Клуб Мефисто Герритсен Тесс
Тут Лили наконец открыла глаза. Немного поморгала, чтобы прогнать сон, и, повернувшись, увидела перед собой седого мужчину — он смотрел на нее сверху вниз. Несмотря на похмелье, она обратила внимание, что с виду незнакомец был чертовски привлекателен, хотя и с явной печатью усталости в глазах. Он сказал, что летел всю ночь, и Лили в этом нисколько не усомнилась, глянув на его помятую сорочку и темную щетину на подбородке и щеках. Сансоне пришел не один — вместе с немцем, но тот остался стоять у двери.
Лили села в постели и прижала руки к разрывающимся от боли вискам.
— Вы действительно хозяин этой виллы?
— Она всегда принадлежала моей семье.
— Вам повезло. — Она помолчала. — Судя по речи, вы американец.
— Да.
— А кто тот тип? — Она подняла голову и взглядом указала на немца. — На вас, что ли, работает?
— Нет. Это мой друг, господин Баум. А работает он на Интерпол.
Лили замерла. И тут же опустила взгляд на постель, так, чтобы они не видели ее лица.
— Мисс Соул, — спокойно продолжал хозяин дома, — у меня почему-то такое ощущение, что вы побаиваетесь полиции, верно?
— Ничего подобного.
— Сдается мне, вы говорите неправду.
— А мне сдается, вы плохой хозяин. Запираете гостей. Входите без стука.
— Мы стучали. Но вы не проснулись.
— Раз уж вы пришли меня арестовывать, может, скажете, за что? — спросила она.
Только сейчас Лили смекнула, что к чему. Они каким-то образом прознали, что она натворила двенадцать лет назад, и в конце концов выследили ее. Она воображала себе любой конец своим мытарствам, но только не такой. Холодную безымянную могилу — да, но полицию? «Что ж, арестовывайте. Я видала и кое-что пострашнее тюрьмы».
— А что, разве есть повод вас арестовать? — полюбопытствовал господин Баум.
На что, интересно, он рассчитывает — что у нее ни с того ни с сего развяжется язык и она вот так сразу начнет каяться во всех своих грехах? Нет уж, придется им как следует постараться для этого.
— Лили, — снова заговорил Сансоне и присел на краешек кровати. Позволив себе вторгнуться в ее личное пространство, отчего она только еще больше насторожилась. — Вы в курсе, что случилось в Бостоне несколько недель назад?
— В Бостоне? Понятия не имею, о чем это вы.
— Вам что-нибудь говорит имя Лори-Энн Такер?
Лили замерла, поразившись такому вопросу. Неужели Лори-Энн проболталась полиции? Может, от нее-то они все и узнали? «Ты же обещала, Лори-Энн. Обещала держать язык за зубами».
— Ведь она была вашей подругой, так? — осведомился Сансоне.
— Да, — призналась Лили.
— А Сара Пармли? Она тоже была вашей подругой?
Лили вдруг заметила, что он дважды сказал «была». В прошедшем времени — не в настоящем. Дело принимало скверный оборот.
— Вы же хорошо знали их обеих, так? — допытывался хозяин дома.
— Мы… выросли вместе. Втроем. А почему они вас интересуют?
— Значит, вы ничего не знаете.
— Я потеряла с ними связь. И вообще несколько месяцев ни с кем в Штатах не разговаривала.
— И вам никто не звонил?
— Нет. — «Да и как? Я же, черт побери, ото всех пряталась». Сансоне взглянул на Баума и снова перевел взгляд на нее.
— Мне жаль, что я вынужден вам сообщить это. Но ваши подруги — обе — мертвы.
Лили покачала головой.
— Не понимаю. Несчастный случай? Как же они могли обе сразу?..
— Никакого несчастного случая. Их убили.
— Обеих сразу?
— По отдельности. На Рождество. Лори-Энн убили в Бостоне. А Сару — в Пьюрити, в штате Нью-Йорк. Тело Сары обнаружили в доме ваших родителей. В том самом, который вы пытаетесь продать. Поэтому полиция вас и разыскивает.
— Простите, — тихо проговорила Лили. — Кажется, меня сейчас вырвет.
Она сползла с кровати и, шатаясь, направилась в примыкающую к спальне ванную комнату. Закрыла за собой дверь и прислонила колени к седлу унитаза. Выходившее из нее вино, выпитое накануне вечером, жгло горло, точно кислота. Лили простояла, склонясь над унитазом до тех пор, пока ее желудок полностью не очистился, пока в нем не стало пусто. Спустив воду, она, все так же пошатываясь, подошла к раковине, прополоскала рот, умыла лицо. Глянув на свое отражение в зеркале, Лили с трудом себя узнала. Когда же она в последний раз смотрелась в зеркало — по-настоящему? И когда успела превратиться в страшилище? Нескончаемое бегство взяло свое. Если долго бегать, можно в конце концов потерять собственную душу.
Лили вытерла лицо плотным хлопчатобумажным полотенцем, пальцами забрала волосы назад и снова заколола их в конский хвост. Ее дожидался, чтобы допросить, господин Богатенький Красавчик, и ей надлежало предстать перед ним в форме. И отвечать на все вопросы так, чтобы он остался собой доволен. «Если он не знает, что я на самом деле натворила, — решила она, — то сама не скажу ему ни слова».
Мало-помалу лицо у нее вновь приняло нормальный цвет. Она вздернула подбородок и увидела в зеркало, как ее глаза полыхнули старым добрым воинственным огнем. Ее подруги умерли. Теперь она осталась совсем одна. «Помогите же мне, девчонки! Помогите пережить весь этот кошмар!» Лили глубоко вдохнула и вышла из ванной.
Мужчины обеспокоенно взглянули на нее.
— Простите, что выплеснул на вас такие вести вот так, сразу, — извинился Сансоне.
— Расскажите мне все в подробностях, — прямо попросила Лили. — Что стало известно полиции?
Сансоне, похоже, смутили ее хладнокровие и прямота.
— Подробности там очень неприятные.
— Вряд ли могло быть иначе. — Лили села на кровать. — Мне просто нужно знать, — тихо проговорила она. — Мне нужно знать, как они погибли.
— Позвольте сперва кое о чем вас спросить, — обратился к ней немец, господин Баум. И подошел поближе. Теперь они, мужчины, возвышаясь над нею, смотрели Лили прямо в лицо. — Вам известно что означает перевернутый крест?
Несколько мгновений Лили не дышала. А потом наконец произнесла:
— Перевернутый крест… это символ, оскверняющий христианскую веру. Некоторые считают его сатанинским знаком.
Она заметила, как Баум и Сансоне удивленно переглянулись.
— А этот символ? — Баум полез к себе в карман, достал ручку, клочок бумаги. И, наскоро что-то нарисовав, показал ей. — Иногда его называют всевидящим оком. Знаете, что это означает?
— Это Уджат, — сказала она. — Глаз Люцифера.
Баум и Сансоне снова переглянулись.
— Ну а если бы я нарисовал козлиную голову с рогами? — допытывался Баум. — Она бы сказала вам что-нибудь?
Лили встретила его мягкий взгляд.
— Наверно, вы имеете в виду знак Бафомета. Или Азазеля.
— Вы знакомы со всеми этими символами.
— Да.
— Откуда? Вы сатанистка, мисс Соул?
Лили чуть не рассмеялась.
— Навряд ли. Просто так получилось, что я их знаю. Мне было интересно.
— А ваш двоюродный брат Доминик — сатанист?
Лили застыла на месте — ее руки буквально примерзли к коленям.
— Мисс Соул?
— Спросите лучше его самого, — прошептала она.
— Мы бы с радостью, — сказал Сансоне. — Где его можно найти?
Она взглянула на свои руки, крепко сцепленные на коленях.
— Не знаю.
Сансоне вздохнул.
— Мы потратили много сил, чтобы найти вас. У нас ушло на это целых десять дней.
«Всего десять дней? Боже, какая же я беспечная!»
— Если вы скажете, где Доминик, вы избавите нас от многих затруднений.
— Говорю же, не знаю.
— Почему вы его выгораживаете? — настаивал на своем Сансоне.
При этих словах она упрямо вскинула подбородок.
— Да с какой стати мне, черт возьми, его выгораживать?
— Он ваш единственный близкий родственник. И вы не знаете, где он?
— Я не виделась с ним целых двенадцать лет, — бросила она в ответ.
Сансоне сощурился.
— Вы помните с точностью до года?
Лили сглотнула. «Это я зря. Нужно быть осторожней».
— То, что случилось с Лори-Энн и Сарой, — дело рук Доминика, Лили.
— Откуда вы знаете?
— Хотите узнать, что он сделал с Сарой? Сколько часов она кричала, пока он вырезал у нее на теле кресты? Знаете, что он нарисовал на стене в спальне Лори-Энн? В той самой, где расчленил ее? Перевернутые кресты. Те же знаки он вырезал и на стене хлева, когда ему было пятнадцать. Когда он жил у вас летом в Пьюрити. — Сансоне подошел к ней почти вплотную, угрожающе близко. — Может, от него вы и бегаете? От собственного двоюродного брата, Доминика?
Лили ничего не ответила.
— Вы же явно бежите от чего-то. И с тех пор, как покинули Париж, нигде дольше чем на полгода не задерживались. А в Пьюрити вас не было уже Бог весть сколько лет. Так что же произошло тем летом, Лили, когда вы потеряли всех своих родных?
Лили обхватила себя руками, сжавшись в плотный комок. Ее вдруг затрясло, и это в тот самым момент, когда ей как никогда надо было бы собраться в кулак.
— Сначала тонет ваш брат Тедди. Затем с лестницы падает мать. Потом отец пускает себе пулю в лоб. И все — в течение нескольких недель. Не многовато ли напастей на голову шестнадцатилетней девочки?
Она обхватила себя еще крепче, испугавшись, что в противном случае рассыплется на кусочки от дрожи.
— Неужели это просто невезение, Лили?
— А что же еще? — пролепетала она.
— Или, может, тем летом произошло еще что-то? Между вами и Домиником?
Она вскинула голову.
— На что это вы намекаете?
— Вы отказываетесь помочь нам найти его. Из чего я и заключаю — вы его попросту выгораживаете.
— Вы что… думаете, между нами что-то было? — голос девушки вдруг перешел в истерический крик. — Думаете, я желала смерти родным? Брату было только одиннадцать! — Она осеклась. И шепотом повторила: — Только одиннадцать…
— Может, вы просто не отдавали себе отчет, насколько все это опасно, — предположил Сансоне. — Может, участвовали в его ритуалах по недомыслию, полагая, что они безобидные. Как многие дети — из любопытства, сами знаете. Чтобы показать — они-де особенные, не такие, как все. Или чтобы поразить родителей. А ваших родителей это поразило?
— Они не понимали его, — проговорила она. — Они не знали…
— А другие девочки? Ваши подруги — Лори-Энн и Сара? Они участвовали в его ритуалах? И когда играть стало страшновато? Когда вы поняли, что есть силы, которые ни в коем случае нельзя было пробуждать? Но ведь именно это и случилось, так? Доминик заманил вас в ловушку.
— Нет, все было совсем не так.
— А потом вы испугались. И попробовали выйти из игры, но было уже слишком поздно, потому что их глаза обратились на вас. И на ваших родных. Впустив однажды силы тьмы в свою жизнь, от них уже так просто не избавишься. Они проникают в ваше естество, становятся частью вас самих. А вы — их частью.
— Нет. — Она посмотрела на него. — Я не хотела быть их частью.
— Тогда почему вас так и тянет к ним?
— Вы это о чем?
Сансоне взглянул на Баума — тот раскрыл папку и достал оттуда кипу бумаг.
— Мы тут составили отчеты о ваших передвижениях за последние годы, — сказал Баум. — А также записи бесед с людьми, с которыми вы все это время вместе работали. С хранителями музеев во Флоренции и в Париже. С сотрудниками туристической фирмы в Риме. С торговцем антиквариатом в Неаполе. Похоже, мисс Соул, вы произвели на них неизгладимое впечатление своими глубокими познаниями. В демонологии. — Он выложил на стол распечатку записей бесед. — Вы действительно неплохо разбираетесь в этой области.
— Я училась этому сама, — заметила Лили.
— Для чего? — поинтересовался Сансоне.
— Я хотела его понять.
— Доминика?
— Да.
— Ну и как, поняли?
— Нет. Думаю, уже никогда не пойму. — Она посмотрела ему в глаза. — А разве можно понять то, в чем нет ничего человеческого?
Он спокойно согласился:
— Нельзя, Лили. Но можно попробовать победить его. Так что помогите нам.
— Вы же его двоюродная сестра, — подхватил Баум. — И прожили тогда рядом с ним целое лето. Наверняка вы знаете его лучше других.
— Это было двенадцать лет назад.
— А вот он вас не забыл, — продолжал Сансоне. — Поэтому ваши подруги убиты. Они понадобились ему, чтобы найти вас.
— Выходит, он убил их ни за что ни про что, — проговорила Лили. — Они даже не знали, где я. И не могли ничего рассказать.
— Может, как раз благодаря этому вы еще живы, — заметил Баум.
— Помогите найти его, — повторил свою просьбу Сансоне. — Летим вместе со мной в Бостон.
Лили долго сидела на кровати под их испытующими взглядами. «У меня нет другого выхода. Придется играть по их правилам».
Она глубоко вздохнула и посмотрела на Сансоне.
— Когда мы уезжаем?
33
Лили Соул походила на наркоманку, которую притащили прямо с улицы. Красные глаза, грязные темные волосы, кое-как забранные в неряшливый конский хвост. Блузка измята так, будто в ней спали, синие джинсы обтрепанные — казалось, еще чуть-чуть, и превратятся в лохмотья. А может, это просто мода нынешних подростков? И тут Джейн вспомнила, что перед ней уже совсем не девчонка. Лили Соул 28 лет, она взрослая женщина, хотя сейчас и выглядит совсем юной и беззащитной. И то верно, сидя на массивном стуле в богато убранной столовой дома Энтони Сансоне, Лили ощущала себя жалкой пигалицей и явно не в своей тарелке. Она лихорадочно переводила взгляд с Джейн на Сансоне, словно силясь угадать, с какой стороны ждать подвоха.
Джейн раскрыла папку и извлекла оттуда увеличенную фотокопию из ежегодного отчета Путнэмской академии.
— Вы подтверждаете, что это ваш двоюродный брат, Доминик Соул? — спросила она.
Лили взглянула на фотографию и смотрела на нее долго-долго, словно завороженная. От портрета и правда нельзя было оторвать глаз. Лицо с безупречно правильными чертами, золотые волосы и голубые глаза — рафаэлевский ангел.
— Да, — ответила Лили. — Это мой двоюродный брат.
— Этой фотографии больше двенадцати лет. А других, более поздних, у нас нет. Не знаете, где можно достать хотя бы одну?
— Нет.
— Ответ довольно категоричный.
— Я не общаюсь с Домиником. И уже давно с ним не виделась.
— А когда это было в последний раз?
— В то лето. Он уехал сразу после похорон отца. Я жила у Сары, и он даже не зашел проститься. Только записку оставил и был таков. Написал, что за ним приехала мать и они срочно уезжают.
— И с тех пор вы ничего о нем не слышали и его самого не видели?
Лили колебалась. Всего-то несколько мгновений — но Джейн, тут же насторожившись, подалась вперед.
— Видели, верно?
— Точно не знаю.
— Как это понимать?
— В прошлом году, когда я жила в Париже, мне пришло письмо от Сары. Она получила по почте открытку, и та ее очень огорчила. Открытку она переслала мне.
— От кого была открытка?
— Там не было ни обратного адреса, ни подписи. На ней была изображена репродукция картины из брюссельского Королевского музея. Портрет работы Антуана Вирца.[30] «Ангел Зла».
— И что там было написано?
— Ничего. Одни только знаки. Но мы с Сарой сразу узнали эти символы, потому что видели их тем летом — они были вырезаны на деревьях.
Джейн протянула Лили ручку и блокнот.
— Нарисуйте их.
Лили взяла ручку. Но тут же остановилась в нерешительности, как будто ей было противно рисовать то, что она видела. Наконец она поднесла ручку к бумаге. Увидев рисунок, Джейн почувствовала, как ее обдало холодом: три перевернутых креста. И примечание: R17:16.
— Это ссылка на цитату из Библии? — уточняла Джейн.
— Из Откровения.
Джейн посмотрела на Сансоне.
— Можете найти ее?
— Я могу процитировать, — тихо проговорила Лили. — «И десять рогов, которые ты видел на звере, сии возненавидят блудницу, и разорят ее, и обнажат, и плоть ее съедят, и сожгут ее в огне».
— Вы знаете ее наизусть.
— Да.
Джейн открыла блокнот на чистой странице и снова передала его Лили.
— Можете записать ее для меня?
Некоторое время Лили просто смотрела на белую страницу. Затем с неохотой принялась писать. Медленно, словно каждое слово причиняло ей боль. А закончив, вернула блокнот Джейн со вздохом облегчения.
Риццоли взглянула на запись и снова почувствовала, как холод, словно игла, пронзил ее спину.
«И плоть ее съедят, и сожгут ее в огне».
— Похоже на предостережение. На угрозу, — заметила Джейн.
— А это и есть угроза. Уверена, что она предназначалась мне.
— Но почему открытка пришла Саре?
— Потому что меня не так-то просто было разыскать. Я же столько раз переезжала с места на место, из города в город.
— Значит, он послал ее Саре. А она знала, как вас найти. — Джейн задумалась. — Ведь это он писал, так?
— Не знаю.
— Да бросьте, Лили, а кто же еще, как не Доминик? Почти наверняка он и стену хлева исцарапал двенадцать лет назад. Почему же он вас ищет? Почему угрожает?
Лили понуро опустила голову. И тихо сказала:
— Потому что я знаю, что он сделал тем летом.
— С вашими родными?
Лили подняла глаза — в них сверкали слезы.
— Я не могу доказать. Но я знаю это.
— Откуда?
— Отец ни за что не смог бы застрелиться! Он знал, как был мне нужен. Но меня тогда никто и слушать не хотел. Мало ли чего болтает какая-то шестнадцатилетняя девчонка!
— Где же эта открытка? Со знаками?
Лили вздернула подбородок:
— Я сожгла ее. А сама уехала из Парижа.
— Почему?
— А вы бы как поступили, если бы вам грозили смертью? Сидели бы сложа руки и ждали?
— Надо было позвонить в полицию. Почему вы не сделали этого?
— И что бы я сказала? Что кто-то прислал мне цитату из Библии?
— Значит, вы даже и не думали сообщить в правоохранительные органы? Вы же чувствовали, что ваш двоюродный брат убийца. И даже ни разу не обратились к властям? Этого я не понимаю, Лили. Ведь он вам угрожал. И до того запугал, что вам пришлось уехать из Парижа. А вы даже не обратились ни к кому за помощью. Просто убежали.
Лили опустила глаза. Наступила долгая тишина. Было только слышно, как в другой комнате громко тикают часы.
Джейн посмотрела на Сансоне. Вид у него был озадаченный. Затем она перевела взгляд на Лили, которая настойчиво прятала глаза.
— Ладно, — проговорила Джейн. — Что вы от нас скрываете?
Лили промолчала в ответ.
Джейн потеряла терпение.
— Почему, черт возьми, вы не хотите нам помочь поймать его?
— Вам его не поймать, — проговорила Лили.
— Почему же?
— Потому что он не человек.
Снова наступила долгая тишина, и снова Джейн услышала тиканье часов в соседних комнатах. Холодные иглы, вонзавшиеся в спину Джейн, превратились теперь в огромную ледяную глыбу.
Не человек. «И десять рогов, которые ты видел на звере…»
Сансоне придвинулся ближе к девушке. И тихо спросил:
— Кто же он тогда, Лили?
Она вздрогнула и обхватила себя руками.
— Мне не убежать от него. Он всегда меня настигает. Найдет и теперь.
