Снова увидеть свет. Готов ли ты превратить свою жизнь в кошмар ради мести? Райт Эйден
– Тебе не кажется, что мы перед друг другом, слишком часто извиняемся? – спросила Алиса, после чего она вместе с Джеком слегка посмеялась.
– Слушай, а у тебя есть друзья? Прости за этот наглый вопрос, просто за все время, что мы учились вместе, ты была тихоней, которая сидела напротив меня. – немного почувствовал он себя идиотом.
– Ничего. Я отвечу, если хочешь. Мой папа никогда не обращал на меня особого внимания. У него на уме были сделки, деньги и «капец какие очень важные» клиенты. А моя мама… умерла… Ее сбил какой-то пьяный ублюдок. Папа сделал все, чтобы его изгнали из Атлантиды в Мертвый Мир. И с тех пор я особо ни с кем не разговаривала.
– Я… я не хотел. Прости меня, я дебил.
– Ничего. Тем более, один друг у меня уже появился… – влюбленно они посмотрели друг другу в глаза, и весь мир как будто был только для них двоих, но этот кульминационный момент прерывает выпуск по новостям:
– Пятнадцатилетнего Джека Найта, живущего в районе Иапет, который неделю назад, рискуя собственной жизнью, спас свою одноклассницу от трех преследователей, присудят к высшей награде Атлантиды за мужество. – передавали по вечерним новостям.
– Ну, это, кхм… Тебя проводить до дома? – спросил Джек.
– Мило с твоей стороны, но мой папа отправил за мной личного водителя. – поцеловала она его в щеку, после чего они попрощались.
Прошел год…
Джек и Алиса начали встречаться. У Шарлотты вновь появилась радость в жизни. Почти каждый день Джек и Алиса гуляли, ходили в кино и кафе, вместе делали уроки. Отец Алисы подружился с семьей Найтов.
Наступил выпускной бал. Джек и Алиса пошли на него вдвоем. Оба они плохо танцевали. Алиса стеснялась, но Джеку было все-равно, что на него будут смотреть, как на клоуна, и, взяв за руку Алису, они пошли танцевать:
– Джек, по-моему, это плохая идея.
– Алиса, поверь, лучше нам запомнится людям безбашенными танцорами, чем той парой, которая весь вечер попивала лимонад.
Безумно танцевали они целый час.
И потом убежали гулять по вечернему городу.
Они смеялись и были счастливы как никогда. Джек увидел лестницу на крышу и предложил залезть на нее. Они забрались на крышу, где была видна вся Атлантида.
– Ты красива в этом платье. – нежно сказал он ей.
– Посмотри на меня. – он снял с Алисы очки и, посмотрев в ее прекрасные зеленые глаза, сказал: – Я люблю тебя.
Алиса смутилась, но Джек крепко поцеловал ее в губы, а поцелуй был их сладок, как молоко, и нежный, как лепесток розы.
– И я тебя люблю. – нежно произнесла Алиса. Джек прижал ее к себе, и затем они начали танцевать. Шум улиц и ночной город – естественная атмосфера, как будто бы играла для них прекрасную музыку.
2270 год.
Алиса, окончив школу, пошла учиться на экономиста, а сам Джек решил пойти по стопам отца – и стать адвокатом, однако его матери эта идея не нравилась. Учеба была тяжелой, так как за обучение пришлось платить. Джек сразу после учебы шел на работу, работая до ночи официантом и иногда подрабатывая курьером. Он приходил словно убитый домой и падал на кровать. Отец Алисы предлагал помощь деньгами, но ему было неудобно и он отказался.
Беда вновь заявилась в жизнь Найтов, потому что 3 сентября 2271 года умер во сне дед Джека, и через год бабушка по той же причине. Но на этом несчастья не закончились. Шарлотте было тяжело перенести смерть своих родителей, и после этого у нее начались проблемы с сердцем. Джек и Алиса беспокоились за Шарлотту, и поэтому они решили нанять для нее смотрительницу.
Первые шесть месяцев все шло хорошо, но в один день…
Смотрительница приглядывала за Шарлоттой и следила за тем, чтобы она пила таблетки, но вдруг, с того ни сего, у Шарлотты схватило сердце. Смотрительница сразу побежала звонить в скорую, а затем Джеку и Алисе.
Найт берет свой телефон и незаметно от преподавателя отвечает прямо посреди урока: – Алло?
– ДЖЕК, ТУТ ТВОЕЙ МАМЕ ПЛОХО! ПРИЕЗЖАЙ СКОРЕЕ!
– ЧТО?! Не-ет!.. Вызывайте «скорую»! Я уже еду!
– Хорошо, Джек, только, ради бога, поторопись! – после этого смотрительница кладет трубку.
Джек испугался, он боялся потерять свою мать так же, как и отца. Одолжив мотоцикл у своего друга, он убежал среди урока безо всяких объяснений и сломя голову гнал к матери что есть сил. Ему становилось страшно от одной только мысли, что он опоздает хоть на секунду.
Наконец, Джек доехал до дома матери. Вокруг стояла толпа людей, скорая машина и полиция. Его терзал страх. Он быстро побежал в дом и, войдя в комнату матери, он увидел то, что просто убило его внутри: его мать бездыханная лежала на полу. Джек упал на колени и начал плакать от горя.
Алиса приехала к дому Найтов, и когда она увидела, она просто не поверила своим глазам.
– Мама, прости меня… Я не успел… Не успел тебя спасти. – говорил Джек со слезами на глазах, сжимая кулаки и стоя на коленях. У Шарлотты случился инфаркт, врачи не успели приехать, так как она уже умерла.
Прошла неделя…
Шарлотту похоронили. Джек на похоронах матери чувствовал внутри себя такую же пустоту, как и десять лет назад на похоронах отца.
После поминания траурного события Джек поехал к Алисе.
Они вместе разговаривали в ее комнате:
– Меня не было рядом… – сдерживает слезы Найт, смотря в окно. – Когда ей было плохо, меня не было рядом с ней.
– Это не твоя вина, Джек, слышишь? – гладит Алиса его по плечу. – Ты ничего не мог сделать.
– Знаешь, что терзает меня больше всего, Алиса? То, что я нечего не смог сделать. Эта мысль разрывает мою душу на куски.
– Твоя мать была хорошим человеком. Она напоминала мне мою маму, и мне очень жаль, что так случилось.
После слов Алисы, ничего не сказав, Джек крепко обнял ее, и слезы побежали по ее лицу, но Джек прошептал ей: – Наши родные не умерли, малышка, они всегда будут жить с нами в нашем сердце.
Алиса после его слов обняла его и расплакалась: – Спасибо, Джек. Я люблю тебя.
– И я тебя, милая.
2274 год.
Джек и Алиса закончили учебу с отличием. С поддержкой отца Алисы Джек смог попасть в ученики к одному из самому профессиональному адвокату города. Алиса открыла свой бизнес: она основала сеть магазинов, где продавали свадебные платья.
Прошло два года…
На кровати Алисы Джек оставил таинственное письмо, в котором говорилось:
«Приходи на крышу, на которой мы танцевали, в восемь вечера…
Джек.».
Наступило восемь вечера.
Алиса сгорала от любопытства. Она поднялась на крышу и увидела музыканта со скрипкой, накрытый стол и Джека в парадном смокинге. Джек подошел к ней, а она даже не поняла, что происходит. Джек упал на одно колено и нежно произнес: – Алиса Фишер, соизволишь ли ты стать моей женой?
Ее счастью не было предела и она ответила: – ДА!!! БОЖЕ МОЙ! ДА!!! ДА-А-А-А!!!
Всю ночь и до утра они сидели, пили вино, танцевали на фоне голографических, ночных звезд, пока скрипач играл им прекрасную серенаду.
Две недели спустя состоялась свадьба в их собственном большом особняке, подаренный им отцом Алисы, и они поженились. Алиса ждала этого дня с того момента, как встретила Джека.
Джек поверить не мог, что наступил этот день, однако ему было жаль, что его родителей не было здесь, но он верил и надеялся, что их души стоят рядом с ним.
– ПОЗДРАВЛЯЕМ МОЛОДЫХ!!! – с полной радостью и бокалом шампанского в руке воскликнул отец Алисы.
Прошло немного времени, и все гости веселились. Алиса разговаривала со своими родственниками и подружками, пока Джек стоял у большого стола и пил вино, но тут к нему подходит отец Алисы и говорит: – Джек, если тебе понадобиться что-нибудь, что угодно, сразу говори мне!
– Хорошо, мистер Фишер. Большое вам спасибо за такую роскошную свадьбу, за то, что помогали мне в моих начинаниях. – искренно благодарит его Найт.
– Бога ради, сынок, зови меня просто Карвер! В конце концов, мы теперь родственники.
– Хорошо, конечно. И еще раз спасибо.
– Знаешь, твоя мать была хорошей женщиной. Уверен, она бы с моей женой подружились бы. Жаль, что она не увидела, каких высот ты добился, она бы гордилась тобой. Ты достойный сын своего отца, он бы тоже гордился тобой.
– Спасибо, мне ценно это слышать.
– А вот и вы! – воскликнула Алиса. – Пап, ты не против, если я украду Джека?
– Развлекайтесь, дорогие мои, это ваш день! – сказал Карвер и ушел к гостям.
– Ты прекрасна. – говорит Джек Алисе. – Пошли потанцуем где-нибудь вдвоем наедине, только ты и я.
– Знаешь, я хотела предложить тоже самое, потому что я уже не могу слушать разговоры своей кузины Виктории о том, как она приобрела поместье в центре Гипериона.
– Ну, тогда пойдем.
За особняком был прекрасный сад, там и укрылись наедине Джек и Алиса. Они танцевали вокруг цветов, а пение птиц было для них музыкой.
Был уже вечер, и после танца они лежали на мягкой траве в саду, смотря на звезды:
– Ты лучшее, что случилось в моей жизни. – прошептал ей Джек. В этот момент в небе красиво сиял и грохотал огромный салют, и на его фоне Алиса, ничего не сказав, посмотрела на Джека и поцеловала его.
Наступила ночь.
Все гости уезжали по домам, а Джек и Алиса отправились домой спать. Когда они переступили порог спальни, их вдруг охватила дикая страсть и они впали в жаркие объятия друг друга. Всю ночь, подобно огненному вихрю, они дико и страстно занимались любовью.
Через месяц после свадьбы…
Джек приходит с работы домой, где застает свою жену лежащей в гостиной: – Алиса? С тобой все хорошо?
– Джек… Ты… уже пришел с работы?
– В чем дело, дорогая?
– Не знаю. Меня что-то мутит весь день.
– Так, тебя надо свезти к врачу.
– Нет-нет, я…
– Никаких «нет». Мы едем, и точка.
– Х-хорошо, милый.
Он берет на руки Алису и несет ее в свою машину, после чего они едут в больницу.
Они приехали в больницу.
Врач опрашивала Алису около двадцати минут, после чего около минуты она странно молчала.
– Почему вы молчите? Ответьте, что с моей женой? – недоумевает Джек. Врач слегка посмеивалась, и Найт начинает возмущаться: – Почему вы смеетесь?!
– Джек, спокойно. – сказала ему Алиса.
– В каком смысле спокойно, дорогая?! Тебе плохо, а она тут смеется!
– С вашей женой все хорошо. – говорит врач. – Просто… она беременна.
– Что… – удивляется он.
– Ты слышал это, дорогой? – счастливо спрашивает она своего мужа. – У нас будет ребенок!
– Да!.. ДА-А-А-А-А!!! БОЖЕ, Я СТАНУ ОТЦОМ! Я СТАНУ ПАПОЙ!!!
Восемь месяцев спустя…
Алиса уже была на девятом месяце беременности. Со дня на день у них должен был родится мальчик. Целыми днями Алиса ела очень много сладкого, лежала на диване, окутавшись одеялом, и смотрела телевизор в спальне. Для Алисы Джек тратил много денег на разнообразные сладости…
В очередной раз он приходит домой с работы. Джек заходит с пакетами в спальню: – Дорогая, я пришел!
– О, Джек, наконец-то! Ты купил, что я просила?
– Ага, кое-как успел купить эти конфеты.
– Сколько отдал за них?
– Двести тридцать семь атланов.
– Надо же, а я и не знала, что они такие дорогие.
– Да ладно, пустяки, тем более что у меня сейчас работы хватает как никогда. Без денег не останемся. Ты лучше скажи, как у тебя дела?
– Как и последние восемь месяцев.
– Может, не стоит так налегать на сладкое?
– Это не мне, Джек, а малышу.
– А-а-а, точно. Все время забываю. Знаешь, я не перестаю удивляться.
– Чему?
– Твоей красоте, даже на девятом месяце беременности.
Алиса после его слов улыбнулась и поцеловала его.
– Потрогай мой живот.
Джек приложил свою ладонь к животу Алисы, после чего она произнесла: – Чувствуешь, как он пинается?
– Ага. Надо же… уже прошло столько времени, но я до сих пор не могу поверить, что скоро стану отцом.
– Я тоже немного волнуюсь, когда стану мамой. Кстати, ты уже придумал, как мы назовем нашего сына?
– М-м… Я… как-то еще не думал об этом…
– А я уже выбрала имя, только не знаю, понравится ли тебе.
– Хм-м…
– Крис.
– Что?
– Давай назовем нашего сына Крисом?
– Ну… э-э-э… А что, крутое такое имя. Мне нравится.
– Правда? Я так боялась, что ты не согласишься.
– Ты шутишь? Я бы имя лучше не придумал.
– Можешь, пожалуйста, взять выходной на завтра? Побудь со мной дома.
– Ну… думаю, работа может подождать.
– Спасибо, Джек.
– Конечно. Думаю, что отдых мне и самому не повредит, потому что мне немного надоело каждый день сидеть перед монитором.
На следующий день Алиса и Джек, держась за руки, гуляли по солнечной Атлантиде, в городском парке:
– Как всегда, здесь прекрасно. – говорит Найт.
– Ага, согласна. А гулять с тобой здесь – это просто улет.
– Как твоя работа?
– Вчера ночью Виктория отправила мне отчет о продажах. Похоже, скоро Атлантида переполниться новыми семьями.
– Хм. Значит, свадебные платья продаются хорошо.
– Ага. Надеюсь, я не доставила тебе проблем с твоим подзащитным?
– Да не. Я позвонил ему вчера и сказал, что буду занят весь день за компьютером.
– Как же мне хорошо здесь с тобой.
– Мне тоже, Алиса.
Внезапно Алисе стало плохо.
– Алиса? Что с тобой?
Она, придерживаясь за свой живот, говорит ему: – Я… Кажется, я рожаю.
– ЧТО?!
– Боже… Нужно срочно ехать в больницу, Джек!
– Д-да, конечно!
Алиса с помощью Джека доходит до машины, и затем ее муж, усадив ее, говорит ей: – Держись, Алиса!
– Ну, пока, вроде, стараюсь, Джек! Быстрее!
– Д-да, да! Ради бога, держись, милая.
Найт заводит свою машину, после чего он начал гнать в больницу.
Когда Джек приезжает в больницу, он берет на руки свою жену и несет ее внутрь.
К ним подходит молодая медсестра: – Что случилось?
– Моя жена рожает!
– Боже… Я… я здесь недавно работаю… П-погодите, я… я позову старшего врача!
– Я понимаю, только, прошу, быстрее!
Алису начали готовить к родам.
В палате Джек сидел возле кровати жены и, держа ее за ручки, успокаивал ее: – Все будет хорошо, дорогая.
– Мне страшно, Джек, я никогда раньше так не боялась.
– Я знаю, но я с тобой помни, милая.
– Господи…
Джек взялся ладонями за лицо Алисы и, глядя ей в глаза, повторил: – Я. С тобой. Помни!
– Х-хор-рошо, Джек, с-спасибо тебе.
– Эй, помнишь, как вчера ты сказала мне насчет того, как мы собираемся назвать нашего сына?
– Д-да… да, я п-помню… Крис.
– Точно. Так что будь готова дать ему имя, глядя в его личико.
Алиса, от переживаний, расплакалась: – Я так тебя люблю, Джек, и не хочу, чтобы ты меня отпускал.
– Я тебя тоже, милая, всегда буду любить.
В палату заходит медсестра и говорит, что родильная палата готова: – Мистер Найт, вашей жене пора на роды.
– Джек… – промолвила Алиса.
– Не бойся, – успокаивает ее муж. – Я буду рядом с тобой.
Семь часов спустя…
Пока Алиса была на родах, Джек стоял в коридоре, возле родильной, и нервно ходил вокруг да около. Внезапно он видит, как кто-то выходит из родильной, после чего он увидел, что это была врач, принимающая роды.
– Доктор, что с ней? Что с моей женой и ребенком?
– Джек… – истощенным промолвила Алиса из палаты.
Услышав ее голос, Найт с волнением входит в палату и видит, что его любимая держит на руках его крохотного сына.
– Джек, познакомься со своим сыном Крисом. – говорит его истощенная любимая.
Джек, пошатываясь, подходит к Алисе и смотрит в невинное лицо своего ребенка, которого она держит на руках: – Господи… – со слезой счастья произносит Найт. – Это мой сынок…
– Да, Джек. Он очень похож на тебя.
– У него… твои глаза, дорогая.
– Мистер Найт, – говорит ему врач. – Вашей жене нужен отдых, она сильно измучилась. Не переживайте, завтра вы сможете ее навестить.
– Хорошо, и спасибо вам огромное. – ответил он врачу. Затем он обращается к Алисе:
– Я обязательно приду к тебе завтра.
– Я знаю, Джек. Мы с нашим крохой будем ждать тебя.
– До завтра, любимая. И с тобой, Крис, я тоже не прощаюсь.
Два года спустя…
2279 год.
Утром в поместье Найтов.
– Скажи «папа». – говорил Джек своему двухлетнему сыну, держа его на руках.
– Что, Джек, он до сих пор ничего не сказал? – спрашивает его Алиса.
– Не-е…
– Ну-ка, солнышко, – обращается она к своему сыну. – Скажи «ма-ма».
Крис по-прежнему молчал, невинно улыбаясь.
– Интересно, какое первое слово он произнесет. – говорит Джек.
– Да, тоже хотелось бы знать. Надеюсь, это не будет что-нибудь глупое.
Вдруг Джеку кто-то звонит, и он берет трубку: – Алло? … Да… Да, я понял… Не надо паниковать, сейчас я приеду и объясню, что надо будет говорить. Да… Хорошо, сейчас я приеду к вам. – после этого он кладет телефон.
Алиса спрашивает его: – Опять на работу?
– Э-эх… Да. Я приеду как только смогу.
– А что за дело у тебя на этот раз?
– Девушку-подростка обвиняют в убийстве своего отца.
– Боже…
– Да уж…
– Думаешь, она виновна?
– Я думаю, исходя из фактов.
– Да, ты прав.
– Ага. Короче, я в суд, а потом обратно сюда.