Хватательная рука Пурнель Джерри

Датировано: десятый месяц, 32, 3047. Дерри, Новая Ирландия. Мей-Линг Трухильо.

Его Величество прибывает завтра. Это уже не первый официальный визит вице-короля Империи в Новую Ирландию с тех пор, как закончились войны. Артур Келвин Мерсер будет официально утвержден на должность вице-короля владений Его Величества в Трансугольном секторе. Это произойдет в здании Парламента Новой Ирландии.

Правительство четко представляет важность этого мероприятия и готовится к приему официальных гостей, приглашенных стать свидетелями этого события. Три дня официально объявлены выходными. Филиал Имперской Торговой Ассоциации Новой Каледонии приготовил праздничный салют и оплатил банкет, который продлится все это время.

Среди лучших людей Новой Ирландии не возникает сомнений в том, что вступление в должность вице-короля будет самым грандиозным шоу с тех пор, как ИКК "Дерзкий" бомбардировал Дерри и положил конец новоирландскому сепаратизму восемнадцать лет тому назад.

На завтрашней церемонии Космический Флот будет представлен тремя кораблями и крупнейшим легким крейсером. Похоже, что ни один из новошотландских космодромов не пригоден для запуска космических кораблей. Когда Его Высочество пройдет свою пышную церемонию и захочет приступить к работе, он мог бы начать ее с тщательного изучения отчета диспетчеров космодрома.

Между тем, для большинства жителей Новой Ирландии это обычное дело, - в этом, собственно, и заключается необычность.

В течение шестидесяти лет провинцию Дерри служащие ИВКФ посещали только в свой отпуск. Их не всегда принимали охотно, однако именно они всегда являлись источником денег, а деньги, как известно, излечивают многие раны. Сегодня Дерри знаменита тем, что встречает отдыхающих военных чуть ли не почестями.

Шрамы от "посещения" "Дерзкого" будут еще долго заметны. Повсюду на планете все еще нарушено землеустройство, о котором так тщательно заботился Мурчисон. Таким образом, многие районы в настоящее время представляют собой громадные бесплодные пустоши. Однако с вершины романской скалы, куда ни кинешь взгляд, Дерри на многие мили выглядит как земля, пригодная для обработки. Город же напоминает бесформенную глыбу, поскольку простерся вдоль гребней гор, с пригодными для обработки землями внизу.

На улицах же все совершенно иначе.

Шлюхи имеют цветущий вид. Я разговаривала с несколькими. Задавала им вопросы, и всякий раз у меня создавалось впечатление, что они смеются надо мной. Неразвращенной, неиспорченной. Меня немного удивил тот факт, что я ни разу не повстречала дважды одну и ту же проститутку. Я спросила их об этом. "Днем мы немного прогуливаемся, и, возможно, заработаем немного деньжат. Затем же возвращаемся к работе со свиньями и на кукурузные поля", - ответила мне Дейдре.

Она знает, кто ее отец. Джайниссе не знает. Обе сочли подобный вопрос очень странным.

Если вы прогуляетесь по улицам Дерри, то не обнаружите ни одного борделя, зато увидите целые кварталы гостиниц, предоставляющих номера на ночь или на час. В большинстве этих отелей превосходный сервис.

Подсчитано, что среднестатистический Бравый Космонавт оставляет за одно посещение Дерри трехмесячный заработок. А если учитывать унтер-офицеров, то среднестатистический военный из ИВКФ тратит здесь восемнадцать тысяч крон. Люди из ИВКФ специально откладывают деньги на отпуск в Дерри. Известно, что здесь они также предаются азартным играм.

Отдыхающие из ИВКФ - мужчины. Я не обнаружила ни одной женщины из Космофлота, которая призналась бы, что ей интересен отпуск в Дерри. А мужчины предпочитают тратить деньги безудержно, но не все тратится на деньги и на вино. "Я всегда хожу во Дворец Грез, - признался мне один гардемарин, которого я назову Карлосом Мередитом. - Можно захватить с собой собственные игровые дискеты и, вставив их в компьютер, играть с местными. Все новое поступает из Спарты, и местным это нравится. Обычно я выигрываю в первый же день".

Затем он нашел девушку и отправился с ней спать, а когда вернулся на следующий день, то проиграл все, что у него оставалось. "Местные очень быстро осваивают новую игру".

Руфь посмотрела на Мерсера.

- Тут еще довольно много материала, но любопытны заключительные слова, Резюме, так сказать, - пояснила она и пролистала несколько "страниц", оставив Мерсеру самый конец файла.

В Доме Правительства ощущается сильное волнение. Однако на Космофлоте сейчас обсуждается только одна тема: закроет ли новый вице-король Дерри?

- Гм, - буркнул Мерсер.

- Сэр? - повернулась к нему Руфь.

- Она явно не это имеет в виду. Журналисты не настолько тупы, чтобы решить, что мои первые действия будут направлены на то, чтобы закрыть единственное место, делающее службу на Блокаде более или менее терпимой.

- О!

- Для вас здесь не так уж много работы, - продолжал Мерсер. - Здесь никогда не бывает внешних, и я не понимаю, как военной разведке удастся узнать еще больше о Мошке. Может быть, вы обнаружите заговор на Новой Ирландии.

- Это не так уж забавно, как вам кажется, - строго заметила Руфь. Согласна, здесь давно уже нет былой активности, однако Мятежный Альянс все же существует, и вам это прекрасно известно.

- Они бросили бомбу в губернатора Шмелева. Но это случилось двадцать лет назад. Полагаю, что самое худшее, о чем нам придется беспокоиться касательно Новой Ирландии, зайдет гораздо дальше наших предположений.

Звук интеркома уберег Руфь от ответа.

- Наконец-то вызвали, - проговорил голос Реннера. - Всему персоналу как следует пристегнуться. Руфь, ты первая. За безопасность не беспокойся - ты же тоже наверняка не знаешь, как украсть космический корабль до его приземления.

* * *

Церемония инаугурации началась в полдень и длилась шесть часов. Празднества шли своей чередой. Между своеобразных баррикад по обеим сторонам Скид-стрит двигались специальные грузовики с провизией. Солнце светило вовсю.

Кевин с Руфь пробирались вдоль главной улицы. Здесь находился "Погибший Корабль", отель, составленный из двухэтажных зданий, расположенных в шахматном порядке, с цветочными клумбами между ними. Крыши домов украшали воздушные фонарики. Кевин размышлял о том, как бы им снять номер с видом на Скид-стрит. Отель повыше мог бы иметь значительную прибыль в такой день... но в Новой Ирландии все здания были низкими. Даже Дворец.

Грузовики раскрывались, подобно цветам. Руфь с Кевином остановились посмотреть, как один из них раскладывается. За какие-то минуты, он превратился в хлебопекарню, и вокруг тотчас же столпились гуляки, чтобы купить себе свежеиспеченного хлеба. Кевин купил огромный каравай, разломил его надвое и протянул кусок Руфь.

Они начали есть.

- Как хорошо. Такого не сделаешь на борту корабля, - сказала Руфь. Давай-ка поищем какие-нибудь фрукты.

- А может, салат из сырых овощей, а? - он отбросил то, что осталось от каравая, в сторону и повел девушку с овощному прилавку. Если грузовики выглядели все одинаково, то внезапно расцветающие прилавки оказались совершенно разными, а грузовики куда-то исчезли. Спустя некоторое время они шли, хрумкая морковью и гигантской редиской.

- Я чую запах мяса, - заговорщическим тоном произнес Кевин. - Сюда!

- Ага, здесь, оказывается, не только секс, - заметила Руфь.

Вдруг рынок наводнился женщинами, молодыми и средних лет, среди которых находились и миловидные, и просто писаные красавицы, но в основном симпатичные. Мужчины в форме ИВКФ то и дело останавливались, чтобы поболтать с ними и найти какую-нибудь даму, готовую к более близким отношениям.

- Никогда не был в увольнении на Новой Ирландии, - сказал Кевин. - Мы все знали, что именно нам нужно. Домашняя еда, свежие продукты и здоровый секс. Трудно сказать, чего космонавту хочется больше после целого года поедания биопласта и сухих стейков из сублимированного мяса. Ну и... марихуаны. Даже немного борлоя. Мне рассказывали, что можно как следует нализаться, но хорошую выпивку придется поискать, а это... ну, как бы не входит в ритуал, если ты меня понимаешь. А баров нет.

- И вот ты, наконец, в Дерри, с женщиной, висящей у тебя на руке.

- Я буду невероятно крутым. А теперь, не пообедать ли нам? А это что еще за чертовщина? Над огнем жарился бычий бок. Прямо здесь, на улице? Да, однако огонь горел на ребристой металлической поверхности, установленной на опущенном борту одного из грузовиков. Новые ирландцы если что и делали, то очень аккуратно. Дюжий владелец быка отрезал от туши жареные ломтики мяса и припечатывал их на пластик. Они подошли.

- Кстати, коль скоро мы заговорили о сексе, - сказал Реннер, - что ты подумала о Трухильо?

- По-моему, ее внешность никогда не выходит за рамки стилизованности.

- Что-что?

- Она не пользуется косметикой. Ты бы наверняка решил, что она легкомысленна. Похожа на мышь, но надевает тонкое платье и не носит нижнего белья. Это возбуждает мужчин. Скажи, а на тебя бы это подействовало, не так ли?

- Принято к сведению. Руфь глубоко вздохнула.

- Такое действует только на молодых. Может быть, я рассмотрю предложение Бери. Смотри, фокусники!

- А тебе она понравилась?

- Кто, Трухильо? Я об этом даже не задумывалась. Она не дружит с людьми из ИВКФ. Честно говоря, у меня практически нет возможности поговорить с ней.

- У тебя будет такая возможность.

- Кевин?

- Несколько недель назад она настоятельно просила пропуск в эскадру Безумного Эдди. И мы все решили, что она могла бы отправиться туда на борту "Синдбада".

- О!

- Это идея Бери. Ему захотелось превратить ее в мошкитоненавистницу. С трудом выговорив это слово, Реннер хихикнул. - Его превосходительству понадобились новые люди. Мерсеру так часто приходилось выслушивать жалостные истории Горация, что он теперь готов закричать при одном только упоминании о мошкитах. Бери уже послал ей пригласительное письмо.

- Гм. Ты ведь не скажешь, возбуждает она тебя или нет, - промолвила Руфь. - Я думаю прошвырнуться по магазинам. Или для тебя это будет обременительно?

- Что ты имеешь в виду?

- Я имею в виду то, что нам обоим прекрасно известно. Наши отношения не продлятся вечно. Ты наверное уже устал от меня, верно?

- Пока нет. А ты этого хочешь?

- Пока нет, - с задумчивым видом кивнула она, потом рассмеялась. Тогда пойдем во-он туда.

Реннер вытащил карманный компьютер.

- Согласно статье мисс Трухильо, в "Кирпичной Луне" готовят артишоки восемнадцатью различными способами. Подача напитков и еды прямо в номера. Это совсем рядом. Ну как?

- Мммм. Черт, ты заставляешь меня думать так же, как и ты.

- Как это так?

- Мне бы хотелось понаблюдать, как будет реагировать клерк, когда поймет, что ты гуляешь перед соревнованием совсем на другой планете.

ГЛАВА 2

ВЫСОКАЯ КОМИССИЯ

Умение поместить нужного человека на

нужное место - это первое в науке управления

людьми; самое же трудное - это отыскать

места для недовольных.

Талейран

НОВАЯ ШОТЛАНДИЯ. Третья планета системы Новая Каледония.

Первоначально жизни на ней не существовало из-за атмосферы,

насыщенной исключительно метаном и водными парами. Была

терраформирована посредством обширного внедрения генетически

созданных микробов.

Первые колонисты жили под куполами...

Самым большим зданием главного города Новой Шотландии был

Дворец вице-короля. Он возвышался в центре серии последовательных

концентрических колец. Столица сильно напоминала средневековый

город Земли, а развитие Новой Шотландии определялось ростом

защитных технологий города.

Реннер послал маленькую спасательную шлюпку по широкому кругу, чтобы таким образом снизить ее скорость.

- Я вижу кое-какие изменения, - произнес он, показывая на совсем небольшие строительные комплексы, расположенные за пределами последнего кольца. - Когда я прилетал сюда в последний раз, ничего этого еще не было. По-видимому, они решили, что, наконец, война закончилась, и стали строить за пределами защитного поля города.

- Мошкиты очень хорошо сработали, - заметила Руфь Коэн. - Мы мыслим, как они. Они добрались до Новой Шотландии и Новой Ирландии, заставив нас мыслить их категориями. Это как передача в футболе.

- Однако все сделано несколько шероховато, не так ли? И все равно это лучше, чем швырять друг на друга бомбы... да, в любом случае, так лучше, сказал Реннер, а сам подумал: "но мошкиты не построили бы ничего подобного. Они не стали бы строить того, чего будет нельзя защитить".

Флайер завершал свой круг над городом. Реннер посадил его на специальную площадку, простирающуюся за Домом Правительства, выстроенным из черного гранита. Усталые охранники из космодесанта, заметив на Руфь форму ИВКФ, а на Реннере - дорогой деловой костюм, мельком взглянули на их идентификационные карточки, которые затем по очереди запихнули в считывающие устройства компьютера; посмотрели на монитор и взмахами руки указали во внутренний дворик. Оттуда Кевин с Руфь через незапертую застекленную створчатую дверь попали в целый лабиринт коридоров. Реннер пытался отыскать дорогу к совещательной зале Комиссии, но очень скоро заблудился. В конце концов он остановился и осмотрелся.

- Ага! Вот и охранник, - оживился он.

Их направили в противоположную часть здания. По пути Руфь Коэн посмеивалась.

- В последний раз я прилетал сюда на совещание, проходящее в Зале заседаний Совета, - сказал Реннер. - Огромный такой зал с высоченным куполом. Там можно было отыскать кого угодно. Откуда мне было знать, что они перевели Комиссию отсюда в дополнительный корпус?

В отличие от Зала заседаний Большого Совета, совещательная комната Комиссии была строго функциональной. Они не увидели здесь трона. Место, предназначенное для вице-короля являло собой обычное кресло, стоящее в центре большого стола. Стол был воистину огромен и сделан наверняка из настоящего дерева, однако Кевин об этом не задумывался. За столом стояли стулья советников. Напротив них располагались места для аудитории, и их насчитывалось около пятидесяти. Стены почти полностью занимали видеоэкраны, пока совершенно чистые.

Некоторое время они бесцельно побродили по помещению, пока к ним не подошел высокий лысеющий мужчина, одетый в черный консервативный деловой костюм. Он протянул руку Реннеру.

- Кевин. Господи, ты отлично выглядишь! - Он замолчал на мгновение и прибавил: - И тоже в штатском.

Реннер на секунду сдвинул брови, после усмехнулся.

- Джон Каргилл. Рад встрече с вами! - Он повернулся к Руфь. Коммандер... я полагаю, теперь ты "адмирал", не так ли? - снова обратился он к Каргиллу.

Тот кивнул.

- Руфь Коэн, позвольте познакомить вас с адмиралом Каргиллом, проговорил Реннер. - А ты по-прежнему с эскадрой Безумного Эдди?

- Нет, теперь я член Высокой Комиссии.

- Вот те на! А ты, выходит, важная птица. Ты хоть вспоминаешь, как когда-то мы делили с тобой каюту?

- Ты знаком еще с одним членом комиссии, - сказал Каргилл. - С Дэвидом. - И он указал на грузного, коренастого лысого человека в облачении священника.

- Отец Харди, - проговорил Реннер. - Очень рад снова встретиться с вами. - Тут, что, решили сформировать Комиссию из команды "Макартура"?

- Нет, Комиссия состоит не только из людей с "Макартура", - ответил Дэвид Харди. - Но я, например, сам не понимаю, в качестве кого в ней состою.

Реннер указал на крупный нагрудный крест, украшающий сутану Харди.

- Как я погляжу, все вы продвинулись по службе, не так ли, преподобный отец Харди? Уже епископ, да? Могу я поцеловать ваше кольцо, милорд?

Харди усмехнулся.

- Что ж, вас рады здесь видеть, однако вы не относитесь к моей пастве.

- Сэр?

- Я епископ-миссионер на Мошке-1. Разумеется, нам нельзя никого обращать в нашу веру.

- Вы уверены? - осведомился Реннер.

- По правде говоря - нет, - ответил Харди. - Я так, собственно, и не понял, что случилось с моим финч'клик'ом. Но то, чтобы он обратился, это уж точно. Так или иначе, я имею возможность представлять здесь Церковь или когда-нибудь отправлюсь на Мошку-1 в качестве специалиста по семантике. А! он повернулся к двери, когда та открылась. - А вот и тот, с кем вам нужно повидаться еще раз. Убежден, что вы его узнали.

На пороге стоял высокий офицер в форме. Он был слишком молод для лейтенанта, зато отец Кевина Христиана Блейна, будучи па пару лет старше, уже носил звание капитана-лейтенанта, а еще год спустя стал капитаном "Макартура". Аристократы быстро продвигались по службе, но так же быстро и увольнялись с нее, если не сумели на ней укрепиться. "Либо привыкнуть к ней", подумал Реннер.

- Полагаю, вы узнали вашего крестного сына, - промолвил Харди.

- Ну, я не могу пожаловаться, что меня в офисе заела текучка, - сказал Реннер. Рукопожатие Блейна-младшего было очень крепким. - Познакомься, это Руфь Коэн. Как поживаешь, Кевин?

- Отлично, сэр. И я весьма благодарен вам за подарки, присланные на мой день рождения. А за старинные голофильмы - особое спасибо. Чувствуется, что вы и вправду побывали повсюду, сэр Кевин.

- Кевин Реннер, галактический турист, - произнес Реннер, сунул руку в нарукавный карман и извлек оттуда кубик с посланиями. - Коль мы заговорили на этот счет, вот тебе послание от сестры. Если не знаешь, она очень самостоятельная, и вероятно вскоре окажется здесь.

- Я так и думал. От нее всего можно ожидать. Удивляюсь, что она не прилетела вместе с вами.

- Ну-у, на нашем корабле и без того прилетела небольшая толпа, улыбнулся Реннер. - А у нее есть человек, который доставит ее куда угодно. Достопочтенный Фредерик Таунсенд решил посетить Новую Каледонию.

- Ах вот оно что!

- Наверняка он думает, что это - его идея, - проговорил Реннер.

- Вы встречались с Глендой Руфь, а не с Фредди, - заметил Кевин Блейн. Реннеру хватило мгновения, чтобы осознать, что не следует говорить, о чем его не спрашивали.

Зал начал наполняться людьми. Первыми появились Шестеро офицеров ИВКФ, возглавляемые коммандером, на мундире которого красовался миниатюрный корабельный значок, говорящий о том, что в подчинении этого человека средний крейсер. Они приветственно помахали Блейну, но остановились в противоположном конце залы. Стулья советников заняла группа людей в штатском. Они тотчас же выложили на подлокотники свои карманные компьютеры. Вошла еще одна группа офицеров космофлота. Белые наплечные нашивки указывали на их административные должности. Они устроились неподалеку от боевых офицеров. Но не рядом с ними.

- Бухгалтеры и ревизоры, - сказал Каргилл. - Они явились, чтобы убедить всех, что ни один цент не был потрачен впустую.

- А им удастся это сделать, сэр? - поинтересовалась Руфь.

- Нет, - ответил Каргилл, как она и ожидала. - Понимайте это, как угодно, но служба на Блокаде - это бесконечно долгое состояние неизбывной тоски. Конечно, порой эта тоска бывает приправлена внезапными мгновениями жуткого страха, однако это не компенсирует ее. Разумеется людям хочется совершить что-то дурное. И офицеры - не исключение. Одно скажу: нам чертовски повезло, что у нас есть войска, которые занимаются этой проклятой Блокадой.

Массивные двойные двери в конце залы широко растворились, чтобы пропустить кресло с сидящим в нем Бери. Реннер поцокал языком от разочарования: врачи магната настаивали, чтобы он хотя бы иногда тратил время на физические упражнения в ходьбе. Бери сопровождали Джекоб Бекман и Джойс Мей-Линг Трухильо.

- Сегодня она надела нижнее белье, - заметил Реннер. В ответ Руфь скорчила ему гримасу. Если Блейн с Харди и услышали замечание Реннера, то сделали вид, что ничего не произошло.

В самом деле Джойс Мей-Линг Трухильо была превосходно одета. Ее изящную фигуру обтягивало тонкое вечернее платье из шелка, которое было на Спарте последним писком моды. Реннер заметил у нее карманный компьютер, который был настолько велик, что ей понадобилась для него сумка. Руфь Коэн фыркнула.

- Она не доверяет свои записи центральному компьютеру

- Мне известно, что для журналистов это нормально, - сказал Кевин Христиан Блейн.

- Тебе известно это по собственному опыту? - спросил Реннер.

- Можно сказать и так. Людям из ИВКФ нравится со мной беседовать.

Бери, Бекман и Трухильо заняли места в первом ряду кресел для аудитории. Блейн мельком взглянул на часы.

- Пожалуй, лучше занять свое место.

- Мне тоже так кажется, - сказал Каргилл. - Поужинаем сегодня вечерком, Кевин?

- С удовольствием. Хочешь пригласить меня в какое-нибудь особенное местечко или мне попросить Бери пригласить тебя на "Синдбад"?

- Попроси пригласить меня на "Синдбад", если ухитришься.

Двойные дверь снова распахнулись, и вошел чиновник из Дворца.

- Милорды, миледи, джентльмены, его высочество вице-король.

Все поднялись со своих мест. Хотя это не было продолжением церемонии инаугурации, Мерсер, занимая свое место в середине стола, выглядел немного смущенным. Он устроился между Каргиллом и Харди и еще двумя членами Комиссии, которых Реннер не знал. На карточках, стоящих перед ними на столе, были вытеснены их имена: доктор Артур Макдональд и сэр Ричард Гири, баронет. Реннер сел рядом с Бери и быстро ввел их номера в карманный компьютер.

Артур Макдональд, доктор философии, профессор культурной биологии, Университет Новой Шотландии. Занимает должность ксенобиолога в институте Блейна. Ричард Гири, баронет, инвестор. Член Правления Университета Новой Шотландии.

Реннер собрался было разузнать что-нибудь еще, однако Мерсер несколько раз стукнул молотком по столу.

- Объявляю собрание Имперской Комиссии открытым и призываю всех к порядку. Пусть запись этого собрания будет считаться достоянием общественной гласности. Если нет возражений, мы зарегистрируем имена присутствующих...

Послышался тихий треск и стрекотание, словно в зал ворвались сотни сверчков, когда центральный компьютер Дворца запросил у всех карманных компьютеров предоставить данные на всех собравшихся. Компьютер Реннера дважды пискнул, а затем громко затрещал. Взгляды присутствующих обратились к Реннеру. Он ухмыльнулся.

Мерсер повернулся к секретарю Комиссии.

- Мистер Армстронг.

- Благодарю вас, ваше высочество, - произнес Армстронг. В его произношении отчетливо угадывался новокаледонский акцент. - Из уважения к нашим гостям, его высочество изменил программу заседания, чтобы избежать явных формальностей и прочей рутины. Тем самым мы переходим прямо к Теме N4, к рапорту, полученному из блокадной эскадры. Его высочество потребовал, чтобы флот подготовил краткий отчет, освещающий основные действия эскадры за эти годы, равно как самый подробный рапорт об его текущей деятельности. Рапорт будет представлен лейтенантом достопочтенным Кевином Христианом Блейном, старшим помощником командира корабля ИКК "Агамемнон".

Хрис Блейн остановился возле большого экрана, занимающего почти всю стену залы.

- Благодарю вас, мистер секретарь. Ваше высочество.

- Блокадные войска официально известны как Одиннадцатый Космофлот, или Боевой космофлот Глаза Мурчисона. Миссия Боевого космофлота Глаза Мурчисона заключается в том, чтобы помешать одному или любому количеству кораблей проникнуть в Империю со стороны Мошки. В соответствии с предписаниями Комиссии по усилению Блокады. Блокадная служба - тяжелая, и офицеры и солдаты Блокадного Флота гордятся нашим отчетом о стопроцентном успехе. Мы добились этого успеха несмотря на множество действительных трудностей.

Мысли Реннера лихорадочно метались у него в голове.

Интересно, кто писал это за него?

И все же, эскадра Безумного Эдди когда-нибудь сведет меня с ума.

Хэууу... Он с трудом удержался, чтобы не высказать вслух следующую мысль. Слова Хриса звучат чертовски неубедительно, не так ли? Почему? Неужели он - воспитан Посредниками?

Ведь он сам не верит в то, что говорит.

Блейн сделал легкое движение рукой, и настенный экран осветился, чтобы продемонстрировать под широким углом зрелище примерно дюжины разноцветных шариков: от совершенно черных до приглушенно красных на ярко-красном сверкающем фоне.

- Прыжковая точка Олдерсона от Мошки располагается внутри звезды-сверхгиганта. Корабли не могут долго задерживаться на станции, поэтому они постоянно циркулируют от окрестностей звезды до расположения Блокады. Они остаются там до тех пор, пока на них не становится слишком жарко, затем уходят наружу для охлаждения.

Попытка массового прорыва мошкитов может произойти в любое время, и мы к этому готовы.

На экране внезапно появились еще четыре шарика, все - тускло-черные. Имперские корабли стали наносить удары энергетическими лучами, и раскаленный докрасна мрак расцветился вспышками. Экран демонстрировал всем начало космической битвы. Между кораблями запрыгали сверкающие бусины. Это были выпущены торпеды.

- Вы стреляете без предупреждения! - произнес кто-то. Реннер осмотрелся вокруг и увидел Джойс Мей-Линг, с ошарашенным видом наблюдающую за экраном и явно не имевшую намерения заговорить вслух.

Блейн медленно и отчетливо произнес:

- Мы не собираемся позволить им узнать то, чего им знать не положено, мисс Трухильо. Самое удачное время для нанесения удара по кораблям мошкитов - это время послепрыжкового шока, когда их автоматически системы еще не действуют. Если мы станем дожидаться, когда они восстановят связь, то вообще не сможем засечь их. Это одобрено установленными правилами.

- Один вопрос, лейтенант.

- Слушаю, ваше высочество.

- Допустим, они захотят пойти на переговоры. О капитуляции?

- Они могут попытаться, - ответил Блейн. - Но как мы узнаем об этом? Они все равно не могут пройти к нашим кораблям через Поле. А без Поля звезда их просто поджарит. Но мы стараемся не терять их из виду, иначе кто-нибудь все же сможет сбежать. На первом совещании Комиссии это уже обсуждалось, тогда и были одобрены установленные правила. Они не менялись, поскольку изменить их нельзя, ваше высочество. Так что сдача в плен невозможна.

Мерсер с задумчивым видом кивнул.

- Продолжайте, лейтенант.

Реннер посмотрел на Бери. Магнат внимательно наблюдал за происходящим, и, казалось, был чем-то зачарован, однако хранил совершенное спокойствие. Судя по глазам, накачан транквилизаторами.

- Попытки мошкитов прорваться происходят регулярно, от самых простых до гениальных, - произнес Блейн.

На экране был показан целый калейдоскоп всевозможных действий. Одинокие корабли; армады кораблей; группы кораблей, которые разлетались взрывообразно, подобно гранатам, и рассыпались во все стороны; корабли, вылетающие на огромной скорости; стремительные следы метеоров, пролетающих через раскаленный оранжевый газ...

- А теперь вы увидите кое-что красивое, - произнес Хрис Блейн о том, чем, должно быть, сам восхищался. Все увидели вылетевший из невидимой прыжковой точки Олдерсона ледяной шар диаметром в два километра. - Это было через четыре дня после того как я прибыл в эскадру Безумного Эдди, равно в полдень... - Эскадра преследовала шар. Голова кометы таяла, превращаясь в ее хвост, по мере того как шар двигался сквозь разреженное вещество звезды. Он уменьшался, испарялся, очерчивая черные пузыри: корабли с Полем Лэнгстона выглядели как пузыри, беспорядочно рыщущие по сторонам, выискивая и уничтожая корабли вторгшейся эскадры.

- Разумеется, мы не способны послать все наши корабли против одной-единственной попытки, - пояснил Блейн. - Всегда должен оставаться резерв. У нас давно не осталось ни одного осуществимого способа снова раздобыть информацию о Мошке. Полагаю, не будет неосмотрительным отметить, что иногда этот резерв бывает очень слаб. И это опасно, господа.

"Хрис заговорил яснее, увереннее. Выходит, эта часть вопроса ему известна", - размышлял Реннер. - "И это явное сокрытие преступления ему не по душе".

- А он довольно неплохо излагает, - сказал Реннер Руфь Коэн.

- Если учесть его подготовку, он просто обязан знать предмет, - сказала она.

Показ продолжался. Демонстрировались короткометражные фильмы, показывающие развлечения солдат между долгими вахтами. Затем снова последовали батальные сцены.

- Впоследствии мошкиты выкинули новый трюк, - проговорил Блейн. - Они начали посылать то, что мы окрестили, как "мнимые корабли". Это беспилотные, неукомплектованные корабли, а в действительности - всего лишь остов, на котором Движитель Олдерсона, два бака, термоядерный двигатель, и больше ничего. Один из них, шестой по счету, мы сохранили, чтобы проверить, способен ли он что-либо сделать.

Оказалось, что нет. Аудитория увидела нелепое сооружение, словно склеенное из палочек, долженствующее изображать корабль. Он неожиданно выплыл из тьмы на очень низкой скорости и немедленно начал таять.

Мерсер прокашлялся.

- Коммандер, у вас есть какие-либо предположения касательно того, зачем они присылают подобные штуки?

- Никак нет, Ваше высочество. Они послали все это сразу; Поля не было, и их было очень легко уничтожить. И ни одной попытки какого-либо послания. Если им понадобилось отвлечь наше внимание, то почему они послали все это не одновременно? Ведь получилось все наоборот, как будто они хотели привести нас в готовность по тревоге. Мы долго размышляли над этим вопросом и сперва пришли к выводу, что они пытаются как можно точнее определить местонахождение прыжковой точки Олдерсона - с их стороны, в системе Мошки...

- Ха! - неожиданно вырвалось у Реннера. Все повернулись к нему. По-моему, я понял...

- Да, конечно, - подхватил доктор Бекман, вставая. - Сэр Кевин прав...

- Джекоб... - проговорил Бери на удивление строгим голосом.

- Да, гм... Да, конечно! Кел... Ваше высочество, я могу объяснить?

Мерсер с мрачным выражением лица кивнул. Не хватало ему здесь всяких сюрпризов, черт подери!

- Будьте добры, доктор Бекман.

- Они вовсе не пытались определить местонахождение прыжковой точки Олдерсона; они просто проверяли, существует ли она по-прежнему.

- Существует ли она по-прежнему?! - выпучив глаза, вскричал Джон Каргилл. - Простите, доктор Бекман, но какого черта ей не существовать?

- Потому что она уйдет, когда сколлапсирует протозвезда, - ответил астрофизик. - Реннер, вам не кажется, что вы лучше меня объясните это дилетантам. Прошу вас, расскажите им все попонятнее.

Когда Кевин Реннер начал говорить, в зале воцарилась тишина. Кевин заметил в их глазах замешательство, понимание, размышление... Он наблюдал за взглядом Кевина Христиана Блейна, пытаясь обнаружить в его взоре - чего именно, он сперва не понимал: удивление или неверие. Но глаза Блейна расширились, словно вот-вот и он закричит: "Эврика!" Давно известные сведения встали наконец на свои места. О Боже, он верит в это!

* * *

- Понятно, - проговорил епископ Харди. - По-моему, я понимаю. Но как члену Комиссии, менее всех разбирающемуся в различных технических тонкостях, вероятно, мне понадобится резюме сказанного здесь, а также специалисты должны будут объяснить мне все, что я упустил из внимания.

- Пожалуйста, - сказал Мерсер.

- Только что нас убеждали, что мошкиты сознательно вводили нас в заблуждение относительно их звездных наблюдений, и особенно это касается протозвезды, - продолжал Харди. - Они убедили доктора Бекмана, что протозвезда не возгорится в течение от нескольких веков до тысячелетия. Однако, похоже, она может подвергнуться коллапсу в любое время. Возможно, что она уже это сделала, так?

- Совершенно верно, - мрачно ответил доктор Бекман. - Мне придется отдать должное молодому Арноффу. Он был прав.

- Когда она зажжется, - продолжал епископ, - Одиннадцатый Флот будет охранять точку выхода, которой больше не существует, верно?

- Ну-у, вероятно, она исчезнет, - ответил Бекман. - Но скорее всего просто сдвинется на значительное расстояние. Я неплохо разбираюсь в геометрии, однако, подозреваю, что определить точные данные будет очень трудно. Все зависит от силы коллапса и яркости новой звезды.

- Да, - кивнул Харди. - В любом случае, их вторжение начнется тогда, когда прыжковая точка Глаза Мурчисона сдвинется. Кроме того, мы ожидаем появления по меньшей мере еще одной неохраняемой прыжковой точки Олдерсона, ведущей от Мошки в обычное космическое пространство, а не внутрь звезды. А поскольку изменение геометрии Путей Олдерсона происходят почти моментально, все это случится задолго до того, как до нас дойдет свет от протозвезды - и даже до того, как он дойдет до Мошки. И поэтому вы заключили, что мошкиты периодически запускают эти не имеющие для них никакой ценности корабли, которые вы окрестили "мнимыми", чтобы проверить, не сдвинулась ли старая прыжковая точка.

- Совершенно верно, - отозвался Бекман. Капитан "Агамемнона" долго и протяжно свистнул.

- Прошу прощения, ваше высочество.

- Не стоит, коммандер Баласинхэм, я сам чуть не сделал то же самое, произнес Мерсер. - Ситуация и в самом деле становится серьезной. Но у космофлота ведь есть способы определять местонахождение прыжковых точек Олдерсона, а следовательно, узнавать об их существовании, не посылая через них корабли. Ведь так?

- Да, Ваше высочество, - ответил коммандер Баласинхэм, нервно подергивая себя за пышный ус.

Страницы: «« ... 910111213141516 ... »»

Читать бесплатно другие книги:

«Небольшой светлый зал был переполнен. Среди разнообразия штатских костюмов выделялись синие кители ...
«Начальник главка раздраженно отодвинул наполненную окурками пепельницу и негодующе посмотрел на соб...
1758 год. Семилетняя война развернулась в полную силу. Русские сравнительно легко захватили Восточну...
1757 год. В Европе разгорается Семилетняя война, которую впоследствии Уинстон Черчилль окрестил «пер...
«Немало лет тому назад я плавал старпомом на довольно большом пароходе «Коминтерн» – в пять тысяч то...
«В тормозах громко зашипел воздух, размеренный стук колес перешел в непрерывный гул. Облако снежной ...