Снова увидеть свет. Готов ли ты превратить свою жизнь в кошмар ради мести? Райт Эйден
– Скажи мне, за что тебя изгнали?
– Что?
– Не прикидывайся! Я видел ту вертушку и то, как тебя вытащили из нее. Ты ведь не думаешь, что ты первый приговоренный, которого я вижу? Да еще и эти дебильные вопросы про «умеешь читать» и про «машины еще ездят». Сразу видно, что ты нездешний.
– А это имеет значение? – спросил Джек, и после этого Мартин наставил к его голове револьвер:
– Да, имеет, потому что последний, кого сюда доставили, был ублюдок, который сжег собственных детей заживо. Я разрубил ублюдка, потому что он пытался убить меня. Так что говори, за что тебя изгнали, и не крути.
– Убери ствол от моей башки, и я скажу, если хочешь. – сказал Найт, после чего Мартин убрал револьвер с головы, но все еще держал его на прицеле.
– Говори!
– Моя семья… Год назад мы семьей на новогодних каникулах отдыхали в самом крупном курорте Атлантиды.
– Курорт? Каникулы? … Допустим, я понял, что это значит. Дальше?
– Десятого января, когда мы уже собирались возвращаться домой, мы сели в ту проклятую машину и поехали обратно в город. Была ночь, и мы все еще ехали, а сзади мои… мои дети играли на заднем сиденье, а Алиса… моя жена смотрела на меня и улыбалась, и эти счастливые лица были последним, что я запомнил, когда на всей скорости нас сбила машина. Нас выбросило с дороги, наш автомобиль перевернулся несколько раз, я отключился. Проснувшись, я заметил, что сижу вверх ногами и был весь в крови. Потом я отстегнулся и выбил дверь машины, в голове было словно в тумане. Я искал свою семью, а когда нашел их… – со слезами на глазах сказал Джек, вытащив из кармана семейную фотографию. – Я… Я через боль побежал к ним и молил Бога, чтобы они были живы, но Бог не услышал меня… Я увидел, что мои дети и жена лежат… мертвые…
– Черт подери… – произнес Мартин.
– С тех пор все покатилось к дьяволу. Я ушел в запой, но бутылка не могла заглушить боль утраты. Как-то раз я пришел домой и пытался покончить собой: я купил в магазине веревку и сделал из нее петлю. Я выпил бутылку абсента и встал на табуретку, просунул свою голову через петлю и ногой сбросил табуретку. Я начал задыхаться и у меня уже начинало темнеть в глазах, как вдруг веревка порвалась, а я упал на пол. И тут я подумал, что проклят, потому что всех, кого я любил, умерли, а меня смерть не хотела забирать с собой. Может, весь смысл в том, чтобы я страдал при жизни, смотря, как мои родные погибают?.. В общем, я продолжал пить. Одна бутылка за другой. Ко мне уже начали приходить извещение об изъятия имущества, но мне было плевать. И вот однажды, придя домой в хлам, я упал на диван и включил телевизор. То, что я услышал, пробудило во мне беспредельную ярость: того ублюдка, кто убил мою семью, сынка какого-то, блять, «важного» прокурора, оправдали, а я кинул пульт в телевизор от злости и разнес весь дом. После этого я решил, что если от закона своего коррупционного города мне не добиться справедливости, я свершу свой суд. Мне удалось раздобыть ствол и я застал этого убийцу с его дружками в покерном клубе. Он самодовольно улыбался, как будто ничего и не произошло. Я сел за покерный стол и начал играть с ними. Я смотрел этому ублюдку в глаза и спросил его: «Ты когда-нибудь терял близких людей, парень?». Затем я перекинул стол и выстрелил в потолок, а его дружки убежали, словно крысы, но этого урода я схватил и, повалив на пол, нацелил на него ствол. Его самодовольная рожа исчезла и он начал скулить, чтобы я не убивал его, но ярость бушевала во мне – и я выстрелил ему в голову. Мне раньше не доводилось убивать, и это был первый раз. Потом меня повязали копы и собирались изгнать из города, но мне было по барабану, так как все мои родные мертвы. – вспоминал Джек. – Теперь ты понял, почему меня изгнали? Ты, конечно же, можешь не верить мне, и если хочешь пустить мне пулю в лоб – валяй.
– … Мне жаль, Джек. Я то думал, это мне в жизни не повезло, но после твоей истории… Эта фотография, что ты держишь в руке, на ней твоя семья?
– Да.
– У тебя красивые дети.
– … Были красивые…
– Ладно, прости за то, что нацелил на тебя пушку и вообще поднял эту тему.
– Ничего, ты мне не доверяешь, я понимаю это.
– Ну… хорошо. Тогда двинули дальше. Готовь винтовку, мы скоро будем на месте. – сказал Мартин и завел машину.
Машина остановилась у заброшенного магазина.
– Прежде чем начать охоту, ты должен попрактиковаться в стрельбе. – сказал он Найту.
– Хорошо, будь по-твоему.
Около десяти минут спустя, Мартин расставил пять банок на старой машине, после чего сказал Джеку: – Старомодно, но эти банки будут твоими первыми мишенями. В твоей винтовке всего лишь пять патронов, так что знай, что в случае промаха я не дам тебе еще, так как нужно припасти на охоту.
– Ладно, Мартин, я постараюсь стрелять метко.
Мартин взял свою винтовку и начал говорить Джеку основу стрельбы: – Итак, для начала ты должен упереть приклад на свое плечо. – Джек упирает приклад на свое правое плечо. – Далее – сними с предохранителя и прицелься как следует. Поскольку в данном случае у тебя снайперская винтовка, ты должен научиться рассчитывать траекторию полета пули, а это зависит от силы ветра. Меткость ОЧЕНЬ важна, так как тебе не всегда посчастливится найти коробки с боеприпасами. Патроны – это твой щит и легкий способ добыть себе еду, потому что довольно проблематично добыть мясо одним лишь ножом.
– Да, я понял.
– Хорошо. Теперь, когда ты упер приклад на плечо, снял с предохранителя и прицелился, задержи дыхание и на выдохе нажми на спусковой крючок. Учитывай силу ветра!
Джек сконцентрировался и, прицелившись в банку, задержал дыхание, после чего он на выдохе делает выстрел, попадая в первую банку.
– Хм. Неплохо для начала. – произносит Мартин. – Теперь следующая. – Джек выбивает второю банку. – Продолжай в том же духе! – Затем третью. – А теперь тормози.
– Что?
– С тремя банками тебе везло, потому что ветер был тихим, но посмотрим, как ты собьешь банку, если у тебя будет препятствие: дождись ветра и сделай выстрел.
– Ну… хорошо.
Прицелившись в очередной раз, Джек изменил свой угол прицеливания откосившись немного влево, а затем, подождав пару мгновений до того момента, когда ветер слегка усилился, он делает очередной выстрел, сбивая банку, используя траекторию полета пули.
– Ха! – произносит Джек.
– Чертовски неплохо у тебя получается Найт. Осталась последняя банка, давай по той же схеме.
И вот в очередной раз Джек начинает целится в банку.
Внезапно перед лицом Джека предстала жуткая тень из прошлого сна, которая выстреливает ему в голову.
– А-а!!! – произносит Джек, после чего из-за головной боли, вызванной галлюцинацией, выстреливает мимо последним патроном в винтовке.
– Какого хрена? Джек, что с тобой?
Найт, слегка держась за свою голову, приходит в себя: – Ч-что… что это было?
– Черт подери, Джек, ты меня чуть не подстрелил. Я же говорил, что ты еще не восстановился после нападения.
– Нет-нет, я… я в порядке.
– Точно?
– Д-да, все нормально. – затем Джек постарался перевести разговор: – Ну… как? Нормально я стреляю?
Вроде стреляешь неплохо, однако бегущее животное – мишень посложнее, чем железная банка. Ну… ладно, садись в машину.
Они подъезжали к общественному саду Бостона. Машина остановилась, и они вышли из нее.
– Это место было прекрасно когда-то, но началась революция, и какие-то уроды сожгли этот сад. Будь на чеку. Возможно, мы тут не одни. – сказал ему Кларк.
– Хорошо. – ответил Найт.
– И еще кое-что: если заметишь, какое-нибудь животное, скажи сначала мне прежде, чем стрелять.
– Я понял, не бойся.
– Тогда пошли.
Джек и Мартин бродили по заснеженным тропинкам, и вдруг Найт увидел оленя, после чего шепотом сказал: – Пс-с! Эй, Мартин! Там олень!
– Так, ладно, нужно обойти его стороной, только не спугни его! – ответил Мартин. Они тихо подходили к оленю и, спрятавшись за сгоревшей машиной, Мартин начал целится в него. Задержав дыхание, он держал оленя на мушке, он упер приклад винтовки на свое правое плечо и, держа палец на спусковом крючке, был готов выстрелить, а затем раздался выстрел, после чего олень упал… но выстрел сделал не Кларк… – КАКОГО?! – воскликнул Мартин. – Это ты сделал? – сказал он, посмотрев на Найта, а тот кивнул отрицательно в ответ ему. Они увидели, как к мертвому животному приближаются пять вооруженных человек, и те говорили между собой:
– ХА-ХА! Хороший выстрел, Дак.
– Хуйня, у меня была охота и поинтересней.
– Если завидуешь, Парк, так и скажи. Не надо тут выебываться.
Джек и Мартин решали, что делать:
– Что будем делать, Кларк? – шепотом спросил его Найт.
– Черта с два, я отдам им этого гребаного оленя! Мы должны снять их, понял?
– Э-э… что?! Ты совсем поехал?! И если ты не заметил, их больше, чем нас.
– Зато у нас снайперские винтовки, а это значит, что мы их убьем прежде, чем они поймут, в чем дело. Поступим вот как: спрячься в сугробах у того дерева и спокойно снимай их. Выстрелы будем делать по очереди, первым буду я. Дай знак, как будешь готов. Я с этого угла, а ты с другого. Желательно стрелять в голову, так как патронов у нас немного, уловил?
– Ты серьезно?
– Да.
– Черт… ладно, хорошо.
– Ну, тогда действуем. И осторожно. Не дай им тебя заметить, или этот сад станет твоей и моей могилой.
Джек начал двигаться ползком к обугленному дереву.
Он дошел до него и спрятался под сугробами. – Сука, ну и холодно… – промолвил Найт. Джек посмотрел на Кларка и дал ему знак о том, что готов стрелять. Мартин выстрелил в первого бандита, после чего четыре оставшихся запаниковали:
– ЧТО ЗА ХУЙНЯ?! – воскликнул один из них. Затем Джек сделал следующий выстрел, убив второго.
– ЕБАНЫЕ СНАЙПЕРЫ! В УКРЫТИЕ!!! – выкрикнул бандит.
Они начали бежать, но тут третий словил пулю в голову от Мартина. Затем настала очередь Джека. Он выглянул из укрытия, приготовился к выстрелу, но вдруг винтовку заклинило, и бандиты заметили его:
– ОН У ЧЕРТОВА ДЕРЕВА! УБЕЙ ЕГО, ЖИВО! – воскликнул один из двух оставшихся, после чего они начали стрелять из старых, поломанных автоматов в Найта. Джек быстро лег и перекатился за дерево.
– Какого черта он не стреляет? – подумал вслух Найт про Мартина.
Воспользовавшись ситуацией, Мартин подошел за спину бандита и перерезал ему глотку ножом.
– НУ, ВЫЛЕЗАЙ, МЕЛКАЯ, ПОГАНАЯ КРЫСА, ДАВАЙ! – кричал последний. Джек был в ловушке, он лежал за деревом и чувствовал безысходность. Мартин свистнул врагу, тот повернулся, и он выстрелил последнему бандиту в голову.
Когда бандиты были мертвы, Кларк крикнул Найту:
– ДЖЕК, ВЫЛЕЗАЙ!
– А ты не торопился, да? – произнес Найт.
– Прости, но я не хотел упустить момент.
– Значит, ты использовал то, что в меня стреляли эти уроды. И, кстати, без обид, но твоя винтовка полная хрень, ты знаешь это?
– Да, лет ей уже немало. Ладно, это был последний из них. Возьми оленя, а я пока осмотрю этих жмуров.