Оборотная сторона «Даунсайд» Гуларт Рон
Еще через минуту он уже был готов продолжить путь.
Темноволосая девушка одиноко сидела на скамье, положив на колени локти и обхватив ладонями лицо. Ей было лет двадцать, ее нельзя было назвать привлекательной, и она плакала.
Мужчина в деловом костюме-тройке ходил взад-вперед перед рыдавшей девушкой, меряя шагами комнату ожидания.
Еще двое мужчин, также одетые в костюмы деловых людей, стояли под подвешенными к потолку часами шарообразной формы, которые показывали 2:12.
Рядом с белой вращающейся дверью в самом конце комнаты огромный мужчина, за поясом у которого торчал килган, болтал с медного оттенка роботом.
– …Я никогда не любил госпитали, – говорил он. – Мой кузен Лерой однажды попал в госпиталь, и уже никогда не вышел оттуда.
– А ты не шутишь? – прогудел огромный робот.
Зак наблюдал за ними с другой стороны поляризованной стеклянной стены.
Теперь девушка, сидевшая на скамейке, начала причитать еще сильнее.
– Это так ужасно, это так страшно!
– Ну пожалуйста, Мари, держи себя в руках, – начал уговаривать ее шагающий из стороны в сторону мужчина. – Ведь твой дедушка останется жив.
– Кто беспокоится о нем? Ведь главное заключается в том, что эти паразиты лишают нас шестнадцати процентов территории этих проклятых Соединенных Штатов. – Она дернула своим явно некрасивым носом в сторону бизнесмена. – Шестнадцать процентов!
– Мы должны пойти на это, Мари. Ведь ты не можешь допустить, чтобы такой человек, как Э. Зорро Ортега, отправился в могилу, если есть хоть один шанс…
– Да, вам легко говорить об этом, – сказала Мари, продолжая шмыгать носом. – Ведь не вы являетесь его единственным живым наследником, мистер Сан-Антонио. А когда этот старый пердун и на самом деле отправится на тот свет, я так и не смогу получить эти шестнадцать процентов территории Соединенных Штатов. Вы можете себе представить, сколько это составляет акров? Я думаю, что очень много.
Один из стоявших под часами бизнесменов заметил:
– Мы очень долго обдумывали эту ситуацию, моя дорогая. С годами ты подрастешь и сможешь более полно оценить происходящее…
– С годами, мистер Бетанкорт, я еще более укреплюсь во мнении, что вы были весьма посредственным председателем правления, – сказала ему Мари. – Когда эти люди, из «Корпорации Х», построят кооперативные жилые дома на земле, принадлежавшей Ортега, и, вероятнее всего, заселят их китайцами или столь же странными представителями других этнических групп, вот тогда, Бетанкорт, я буду думать об этом чудовищном…
– Мари, ты должна оставаться спокойной, – попытался убедить ее Сан-Антонио. – Ведь это огромное испытание и для всех нас.
– У тебя не отбирают шестнадцать процентов Соединенных Штатов, – заявила ему единственная наследница Ортега. – Когда этот старый колпак вновь вернется к жизни, я собираюсь сказать ему абсолютно все, что думаю о нем и о вас, слабоумных дураках.
– В госпитале можно выяснить все самое худшее о любом человеке, – продолжал излагать свой взгляд охранник из «Корпорации Х» стоявшему рядом с ним роботу.
– Вряд ли это может быть правдой.
Зак расправил ворованный докторский халат и направился прямо к ближайшей стеклянной двери. Открыв ее, он вошел в приемную.
– Я ужасно виноват за это опоздание, – сказал он, глядя на окружавших его с извиняющейся улыбкой.
– Кто вы такой? – спросил человек из «Корпорации Х», протягивая свою руку к торчавшему на поясе килгану.
Зак чуть прикрыл глаза.
– Да я доктор Моулсворт.
– Вы по ошибке зашли не в ту часть госпиталя, доктор, – объяснил ему охранник. – Этот сектор используется для срочных частных операций, и сюда для обычного персонала вход ограничен.
– Так разве я этого не знаю? Я пришел сюда как раз для того…
– Я не понимаю, как другая охрана пропустила вас так далеко.
– Как только я объяснил им, что должен ассистировать доктору Хазену, они немедленно пропустили меня, – объяснил Зак, подходя ближе и ближе к охраняемым дверям, ведущим в операционную. – Причина же, по которой я опоздал, заключается в том, что мой багаж был отправлен по ошибке в Цюрих, вместо того…
– Но нам никто не сообщал ни о каком докторе Моулсворте. И тем более, что вас нет в моем списке. Может быть, он есть в твоем?
– Нет, в моем его тоже нет, – ответил робот, в то время как его стеклянные глаза сканировали Зака вдоль и поперек.
– Ну, я думаю, что вот это должно все объяснить. – С этими словами Зак протянул вперед правую руку.
Ззззззумммммммммм!
Ззззззатттззззззз!
Большой и чуть согнутый указательный палец его руки сработали одновременно.
Круглая голова робота свалилась назад и ударилась об стену с металлическим стуком, как только он перешел в нерабочее состояние.
Рука охранника, ощупью искавшая оружие, потеряла килган, безвольно скользнула вниз и застряла за поясом брюк. Глаза его закрылись, он издал прощальный свистящий звук и опрокинулся навзничь.
Повернувшись, Зак взглянул на остальных присутствующих в комнате.
– Мне нужен только доктор Хазен, а не… – Он повернулся к ним так быстро и так неожиданно, что ему показалось, будто все три бизнесмена и наследница несутся мимо него по комнате как на аттракционе «американские горы». Он с усилием заставил себя удержаться на ногах и продолжить разговор: —…а не Ортега. Если вы будете стоять очень тихо, пока я…
– На самом деле вы не являетесь ассистентом доктора Хазена, – возразил ему Сан-Антонио.
– Разумеется нет, дурак, – сказала Мари, продолжая сопеть носом. – Ведь если бы он был из «Корпорации Х», ему не пришлось бы успокаивать этих двух лопухов.
– Кем бы вы ни были, – предупредил его Бетанкорт, – мы должны присмотреть за вами…
– Тогда, извините.
Ззззззуммммм!
Бетанкорт стал первой жертвой пальца, управлявшего стенганом.
Ззззззззумммммм! Ззззззззумммммм!
За ним последовали двое других мужчин.
– А не смогли бы вы прежде спровадить на тот свет этого старого ублюдка…
Зззззуммммммм!
Девушка тоже последовала за ними.
Держа руку наготове, Зак направился в операционную.
Глава двадцать четвертая
Пистолет-игла и маленькая склянка с зеленовато-золотистой жидкостью лежали на подносе из искусственного фарфора. Рядом, на подвесном операционном столе лежал беспомощный старик. Его длинные спутанные волосы имели грязновато белый оттенок, а кожа была изъедена глубокими разветвленными морщинами.
Над едва дышащим Ортегой склонился мужчина с округлыми плечами, обтянутыми медицинским халатом.
– Я же сказал вам, идиотам, не входить сюда, пока…
– Противоядие работает? – спросил Зак.
– Да, да, несомненно. В течение… кто вы такой, черт возьми? – Доктор Хазен резко повернулся, и на его скуластом с вытянутыми челюстями лице застыло раздражение.
– Один из ваших подопытных кроликов. – Зак пересек овальную комнату. Сейчас вместе с ним в ней были только тяжело дышавший Ортега и доктор.
– Зак Торни. – Доктор с усилием выдавил из себя улыбку. – Судя по внешнему виду, вам осталось не более двух месяцев.
– Надеюсь, вы знаете все обо мне и о том, что может сделать вот эта рука, – сказал Зак, приближаясь к подносу, на котором находилось противоядие. – Поэтому вы должны вести себя соответствующим образом.
Хазен сделал неловкий шаг от операционного стола.
– На кого вы работаете сейчас? На этих идиотов из Организации…
– Я работаю сам на себя, – сказал ему Зак. – Целиком и полностью. – Он попеременно глядел то на доктора, то на поднос, где находилось противоядие.
Игла ярко вспыхивала, отражая свет подвешенных к потолку шаровых ламп, и от этих вспышек загорались мириады мелких золотистых пузырьков, метавшихся в склянке с живительным раствором.
– Ваша координация движений сильно нарушена, Торни, – заметил доктор Хазен. – Осторожней, не уроните что-нибудь.
Зак протянул здоровую руку, чтобы взять пистолет-иглу, стараясь не сводить глаз с отступавшего доктора.
– Стой там, пока я…
– Ну, хватит, каброн!
За смесью калифорнийского жаргона последовало жесткое прикосновение живой человеческой руки, и в тот же момент Зак ощутил, как сильные пальцы сомкнулись на его запястье. Он не смог даже дотронуться до иглы, когда в его висок уперся ствол килгана.
– Очень быстрое выздоровление, – сказал Зак, обращаясь к Э. Зорро Ортега.
Престарелый промышленный магнат теперь сидел на операционном столе, одной узловатой рукой удерживая Зака, а другой сжимая оружие.
– Да я никогда и не чувствовал себя плохо, если только не притворялся, – сказал он с отвратительным смехом.
– Так вы и есть тот самый партнер, да?
– Именно так, каброн, – ответил Ортега. – Я и Кворл разработали весь этот план во всех деталях.
– С моей помощью, – вступил в разговор доктор Хазен.
– И сегодня ночью вы решили выполнить его? – вновь задал вопрос Зак.
– Да, мы затеяли вот этот спектакль ради всяких шпионов, которые так беспокоятся обо мне и о моем здоровье. – Ортега ткнул Зака стволом килгана. – А еще для моих коллег и для моей толстомордой внучки. Никто из них не участвует в этом деле.
– И вы на самом деле были заражены этим медленно действующим вирусом?
– Несомненно, каброн. Мы просто должны были сделать это, потому что для нас было очевидно, что все-кому-не-лень будут рыться в моих медицинских бюллетенях, – пояснил Ортега, продолжая посмеиваться. – Все оказалось бы вполне правдоподобным, включая саму болезнь, соберись вы заняться расследованием. Если тебе удастся прожить достаточно долго, ты сумеешь испытать на себе все последние стадии.
– И это противоядие тоже настоящее?
– Разумеется, и доктор действительно сделал мне дозированный укол, чтобы избавить меня от следов присутствия этого вируса. Когда мы начинаем разыгрывать какую-то аферу, то мы всегда первыми идем через все ее этапы.
– И теперь, учитывая, что вы уступили «Корпорации Х», – продолжил Зак, – все остальные жертвы будут более сговорчивы и таким образом капитулируют более охотно.
– Мы заранее предвидели это. – Доктор Хазен потер рукой свою выступающую челюсть. – Когда мистер Ортега подписал отказ от своей собственности, то тем самым он полностью реабилитировал себя. А требования, разосланные остальным жертвам, очень простые и предельно короткие.
– Самое приятное во всей этой истории то, что никто даже и не подозревает, что я и есть этот самый Х.
– Да, это верная и испытанная уловка, – заметил Зак. – Одна из предполагаемых жертв на самом деле оказывается убийцей.
– Старые приемы в большинстве случаев оказываются самыми лучшими. Они очень хорошо работают. – Ствол килгана по-прежнему упирался Заку в висок.
– Вы уже и без того владели шестнадцатью процентами Америки, – продолжал Зак. – Так зачем вам понадобилось переписывать эту собственность в очередной раз?
– Это тоже была часть плана, каброн, – пояснил Ортега, – главной целью которого было мое желание, чтобы Мари думала, что у меня больше ничего нет. Тогда прекратятся эти постоянные просьбы: «Дедуля, можно мне получить Кармел», или «Дедушка, ты обещал отдать мне Глендейл». Моя внучка – это сущая заноза в заднице. Я порой подумываю о том, чтобы пригласить врача и произвести небольшую генетическую перестройку над этим мешком…
– Сейчас самое лучшее для нас – это поскорее закончить собственные дела, – напомнил доктор Хазен, вежливо кашлянув.
– У вас тоже есть о чем беспокоиться, – сказал Ортега, обращаясь к Заку.
– Это всего лишь нелепая случайность.
– А представьте на минуту, что какой-то хитрый малый, такой как Хазен, допустил утечку этого вируса из…
– Механические неисправности могут происходить и с самым лучшим оборудованием…
– Сейчас это не имеет никакого значения, – обрезал доктора старик. – В конце концов теперь он в наших руках.
– Так вы использовали систему кондиционирования воздуха, чтобы доставлять вирус к намеченным жертвам? – спросил Зак.
– В одном случае мы поступили именно так, – подтвердил доктор. – Ведь это единственная проблема, остававшаяся после того, как вирус был произведен и испытан, найти способ для его передачи. В случае с Милли Московиц я, например, использовал самые новые средства, чтобы запустить вирус в ее систему. Весьма сообразительный актер…
– Давай что-нибудь делать с этим каброном и приводить все в порядок, – поторопил доктора Ортега.
– Не забывайте, что Агентство Федеральной Полиции и Организация идут за мной по пятам, – заметил Зак. – Прежде, чем вы и отец Тимпани получите в свою собственность Америку, вы будете…
– Вот проклятье!
Неожиданно в операционной погасли все лампы.
Зак дернулся в сторону и нырнул вниз.
Старик, все еще державший его за руку, с грохотом сполз со стола.
Ззззззизззззл!
Выстрел из килгана яркой светящейся линией разорвал темноту, миновав Зака.
Но за время этой короткой вспышки он успел заметить, как игла и склянка с противоядием соскользнули с подноса в тот самый момент, когда сельскохозяйственный магнат свалился на него.
Зак сделал резкий выпад металлической рукой в окружавшую его темноту.
– Ой-о-ой!
Оказалось, что его удар пришелся прямо в подбородок старика.
Давление на его руку ослабло, и он услышал, как килган упал на пол.
Но оставался еще доктор Хазен, которого нельзя было сбрасывать со счетов.
Зззззззумммммм!
На этот раз кто-то еще, а не Зак, использовал стенган.
Зззззззумммммм!
И кто-то еще, а уж никак не Зак, застонал, закачался и шлепнулся на операционный стол, а с него прямо на пол.
– Не стреляй, амиго, – раздался знакомый голос из темноты. – Ведь мы, как-никак, союзники.
Следующие десять секунд кругом стояла мертвая тишина, залитая темнотой. Затем неожиданно зажегся свет.
В дверном проеме стоял и улыбался, глядя вниз на доктора Хазена, Норхадьян, армянин, ехавший вместе с Заком в автобусе.
Зак разглядывал худого юношу, оставаясь по-прежнему на полу.
– Кто ты, и на кого ты работаешь?
– Несомненно, на Организацию. Я слишком неординарен, чтобы работать на федералов, – заметил он. – Мы подключились к этой операции почти следом за тобой. – Тут он взглянул на шарообразные часы. – Как раз сейчас Джоко должен послать вспомогательный отряд на это ранчо.
– Спасибо, – сказал Зак и кивнул ему.
– Все было сделано ради благой цели. Теперь для тебя все позади.
Зак, все еще стоя на четвереньках, осторожно повернулся. Склянка по-прежнему лежала на боку в нескольких ярдах от него. Он подобрал ее и исследовал.
– Не разбилась и даже не пролилась, – констатировал он.
– А ты абсолютно уверен, что это как раз то, что тебе нужно, амиго?
– Абсолютно уверен, – сказал Зак.
– Благодаря тебе, вся моя работа по проникновению внутрь госпиталя значительно облегчилась.
Тем временем Зак колдовал над своим согнутым пальцем.
– Я очень торопился.
– Тебе удалось успокоить здесь вполне приличную компанию. Эта игла для подкожных инъекций?
– Да, встроенная в палец. Я всегда предпочитаю пользоваться своей собственной. Когда кончик иглы показался из пальца, Зак погрузил его в горло склянки.
Норхадьян подошел поближе, чтобы внимательней рассмотреть неподвижно лежавшего Ортегу.
– И все это придумал он вместе с Кворлом?
– Во всяком случае, так он сказал. – Теперь Зак сконцентрировал все внимание на инжекторе, всасывающем жидкость. – Если считать, что склянка была полной, когда Хазен делал инъекцию, то необходимая доза должна быть порядка 0.5 кубического сантиметра.
– Жаль, что я уложил его, а то мы могли бы спросить у него об этом.
– Сомневаюсь, что Хазен дал бы мне сколь-нибудь полезный совет. – Он закатал рукав на своей здоровой руке, отыскал подходящее место и ввел себе противоядие.
– Удачи тебе, амиго.
Глава двадцать пятая
На стене-экране Безголовый Ортман слегка постукивал пальцами по мозговой канистре, сообщая последние новости.
– …Послушайте прежде всего вот это, уважаемые слушатели новостей. Если бы я мог, то непременно стал бы дуть в рожок, привлекая ваше внимание, но поскольку я не могу сделать этого, то разрешите мне просто отметить тот факт, что я оказался чертовски прав относительно всей этой печальной и запутанной истории. – Его голосовая канистра дребезжала в такт с его быстрой речью. – Разумеется, существует определенная тайна, которой окружена история с попыткой заразить несколько весьма важных для всего мира лиц с помощью коварного специально синтезированного вируса. Несмотря на то, что мои клеветники и завистники так прячут эту информацию, что я рискую потерять собственный нос, я все равно кое-что разнюхал для вас, мои слушатели. Как я уже сообщал вам, наша восхитительная леди-президент, мисс Бенсон, была инфицирована дозой ужасного медленно действующего вируса. Кроме нее, таким же вирусом были заражены шейх Раши Сиджар, сногсшибательная Милли Московиц и англичанин сэр Рендольф Кокс-Мелвилл. Жертвой зловещей организации, называющей себя «Корпорация Х», стал и ловкий плутократ Э. Зорро Ортега. На самом же деле старый магнат, сколотивший состояние на торговле овощами, просто-напросто морочил голову всем нам, честным людям, поступая как обманщик и плут. Но, слава богу, благодаря объединенным усилиям Агентства Федеральной Полиции и действующей в Нижней зоне подпольной группы людей, называющих себя Обществом по Распространению Полезных Знаний, вся «Корпорация Х» была обезврежена, уничтожена и полностью прекратила существование. Старый Ортега и его партнер, поставщик дешевых продуктов Пекстон Кворл, в настоящее время томятся в недрах одной из наших самых строгих федеральных тюрем, ожидая суда. В соседней камере находится и упомянутый ранее исследователь, доктор Лерой Хазен, чьи извращенные мозги и родили на свет этот синтезированный вирус, который был привит многим выдающимся людям приблизительно в одно и то же время. – Безголовый корреспондент сделал паузу, и его голосовая канистра произвела характерный для прочистки горла звук. – Итак, как часто бывает с большинством объятых жаждой власти маньяков, план, по которому они хотели подчинить себе всех честных людей, провалился. Задумайтесь над этим обстоятельством, уважаемые сограждане, в то время как производители экологически чистых пирожных пытаются заставить вас покупать их сомнительного качества продукцию. Я вновь вернусь к вам ровно через две минуты, чтобы ответить на клеветнические и совершенно необоснованные обвинения, которые обрушились на меня с подлых и скользких страниц «Национального Обозревателя», где меня обвиняют в фантастической связи с молодой невинной девочкой школьного возраста…
Зак воспользовался панелью управления на ручке кресла, чтобы выключить стену-экран. Он скрестил ноги и повернулся к окну, чтобы полюбоваться на туманный полдень во Флориде.
В комнату чуть сутулясь вошел доктор Денфилд.
– Ты уже на пути к полному выздоровлению, – объявил он, потрясая черной медицинской сумкой, которую принес с собой. – Мы сделали всего лишь несколько экспресс-тестов, а твоя кровь показывает, что ты перестал быть жертвой вируса. Противоядие сработало.
– А как остальные жертвы? Они тоже вылечились? – спросил Зак. – Ортман не упоминал об этом.
– Ну, я надеюсь, что их удержат от летального исхода, проверят действие противоядия и все будет в порядке, – заверил доктор из Организации. – Вероятнее всего, они ожидают также результатов твоего выздоровления. Но ты принял свою дозу почти неделю назад, и сейчас нет абсолютно никаких признаков отрицательного воздействия противоядия на организм.
Зак провел здоровой рукой по волосам.
– Пожалуй, кроме вот этого.
– Но ты выглядишь чудесно и с побелевшими волосами, – заверил его доктор Денфилд. – Когда я консультировался с доктором Хазеном, он упоминал возможность изменения цвета волос, что само по себе является симптомом превышения развития организма, что после принятия противоядия развитие организма возобладало над его отмиранием.
– Хазен согласился разговаривать с тобой?
– После того как пара охранников навалились на него, и к его голове подключили устройство для считывания достоверной информации, – пояснил доктор Денфилд. – Талантливый человек, хотя и с некоторыми недостатками.
– Да, есть кое-какие, – согласился Зак.
– Ты не переживаешь от того, что твое имя не было названо в связи с этим делом?
– Нет.
– Должно быть, ссылка на Агентство Федеральной Полиции была использована, чтобы подчеркнуть твою роль.
– Я рад, что никто так и не умер от этого медленного вируса, – сказал Зак. – Разумеется, что моей главной целью было обеспечить собственное выздоровление.
– Ты не умрешь, – сказал доктор, направляясь к двери. – Между прочим, ты можешь начать принимать посетителей, если захочешь.
– Пока я не имею такого желания.
– Джоко посылает тебе привет. К нему присоединяются и Акула и Норхадьян…
– Передай им всем привет о меня.
Доктор Денфилд продолжал стоять, наблюдая за ним.
– Вот это твое плохое настроение… надеюсь оно не является побочным эффектом, а? Разумеется, я не верю в это, но все-таки…
– Нет, я просто недоволен сам собой, – ответил ему Зак.
Глава двадцать шестая
– Ты выглядишь абсолютно здоровым, Зак. В твоих волосах даже не заметно седины, хотя я слышал… – начал разговор его бывший босс.
– Я покрасил их, – ответил Зак, когда на экране видеофона появился Кортни Чезброу. – Решил, что мне еще рано выделяться, да еще таким образом.
– Выглядишь ты просто чудесно. – Долговязый директор АФП сидел за своим столом, отблескивающим металлом, шерстяной плед покрывал его согнутые плечи. – Только мне кажется, что дышишь ты с некоторым затруднением.
– Я только что бегал.
– За кем?
– Просто, для физических упражнений.
– Ну, тогда ты действительно в полном порядке.
– Итак, я слушаю.
– Я человек с глазами художника, и потому я более наблюдателен и восприимчив, нежели все твои обычные доброжелатели… Я уполномочен передать тебе, что все произошедшее не будет служить причиной сколь-нибудь натянутых отношений.
– Даже так?
– Во всяком случае, с нашей стороны. – Чезброу потер ладони, чтобы согреть их. – Все руководство Агентства Федеральной Полиции понимает, каковы могут быть сейчас твои чувства. Обещаю тебе, что никаких дисциплинарных расследований производится не будет.
– Да и трудно было бы начать что-нибудь подобное, если учесть, что я больше на вас не работаю.
– Но на самом-то деле, ты работаешь, Зак. Правда, с того момента, как ты отказался подчиниться, в соответствии с данной тобой присягой, должна была последовать формальная отставка…
– Я не буду возражать.
– Но в отставке нет никакой необходимости, – продолжал Чезброу. – Я хочу сообщить тебе всего лишь то, что мы все очень довольны тем, как ты провел это дело, связанное с медленно действующим вирусом. Ты работал очень своеобразно, это следует признать, но тем не менее вполне удачно завершил эту работу.
– Для этого у меня были очень веские причины.
– Мы хотим, чтобы ты вернулся или остался, как тебе будет угодно это называть, Зак.
Зак промолчал.
– С повышением оплаты, – добавил его бывший шеф.
Зак чуть наклонился вперед, опустив металлическую руку на колено.
– И у меня вновь будет работать этот проклятый зуммер в голове?
Чезброу некоторое время разглядывал свои руки.
– Все агенты АФП должны иметь подобные устройства…
– Когда я сбежал из вашей клиники, – перебил его Зак, – некто отдал приказ, чтобы мой зуммер заставлял меня испытывать нестерпимую боль. Это случаем не ты отдал такой приказ?
– Это было сделано в соответствии со стандартной инструкцией на случай непредвиденных обстоятельств, когда…
– Я пришел к заключению, что я больше не хочу быть частью какой бы то ни было службы или организации, где существуют стандартные инструкции на случай непредвиденных обстоятельств.
– Твое новое жалованье будет составлять…
– Э, я, пожалуй, не буду мешать тебе писать твои символические картины. – Зак разорвал связь.
Он отошел от видеофона, подобрал скомканное полотенце и вытер лицо и шею.
Но ему вновь позвонили.
Он ответил только лишь на пятый по счету сигнал вызова.
– Да?
На этот раз звонила Акула Иган.
– Как ты поживаешь?
– А ты не знаешь?
– Я не могу читать мысли на таком большом расстоянии. Сейчас я нахожусь в Нижней зоне округа Колумбия. Я и Джоко только что разговаривали о тебе, и поэтому я решила…