита Кейти. Ваш напарник думает, что Кейти убил Дэйв.
Черт возьми, Шон мог представить себе что угодно, но только не это.
— Мой напарник просто хочет получше присмотреться к Дэйву. А это совсем не то, о чем вы думаете. У нас пока нет ни одного подозреваемого, Селеста. Понимаете. Ни одного. То, что нас интересует, это небольшие проколы в рассказе Дэйва. Просто нам надо их прояснить и больше ничего. Так что беспокоиться вам не о чем.
«На него напали, — хотела сказать Селеста. — Он явился домой весь залитый кровью, потому что кто-то пытался напасть на него. Но Кейти он не убивал. Даже, если предположить, что он мог бы, то и в этом случае интуиция подсказывает мне, что Дэйв не из тех, кто способен на такое. Я люблю его. Я вся принадлежу ему. Я его жена. И я никогда бы не вышла замуж за убийцу, запомни это, чертов коп».
Она рылась в памяти, пытаясь припомнить, как она планировала сохранять спокойствие, если полицейские нагрянут с допросами. Той ночью, когда она отмывала одежду от крови, она была в полной уверенности, что с помощью придуманных ею приемов, она отлично справится с этим. Но тогда Селеста не знала, что Кейти убита и копы будут допрашивать ее о причастности Дэйва к смерти Кейти. Как она могла предвидеть такое? А этот коп, он такой спокойный, самоуверенный и симпатичный. Он не пузатый, не старомодный, не занудный, ворчливый тип, который — в соответствии с ее домашними заготовками — должен был бы ее допрашивать. Он был старым приятелем Дэйва. Дэйв рассказывал ей, что этот человек, Шон Девайн, был вместе с ним и Джимми Маркусом тогда на той самой улице, откуда Дэйв был похищен. И вот он вырос и стал таким высоким, обходительным, красивым парнем с голосом, который можно слушать всю ночь, и с глазами, взгляд которых, кажется, проникает в самую глубину твоего существа и сознания.
Милостивый Боже, ну как она может справиться с этим! Для этого ей нужно хотя бы время. Ей нужно время, чтобы все обдумать, прийти в себя и посмотреть на ситуацию спокойными глазами. Сейчас платье мертвой девушки, глядящее на нее с заднего сиденья, и этот коп, который стоит по другую сторону машины, уставившись на нее своим раздевающим ядовитым взглядом, ей совсем не в тему.
И она сказала:
— Я спала.
— Да?
— Я спала, — повторила она. — В субботу ночью, когда Дэйв пришел домой, я уже была в постели и спала.
Коп согласно кивнул. Он снова склонился к машине, побарабанил пальцами по крыше. Он выглядел вполне удовлетворенным, и по его виду можно было предположить, что он получил ответы на все интересовавшие его вопросы. Она вдруг вспомнила, что его волосы очень густые и цвет их почти такой, как у кофейной ириски, однако в области макушки есть несколько небольших светло-коричневых подпалин. Она вспомнила, как подумала, подстригая его, что он никогда не полысеет.
— Селеста, — произнес он проникновенно-сладким голосом, — мне кажется, вы чего-то боитесь.
Селеста вздрогнула, как будто ее сердце сжала какая-то сильная и грязная рука.
— Мне кажется, вы чего-то боитесь и вам что-то известно. Я хочу, чтобы вы поняли — я на вашей стороне. Я также и на стороне Дэйва. Но больше все-таки на вашей, потому что, как я уже сказал, вы чего-то боитесь.
— Я ничего не боюсь, — справившись с собой, ответила она, открывая дверцу машины.
— Нет, вы боитесь, — сказал Шон, отходя от машины.
Селеста села за руль, и через несколько секунд машина уже несла ее по улице.
19
Кем они решили стать
Поднявшись в квартиру, Шон застал Джимми в прихожей, с прижатым к уху телефоном.
— Да, хорошо, что ты напомнил про фотографии. Спасибо, — сказал Джимми. — Похоронное бюро Рида, — пояснил он. — Они сказали, что уже взяли ее тело из судебного морга и пригласили меня принести все необходимое для украшения тела и гроба. — Он замолчал и пожал плечами. — Понимаешь, надо еще окончательно оговорить с ними подробности панихиды и прощания, вот такие дела.
Шон молча кивнул.
— Ты взял свой блокнот?
— Да, — хлопнув себя по карману, ответил Шон.
Джимми несколько раз постучал себя телефоном по бедру.
— Так я, пожалуй, поеду в похоронное бюро.
— Что тебе сейчас нужно больше всего, дружище, так это хоть немного поспать.
— Да нет, я в порядке.
— Ну ладно.
Шон уже направился в кухню, когда Джимми вдруг остановил его неожиданным вопросом.
— Я все время думал, могу ли попросить тебя об одной услуге.
— Конечно, о чем разговор, — с готовностью отозвался Шон.
— Дэйв, очевидно, скоро должен будет уйти, чтобы забрать Майкла домой из школы. Я не знаю ваших планов, но, может быть, вы сможете побыть немного с Аннабет, чтобы не оставлять ее одну, понимаешь? Селеста, вероятно, скоро вернется, так что много времени у вас это не отнимет. Наверное, Вэл с братьями пошли с девочками в кино, поэтому в доме сейчас никого нет, а Аннабет, я чувствую, не хочет ехать в похоронное бюро, ну… просто… я не знаю, возможно ли…
— Думаю, это не проблема, — сказал Шон. — Мне надо согласовать это с сержантом. Официально наша рабочая смена закончилась два часа назад. Сейчас я поговорю с ним. Идет?
