Клуб Мефисто Герритсен Тесс
— И что же здесь такого интересного? — спросила Джейн.
— Самое интересное мы обнаружили на полу.
— Да я тут ничего не вижу.
— Проступает, только если опрыскать люминолом. Говорю же, наши криминалисты осмотрели весь дом, пытаясь отыскать, где еще убийца мог наследить кровью. Оставил ли он незаметные для нас следы в других комнатах. Так вот, мы обнаружили отпечатки его ног в коридоре, на лестнице, в прихожей — и невооруженным глазом они не видны. Ведь, как мы установили, перед тем как покинуть дом, он, должно быть, постарался их смыть. Но кровь ведь не спрячешь. Стоит побрызгать люминолом, и она тут же засветится. — Джуревич посмотрел на пол. — Ну а здесь они проступили чертовски отчетливо.
— Отпечатки ног? — уточнила Джейн.
— Не только. Такое впечатление, что через эту комнату прокатилась волна крови и разбилась о стену. Кровь видна в щелях между половицами, она впиталась в грунтовку пола. А вот эта стена сплошь в подтеках, как будто ее пытались отмыть от крови. Но все без толку. И хоть сейчас крови не видно, она здесь повсюду. Верно говорю, мы стояли тут, посреди этой проклятой комнаты, а вокруг нас все сверкало, мы просто в ужасе были. А когда включили свет, все разом померкло — сделалось невидимым, как сейчас. Вообще. Никаких следов крови, если смотреть невооруженным глазом.
Сансоне обвел взглядом стены, словно силясь разглядеть жуткие следы смерти. Затем перевел взгляд на пол — половицы выглядели совершенно гладкими.
— Кровь, должно быть, несвежая, — проговорил он. — В этом доме случилась еще какая-то беда.
Маура вспомнила торчавший из сугроба, у подножия холма, столб с табличкой «Продается». Вспомнила наружную обшивку дома, облупившуюся краску. Отчего же такой милый с виду домик уже столько лет стоит заброшенный?
— Так вот почему никто не хочет его покупать, — догадалась она.
Джуревич кивнул.
— Это случилось лет двенадцать назад, незадолго до того, как я сюда перебрался. А узнал я все только со слов агента по продаже недвижимости. Хотя история эта была ей совсем не на руку — ведь дом был выставлен на продажу — она все равно всплывала на поверхность. Небольшая деталь, о которой было бы интересно узнать любому потенциальному покупателю. И, скорее всего, это заставляло их отказываться от намерения купить дом.
Маура посмотрела на пол. На швы и щели, залитые невидимой кровью.
— Кто же здесь умер?
— В этой комнате произошло самоубийство. Но, если вспомнить обо всем, что произошло в этом доме, он покажется проклятым.
— Разве тут еще кто-то умер?
Джуревич кивнул.
— Тогда здесь жила одна семья. Врач с женой, сыном и дочерью. Был еще и племянник — приезжал к ним на лето. По словам местных, Соулы были хорошими людьми. Дружная семья, полно друзей.
«А на самом деле ничего подобного, — подумала Маура. — Так оно всегда и бывает».
— Сначала погиб их одиннадцатилетний сынишка. Ужасная была трагедия. Мальчонка пошел на озеро удить рыбу и не вернулся. Все думали — упал в воду, испугался… Тело нашли на другой день. С тех пор беды посыпались на семью одна за другой. Через неделю мать упала с лестницы и сломала шею. Она вроде как принимала успокоительные, и родные решили — оступилась.
— Любопытное совпадение, — проговорил Сансоне.
— Что?
— Ведь точно так же погибла и тетка Сары Пармли? Упала с лестницы и свернула себе шею.
Джуревич задумался.
— Ну да. А я и не подумал. Но это просто совпадение, так?
— Вы ничего не рассказали о самоубийстве, — напомнила Джейн.
Джуревич кивнул.
— Это произошло с мужем. Только представьте, каково ему пришлось. Сначала тонет сын. Потом жена падает с лестницы. В общем, через пару дней он взял пистолет, забрался в ванну и выстрелил себе в голову. — Джуревич посмотрел на пол. — Это его кровь на полу. Только подумать! Жила-была семья — и вдруг за несколько недель почти вся сгинула.
— А с дочерью что стало? — спросила Джейн.
— Перебралась жить к подругам. Через год закончила школу и уехала отсюда.
— Она и есть та самая хозяйка дома?
— Ну да. И он по-прежнему значится за нею. Все эти годы она пыталась избавиться от него. Агент говорит, приезжало тут несколько человек поглядеть, но стоило им услышать о том, что здесь стряслось, как их словно ветром сдувало. А вы-то сами согласились бы жить в таком доме? Лично я — ни за какие деньги. И впрямь гиблое место. Это чувствуешь сразу, как только входишь в парадную дверь.
Маура оглядела стены комнаты и содрогнулась.
— Если и есть дома с привидениями, то этот уж точно.
— Abyssus abyssum invocat, — спокойно проговорил Сансоне. — Теперь это обретает уже другой смысл.
Все разом посмотрели на него.
— Что? — переспросил Джуревич.
— Вот почему он выбрал для убийства именно это место. Он знал историю дома. Знал, что здесь случилось, и его тянуло сюда. Можете называть это входом в другое измерение. Или в пучину. На свете действительно есть темные места, нечистые, которые обычно называют проклятыми.
Джейн тревожно усмехнулась.
— Вы и в самом деле в это верите?
— Неважно, во что я верю. Но если в это верит убийца, значит, он выбрал этот дом потому, что тот взывал к нему. Бездна взывает к бездне.
— О боже! — воскликнул Джуревич. — У меня от ваших слов прямо мурашки по коже. — Он оглядел голые стены вокруг и вздрогнул, словно от них повеяло холодом. — Знаете, что я вам скажу? Надо бы сжечь этот дом. Спалить дотла. Ведь ни один человек в здравом уме ни за что не решится его купить.
— Вы говорили, здесь жила семья врача, — напомнила Джейн.
— Ну да. Соулы.
— И у них еще был племянник — гостил тем летом.
Джуревич кивнул.
— Пятнадцатилетний паренек.
— А с мальчиком что сталось? После всех тех трагедий?
— Агент говорит, вскоре после этого паренек уехал из Пьюрити. За ним приехала мать.
— Еще что-нибудь знаете о нем?
— Не забывайте, дело было двенадцать лет назад. Никто толком его и не знал. Да и жил он здесь только одно лето. — Джуревич смолк. — Знаю, о чем вы думаете. Сейчас тому пареньку двадцать семь лет. И уж он-то точно в курсе всего, что здесь произошло.
— У него ведь тоже может быть ключ от входной двери, — предположила Джейн. — Как бы разузнать о нем побольше?
— Кажется, он ее двоюродный брат. Ну, той женщины, хозяйки дома Лили Соул.
— А как ее найти, вы не знаете.
— Агент пробовала.
— Хотелось бы посмотреть полицейские отчеты по семье Соул, — проговорила Джейн. — Надеюсь, следственные действия в связи с их смертью проводились.
— Я позвоню в отдел, пусть снимут для вас копии всех бумаг. На обратном пути и заберете. Вы же собираетесь обратно в Бостон сегодня вечером?
— Да, сразу после обеда.
— Тогда я постараюсь все подготовить к вашему отъезду. А пока, если хотите, можно проехать в кафе «Роксанна». Там подают чудесные сандвичи с индейкой. Это прямо напротив нашей конторы, на другой стороне улицы.
— Вам хватит времени, чтобы сделать копии со всех документов?
— Да их не так уж много — протоколы вскрытия да полицейские отчеты. Во всех трех случаях вид и причина смерти совершенно очевидны.
Сансоне постоял у окна, глядя наружу. И вдруг обратился к Джуревичу:
— А как называется ваша местная газета?
— Почти все, что происходит в округе Ченанго, освещает «Ивнинг сан». Редакция у них в Норвиче. — Джуревич глянул на часы. — А здесь и вправду больше нечего смотреть.
Выйдя из дома, они еще некоторое время постояли на пронизывающем ветру, ожидая, когда Джуревич закроет на ключ входную дверь и, сопровождая процесс сильным грохотом, проверит, насколько крепко она заперта.
— Если еще что разузнаем, — обратился он к Джейн, — я вам позвоню. Только, я думаю, поймаете убийцу именно вы. — Он застегнул куртку на молнию и натянул перчатки. — Ведь сейчас он играет на вашем поле.
28
— Надо же, явился в своей крутой машине и сразу же попал на место преступления! — возмущалась Джейн, размахивая перед носом у Мауры ломтиком картошки фри. — С какой еще стати? Интересно, с кем из шишек в министерстве юстиции связан Сансоне? Даже Габриэль не смог выяснить.
— Неспроста они ему доверяют.
— Ну да. — Джейн засунула ломтик картошки в рот и тут же взяла следующий — как видно, от волнения у нее разгулялся аппетит. За считанные минуты от ее огромного сандвича остались только крошки булочки да два-три ломтика грудинки, и теперь она усердно водила остатками картошки по луже кетчупа. — Доверяют какому-то миллионеру, сыщику-любителю?
— Мультимиллионеру.
— Он что, возомнил себя Брюсом Уэйном?[19] Или тем лихим малым из старого телесериала. Про богача полицейского. Моя мама его смотрела.
— Ты имеешь в виду «Закон Берка»?[20]
— Ну да. А ты много знаешь богачей полицейских?
Маура вздохнула и взяла чашку с чаем.
— Ни одного.
— То-то и оно. Все это выдумки. Какой-то изнывающий от скуки проныра при деньгах решает позабавиться — поиграть в Грязного Гарри,[21] вот только заниматься мелкой грязной работой ему совсем не по душе. Скажем, патрулировать окрестности или кропать отчеты о происшествиях. Зато разъезжать на «Мерседесе» и учить нас, дурачков, уму-разуму — это пожалуйста. Думаешь, мне раньше не приходилось общаться с такими умниками, как он? Многие считают, что дадут сто очков вперед полицейским.
— Не думаю, Джейн, что он простой любитель. И, по-моему, прислушаться к нему стоит.
— Ну да. Бывший преподаватель истории. — Джейн допила свой кофе и, обернувшись, стала высматривать официантку в переполненном кафе. — Эй, мисс! Еще кофе, пожалуйста… — Она вдруг смолкла. И тут же сказала Мауре: — Ты погляди, кто пришел.
— Кто?
— Наш общий друг.
Маура повернулась к двери и бросила взгляд на дальний конец стойки, у которой теснились мужчины в бейсболках, жадно поглощавшие кофе и гамбургеры. И заметила Сансоне, а он в тот же миг увидел ее. Когда он шел через зал, к нему повернулась целая дюжина голов: посетители не могли не обратить внимание на видного седоволосого мужчину, протискивающегося мимо к столику, где сидела Маура.
— Рад, что застал вас, — сказал он. — Можно присесть?
— Мы уже уходим, — ответила Джейн и, тут же забыв про кофе, потянулась за кошельком.
— Это займет всего лишь минуту. Но, если угодно, могу переслать вам это по почте, детектив.
Маура взглянула на кипу бумаг у него в руках.
— Что это у вас?
— Кое-что из архива «Ивнинг сан». — И он положил бумаги перед нею на стол.
Маура слегка подвинулась в сторону, освобождая ему место за небольшим столом, и он уселся рядом. Оказавшись вблизи этого мужчины, который сразу же занял доминирующую позицию в их компании, она почувствовала себя загнанной в угол.
— Они ведут цифровые архивы только последние пять лет, — продолжал Сансоне. — Здесь фотокопии из обычных газетных подшивок, так что качество неважное. Но в них вся история.
Маура взглянула на верхнюю страницу. Это была копия первой полосы номера «Ивнинг сан» от 11 августа двенадцатилетней давности. Ее внимание тут же привлекла самая верхняя статья.
В ПЕЙСОНСКОМ ПРУДУ ВЫЛОВЛЕНО ТЕЛО МАЛЬЧИКА
На фотографии был изображен широко улыбающийся мальчонка с полосатой кошкой на руках. Подпись под фотографией гласила: «Тедди Соулу недавно исполнилось одиннадцать».
— Его сестра Лили была последней, кто видел его живым, — пояснил Сансоне. — Она же день спустя обнаружила в воде его тело. Как написано в статье, всех поразило одно обстоятельство — мальчик хорошо плавал. Но еще одна примечательная подробность.
Маура подняла на него глаза.
— Какая?
— Предположительно, он пошел на озеро порыбачить. Но его коробку для снастей вместе с удочкой нашли в добрых двух десятках метров от берега.
Маура передала фотокопию Джейн и взглянула на следующую статью — от 18 августа. Спустя неделю после того, как нашли тело маленького Тедди, семью Соул постигла новая трагедия.
СМЕРТЬ СКОРБЯЩЕЙ МАТЕРИ — СКОРЕЕ ВСЕГО, НЕСЧАСТНЫЙ СЛУЧАЙ
К этой статье тоже прилагалась фотография с не менее душераздирающей подписью. Счастливая Эми Соул, улыбаясь в камеру, держит на коленях младенца. Того самого малютку Тедди, который одиннадцать лет спустя утонет в Пейсонском пруду.
— Обнаружена у подножия лестницы, — заметила Маура. И посмотрела на Джейн. — Ее дочерью Лили.
— Опять она? Дочь нашла их обоих? — Джейн взяла фотокопию статьи. — Это уж совсем страшное несчастье.
— Вспомни про звонок в номер Сары Пармли, в мотель, две недели назад. Голос-то был женский.
— Прежде чем делать скоропалительные выводы, — проговорил Сансоне, — замечу, что тело отца обнаружила не Лили Соул. А ее двоюродный братец. То был первый и последний раз, когда в газетах промелькнуло имя Доминика Соула.
Маура обратилась к третьей фотокопии и взглянула на снимок улыбающегося доктора Питера Соула. Под фотографией — несуразная подпись: «В отчаянии после смерти жены и сына». Она оторвала глаза от снимка.
— А есть хоть одно фото Доминика Соула?
— Нет. Он упоминается в статье лишь постольку, поскольку обнаружил тело дяди. И сам же позвонил в полицию.
— А девочка? — спросила Джейн. — Где была Лили, когда это случилось?
— Здесь не сказано.
— Полагаю, в полиции проверили ее алиби.
— Наверное.
— Я бы не стала ограничиваться предположениями.
— Тогда будем надеяться, что это записано в полицейских отчетах, — сказал Сансоне. — Потому что у следователя, который вел это дело, вы ничего не узнаете.
— Почему же?
— Он умер год назад, сердечный приступ. Некролог я обнаружил в газетных архивах. Так что нам придется довольствоваться материалами дела. Но представьте себе такую ситуацию. Допустим, вы местный полицейский, которому приходится иметь дело с шестнадцатилетней девчонкой, только что потерявшей брата, мать и отца. Она наверняка была в глубочайшем потрясении. Возможно, в истерике. Так неужели вы стали бы терзать ее еще и расспросами, где она была, когда погиб ее отец? Тем более если все выглядит как чистой воды самоубийство?
— У меня работа такая — обо всем расспрашивать, — ответила Джейн. — Я бы спросила.
Да уж, она бы спросила, подумала Маура, глядя на лицо Джейн, принявшее категоричное выражение, и вспомнила безжалостные вопросы, которые она задавала ей вчера утром. Ни капли сострадания, никаких поблажек. Уж коли Джейн Риццоли тебя в чем заподозрит, только на Господа Бога тебе и остается уповать.
Маура снова взглянула на снимок Питера Соула.
— Тут нет и ни одной фотографии Лили. Так что, как она выглядит, мы тоже не знаем.
— На самом деле есть, — возразил Сансоне. — И весьма примечательная.
Он перелистнул страницу и, открыв очередную фотокопию, указал статью.
НА ПОХОРОНЫ ВРАЧА СЪЕХАЛИСЬ СКОРБЯЩИЕ СО ВСЕГО ОКРУГАДрузья, коллеги и даже посторонние люди собрались на Эшландском кладбище в этот чудесный августовский день, чтобы оплакать кончину доктора Питера Соула, который погиб в минувшее воскресенье от смертельного ранения в результате неосторожного обращения с огнестрельным оружием. Это уже третья трагедия, обрушившаяся на семью Соул за последние две недели…
— А вот и она. — Сансоне показал на помещенную в статье фотографию. — Это Лили Соул.
Снимок был нечетким: лицо девочки частично закрывали две фигуры, стоявшие по бокам. Все, что Маура смогла рассмотреть, — склоненный профиль, обрамленный длинными темными волосами.
— Здесь же почти ничего не видно, — заметила Джейн.
— Я хотел показать вам не фото, — возразил Сансоне. — А подпись. Обратите внимание на имена девочек, которые стоят рядом с Лили.
Только сейчас Маура поняла, почему Сансоне не терпелось показать им эти фотокопии. В подписи под фотографией подавленной горем Лили Соул упоминались два знакомых им до боли имени:
«Лили Соул утешают подруги — Лори-Энн Такер и Сара Пармли».
— Вот что связывало их, — проговорил Сансоне. — Они дружили. И теперь две из них мертвы. В живых осталась только Лили. — Он задумался. — А мы даже не знаем, что с ней.
Джейн взяла фотокопию и, взглянув на нее поближе, сказала:
— Возможно, она сама не хочет, чтобы мы узнали.
— Ее нужно разыскать, — твердо проговорил Сансоне. — Только она знает ответы на все вопросы.
— А может, она сама и есть ответ. Мы же почти ничего не знаем об этой девочке, Лили. Хорошо ли она ладила с членами своей семьи? Может, она получила приличное наследство и исчезла.
— Ты это серьезно? — удивилась Маура.
— Я всего лишь признаю то, что недавно подметил господин Сансоне. Зло не имеет пола.
— Но убить всю свою родню, Джейн?
— Люди часто убивают тех, кого любят. Сама знаешь. — Джейн снова взглянула на фотографию трех девочек. — И не исключено, девчонки тоже это знали. Хранить тайну целых двенадцать лет дело нелегкое. — Она посмотрела на часы. — Надо еще успеть порасспросить местных. Поглядеть, может, они что подскажут насчет Лили. Наверняка уж кто-нибудь да знает, где ее разыскать.
— Когда будете расспрашивать, — сказал Сансоне, — не забудьте узнать и про это.
И он передал Джейн другую фотокопию. Под следующим заголовком: «Мальчик из Южного Плимута становится лауреатом премии „4-Н“[22]».
— Угу… Я должна расспрашивать обо всяких там умниках?
— Да нет, я имею в виду заметку в «Полицейских сводках», — пояснил Сансоне. — Я тоже чуть было не пропустил ее. Я бы ее и не увидел, не будь она на первой полосе, под сообщением о гибели Тедди Соула.
— Вот эта, что ли? «Вандал на скотном дворе: пропала коза»?
— Да вы почитайте.
И Джейн принялась читать вслух:
— «В полицию поступила жалоба от Ибена Бонджерса, жителя Пьюрити, по словам которого в ночь на минувшую субботу на его скотный двор забрались вандалы. Сбежали четыре козы — нашлись только три, а четвертая по-прежнему отсутствует. На стенах хлева, кроме того, были вырезаны… — Джейн смолкла. И посмотрела на Мауру. — Кресты…»
— Вы дальше читайте, — попросил Сансоне.
Джейн сглотнула. И, вернувшись к статье, продолжала:
— «Точно такие же кресты, как позднее выяснилось, были обнаружены и на стенах других местных построек. Всех, кто располагает какими-либо сведениями о происшедшем, просим обращаться в службу шерифа округа Ченанго».
— Убийца орудовал здесь еще тогда, — заметил Сансоне. — Он жил в этом округе двенадцать лет назад. И никому даже в голову не могло прийти, кто их сосед. Никто и понятия не имел, что таится среди них.
«Он говорит так, словно этот убийца и не человек вовсе, — подумала Маура. — Ведь он сказал не „кто“, а „что“. Не некто, а нечто».
— И вот две недели назад, — продолжал меж тем Сансоне, — этот убийца возвращается в дом, где жили Соулы. Разрисовывает стены все теми же знаками, вбивает в пол гвозди. Готовится к очередной жертве. К тому, что он собирается сделать с Сарой Пармли. — Сансоне наклонился вперед и посмотрел в лицо Джейн. — Думаю, Сара Пармли не первая его жертва. До нее были и другие. Сами видели, как изощренно обставил он смерть Сары. Как четко все спланировал, как продумал церемонию. Это — зрелое преступление, на такое способен лишь тот, кто оттачивал ритуальное мастерство не месяц и не год.
— Мы запрашивали поиск в БАНСП.[23] Разыскивали более ранние убийства.
— По каким параметрам?
— Расчленение. Сатанинская символика. Всплывали, конечно, похожие случаи и в других штатах, но полного совпадения с нашими не обнаружилось.
— Тогда расширьте поиск.
— Чем он шире, тем бесполезней. Результат получится слишком общий.
— Я имею в виду — международный запрос.
— А международный — и подавно.
— Для этого убийцы нет слишком общих результатов. Вспомните улики, которые он после себя оставил. Латинские надписи. Рисунки красной охрой с Кипра. Средиземноморскую ракушку. Он почти признался вам, что жил за границей. Может, он и там убивал. Я вам гарантирую, если вы покопаетесь в базе данных Интерпола, непременно отыщете и другие его убийства.
— Откуда у вас такая… — Джейн вдруг осеклась и прищурилась. — Вам уже все известно. Вы сами уже все проверили.
— Да, я позволил себе такую вольность. Этот убийца наследил повсюду. Ему не страшна никакая полиция. Он на все сто уверен в своей способности оставаться невидимкой. — Сансоне указал на фотокопии. — А двенадцать лет назад он жил здесь. И уже тогда предавался своим чудовищным фантазиям и рисовал все эти кресты.
Джейн посмотрела на Мауру.
— Я останусь тут еще на одну ночь. Надо с людьми поговорить.
— Но ведь мне нужно домой, — сказала Маура. — Я не могу быть здесь так долго.
— Но ведь доктор Бристол может тебя подменить, верно?
— У меня и другие дела есть.
Мауре не понравилось, как Джейн на нее посмотрела. «Другие дела — это Даниэл Брофи, что ли?»
— Я возвращаюсь сегодня вечером в Бостон. Могу вас подбросить, — предложил Сансоне.
29
— Детектив Риццоли была не очень рада, что вы приняли мое предложение, — заметил Сансоне.
— Ей много чего не нравится с недавних пор, — отозвалась Маура, глядя на поля, покрытые белой кожей снега. Дневной свет угас, и теперь всходила луна; в ее отсветах снег сверкал, точно под громадным фонарем. — И я в том числе.
— Я заметил между вами некоторую натянутость.
— Неужели это так бросается в глаза?
— Она же не привыкла скрывать свои чувства, верно? — Он посмотрел на нее сквозь заполнявший салон мрак. — Вы с ней совершенно разные.
— И с каждым днем я все больше в этом убеждаюсь.
— Вы давно с ней знакомы?
— Пару лет. С того дня, как получила работу в Бостоне.
— И между вами всегда были такие непростые отношения?
— Нет. Это потому… — Маура внезапно смолкла. «Потому что она осуждает меня. Потому что она живет по законам высокой нравственности, и для меня все человеческое непозволительная роскошь. Мне даже влюбиться нельзя». — Последние недели были довольно напряженными, — наконец договорила она.
— Я рад, что нам с вами выпала возможность поговорить с глазу на глаз, — продолжал Сансоне. — Поскольку то, что я собираюсь вам сказать, прозвучит как нечто совершенно невероятное. А она все отвергает без оглядки. — Сансоне снова взглянул на Мауру. — Надеюсь, вы выслушаете меня с большей охотой.
— Наверно, вы считаете, что я не настолько скептична? Не стоит надеяться.
— Так что вы думаете о том, что мы видели сегодня на месте убийства? И что, исходя из этого, можете сказать об убийце?
— По-моему, тут налицо серьезное психическое расстройство.
— Допустим.
— А как по-вашему?
— За всем этим кроется скорее незаурядный интеллект. Он вам не какой-нибудь психопат, которому просто доставляет наслаждение мучить женщин. Он действует методически, логически обоснованно.
— Опять вы о своих мифических демонах.
— Знаю, вы не верите в их существование. Но вы же видели заметку в сводках происшествий о скотном дворе, который кто-то изуродовал двенадцать лет назад. Вас еще что-нибудь поразило в том отчете?
— Вы имеете в виду — кроме крестов, вырезанных на стенах хлева?
— Я имею в виду пропавшую козу. Из хлева исчезли четыре козы, но фермер нашел только трех. А четвертая куда подевалась?
— Может, убежала. Может, в лесу заблудилась.
— В Левите, в шестнадцатой главе, Азазель называется другим именем — «козел отпущения». Он тот, кто принимает на себя все грехи, все зло рода человеческого. По традиции, избранное животное выводили в пустыню и вместе с ним избавлялись от всех грехов человеческих. Там, в пустыне, его и бросали.
— По-вашему, мы снова имеем дело с символом Азазеля.
— Его голова была нарисована у вас на двери. Вы не могли забыть об этом.
«Я и не забыла. Разве можно забыть, что мой дом помечен убийцей?»
— Знаю, вы не верите, — продолжал Сансоне. — Понимаю, вы думаете, дело это закончится так же, как и многие другие подобные истории. Следы в конечном итоге приведут к какому-нибудь жалкому одиночке. Очередному Джеффри Дамеру[24] или Сыну Сэма. Возможно, убийца слышит голоса. Может, начитался «Сатанинской Библии» Антона ЛаВея[25] и она глубоко запала ему в душу. Но давайте рассмотрим другую возможность, куда более страшную. — Сансоне снова взглянул на Мауру. — Что «нефилим» — стражи — существуют на самом деле. Что они существовали всегда и сегодня живут среди нас.
— Дети падших ангелов?
— Это всего лишь библейская трактовка.
— Это же все взято из Библии. А я человек неверующий.
— Ветхий Завет не единственный источник, где говорится об этих существах. О них упоминается и в мифах более ранних культур.
