Сын Нептуна Риордан Рик

— Я знаю, что в это трудно поверить, — улыбнулся Перси. — Но я думаю, что заслужил твое доверие. Я на вашей стороне. Хейзел и Фрэнк — я уверен, что они должны участвовать в этом поиске. Четверо других направляются сюда из Лагеря полукровок. Один из них — Джейсон Грейс, ваш претор.

— Да что ты говоришь! — закричал Октавиан. — Он сочиняет на ходу!

Рейна нахмурилась.

— В это трудно поверить. Джейсон возвращается с кучкой греческих полубогов? И ты утверждаешь, что они появятся в небе на тяжеловооруженном боевом корабле, а мы при этом не должны беспокоиться?

— Да. — Перси посмотрел на ряды взволнованной, сомневающейся публики. — Позвольте им приземлиться. Выслушайте их. Джейсон подтвердит все, что я вам сказал. Клянусь собственной жизнью.

— Собственной жизнью? — Октавиан обвел сенат многозначительным взглядом. — Мы это запомним. На тот случай, если это обернется каким-нибудь трюком.

И тут, как по сигналу, в Дом сената, тяжело дыша, словно бежал всю дорогу от самого лагеря, ворвался гонец.

— Преторы! Извините, что прерываю, но наши разведчики сообщают…

— Корабль! — радостно заорал Тайсон, указывая на дыру в потолке. — Ура!

И в самом деле, из облаков в полумиле от них появился греческий корабль, направляющийся к Дому сената. По мере его приближения Перси разглядел бронзовые щиты, сверкающие по бортам, надувшиеся паруса и знакомый ему ростр в виде металлического дракона. Ветер играл большим белым флагом перемирия, развевающимся на самой высокой мачте.

«Арго II». Самый невероятный корабль, который он когда-либо видел.

— Преторы! — закричал гонец. — Каковы будут ваши приказания?

Октавиан вскочил на ноги.

— И ты еще спрашиваешь? — Его лицо покраснело от злости, пальцы стиснули плюшевого медвежонка. — Предзнаменования ужасны! Это военная хитрость, обман. Бойся греков, дары приносящих!

Он ткнул пальцем в сторону Перси.

— Его друзья атакуют нас в боевом корабле! Это он привел их сюда. Мы должны сражаться!

— Нет! — отрезал Перси. — Вы выбрали меня претором не просто так. Я буду биться до последней капли крови, защищая этот лагерь. Но к нам летят не враги. Я говорю: оставайтесь в боевой готовности, но не атакуйте. Позвольте им приземлиться. Позвольте им говорить. Если это обман — я буду сражаться вместе с вами, как вчера. Но это не обман.

Все взоры обратились к Рейне.

Претор разглядывала приближающийся корабль. Ее лицо посуровело. Если она оспорит приказ Перси… он не знал, что произойдет тогда. Хаос и смятение в лучшем случае. Скорее всего, римляне будут делать то, что скажет Рейна. Она командовала в лагере гораздо дольше, чем Перси.

— Не стрелять, — распорядилась Рейна. — Но пусть легион будет в боевой готовности. Перси Джексон — ваш избранный по закону претор. Мы должны верить его словам, если у нас не будет очевидных оснований считать иначе. Сенаторы, соберемся на Форуме и встретим наших… новых друзей.

Сенаторы поспешили на улицу, то ли в возбуждении, то ли в панике — Перси пока еще не понял. Тайсон бросился за ними, крича: «Ура! Ура!» Над его головой порхала гарпия.

Октавиан смерил Перси ненавидящим взглядом, потом отшвырнул плюшевого мишку и последовал за толпой.

Рейна приблизилась к Перси.

— Я тебя поддерживаю, Перси, — сказала она. — Я верю тебе. Но, о боги, я очень надеюсь, что между нами и твоими греческими друзьями не начнется война.

— Не начнется, — заверил он. — Вот увидишь.

Рейна бросила взгляд на боевой корабль, на ее лице появилось задумчивое выражение.

— Ты говоришь, что там, на борту, Джейсон… надеюсь, это так. Мне его не хватало.

Она направилась к выходу, оставив Перси с Фрэнком и Хейзел.

— Они спускаются прямо на Форум! — воскликнул Фрэнк. — У Терминуса будет инфаркт!

— Перси, ты поклялся жизнью. Римляне серьезно относятся к таким клятвам, — взволнованно проговорила Хейзел. — Если что-то произойдет, даже случайно, Октавиан убьет тебя. Ты ведь это знаешь?

Перси улыбнулся. Он знал, что ставки высоки. Он знал, что может случиться всякое. Но еще он знал, что на этом корабле летит Аннабет. Если все пройдет хорошо, то это будет лучший день в его жизни.

Одной рукой он обнял Хейзел, другой — Фрэнка.

— Идемте, ребята, — сказал Перси. — Я познакомлю вас с другой моей семьей.

Глоссарий

Авгуры — толкователи происходящих событий и предзнаменований; предсказывают будущее.

Алкионей — старший из рожденных Геей гигантов, которому было предопределено сразиться с Плутоном.

Амазонки — народ женщин-воительниц.

Анаклузмос — название меча Перси Джексона.

Аргентум — серебро.

Аргонавты — группа греческих героев, сопровождавших Ясона в его поисках Золотого руна. Они называются по имени их корабля — «Арго», в свою очередь названного в честь его создателя Аргуса.

Аурум — золото.

Ахилл — сильнейший из греческих полубогов, сражался в Троянской войне.

Баллиста — римское метательное орудие, позволявшее метать тяжелые снаряды на большие расстояния.

Беллерофонт — греческий полубог, сын Посейдона, который победил монстров верхом на Пегасе.

Беллона — римская богиня войны.

Василиск — змея, в буквальном переводе: «маленькая корона».

Византия — Восточная Римская империя, просуществовавшая еще тысячу лет после падения Рима, находилась под греческим влиянием.

Гарпия — крылатое существо женского рода.

Гегенеи — землерожденные монстры.

Геркулес — римское имя героя Геракла, сына Юпитера и Алкмены, наделенного от рождения огромной силой.

Гея — богиня земли; мать титанов, гигантов, циклопов и других монстров. У римлян известна под именем Терра.

Гипербореи — мирные северные гиганты.

Гладиус — короткий римский меч.

Горгоны — три сестры-чудовища (Стено, Эвриала и Медуза), чьи волосы — живые ядовитые змеи; взгляд Медузы превращает живое существо в камень.

Денарий — самая распространенная древнеримская монета.

Донжон — главная укрепленная башня замка.

Драхма — серебряная монета древних греков.

Имперское золото — редкий металл, убийственный для монстров, освящается в Пантеоне; его существование было тщательно охраняемым секретом императоров.

Ирида — богиня радуги.

Карпои — духи зерна.

Кентавры — наполовину люди, наполовину кони.

Книги Сивиллы — собрание рифмованных пророчеств на греческом языке. Тарквиний Гордый, римский царь, купил их у пророчицы по имени Сивилла и в трудные времена сверялся с ними.

Когорта — римская боевая единица.

Лары — домашние боги, духи предков.

Легион — самая крупная боевая единица римской армии, включавшая пехотинцев и кавалеристов.

Легионер — солдат легиона.

Лестригоны — северные великаны-каннибалы.

Либералии — римский праздник посвящения юноши в мужчину.

Лупа — священная римская волчица, выкормившая основателей Рима — близнецов Ромула и Рема.

Марс — римский бог войны, его называют также Марс Ультор. Покровитель империи, божественный отец Ромула и Рема. Греческое имя — Арес.

Минерва — римская богиня мудрости. Греческое имя — Афина.

Небесная бронза — редкий металл, смертельный для монстров.

Небулы — нимфы облаков.

Нептун — римский бог моря. Греческое имя — Посейдон.

Отрера — первая царица амазонок, дочь Ареса.

Отрис — гора, где обосновались титаны во время десятилетней войны с олимпийскими богами; штаб-квартира Кроноса, по-римски Сатурна.

Пантеон — храм всех богов в Древнем Риме.

Парки — римские богини судьбы, греческое название — мойры.

Пентесилея — царица амазонок, дочь Ареса и Отреры.

Периклимен — грек, наследник царя Пилоса, сын Посейдона, который даровал ему способность изменять форму. Он прославился своей силой и участвовал в путешествии аргонавтов.

Пилум — римское копье.

Плутон — римский бог смерти и богатства. Греческое имя — Аид.

Полибот — гигант, сын Геи, матери-земли.

Поля асфоделей — часть Царства Мертвых, где находятся души, которые при жизни совершали как злые, так и добрые дела.

Поля наказаний — часть Царства Мертвых, где злые души подвергаются вечным мучениям.

Пояс царицы Ипполиты — Ипполита носила золотой пояс, подаренный ей отцом, Аресом; этот пояс был символом амазонских цариц и наделял носительницу силой.

Претор — избираемый римский правитель и военачальник.

Приам — царь Трои во время Троянской войны.

Принципия — штаб римского лагеря.

Пугио — римский кинжал.

Ромул и Рем — близнецы, сыновья Марса и весталки Реи Сильвии, выброшенные в реку Тибр дядей Сильвии Амулием, были спасены и выкормлены волчицей. Основатели Рима.

Сатурн — римский бог землепашества, сын Урана и Геи, отец Юпитера. Греческое имя — Кронос.

SenatusPopulusqueRomanus(SPQR) — «Сенат и народ Рима», формула, которой определялась система управления Римской республики, использовалась в официальном гербе Рима.

Спартус — воин-скелет.

Спата — кавалерийский меч.

Стигийская сталь — подобие небесной бронзы и имперского золота, волшебный металл, способный убивать монстров.

Стикс — река, образующая границу между землей и Царством Мертвых.

Сукровица — золотистая кровь бессмертных.

Танатос — греческий бог смерти, римское имя Морс.

Тартар — муж Геи; дух бездны, отец гигантов. Так же называется и самая нижняя область мира.

Терминус — римский бог границ и вех.

Тибр — третья по длине река в Италии, на берегу которой был основан Рим. В Древнем Риме преступников казнили, бросая в Тибр.

Трирема — тип военного корабля.

Триумф — торжественная процессия для римских полководцев и их войск после одержанной победы.

Троянская война — эта война была развязана греками против города Троя, после того как Парис Троянский похитил Елену, жену Менелая, царя Спарты. Война началась со ссоры между богинями Афиной, Герой и Афродитой.

Туман — волшебная субстанция, которая скрывает от смертных то, что видно полубогам.

Фавн — римский лесной бог, полукозел-получеловек. Греческая форма — сатир.

Финей — сын Посейдона, наделенный даром пророчества. Когда он проник в тайны богов, Зевс в наказание ослепил его.

Фортуна — римская богиня удачи.

Фульмината — «вооруженный молнией». Название римского легиона во главе с Юлием Цезарем, эмблемой легиона была молния (фульмен).

Харон — лодочник Царства Мертвых, который перевозит души умерших через реки Стикс и Ахерон, разделяющие миры мертвых и живых.

Центурион — офицер римской армии.

Цербер — трехголовый пес, охраняющий ворота Царства Мертвых.

Церера — римская богиня земледелия.

Циклоп — представитель первобытной расы гигантов, имеющих один глаз посреди лба.

Элизиум — место упокоения героических и добродетельных душ в Царстве Мертвых.

Эреб — темное место между землей и Царством Мертвых.

Эскулап — римский бог врачевания.

Юнона — римская богиня брака и плодородия, сестра и жена Юпитера, мать Марса. Греческое имя — Гера.

Юпитер — римский царь богов, именуется также Юпитер Оптим Максим (лучший, величайший). Греческое имя — Зевс.

Страницы: «« ... 2021222324252627

Читать бесплатно другие книги:

Учебник посвящен истории стран Азии и Африки в 1900–1945 гг. В специальной главе рассматриваются осн...
Новое дело. Дружественный сектор, обмен опытом по программе защиты свидетелей. Это с одной стороны, ...
Я, в прошлом, любимая дочь высокопоставленного чина объединенных космических сил Галактического Союз...
«Я клоун и собираю мгновения», – говорит о себе Ганс Шнир, нищий артист, «свой среди чужих, чужой ср...
?????? ?????????? ??????? ??????? ?????? ????? ?????? ???? ??????????????, ?????? ?? ???????? ??????...
Мировоззрение человека зависит от его духовного развития, нравственного воспитания и отношения к сам...